magazin 39

74

Click here to load reader

Upload: kraljevski-magazin

Post on 27-Mar-2016

246 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Kraljevacki MAGAZIN

TRANSCRIPT

Page 1: MagazIN 39

МАГАЗИНКраљевачки

Година I * Број 39 * 7. април 2013 * Излази недељом www.art.rs * [email protected] ISS

N 2

334-

7678

(O

nlin

e)

Page 2: MagazIN 39

2

МАГ

АЗИН

7.4.2013.

Фот

о: М

. Рад

ован

овић

Page 3: MagazIN 39

Уважени господине Председниче,уважени господине Председниче Владе,уважени господине први Потпредседниче Владе,

Уовом, за Србију и Српство тешком и пресудном – аможда и судбоносном – тренутку обраћамо вам сеу име Српске Православне Цркве очински и братски,

са поштовањем и поверењем у Вашу православну хриш-ћанску савест и у Ваше осећање родољубља и држав-ничке одговорности. Не обраћамо вам се на уобичајениначин него јавним апелом, а то чинимо из више разлога,од којих су најважнија два – краткоћа времена (брисел-ски ултиматум истиче, наиме, већ у уторак) и потреба дасе на најочевиднији начин оповргне безочна лаж коју по-следњих дана шире одређени људи и извесни медијитврдећи да наша Црква ћути о Косову(!).

И ми, као и читав српски народ, знамо и осећамо ко-лико је вама сада тешко, пред каквим мучним избором сеналазите и под каквим сте притисцима и уценама. Под-сећамо вас, међутим, у циљу охрабрења и духовне под-ршке, да вам није теже него што је било честитоме Кнезууочи Косовског боја, или књегињи Милици после боја,или патријарсима Пајсију, Арсенију III Чернојевићу и дру-гима под османским игом, или свештенемученику ђаконуАвакуму пред устанак, или Карађорђу и Милошу токомоба устанка, или краљу и влади у време аустроугарскогултиматума 1914. године, или српској држави у недавнојпрошлости, у време ултиматума из Рамбујеа.

Црква, по својој саборној природи, није против идејео европском обједињавању народâ и државâ нити про-тив идеје о још ширим процесима уједињавања. Уоста-лом, Црква је искључиви историјски зачетник и носилацучења о свечовечанском јединству и о свејединству тво-ревине Божје у Христу. Али овде сада више није реч отоме. Сада се од Србије ултимативно тражи фактичкоодрицање од Косова и Метохије, од изворишта нашегацрквеног, народног и државног бића, и препуштање та-мошњег остатка српског народа власти оних који су пре-тходно његов већи део или побили или прогнали, узамену за магловиту и неизвесну могућност добијања фа-мозног – само за Србију условног – „датума за почетакпреговорâ”, преговорâ чије трајање и исход нико жив неможе предвидети.

Захваљујући бруталној, али зато лековитој искрено-сти берлинског речника, за разлику од бриселског, једноје сасвим предвидиво и извесно – последњи ултиматумће гласити: или и званично, формално, признајете„државу Косово” или од пријема у Европску унију нема

ништа. Другим речима: од Срба се захтева да се добро-вољно одрекну територије и суверенитета, чак и траговасвог хиљадуипогодишњег живота на Косову и Метохији(будући да косовско-метохијски Арбанаси и у присуствуНАТО-снагâ могу некажњено да скрнаве цркве, мана-стире и гробља и нападају људе), а за узврат се нудипразно, необавезујуће обећање „светле европске будућ-ности”, односно нуди се у пракси једно велико ништа, узциничну поруку: држите то чврсто!

Дух данашње Европске уније није, нажалост, духдобре старе Европе. Ми и даље јесмо за идеју слободногдуховног и економског обједињавања европског конти-нента, али никако нисмо за пројекат поробљавања илипонижавања било које европске државе, па ни нашеСрбије. Уверени смо да ниједно државно руководствоСрбије, па ни данашње, нема ни право ни мандат да при-стане на услове који нису испостављени ниједној другојдржави кандидату за чланство у Европској унији. Улаз-ница је прескупа. Србија не би смела да пристане да уна-пред плати такву цену за робу која јој можда никад нећебити испоручена. Она то никад у својој историји није учи-нила, без обзира на чашу жучи коју је због тога из века увек морала да испија.

Најважније предизборно и непосредно постизборнообећање вас који сте добили народно поверење да у бур-ном и смутном времену водите државни брод Србијебило је да ни под каквим условима нећете ни предати,ни издати, ни продати Косово и Метохију, историјскуСтару Србију.

Ми, архијереји Српске Православне Цркве, уверенида представљамо и изражавамо став свих њених вер-ника, сматрамо својом светом дужношћу да вас на тообећање подсетимо и да вас уверимо да очекујемо, каои огромна већина нашег народа, да га одржите. То чи-нимо управо сада јер смо потпуно свесни трагике тре-нутка и бремена одговорности на вашим плећима.

Ипак, нада никад не умире. Када се разиђу тмасти об-лаци, сијаће сунце. Сутра је у нашој Цркви недеља по-клоњења Крсту, а ускоро ће празник Васкрсења. Када супред нама два зла, мање зло је најбоље решење. Ве-рујемо у љубав и помоћ Божју како нама тако и свим љу-дима добре воље.

Са благословомПредседник Светог Архијерејског СинодаАЕМ Патријарх српскиИ р и н е ј

3

ЈАВНИ АПЕЛДРЖАВНОМ РУКОВОДСТВУ СРБИЈЕ

Page 4: MagazIN 39

4

МАГ

АЗИН

7.4.2013.

После неуспеха последње рунде преговораБеограда и Приштине у Бриселу

НУДИ НАМ СЕ КАПИТУЛАЦИЈА

Page 5: MagazIN 39

5

- Србија нема ниједног искреногпријатеља на Западу који би имаовише разумевања за ставове онајважнијим питањима која мучерегион Балкана. - То Србију доводиу ситуацију да се налази у живомпеску, живом блату и да сваке године тоне све дубље, јер нема начина да оно за шта се залажедопре до свести оних који данас одлучују о Европској унији и некимнајважнијим процесима у Европи

Page 6: MagazIN 39

6

МАГ

АЗИН

7.4.2013.

Page 7: MagazIN 39

Србија жели да постигне споразумс Приштином, али нам се нудисамо да потпишемо капитулацију,

на шта не можемо да пристанемо,изјавио је премијер Србије ИвицаДачић и поручио да Србија има рок доуторка да се изјасни о понуђеномпредлогу, а да дијалог више нема очему да се води јер приштинска странанеће да помери своје ставове. Прего-варачки процес у Бриселу је ударио узид, па је Дачић у Паризу покушао дазатражио помоћ и подршку.

- Говорило се да ће нам понудитишироку аутономију за Србе унутар Ко-сова, а од тога нема ништа. Србима сенуди много мање од онога што имабило који град у Француској - напоме-нуо је Дачић.

Висока представница Европскеуније за спољну политику КетринЕштон мора да 10. априла уђе у проце-дуру подношења извештаја што значида до тог тренутка Србија мора да сеизјасни о понуђеном решењу. Па, иакосу могуће мале корекције онога о чемује било речи у Бриселу преговора вишенеће бити.

Србији је понуђено да се сагласи саформирањем Заједнице српских оп-штина која не би имала извршнаовлашћења, већ она која имају ло-калне самоуправе на Косову. Није при-хваћен ни предлог да Срби имајурегионалног команданта полиције, каони да Апелациони суд буде у северномделу Косовске Митровице.

Србија нема ниједног искреногпријатеља на Западу који би имаовише разумевања за ставове о најваж-нијим питањима која муче регион Бал-кана, оценио јеу Паризу премијерСрбије Ивица Дачић. То је доводи у си-туацију да се налази у живом песку,живом блату и да сваке године тонесве дубље, јер нема начина да оно зашта се залаже допре до свести онихкоји у Европскиј унији одлучују о инеким најважнијим процесима у Ев-ропи.

Дачић је поновио да је дијалогвезан са питањем европских интегра-ција, а да Србија није учествовала упреговорима, већ у проналажењу на-чина како да укине своје институције и

Србе са севера покрајине убаци у ко-совски систем.

Демократска странка од свих којиводе земљу најодлучније захтева дапокажу одгворност и грађанима кажуистину, а не да перу руке од преговораса Приштином, који су Србију довели унеповољну позицију. Председникстранке Драган Ђилас тврди да, „уме-сто да изађе са решењима и јаснимставовима, премијер ћути, потпред-седник владе кука, а председникдржаве се крије иза телефонских раз-говора са Путиним“.

