mass schedule/mass intentionsmay 26, 2019 · clase y la presentacion de todos los documentos...
TRANSCRIPT
St. Peter the Apostle Catholic Church Sunday
Fort Worth, Texas May 26 2019
Mass Schedule/Mass Intentions Saturday, May 25, 2019
5:00 p.m. +Andy Jennings & for Jane
7:00 p.m. Maureen Jennings
Sunday, May 26, 2019
9:00 a.m. +Pat Hughes
11:00 a.m. +Andy Jennings & for Jane
1:00 p.m. For the People
Monday, May 27, 2019
8:00 a.m. Pete Rafferty
Tuesday, May 28, 2019 No Mass
Wednesday, May 29, 2019
8:00 a.m. Mary Magdalena Pornpimol
Thursday, May 30, 2019
8:00 a.m. +Ted Carroll
Friday, May 31, 2019
8:00 a.m. Buddy & Delia Maria Gorman
Saturday, June 1 2019
8:00 a.m. +Wally Closner
5:00 p.m. +Andy Jennings & for Jane
7:00 p.m. Isaac Sanchez & Merced Moreno
Sunday, June 2, 2019
9:00 a.m. Bishop Michael Olson
11:00 a.m. Andrew Jennings
1:00 p.m. For the People
Need Prayer……..call 817-246-3622
Total Collection May 20, 2019, $14,821.63
5:00 p.m. 1,699.00
7:00 p.m. 926.25
Sunday 9:00 a.m. 2,298.00
11:00 a.m. 5.241.00
1:00 p.m. (Spanish) 1,579.00
Total of Masses $11,743.25
Candles 49.45
Other Income 3,028.93
Total $14,821.63
School Mass $ 994.00
In the Gospel today, Jesus says “ Peace I leave with you; my peace I give to you.”
In the month of May, through your gifts, the Society of St. Vincent de Paul brought the love and care of Jesus to the poor by assisting families, by providing food, monetary assistance for utilities and rent bills, etc. Thank you!
REGISTRATION FOR CATECHISIS
will start
June 1-2 9a.m.-3p.m. Parish Hall
June 3-5 9a.m.-8p.m. Parish Hall
INSCRIPCION PARA CATECISMO
empezará
Junio 1-2 9a.m. - 3p.m. Salon Parroquial
Junio 3-5 9a.m. - 8p.m. Salon Parroquial
BAPTISM CLASS for parents and Godparents wishing to baptize a child under the age of 6 years will be Tuesday, JULY 16, from 7-9 p.m., in the parish hall. Baptisms are scheduled in the parish office, after attending the class and submitting all necessary paperwork. Call 817-246-3622, ext. 307 and speak with Mary to register for this class.
CLASE DE BAUTISMO para los padres y padrinos que desean bautizar a un nin o menor de 6 an os ser el LUNES, 10 de JUNIO, de 7-9p.m., en el salon parroquial. Los bautismos seran programados en la officina parroquial, despues de asistir a la clase y la presentacion de todos los documentos necesarios. Llame a la oficina para inscribirse en la clase al, 817-246-3622
Readings of the Week of May 26, 2019
Sunday Sixth Sunday of Easter
Acts 15:1-2, 22-29; Ps 67:2-3, 5, 6, 8; Rev 21:10-14, 22-23; Jn 14:23-29
Monday Saint Augustine of Canterbury, Bishop
Acts 16:11-15; Ps 149:1b-2, 3-4, 5-6a and 9b; Jn 15:26—16:4a
Tuesday
Acts 16:22-34; Ps 138: 1-2ab, 2cde-3, 7c-8; Jn 16:5-11
Wednesday
Acts 17:15, 22—18:1; Ps 148:1-2, 11-12, 13, 14; Jn 16:12-15
Thursday The Ascension of the Lord
Acts 1:1-11; Ps 47: 2-3, 6-7, 8-9; Eph 1:17-23 or Heb 9:24-28; 10:19-23; Lk 24:46-53 Or Easter Weekday Acts 18:1-8; Ps 98:1, 2-3ab, 3cd-4; Jn 16:16-20
Friday Feast of the Visitation of the Blessed Virgin Mary
Zep 3:14-18a or Rom 12:9-16; Is 12:2-3, 4bcd, 5-6; Lk 1:39-56
Saturday Memorial of Saint Justin, Martyr
Acts 18:23-28; Ps 47:2-3, 8-9, 10; Jn 16:23b-28
Sunday The Ascension of the Lord
Acts 1:1-11; Ps 47:2-3, 6-7, 8-9; Eph 1:17-23 or Heb 9:24-28; 10:19-23; Lk 24:46-53 or Seventh Sunday of Easter Acts 7:55-60; Ps 97:1-2, 6-7, 9; Rev 22:12-14, 16-17, 20; Jn 17:20-26
Now Enrolling!!!
St. Peter the Apostle Catholic School
3K - 8th Grade
We offer an inviting Catholic Community, a challenging academic curriculum and unlimited opportunities to grow in virtue.
Ahora inscribiendose !!!