Откако су пре осам месеци почелипреговори са Приштином из Демо-кратске странке стизала су упозорењада се они воде лоше и да оговорностза то сносе они који у њима учествују.Основ за нуђење помоћи Демократскастранка је заснивала на чињеници дани у време кад је она водила прего-воре, а Србија добила Споразум о ста-билизацији и придруживању саЕвропском унијом, визну либерализа-цију и статус кандидата за чланство,није одустала од српских институцијана Косову.

После сваке рунде преговора изно-шена тврдња да Србија напредује иприближава се решењу проблема биоје основ за одбијање предлога опози-ције од које се сада тражи учешће у по-дели одговорности. Демократскастранка ће зато, тврди њен председ-ник, као одговорна и државотворна,дати свој допринос решавању ситуа-ције у коју је земљу довела садашњавласт, и учинити све да дође до ре-шења које ће омогућити опстанак и си-гурност српског народа на Косову.

Косовски премијер Хашим Тачи јеинформисао председницу АтифетеЈахјагу да у последњој рунди дијалоганије било договора и да ће у нареднимданима европске и америчке дипло-мате уложити напор да убеде двестране да га постигну и осигурају ње-гову примену. Делегација Косова под-ржала је став о уставним и законскимрешењима у складу са интересимасвих грађана, како би се отворило новопоглавље у односима Београда и При-штине и помогла европска агенда, са-општено је из Јахјагиног кабинета. 7

Page 8: MagazIN 39

Све стране нису ускладиле ставове,па је затражено додатно време за до-ношење „одговорне одлуке“, а косов-ска страна ће о својој обавеститивисоку представницу Европске уније.Из Приштине стиже порука да дијалогнема алтернативу и да понуђена ре-шења нису само у складу са Уставом изаконима

Косова, већ су и европска решења укорист свих грађана која стварајууслове за владавину права.

На драматично тешку ситуацијуСрбије, која се налази између чекића инаковња, указао је и први потпредсед-ник Владе Србије Александар Вучићпосле неуспеха последње рундедијалога са Приштином. Србија, како јеобјаснио, треба да изабере измеђуприхватања веома лошег плана засрпски народ на северу покрајине и

одбијања да се потпише план са Ев-ропском унијом што би значило затва-рање врата у свету и мање новца убуџету и економији. Према Вучићевоммишљењу Србија мора да покуша дадобије датум за почетак преговора саЕвропском унијом и нађе заједничкијезик са западним силама. Зато сматрада сви кључни политички чиниоцитреба да се јединствено изјасне о бу-дућности земље и да у наредна три дочетири дана изађу пред народ и кажушта је мање лоша опција.

Делегација Србије је ишла на пре-говоре у Брисел да представља својнарод и земљу, али је, истовремено, изадатак државног врха да грађанимакаже какве су последице прихватања иодбијања плана за решење проблемана Косову. Оценивши да је Приштинанаправила пет трик балона, од којих су

се надали да ће „проћи“ бар један, штосе није десило, указао је да Србијамора да покуша да добије датум за по-четак преговора са Европском унијоми буде спремна на тешке компромисе,али никако не може да прихвати својеукидање.

Пет година од проглашења неза-висности Косова, Приштина и Београднису успели да постигну договор онормализацији односа, упркос притис-цима Европске уније.

Да Србија жели наставак преговораса Приштиним потврдио је и председ-ник скупштинског одбора за Косово иМетохију Милован Дрецун оптужившиПриштину на маскималну неспрем-ност у Бриселу. При томе је албанскастрана имала подршку Вашингтона иКетрин Ештон, рекао је он сматрајућида је став Приштине био да Србија не

8

МАГ

АЗИН

7.4.2013.

Обилић

Page 9: MagazIN 39

добије ништа и да се крене у успоста-вљање добросуседских односа две не-зависне државе. Са друге странесрпска страна је остала чврсто у ставуда Заједница српских општина мора дадобије извршне надлежности. По-себно значајну улогу имао је Алексан-дар Вучић одбивши покушај ХашимаТачија да оптужи нашу делегацију даније спремна за договор. Србија ће на-ставити да гради позицију на спољно-политичком плану, која ће је у једноммоменту сигурно довести у ситуацијуда и друга страна буде спремна за ком-промис.

Иако је осма рунда преговора Бео-града и Приштине завршена без ре-зултата, и Срби и Албанци надају сенаставку дијалога, који виде каоједини начин за решење проблема наКосову. Директор Косовског института

за политичка истраживања и развојИљир Деда изјавио је да много вишепажње треба посветити свеукупномбудућем споразуму о нормализацијиодноса између Београда и Приштине идетаљима који су помало заборав-љени, а прави су услов за европске ин-теграције овог дела региона.

- Асоцијација српских општина ни-када није била услов од стране Европ-ске уније. Њихови услови се знају,споразум о телекомуникацији, енерге-тици, повлачењу српских безбеднос-них снага са севера Косова, а требапостићи и споразум о нормализацијиодноса. То је нешто о чему треба раз-говарати - нагласио је Деда конста-тујући да је запад уморан од Балкана.

Потпредседник косовске скуп-штине Петар Милетић оцењује да јерезултат осме рунде преговоре у Бри-

селу лоша вест у којој ипак има и нечегдоброг, а то је најава оба тима, као иКетрин Ештон, да постоји могућност дасе дијалог настави без обзира на до-бијање датума за Србију, односно спо-разума о стабилизацији ипридруживању за Косово.

Да Кетрин Ештон није успела даубеди делегације Косова и Србије дасе сложе око основних принципа фун-кционисања Заједнице српских оп-штина констатују и приштински медијии наводе да на коначне ставове требајош причекати, јер у Београду и При-штини следе даље консултације оовом и осталим питањима уско пове-заним са процесима европских инте-грација.

Т. Радовановић

9

Фот

о: М

. Рад

ован

овић

Page 10: MagazIN 39

10

МАГ

АЗИН

7.4.2013.

Политички барометар за март

БЕЗ БИТНИХ П

Page 11: MagazIN 39

11

ПРОМЕНА

- Чак 38,6 од сто испитаних потврдило би да би поверење на

наредним изборима, уколико би сеодржали у следећу недељу,

поклонило Српској напреднојстранци. – Демократска странкаима подршку 14,8, а коалиција

око Социјалистичке партије 13,6 одсто грађана

Page 12: MagazIN 39

На све узбурканијој политичкојсцени Србије догађаји се ређајукао на филмској траци и смењују

тако великом брзином да многобројнеагенције за истраживање јавногмњења тешко успевају да све про-прате и створе реалну слику стања уземљи. „Фактор плус“ више од годинудана сваког месеца објављује резул-тате истраживање који показују данема спектакуларних промена јавногмњења у зависности од тога која се по-литичка опција налази на власти.

Мартовско истраживање, обав-љено крајем месеца на територијиСрбије без Косова и Метохије, обухва-тило је 1260 пунолетних грађанакојима је у форми анкете постављено14 питања. Поред стандардних, која сусе односила на рејтинг странака и по-литичара, нова питања односе се наоцену рада министара, реконструкцију

Владе и преговоре о Косову и Мето-хији, а резултати истраживања пока-зују да нема већих померања у односуна претходни месец. Чак 38,6 од сто ис-питаних потврдило би да би поверењена наредним изборима, уколико би сеодржали у следећу недељу, поклонилоСрпској напредној странци. Податаксведочи о снази странке поготово акосе има у виду да је тешко достићибољи рејтинг. Истраживачи су склониверовању да је много већи успех удужем периоду задржати високрејтинг него остварити даљи раст којиби потврдио доминантну позицију ио-нако јаке политичке опције. На другомместу се и даље налази Демократскастранка која се консолидује послесвега што се дешавало. Ако не будевећих падова у њеним редовима, усмислу даљег осипања и деструкције,очекује се да и убудуће задржи овај

ниво. Да ли ће то и успети зависи одбројних фактора, поред политикестранке и бројних других околности.

Између два истраживања забеле-жен је раст рејтинга коалиције окуп-љене око Социјалистичке партијеСрбије за више од 2 одсто. Поверење11 процената грађана из претходногмесеца достиже 13,6 у марту чиме со-цијалисти угрожавају друго место Де-мократске странке. Аналитичари незанемарују да би овај резултат могаода буде само ствар тренутка, али ни чи-њеницу да су се стишале афере које сусе у претходном периоду везивале заову странку. Да ли резултат показујестабилизацију рејтинга или раст пока-заће време. Раст рејтинга везује се и заактивност председника странке ИвицеДачића приликом посете СједињенимАмеричким Државама и извештавањемедија о том догађају.

12

МАГ

АЗИН

7.4.2013.

Page 13: MagazIN 39

Стабилне позиције држе Демо-кратска странка Србије са око 7 посто,као и Либерално демократска партијаи Уједињени региони Србије, с тимшто су ЛДП и УРС готово изједначени ина самој ивици цензуса. Блажи раст,али и даље са доста нижим рејтингом,забележен је код Српске радикалнестранке којој поверење поклања скоро3 процента анкетираних грађана. С об-зиром да је странка доживела оз-биљну дестабилизацију, да нијеприсутна у парламенту и медијски нијеуоште није активна, резултат се оце-њује позитивним. И док би заслуге зато у неком ранијем периоду биле при-писане председнику странке дрВојиславу Шешељу верује се да је тре-нутни рејтинг резултат националногнабоја код мањег броја бирача.

Уобичајена је пракса да се у Србијио ванредним изборима говори већ од

тренутка када се формира влада. Так-вих прича није поштеђена ни по-следња, а у јавности се све чешћеговори о ванредним парламентарнимизборима. Резултати истраживања ука-зују на висок проценат испитаника којиизражавају спремност да изађу на из-боре. Њихов број је далеко већи одонога до кога су истраживачи дошлипре мајских избора прошле године.Док више од 39 од сто испитаних по-тврђује да би сигурно изашло на из-боре 37,3 процента није сигурно у то,а нешто мање од четвртине катего-рички одбија помисао да гласа. Тешкоје тврдити да ли је овакво стање ре-зултат жеља за променама или уч-вршћивањем постојеће власти.Извесно је да се укрштањем податакадолази до апсурдног закључка да суизборима склонији бирачи који под-ржавају владајуће странке него они

који би поверење поклонили опози-цији. Апсурд се састоји у томе што, понеписаном павилу, ванредним избо-рима увек тежи опозиција, док вла-дајуће партије настоје да задржепозиције које имају. Евидентна спрем-ност бирача да изађу на изборе изра-женија је него раније, мада се не можеса сигурношћу тврдити да ли је то ре-зултат тренутног рејтинга странака илижеље за прекомпоновањем власти.

Примећено је да су грађани у по-следње време доста збуњени дешава-њима везаним за постизањеспоразума Београда и Приштине.Жеља да то питање буде решеномного је израженије него у претход-ном периоду, а примећује се и већаспремност да подрже постизање спо-разуме и уз многе уступке. Чак четвр-тина грађана жели да до споразумадође по сваку цену и не жели да чека,

13

Page 14: MagazIN 39

јер сматра да свако одлагање самокочи даљи напредак Србије.

Најзначајније је што је скоро 40 одсто испитаника спремно на неки спо-разум уз минималне уступке Србији. Ипоред жеље да се сачува националнипонос грађани нису уверени да Србијаможе да добије нешто значајније, нитида из преговора може да изађе као по-бедник. На овакав став прилично суутицале изјаве политичара који указујуна реалност ситуације какве грађанипостају све више свесни. Само трећинаграђана не слаже се са споразумомкоји би значио независност Косова.Пре нешто више од годину дана тајпроценат је био дупло већи што све-дочи о промени става грађана ситихдоговора и преговора који не доносеникакве промене економске ситуа-ције.

Резултати одговора на стандарднопитање о реконструкцији владе и про-мени на месту премијера показују данема знатније промене мишљења у

односу на претходни месец. Домина-нтна фигура у највишем извршном ор-гану земље је и даље, са подршком 71од сваких сто испитаних, АлександарВучић. Значајан проценат поверења од23 процента заслужује Ивица Дачић,док је рејтинг осталих чланов овог телаготово занемарљив.

Грађани су и даље скептични по пи-тању приступања Србије Европскојунији. И док одређен број верује даидемо према њој готово две трећинесматра да нисмо много напредовализа последњу годину дана, првенственозбог изостанка решења статуса Косоваи Метохије које виде као највећу пре-преку ступању у европску заједницународа.

Подаци о раду министра могли бида послуже као занимљив податаконима који би желели да рекон-струишу владу. И док на листи онихкоји су најбоље радили доминирајуВучић и Дачић петина чланова владене би добила позитивну оцену. На

скали од 1 до 5 оцену 4 добио је Алек-сандар Вучић. Ивица Дачић је мораода се задовољи са 3,1 док је само једандесети део слабији Јован Кркобабић.Зорана Михајловић је успела да се из-бори са 2,9, а Никола Селаковић иРасим Љајић са 2,8. Између 2 и 2,6 суМлађан Динкић, Верица Калановић,Славица Ђукић Дејановић, ИванМркић и Сузана Грубјешић. Чистедвојке имају Горан Кнежевић, ВелимирИлић и Милан Бачевић, док су исподњих Алиса Марић, Братислав Петко-вић, Жарко Обрадовић и Сулејман Уг-љанин.

Лош рејтинг не значи да министрииз доњег дела лествице слабо раде,већ да је перцепција о њиховом радуу јавности на ниском нивоу, а да нисудовољно препознатљиви или мало ме-дијски експонирани.

Занимљиво је питање у којој мериграђани подржавају актуелну владу.Резултати истраживања показују да јеподршка у сразмери са оном коју по-

14

МАГ

АЗИН

7.4.2013.

Page 15: MagazIN 39

клањају појединим странкама. У по-тпуности је подржава четвртина испи-таника док је 40 посто спремно да јеподржи делимично, јер сматра да нетреба да функционише у овом саставу.Мање од трећине не одобрава оно штовлада ради док, 8 од сто испитанихнема став о томе.

И поред тога што влада уживадоста снажну подршку у бирачком телудоста је висок проценат грађана којисматрају да ће током ове године битиодржани ванредни избори. Очигледноје да турбуленције постоје унутар вла-дајуће коалиције, у односима са међу-народном заједницом и Приштином, аима има још потенцијалних разлогазбог којих би могло да дође до избора.Грађане на такво размишљање свевише наводи и извештавање медија.

Приоритет државе је по мишљењучак 94 од сто испитаних економскиразвој земље. Одмах за њим су добрезараде и сузбијање криминала и ко-рупције. Следе мир и политичка сигур-ност, социјална правда и солидарност,

па решавање питања Косова и присту-пање Европској унији. На последњемместу листе осам приоритета је развојдемократије.

Кад је реч о реконструкцији владеодређен број грађана сматра да би онадопринела бољем функционисању.Четвртина испитаних верује да би томогло да се деси уз минималне про-мене, док 16 одсто сматра да би тепромене требало да буду знатне. Ин-тересантно је да читавих 40 одстосматра да промене не би допринелебољем раду овог тела.

Да преговори са Приштином иду удобром правцу сматра 11 одсто испи-таних док чак 40 одсто није склоно дапотврди такав став, а трећина нема ни-какав став по овом питању. Две тре-ћине грађана подржава став опотписивању споразума по сваку цену,или уз мале уступке Србији.

Акумулирано искуство о свему штосе последњих деценија дешавало напростору бивше Југославије потврђуједа је Србија из свих преговора изла-

зила као поражена страна, а свако про-дужавање агоније може да понудисамо мање повољности грађанима сасевера покрајине. Аналитичари неубе-дљивим тумаче понашање премијераСрбије при тврдњи да постоји нада даби у преговорима моглао да се оствариповољан резултат. То је више, верују,покушај да се од јавности добије под-ршка за стављање потписа на пону-ђени документ.

На директно питање кога сматрајунајвећим кривцем за оно што се де-шава са Косовом и Метохијом 42 одстоанкетираних је указало на међуна-родну заједницу. Петина испитаникасклоно је да кривицу припише вла-дајућим структурама у Србији деведе-сетих година прошлог века, док 11одсто грађана сматра да је то влада Бо-риса Тадића. Нешто мањи степен кри-вице требало би да прихвате владеВојислава Коштунице и ЗоранаЂинђића, али и актуелна.

Т. Радовановић

15

Page 16: MagazIN 39

16

МАГ

АЗИН

7.4.2013.

Велика разлика у ставовима позиције и опозиције

БАБЕ ИЖАБЕ- Репрезентације чине играчи из најбољих тимова. Немогуће је да су свинајбољи играчи у тимовима који су тренутно на власти. Имамо тимове

који нису на власти, а имају врхунских играча. Дозволите и тим играчима да покажу шта знају. - Не може лична и егзистенција најближеоколине да буде изнад нечега што је питање града, као ни да трошковителефона на нивоу јавних предузећа и у органима управе буду годишње

и до четири пута већи него трошкови социјалне кухињe

Page 17: MagazIN 39

17Драган Весовић

Фот

о: М

. Рад

ован

овић

Page 18: MagazIN 39

Десет одсто поверења бирачкогтела на прошлогодишњим избо-рима обезбедило је Покрету

Двери седам одборничких места у ло-калном парламенту. Иако више одбор-ника имају само коалиције окупљенеоко Српске напредне странке и Со-цијалистичке партије Србије дверјаниверују да су друга по јачини политичкаснага у граду. Ову констатацију засни-вају на чињеници да у парламентуимају више одборника од социјалиста.Успех на изборима објашњавају чиње-ницом да иза себе немају трагове про-шлости, али и да су гласачи у њимапрепознали нову идеју и снагу, младенекомпромитоване људе који имајудругачије схватање политике.