Escuela Católica San Pedro Apóstol
3K - 8vo grado
Ofrecemos una atractiva comunidad católica, un plan de estudios académico exigente y oportunidades ilimitadas para crecer en virtud.
6th Sunday of Easter
Last Friday your Knights treated Father and our 5th-8th grade school kids to a night at the ballpark as we cheered the Rangers to a 7-3 win while downing
nachos and peanuts! Your support and donations made this possible, so thank you. We also presented Father with an authentic Rangers shirt with his name embroidered on the back. Pictures of the event may be seen this weekend at the rear of the church. El viernes pasado, sus Caballeros invitaron al Padre Manuel y
a nuestros niños de 5º a 8º grado a pasar una noche en el estadio de
béisbol mientras animábamos a los Rangers a una victoria de 7-3
mientras derribábamos nachos y cacahuetes. Su apoyo y donaciones
hicieron esto posible, así que gracias. También le presentamos al padre
una camisa auténtica de los Rangers con su nombre bordado en la
espalda. Las imágenes del evento pueden verse este fin de semana en la
parte trasera de la iglesia.
The following volunteers have completed the Safe Environment
process in Virtus and have certificates that can be picked up in the
Parish Office:
Los siguientes voluntarios han completado el proceso de Ambiente
Seguro en Virtus y tienen certificados que se pueden recoger en la
Oficina Parroquial:
Guadalupe Ramirez, Maria Roman, Francisco Rico, Jocelyn Navarro,
Robert Martinez, Michael LeBlanc, Delia Yzaguirre, Angelica Aide
Esparza, Jose Alberto Gonzalez, Adriana Vega, Manuel Armenta,
Yolanda Reyna, Candelaria Castillo, Alejo Moreno, Marcela Marquez,
Marcela Ramirez, Alvina Diaz, Matthew Mereneigh, Veronica Garcia,
Nancy Campbell, Laurel Grannan, Robert Moreno
Twenty-four Hour Adoration
This can only be accomplished if we have adorers scheduled for each hour of the day. Please note the time slots where
adorers are needed and consider spending time in Adoration of Jesus in the Eucharist.” Pray and discern if God is asking you to
spend time with Him during these late night to early morning hours.”
Sign-up sheets are available at the back of the church and in the adoration chapel.
Contact Person: Deacon Wendell 817-371-4644
Adoracion de Veinticuatro Horas
Esto solo se puede lograr si tenemos adoradores programados para cada hora del día. Tenga en cuenta los
intervalos de tiempo donde se necesitan adoradores y considere pasar tiempo en la Adoración de Jesús en la Eucaristía. "Ore y
discierna si Dios le está pidiendo que pase tiempo con Él durante las últimas horas de la noche hasta la madrugada".
Las hojas de inscripción están disponibles en la parte posterior de la iglesia y en la capilla de adoración.
Persona de contacto: Deacon Wendell 817-371-4644
You are required to take Safe Environment in order to serve in the
Parish. Upcoming Safe Environment Sessions here at St. Peter the
Apostle will be in JUNE in English. You must register online to attend
a session at www.virtusonline.org
Contact: Julia Luna 817-246-3622, [email protected]
Se requiere que tome un Ambiente Seguro para servir en la Parroquia.
Las próximas sesiones de Ambiente Seguro aquí en San Pedro Apóstol
serán en JULIO en español. Debe registrarse en línea para asistir a una
sesión en www.virtusonline.org
Contacto: Julia Luna 817-246-3622, [email protected]
Youth Raffle Winners
Ganadores de la rifa de los Jovenes
1st—Rhonda Pool (tckt# 236)
2nd—Hortencia Sosa (tcket #28)
3rd—Maria Llamas (tckt #505)
Every donor in the month of June will receive a Rangers t-shirt and
BOGO ticket voucher. If a donor gives in June and gives again at a
donor center, July through September 15th, they will receive a hat.
Cada donante en el mes de junio recibirá una camiseta de los Rangers y
un cupón de boleto de BOGO. Si un donante hace una donación en junio
y vuelve a donar en un centro de donación, de julio al 15 de septiembre,
recibirá una cachucha.
Next week, our special collection is for the Catholic
Communication Campaign. This campaign connects people with
Christ in the United States and in developing countries around
the world through the Internet, television, radio and print media.
Fully 50 percent of the funds collected remain in the Diocese of
Fort Worth to fund our local communications efforts. Your
support helps spread the Gospel message! To learn more, visit
www.usccb.org/ccc.
Nuestra segunda colecta la próxima semana es para la Campaña
Católica de la Comunicación. Esta campaña conecta a las
personas con Cristo, aquí y alrededor del mundo, en los países
en desarrollo a través del internet, la televisión, la radio y los
medios impresos. Y, el cincuenta por ciento de los fondos
recaudados, permanece en nuestra diócesis para financiar
nuestros esfuerzos locales en el campo de las comunicaciones.
¡El apoyo de ustedes ayuda a propagar el mensaje del evangelio!
Para informarse más, visiten www.usccb.org/ccc.