Прве данe парламентарног рада

обележила су помешана осећањаусловљена изостанком политичкогискуства, али и сазнања да су постализначајан чинилац политичких деша-вања у граду. Међу припадницимадругих политичких групација пона-шање одборника Двери стварало јеслику преозбиљног схватања рада упарламенту.

Шеф одборничке групе Двери Дра-ган Весовић објашњава да је разлог затакво уверење озбиљна припрема засваку седницу Скупштине града.

- Седница се сазива на интересан-тан начин, јер јој седам дана ранијепретходи састанак шефова одборнич-ких група. Сматрао сам да састанактреба да буде место договора, где ћеаргументовано да се разговара о днев-

ном реду, види шта је најбитније зафункционисање скупштине, шта ниједовољно добро припремљено, а штаможда да се помери за следећу сед-ницу како би се боље припремило сазаконске, правне и функционалнестране. Та наша очекивња су потпуноизневерена зато што је састанак самочиста форма – каже Весовић.

Овакво уверење темељи на чиње-ници да се материјал за седницу до-ставља само сат касније што потврђуједа је припремљен много раније и да уњему нема никаквих примедби ипредлога опoзиционих странака. Затовише пута понавља да не жели да будеикебана и улепшава околину и простору коме нема места за договор.

Требало је новим одборницима18

МАГ

АЗИН

7.4.2013.

Page 19: MagazIN 39

19

времена за прилагођавање на новеуслове деловања. Зато су добро проу-чили Статут града и Пословник о радуСкупштине као основ за подношењебројних амандмана, предлога за из-мену и допуну, али и скидање некихтачака са дневног реда. Иако сви пред-лози имају чврсто упориште у закону,и актима који регулишу рад парла-мента, а уз то су сврсисходни, логичнии потребни за одвијање нормалногживота у граду, ниједан од њих на пре-тходних осам седница није прихваћен.Као по правилу усвајају се само пред-лози странака владајуће већине засно-вани на коалиционом споразуму.

На заседањима скупштине размат-рају се веома значајна документа којасе односе на буџет, планове рада јав-

них предузећа и установа, па је преседнице често потребно добро проу-чити више стотина страница мате-ријала што је и теоретски немогуће.Зато се, током припрема за заседање,сваки од одборника Двери оријентишена област коју најбоље познаје. По-вољност одборничке групе су људи одструке који компетентно могу да рас-прављају о најважнијим документима.За све остале теме појашњења сетраже од меродавних стручњака, а ве-лику помоћ у припреми за седницупарламента пружају запослени у Скуп-штинским пословима.

Седнице Скупштине града, тврдиВесовић, представљају посебно погла-вље. Није неуобичајно да трају и вишедана, једном приликом чак 36 сати у

континуитету.- Сигурно је да не би толико трајале

ако би се обавила адекватна при-према, што треба да уради онај ководи седницу. Као што се ми припре-мамо обрадом 500 страна материјалаи председник Скупштине мора да сеприпреми за седницу од 30 тачака и300 дискутаната. Поштовање Послов-ника о раду је посебно интересантнаствар. Пословник се врло мало поштујезато што га не поштује ни председниккад потпуно безразложно даје реч љу-дима који ни по каквом основу тотреба да чине. У Пословнику пише даградоначелник и његов заменик могуда се јаве за реч, али они говоре и ванонога што је на дневном реду и ондачитаву ствар доведу до замешатељства

Page 20: MagazIN 39

20

МАГ

АЗИН

7.4.2013.

Page 21: MagazIN 39

које прави један галиматијас. Ако сењима даје реч зашто се не би давала иодборницима. Са друге стране, ако се уприпреми седнице појави 300 аман-дмана и захтева за промену дневногреда, по закону логике је немогуће даниједан није ваљан. Скоро све се од-баци још на Градском већу које често угласању нема мишљење, што је помени болно и трагикомично – објаш-њава Весовић понашање највишег из-вршног органа града који увременском цајтноту због великогброја примедби опозиције углавномнема дефинисано мишљење.

Квалитетнијем раду локалног пар-ламента требало би да допринесу искупштинске комисије од којих неке нипосле десет месеци нису формиране.

Због свега је код опозиционих од-борника све увреженије мишљење даје много више од квалитета аман-дмана важно ко се декларише каоњегов подносилац.

- Код њих у глави стоји менталнабаријера. Штагод да предложи опози-ција за то не сме да се гласа. По тој ана-логији све што предложи позицијаопозиција неће да прихвати. Ми неприлазимо политици на тај начин и заразлику од њих гласамо за оно што једобро и у интересу града. На једнојседници имали смо ситуацију да у ок-виру одборничке групе имамо разли-чита гласања, што је за њих билопотпуно збуњујуће. Разлог таквомгласњу је што је један одборник обра-ђивао одређену групу питања и самимтим више упућен у проблематику, пасматра да је то у реду. Ја сам видео дветри ствари које ми се не свиђају, па сам

гласао против. Они гледају насве као на расцеп у ок-

виру Двери, а ја ио д -

борник који је гласао супротно од менесасвим нормално причамо и имамонормалну сарадњу.

Репрезентације чине играчи изнајбољих тимова. Немогуће је да сусви најбољи играчи у тимовима који сутренутно на власти. Имамо тимовекоји нису на власти, а имају врхунскихиграча. Дозволите и тим играчима дапокажу шта знају. То код њих не по-стоји – каже Весовић док покушава даствори исправан став према понашањупојединих одборника владајуће ве-ћине, поготово кад гласају за усвајањепредлога који су до тада са скупштин-ске говорнице оштро критиковали.

Такво стање често изазива конфу-зију код оних који заседање парла-мента посматрају путем директнихтелевизијских преноса. Како се исту-пање одборника позиције и опозицијене разликује, док су резултати гласањасасвим супротни, тешко је обичномгласачу да закључи ко на прави начинзаступа његове ставове. Вођени потре-бом да народ зна ко је како гласао од-борници опозиције често изражавајусумњу у резултате гласања, па се онопонавља унедоглед прозивком свакогодборника понаособ што знатно утичена дужину седнице.

У свакој политичкој опцији града,верују у Дверима, има изузетно часнихи поштених људи. То се не одражаваувек приликом гласања у локалномпарламенту када се подржавају честоправно неутемељене и погрешне од-луке.

Драган Весовић потврђује да јециљ странке којој припада освајањевласти изазвано потребом да се про-мени оно што је накарадно, а дома-ћинским пословањем и понашањемможе да се поправи. Дубоко уверен уисправност ставова које заступа одлу-чан је у оцени да за њега неће битиместа у политици у којој би био прину-

ђен да гласа против своје са-вести. Оваквав став

темељи на интересуграђана који треба

да буду изнад ин-тереса коали-

ције ма какваона да је.

Састав владајуће већине у локал-ном парламенту пресликан је са ре-публичког нивоа. Тако су се у њој савеома великим уделом и овлашће-њима, верује Весовић, нашли и пред-ставници странака које то према сназии утемељењу у бирачком телу не за-служују. Зато и верује да не постоји ни-каква могућност да у некој новојподели власти посебно социјалистимаприпадне толико велики део колача.

- Надам се да је народ препознаодебело погрешне кораке, а ако је тотако они не могу да добију више, па имје интерес да коалиција опстане. Ако јеинтерес да коалиција опстане на ства-рима које нису круцијалне за њенофункционисање не видим зашто ихаминује Српска напредна странка којаје уз то најбројнија. Већина нас су ду-боко верујући људи, а ја као хришћа-нин волим све људе. Зато немамништа против њих лично, али имампротив дела која раде лоше. Ја им го-ворим, али до њих не долази, па до-лази мешање баба и жаба. Зашто јененормално, и немогуће, да са чове-ком који има различити политичкомишљење од мене, могу да будемпријатељ, да са њим причам о фуд-балу, пецању, временској прогнози итемама које немају никавих додирнихтачака са политиком? То је накарадниначин размишљања због жеље да сепо сваку цену задржи положај. Поку-шавамо да аргументима докажемо ис-правност ставова, али то до њих недопире – каже Весовић посебно изне-нађен сазнањем да се седнице Скуп-штине града одржавају тромесечнокако би се опозицији онемогућилоскупљање политичких поена.

Између осталих изненађује и сва-љивање кривице на опозицију због ду-готрајних седница и великих трошковаза њихово одржавање.

Иако се готово све странке које пар-тиципирају у власти заклињу на спрем-ност за сарадњу са свима, на основупонашања у раду парламента о томеби тешко могла да се изрекне пози-тивна оцена. Двери у први план ста-вљају врло коректну сарадњу саодборничком групом Покрета за Кра-љево. Она се темељи на сазнању да се 21

Page 22: MagazIN 39

22

МАГ

АЗИН

7.4.2013.

Page 23: MagazIN 39

у скоро 95 посто случајева идеје оведве странке везане за локални прала-ментарни живот поклапају, адверјанима је, како признају, од великепомоћи и политичко искуство којеимају одборници Покрета за Краљево.Сличан начин размишљања и погледана одређене ствари неминовно доводии до готово идентичног уочавања не-правилности у раду парламента. Доказда та сарадња има реалну основу су изаједничке акције, међу првима три-бина посвећена питању производње идистрибуције генетски модификованихорганизама на територији Србије. Али,показује и способност Двери да каопрепознатљив вид деловања органи-зују трибине са свима који подржавајуидентичне теме, поготово кад се зна даоне нису политичке природе.

- У политичком деловању придржа-вамо се свега што смо причали у пре-дизборној кампањи. Поднели смозахтев за одржавање ванредне сед-нице скупштине која ће имате самоједну тачку дневног реда, генетски мо-дификовене организме. Да би се одр-жала ванредна седница премаПословнику је било потребно да ску-пимо 24 потписа одборника, а скупилисмо 58. Иако се од Демократскестранке разликујемо по питању Европ-ске уније, Косова, Хашког трибунала идругих ствари ово је наша тема, па смозаједно са Покретом за Краљево по-кренули иницијативу. Потписао је иСНС и добио прекор СПС који једининије потписао захтев. Организовалисмо састанак шефова одборничкихгрупа који су подржали иницијатицвуза посебну седницу и штета је што нијеприсуствовао нико из СПС да види какосе организује састанак. У нормалномљудском разговору за само 15 минутасмо саставили декларацију, предочилије свима и питали да ли имају шта дадопуне – објашњава Весовић.

Од ванредне седнице очекује се, дапосле кратког излагања сваког од ше-фова одборничких група, буде усвојенапредложена декларација. Очекује се ида се сви одрекну дневница, а компле-тан износ уплати у хуманитарни фонд.

За ефикснији рад Скупштине граданеопходна је добра припрема за коју је

најодговорнији сам председник комесе замера и на прошлој седнициусвојена одлука о формирању посеб-ног кабинета. Припрема подразумеваконсултације са опозицијом која јеосвојила довољан број гласова даможе да заступа одређен број грађаначије мишљење треба уважавати.

- Нас је ту неко послао, неко деле-гирао, а ми смо посао озбиљно схва-тили и за сваку седницу се дебелоприпремамо. Ми никада нећемо ћу-тати, а да би дошло до промена мо-рамо да откривамо нека лоша чињења,или намерна нечињења – каже Весо-вић.

Последње заседање Скупштинеграда остаће запамћено и по усвајањупланова и програма рада јавних пре-дузећа и установа на основу, како речеВесовић, полуписмених извештаја. По-себно незадовољство изазвала је чи-њеница да их нису бранили свидиректори ових предузећа и установакоји су за време расправе шетали скуп-штинским ходницима.

Дверјани су одлучни у намери даУставном суду Србије поднесу захтев заоцену уставности одлуке о формирањуКабинета председника Скупштинеграда.

- У ономе што смо проучили нисмонашли правно утемељење за то. Ово јеправна држава и не треба да служи зазадовољавање нечијих личних амби-ција, поготово што у предлогу немаразлике између Кабинета градоначел-ника и Кабинета председника скуп-штине. Локална власт је хтела даизвуче аналогију са републичког нивоаи преслика је на нижи, јер воле да спу-сте по вертикали и да се шире, а ми имне дамо да се превише прошире. Томоже да потраје, али ћемо добити иодговор на ово питање, па ћемо ви-дети ко је у праву – каже Весовић.

На бројна питања опозиције одоних којима су упућена не стижу одго-вори, између осталих ни на оно оуредби Владе Србије ограниченогдејства којом су одређене ценегрејања. Очекује се да после 15.априла, када се завршава грејна сезонакраљевачка „Топлана“ врати цене напређашњи ниво.

Бројне замерке уложили суДверјани и на Акциони план запошља-вања, а на основу података до којих судошли закључују да се на списковиманалазе врло интересантна имена којасведоче о рођачким односима.

Уважавајући чињеницу да је ситуа-ција у земљи врло тешка, и да су кућепразне, сведоче да су у Краљеву ипразне и задужене. Да би се ситуацијадовела у нормалу неопходно је дома-ћинско понашање и смањење свихтрошкова, првенствено оних који сеодносе на репрезентацију, накнаду закоришћење мобилних телефона, путо-вања, дневнице за само два или трисата пута када се иде само до Чачка.Штедња мора да крене од врха власти,преко јавних предузећа и установа чијидиректори треба да буду пре дома-ћини него чланови партије.

- Величина коалиције, и апетитипојединих чланова, су фактори који сетешко дају ускладити да би она фин-кционисала за добробит града. Неможе лична и егзистенција најближеоколине да буде изнад нечега што јепитање града, као ни да трошкови те-лефона на нивоу јавних предузећа и уорганима управе буду годишње и дочетири пута већи него трошкови со-цијалне кухиње. Имамо гладне људекоји преврћу контејнере и потребу данаправимо нешто што ће да пунибуџет да би могли да живе корисницибуџета. Ми само убацујемо нове надржавне јасле. Једног дана ће доћи доурушавања целог ситема, па пре тогатреба правити заокрете и јасне резове.То је вероватно тешко, има покушаја,али је коалиција врло нефункционалнаи то се види на седницама кад се ше-фови одборничких група растрче наконсултације због гласања – потврђујеДраган Весовић, члан ПовереништваДвери и шеф одборничке групе у Скуп-штини града.

Велики проблем Срба је, каже још,што изузетно кратко памте, а пошто суДвери политичка опција која се градии на традицији српског народа њениодборници стално уче да памте, да имсе не би десила заборавност.

Т. Радовановић 23

Page 24: MagazIN 39

24

МАГ

АЗИН

7.4.2013.

Родољуб Шабић

Фот

о: М

едиј

а це

нтар

Page 25: MagazIN 39

Улето прошле године британскаамбасада понудила је Србији фи-нансирање пројекта чији би фи-

нални резултат био закон који битребало да пружи адекватну правнузаштиту инсајдера који се код насуобичајено називају узбуњивачима.Резултат осмомесечног рада експерт-ске групе коју је, на предлог повере-ника за информације од јавног значајаи заштиту података о личности Родо-љуба Шабића, предводио републичкизаштитиник грађана Саша Јанковић јеМодел закона о заштити узбуњивачакоји је протекле недеље представљенјавности.

Пројекат је подразумевао сагледа-вање укупног система норми у Србији

које су јемчиле какву такву заштиту уз-буњивача, а један од задатака раднегрупе био је упоредно правни приказвећег броја решења из националнихзаконодавстава која су већ имала некеелементе заштите. Уз то требало јеобезбедити консултације у вези са ин-струментима заштите, којих у Европинема, а односили су се на награђи-вање узбуњивача. Коначно је требалореализовати кампању кроз ланацокруглих столова на којима би се са не-владиним организацијама специјали-зованим за борбу против корупције,новинарима, синдикатима, коморама,адвокатима добио супстрат употреб-љив за израду закона.

На изузетно добро посећеним и

квалитетним скуповима у десет важ-них градова, Суботици, Новом Саду,Нишу, Краљеву, Зајечару, Врању,Ужицу, Новом Пазару, Крагујевцу иБеограду учешће је узео веома великиброј субјеката из невладиног сектора.Поред више од 50 невладиних органи-зација које су оријентисане на борбупротив корупције допринос је дао ивелики број других субјеката.

Родољуб Шабић оцењује да крајњирезултат карактерише висока евалуа-ција скупова, јер су учесници квали-тетним оценили и атмосферу ирасправу на њима. Посебно је важнода је 98,6 одсто учесника оценило даје Србији неопходан Закон о заштитиузбуњивача. Смисао пројекта и јесте 25

Представљен Модел закона о заштити узбуњивача

- У Србији постоји 30 републичких инспекција, десет покрајинских, петразличитих типова општинских, надзорни и контролни органи као што су

повереник за информације од јавног значаја и заштиту података о личности, заштитник грађана, Државна ревизорска институција, Агенција

за борбу против корупције. – Поред десетине хиљада људи који су плаћени да контролишу примену закона корупција која је годинама присутна попримила је размере које никако не могу да се толеришу

У ФУНКЦИЈИЗАШТИТЕ

ЈАВНОГИНТЕРЕСА

Page 26: MagazIN 39

био да се добије модел на основу кога ћебити написан закон који ће понудити ме-ханизме за заштиту узбуњивача.

Потреба за конципирањем групе којаможе да третира више правних областиуврстила је у њен састав стручњаке из об-ласти радног, кривичног и привредногправа и једног представника цивилног сек-тора.

- Сви они су већ били озбиљно инкор-порирани у борбу пртив корупције. Групаје приступила послу крајње сериозно и на-правила модел закона који је објављен насајту повереника уз позив свима, којимисле да идејом, сугестијом, критиком,примедбом, могу допринети квалитету мо-дела, да то ураде у наредних десетак дана.Након свођења резултата електронске рас-праве модел закона ће бити предат мини-стру правде како би био направљен нацртзакона и стављен у редовну процедуру заусвајање – каже Шабић.

Србија би тако већ овог лета коначномогла да добије Закон о заштити узбуњи-вача на основу међународне обавезе којује преузела на путу европских интеграција.Као чланица Савета Европе Србија имастару Резолуцију о заштити узбуњивача,која се не поштује. Али, и без међународнеобавезе Србија има, наглашава Шабић,проблем драматичне корупције која је го-динама присутна, а попримила је раз-мере које никако не могу да сетолеришу. Отуда и обавеза да јој сесупростави свим могућим сред-ствима.

Међународно искуство показујена огроман допринос узбуњивачакојима је нужно пружити бар ми-нимум заштите. Досадашње иску-ство у Србији показује да они поправилу пролазе веома лоше.

- Људи који су у јавном инте-ресу указали на нешто што је аб-нормално у некој средини поправилу бивају изложени неле-гитимном, врло непријатном иопасном реваншу опасном зањих, а и за све нас. То што сењима дешава није само од-мазда за то што су били са-весни, поштени и одговорниљуди, већ упозорење некомдругом ко би дошао на идеју

да то учини. Страшна опомена је да јеједан од узбуњивача ових дана изјавио давише никада не би поновио оно што је ура-дио. Оно што је прошао довољно је дести-мулативно, а ми као земља то не смемо дадозволимо – каже Шабић указујући нанеопходност увођења механизама заштитеод негативних последица за оне људе којису у јавном инетересу указали на нештошто није нормално, прихватљиво, легалнои легитимно.

Саша Јанковић указује на модел каосвојеврсни тест политичке воље власти којатреба да покаже да ли жели да омогући за-штиту узбуњивача. Да је такве политичкевоље било не би, верује он, ни изблизабиле толико снажне реакције учесника јав-них расправа.

Модел закона пружа изузетно робуснузаштиту узбуњивачима. Тако ономе ко пре-дузме акт одмазде према узбуњивачуследи годину дана затвора, а ако је акт од-мазде довео до тешке последице по оште-ћеног и три године затвора. Затворскаказна прети и ономе ко не извршиодлуку којом се спречава актодмазде. Тајност иден-титета узбуњи-в а ч а

26

МАГ

АЗИН

7.4.2013.

Page 27: MagazIN 39

повод је да онај ко га открије буде третиран каоизвршилац кривичног дела. Санкције су предви-ђене и за оне за које се оцени да врше злона-мерно узбуњивање, али и особе које дајуобавештење о наводном угрожавању јавног ин-тереса ако знају да није истинито.

- Модел закона дефинише угрожавање јавногинтереса као тешку, или нарочито упорну, по-вреду прописа, начела добре управе, или непо-средну опасност од такве повреде која јеизазвала, изазива или прети да изазове опасностпо живот, здравље и безбедност људи, опстанакбиљног и животињског света, кршење права гра-ђана, или штету већих размера као и радње којеимају за циљ да се за такву повреду не сазна –објаснио је Саша Јанковић.

С обзиром на број мера које морају бити укљу-чене у заштиту, и остале елементе задирања управни систем, природно је да заштиту пружа судкоји по природи власти има заштиту права, утвр-ђивање, кршења прописа и мериторно и аутори-тативно одлучивање о томе. Зато се предвиђа дауправо суд утврђује да ли је у питању одмазда, аако јесте да предузима одговарајуће мере.Пракса показује да се до судске одлуке често чекадуго, а они који су указали на злоупотребу, илитешко угрожавање животне средине, па због тогадобили отказ не могу толико чекати са породи-

цама да суд оцени да је у питању незако-нита врста одмазде. Због

тога је предвиђено да судможе донети привремену

заштиту са важношћу доконачне одлуке.

Као алтернативорешење предложеноје да овај вид за-

штите врши другиорган који имамогућност дазадре у све од-носе грађана и

власти, а то јез а ш т и т н и к

г р а ђ а н а .Ово ши-

р о к о

овлашћење захтева изузетно низ активности наутврђивању чињеница и спречавању злоупо-треба. Иако је битно да узбуњивачи буду зашти-ћени важно је и да закон не пружи заштиту онимакоји би покушали да га злоупотребе.

Нацртом модела закона штити се изношењеобавештења о угрожавању јавног интереса у јав-ност. Тако је узбуњивач дужан, пре него инфор-мацију о угрожавању јавног интереса изнесе ујавност, о томе обавести орган у организацији укојој постоји опасност од тога. Ако они које требада пријави учествују у угрожавању јавног инте-реса, или ако прети опасност од штете која се неможе на други начин спречити, узбуњивач можепрво да се обрати јавности.

- У овој земљи постоји 30 републичких ин-спекција, десет покрајинских, пет различитих ти-пова општинских, и десетине хиљада људи којису плаћени да контролишу примену закона. По-стоје надзорни и контролни органи као што су по-вереник за информације од јавног значаја изаштиту података о личности, заштитник грађана,Државна ревизорска институција, Агенција заборбу против корупције. Ако се не предузменишта на спречавању угрожавања јавног инте-реса узбуњивач иде у контролну институцију ипријављује. Контролна институција има рок однајвише месец дана, а ако у том року не предузмемере које спречавају угрожавање јавног интересаузбуњивач ће легитимно моћи да оде у јавност,узбуни је и ужива заштиту – објашњава Јанковић.

Обавеза контролног органа је да утврди исти-нитост навода, јер сврха закона није само да за-штити узбуњивача већ да спречи штете на којуони указују. Контролни орган мора да спречиштету и предузме мере на спречавању угрожа-вања јавног интереса, али и да покрене одгова-рајући поступак против одговорног лица, као ипоступак за накнаду штете. Онај ко је претрпеоодмазду, и због тога остао без посла, а то је не-двосмислено утврђено, има право да уместо по-вратка на посао тражи одговарајућу финансијскунадокнаду.

И поред најбољег могућег модела само одго-варајући закон може да заштити узбуњиваче ододмазде, а да би се до њега дошло потребно јестварање одговарајуће атмосфере у земљи. По-вереник за информације од јавног значаја и за-штиту података о личности, после сублимирањарезултата јавне расправе, најављује репрезента-тивни скуп који ће окупити добре познаваоце ове

материје из Европе и света.

Т. Радовановић 27Саша Јанковић

Page 28: MagazIN 39

28

МАГ

АЗИН

7.4.2013.

Парастос на Спомен гробљу

СЕЋАЊЕ Н

- На хумке стрељаних на Споменгробљу венце положили представници локалне

самоуправе и Удружења цивилних инвалида рата

Краљева и Врњачке Бање. - Парастос цивилиним жртвама

рата служили свештеници Епархије жичке. - Рат стање када

се они који се међусобно не познају убијају због оних који се

међусобно познају, али неубијају

Page 29: MagazIN 39

29

НА СВЕ ЖРТВЕ РАТА

Page 30: MagazIN 39

Представници Удружења цивилнихинвалида рата Краљева и ВрњачкеБање одали су, поводом обележавања6. априла, Дана цивилних инвалидарата и жртава фашизма, почаст по-страдалим полагањем венаца на Спо-мен гробљу. Венце су испред Градскеуправе положили градоначелник Кра-љева Драган Јовановић, , председникСкупштине града Сретен Јовановић ињегов заменик Томислав Илић.

Удружење цивилних инвалида ратаСрбије меморијално обележава 6.април у знак сећања на цивилне жртвепале приликом бомбардовања Бео-града 1941. године када су авиони Тре-ћег Рајха бомбардовали Београд идруге незаштићене градове у Србији, амасовно страдало цивилно станов-ништво.

Шести април се обележава и у знаксећања на цивилне жртве фашистич-ког терора широм земље и жртве стра-дале у масовном стрељању у Краљевуоктобра 1941. године.

Подсетивши да у рату морал по-стаје релативна категорија градона-челник Краљева Драган Јовановић јеистакао да сваки бој оставља неизбри-сиве ожиљке на војницима који уњему учествују, али увек су дубљеране оних који су у рат гурнути а изњега изашли осакаћени и ускраћени занормалан живот. А били су, и хтели, даостану само људи без пушке у руци.

- Нема важних и мање важнихжртава, срећних или мање срећнихмеђу онима који су Кумановски спора-зум ипак дочекали живи, али са ожиљ-цима на телу и души. Нема временакоје може да умањи снагу те жртве.Зато 72 цивилна инвалида које су ра-тови оставили на територији Краљеваи Врњачке Бање, јер толико их је данасживих окупљених под кровом њиховогудружења, имају право на квалитет-нији живот. Морална и људска, анајмање законска, обавеза Градскеуправе је да то омогући решавањемсоцијалног и материјалног положаја

цивилних инвалида рата и свих другихна које су ратови оставили трајне по-следице. Пут којим корачамо ка истиниувек мора да буде прав како они штонас не воле ту истину не би још дубљезакопали. Цивилни инвалиди рата сууглавном задовољни нивоом заштите,али сматрају да има простора и за по-бољшање њиховог положаја у друштвуи сасвим су у праву – истакао је Јова-новић чврсто уверен да у Краљеву имадоста простора за превазилажењеприкривене дискриминације премасвим категоријама инвалида.

Идеал сваког праведног друштва је, нагласио је градоначелник, равно-правност свих инвалида са осталимграђанима. Уз подсећање да је ратстање када се они који се међусобноне познају убијају због оних који се ме-ђусобно познају али не убијају, по-себно је нагласио да ови други на крајумирно ћаскају за преговарачким сто-лом.

- Трагику те чињенице на најтежи30

МАГ

АЗИН

7.4.2013.

Page 31: MagazIN 39

начин увек сазнају недужни, они накојима је рат оставио највише болнихтрагова. Они којих више нема, нажа-лост, нису имали прилику да неко чујењихов вапај како у животу нема ничегвреднијег од самог живота – рекао јеЈовановић.

У Другом светском рату Краљево јевише пута бомбардовано од стране не-мачке, али и савезничке авијације, анакон завршетка рата од заосталихексплозивних средстава страдали сумноги цивили, нарочито деца. После-дице Другог светског рата, поред вели-ког броја стрељаних, донеле су 1800цивилних инвалида рата у Краљеву исрезу Жичком.

Током агресије НАТО авијације1999. године Србија је без престанкабомбардована 78 дана, од 24. мартадо 9. јуна. Погинуло је више од 1000припадника војске и полиције и 2500цивила, од којих 89 деце, док је 10 хи-љада цивила рањено и повређено.

Једна од првих крстарећих ракета палаје на аеродром у Лађевцима, а под-ручје општине Краљево било је намети НАТО авијације 54 дана. У 172 на-пада на ову територију бачено је вишеод 600 различитих пројектила од којихје повреде задобило 37 цивила, а ош-тећено је и уништено 1750 објеката.Најчешће су бомбардовани Богутовац,Витановац и Самаила, а готово да немаместа на подручју општине на које нијепао неки пројектил.

Општинска организација цивилнихинвалида рата је хуманитарна органи-зација чија је активност усмерена напраћење социјалног и материјалногстања чланова, покретање ини-цијатива и давање предлога за реша-вање њиховог положаја и подстицањеличне и заједничке активности у уна-пређењу личности цивилних инвалидарата и њихово укључивање у друш-твени живот. Подршку за рад органи-зацији пружа Градска управа, Црвени

крст и Српска православна црква.

Погинуло више хиљада људи

Београд је проглашен за отворенград 3. априла 1941. године, а ујутру 6.априла 1941. отпочело је његово бом-бардовање, под командом генерал-пуковника Александра Лера. Уоперацији, под називом „Страшнисуд“, било је ангажовано 484 бомбар-дера и 250 ловаца, који су изручили наглавни град Краљевине Југославије око440 тона запаљивих бомби.

У бомбардовању Београда без зва-ничне објаве рата погинуло је, премаразличитим проценама, више хиљада-грађана. Погођени су многи значајнивојни, културни, здравствени и стам-бени објекти у граду, међу којима и На-родна библиотека, која је потпуноизгорела са непроцењивом заостав-штином.

Т. Радовановић 31

Page 32: MagazIN 39

Припрема агресије на Савезну Ре-публику Југославију у пролеће1999. године подразумевала је

агресивну пропаганду која је имала за-датак да у јавности створи утисак оњеној неминовности напада како бисе елиминисала опасност по мир усвету. Приликом посете председникуСједињених Америчких Држава БилуКлинтону у Денверу Папа Јован ПавлеII је изјавио да Србе треба бомбардо-вати јер, како је тврдио његов дома-ћин, ови спроводе терор и силујуалбанску децу. Није много нежнији

био ни британски премијер Тони Блертвредећи да рат против Срба није оби-чан ратни сукоб, већ рат између добраи зла, између цивилизације и варвар-ства. Србе треба спокојно бомбардо-вати, јер ће убрзо све и онакозаборавити, тврдио је портпарол се-верноатланске алијансе Џејми Шеј, афранцуски председник Жак Ширак дасу Срби народ без вере и закона,народ разбојника и терориста. Нису нипревише паметни, а њихова деца севише неће смејати, тврдио је државнисекретар САД Лоренс Иглбергер, док је

немачки министар иностраних по-слова Клаус Кинкел веровао да Србетреба бацити на колена. Од МаргаретТачер се није могло ни очекивати вишеод тврдње да Србе треба зауставитисада и заувек, а постојало је и чврстоуверење да треба водити дипломат-ски, економски, политички, пропаган-дни и психолошки рат. Све то говорилису, подсетио је потпуковник ЂорђеАничић на трибини Дверикрајем прошлог месеца, ониса којима треба да бу-демо сутра у Европи и32

МАГ

АЗИН

7.4.2013.

Однос снага деведесет према један

БОРБАДАВИДА ИГОЛИЈАТА

- За 78 дана ваздушних напада забележено је 26 хиљада авио полетања,по неким руским изворима чак 38 хиљада. - Над небом Србије је пред

потписивање Кумановског споразума било 1055 авиона. - Око 63 хиљаде тона експлозива баченог на Србију равно јачини три атомскебомбе бачене на Хирошиму и Нагасаки. - У борбеним дејствима први

пут употребљена стратешка авијација, паметне и графитне бомбе, а навеликом броју локација коришћена је муниција са осиромашеним

уранијумом чији је период полураспада дужи од постојања човечанства

Page 33: MagazIN 39

33Ђорђе Аничић

Page 34: MagazIN 39

који пред државни врх Србије овихдана поново постављају неприхват-љиве услове.

Агресија на Југославију је, тврдиАничић, злочин који ће доказати исто-рија, а повод за такво мишљење јетврдња да су погажена сва међуна-родна права, јер је нападнута сувереназемља без одлуке Савета безбедностиУједињених нација. НАТО агресију го-динама уназад аналитичари посмат-рају са више аспеката, војног,политичког, економског, еколошког...

Методологија напада на суверенуземљу је позната, а основ за њега јеамериканизација света и стављање ин-тегритета личности изнад суверени-тета државе. То значи да би снаге НАТОпакта могле да интервенишу на билокојој тачки земљине кугле на којој су,како би неко тврдио, била угроженаљудска права.

После у историји света незапамће-них санкција и ултиматума који ниједан разуман народ, који држи досебе, не би прихватио земља је уву-чена у рат, без иједног савезника, у не-могућности да адекватно одговори удемографском, а ни војничом смислу.

Савезну Републику Југославију на-

пало је 19 земља света са 900 милионастановника, па иако је однос снага биодеведесет према један таковој сили сесупроставила технички далеко инфе-риорнија армија без икакве могућно-сти да агресору нанесе ималоозбиљнији ударац.

- Ми смо обучавани да се у рату но-симо на два начина, да прихватимоборбу на сопственој територији и по-кушамо да та борба траје што дужекако би се непријетељ изнервирао итиме обесмислила агресија. Другиначин је да покушамо да направимоодмазду, пренесемо ратна дејства натериторију противника и да тамо на-ношењем штете његовој инфраструк-тури покушамо да направимо баланс –рекао је Аничић подсећајући да јеНАТО формиран још 1949. године каопротивтежа Варшавском уговору, а дасе агресијом на Југославију први путупотребљава у офанзивним дејствима.

И поред настојања да се агресијомоправда заштита угрожених права јед-ног народа даљи догађаји ће показатида је основни циљ био стварање Ве-лике Албаније. Основ за овакво раз-мишљање је констатација да се натериторији Косова и Метохије налази

14,7 одсто светских резерви лигнита,па се изводи закључак да иза стварањанове државе и борбе за економске ре-сурсе стоје интереси мултинациона-лних компанија.

- Поставља се питање како можемали народ, када војнички не може даодговори, да се супростави једној так-вој сили, ако жели да не буде покорен.Одговор је поседовање нуклеарногоружја, које немамо, и тероризам.Онда долазимо до апсурда да Аме-рика сама генерише тероризам противкога се бори у свету.

Ако прихватимо тероризам каоначин борбе да остваримо своје ци-љеве, и не нестанемо са планете, до-лазимо до другог апсурда. Онда је тосумрак цивилизације – тврди потпу-ковник Аничић објашњавајући тежњуАмериканаца ка стварању новог свет-ског поретка заснованог на десет по-стулата које је поставио њиховлингвиста и филозоф Ноам Чомски.

Потпуковник Ђорђе Аничић тврдида војна теорија познаје сукоб две за-раћене стране само ако се одвија набојном пољу. Ако нема бојног пољанема ни рата, а на територији тадашњеЈугославије таквог бојног поља није ни34

МАГ

АЗИН

7.4.2013.

Page 35: MagazIN 39

било јер је вођен, први пут у свету, ваз-душно-космички рат. И док је нападачизбегавао директни сукоб са нападну-том страном његова авијација рушилаје тековине и инфраструктуру малогнарода остављајући без посла прекомилион људи. Земља је трајно оште-ћена без директног контакта, а војсканије поражена, па искусни војник по-ставља питање зашто је државни врхпотписао капитулацију без пораза, штосе дешава први пут у историји.

Након престанка ваздушних нападатребало је такву војску оптужити да јеслужила злочиначкој политици, па сепред Међународним трибуналом уХагу поред политичког и полицијског,нашло и комплетно политичко, војноруководство.

- Урушавање темеља државетрајаће све до оног момента док тикоји су дошли не формирају оно за штасу дошли, док економски не исцрпедржаву, а онда ће отићи. Нисмо првикоји је тако прошао, а вид рата који суовде применили постаће нека врстазаконитости. После рата на територијиСрбије имате рат у Авганистану, Ираку,арапско пролеће. Демократија која једошла на крилима запада свела се нато да се један народ осиромаши. Гене-

рације људи су стварали фабрике, аонда је бескрупулозна срамотна при-ватизација, под називом транзиција,озаконила лоповлук – каже Аничићподсећајући да је за просперитетдржаве најважнија средња класа којојје некада припадало и до 80 проценатастановништва.

Последице НАТО агресије су стра-вичне. За само 78 дана забележено је26 хиљада авио полетања док се, понеким руским изворима говори и о 38хиљада.

И док је у редовним операцијамаучествовао 371 авион над небомСрбије је, пред потписивање Куманов-ског споразума, било 1055. авиона. Наземљу је избачено око 63.303 тоне екс-плозива што одговара јачини три атом-ске бомбе бачене на Хирошиму иНагасаки. Први пут је у борбенимдејствима употребљена стратешкаавијација, такозване паметне и гра-фитне бомбе, а поред класичнихубојних средстава на великом бројулокација коришћена је и муниција саосиромашеним уранијумом чији је пе-риод полураспада дужи од постојањачовечанства.

На територији Краљева дејствоваоје 450. ракетни пук који је раније дис-

лоциран из Скопља, а Двестапедесетаракетна бригада, наоружана системом„Нева“ који датира из шездесетих го-дина прошлог века, супроставила се„стелт“ авијацији која припада шестојгенерацији наоружања. Оно је требалода буде ударна игла Америке за 21.век.

Габаритно велику ратну технику салансирним рампама и четири ракетевредне по 85 хиљада долара, агрега-тима, осматрачким и нишанским ра-даром без икакве могућност да се брзосакрије требало је брзо премештати саједног на друго место, па је јединицапотпуковника Аничића за 78 дана ратапрешла више од 100 хиљада киломе-тара.

И поред тога успела је да, поредосталих, обори понос америчкеавијације „стелт“ авион Ф117А и стра-тегијски бомбардер Б2 који припадастратешкој авијацији, а кошта прекодве милијарде долара. Материјалнидокази ефеката Трећег ракетног диви-зиона противваздушне одбране 250.ракетне бригаде, у виду експоната, на-лазе се у Музеју ваздухопловства уСурчину.

Т. РадовановићФото: М. Радовановић 35

Page 36: MagazIN 39

Понедељак, 29. март 1999. Дан шести

После сваког буђења тешко се на-ставља спавање. Реагујем насваки шум споља. Мирно је тако

да сваки јачи шум делује застрашујуће.Пролазак воза, који у нормалним усло-вима и не примећујем, звучи као дола-зак авиона. Чак и

шум воде из казанчета у купатилутоком ноћи звучи сабласно. Кроз про-зор, који повремено отварам, приме-ћујем да је укључена улична расвета.На телевизији видим да ради и у Бео-граду.

Почињем да гледам филм „Виза-нтијско плаво“.

Око 5,15 чујем једну далеку дето-

нацију, а онда потмули звук авиона.Очекујем напад. Будимо децу и прено-симо их у приземље. Већ је 5,30.Мирно је. Излазим пред кућу. Рекс јеиспред врата. Играо би се самном, aмени није до игре. Око 5,45 враћамодецу у дневну собу. Настављају са спа-вањем. Љиља треба да иде на посао.Мене обара сан.

У 7,10 из неког полусна буди ме си-рена. Прошла је опасност. Деца јошспавају. По ко зна који пут гледам вестиочекујући сваки пут нешто ново. Бит-нијих промена нема.

Небо је све облачније. И, ма коликосмо после дуге зиме, очекивали леповреме, чини ми се да би боље било дабуде што кишовитије и ветровитијекако би отежало лет агресорских

авиона. Да ли је већ почела друга фаза на-

пада НАТО алијансе? Јуче су помињани први наговеш-

таји преговора. Жак Ширак је тражиоод Русије да утиче на Југославију даприхвати оно што смо одбили и што јеизазвало агресију. Јесу ли ти људи нор-мални? У Београд долазе, како рекошена РТС-у „ислужени руски политичари“да утичу на руководство Југославије.Не знам шта ће од тога испасти. Очиг-ледно је једино да сва ова разарањанису донела ефекат који је Запад оче-кивао.

Деца треба да мало уче, јер оче-кујем да ускоро почну да раде школе.Одлучују да ипак мало цртају. На црте-жима се појављују срушене зграде,36

МАГ

АЗИН

7.4.2013.

ЗАПИС О НЕ

Page 37: MagazIN 39

авиони, бомбе, демонстрације... Већ читава два сата нема знакова

опасности. Не знам шта би то требалода значи. Не знам ни каква је ситуацијана терену између снага ВЈ и терори-стичке ОВК. Закључујем да од тогаможе да зависи и дужина трајања ваз-душних напада. У тренутку кад не будеОВК верујем да више неће бити ни на-пада, јер НАТО више неће имати когада подржава. Тада би можда могло дадође до преговора о завршетку овебесмислене агресије. Верујем да ћетада доћи до преговора са неким дру-гим представницима становника Кос-мета, a и полазне позиције запреговоре би требало да буду друга-чије.

У 10,25 су се поново огласиле си-

рене. Читав дан смо под узбуном, алисе ништа не дешава. Већ други дан уБеограду се одржава велики концертна Тргу Републике.

Саопштени су и први резултати до-садашњег рата из угла РВ и ПВО.

Саопштено је да је штета на ста-ционарним објектима РВ и ПВО 300милиона долара. До данас је погинуло7 припадника РВ и ПВО, 17 је теже илакше рањено. Јединице РВ и ПВО суобориле 7 непријатељских авиона, 3хеликоптера, 3 беспилотне летилице и30 крстарећих ракета. Податке је јав-ности презентирао Спасоје Смиљанић,командант РВ и ПВО ВЈ.

Послао сам Пају неколико фотогра-фија са концерта у Београду. Врло суинтересантни транспаренти које носе

актери ове манифестације. Машта на-рода је неисцрпна. Сви учесници и по-сетиоци носе на себи стилизованумету.

Војни аналитичари у САД су изне-нађени веома малим ангажовањемсредстава одбране. Очекивало семного веће „испуцавање“. Према из-ворима које имам у САД сазнајем дастручњаци тврде да је ова фаза рата заАмериканце изгубљена и да им јешанса у трећој фази. Она подразумеваслање хеликоптера за уништавањеоклопних средстава и живе силе иврло ниске летове авиона. Ово је ифаза која представља највећи ризик зањих. У Немачкој негодују родитељивојника који одлазе у рат. Пилоти којиодбијају да иду уцењују се одузима- 37

Сведочанство о НАТО бомбардовању

ЕМОГУЋЕМ

Фот

о. М

. Рад

ован

овић

Page 38: MagazIN 39

38

МАГ

АЗИН

7.4.2013.

Page 39: MagazIN 39

њем привилегија које су имали. И Португалија се придружује Ита-

лији и Грчкој у тражењу прекида агре-сије. НАТО је изгубио кредибилитет, пасе очекује нова мировна иницијативакоју треба да покрену Руси. Зато данас,или сутра, треба да стигне руски пре-мијер Примаков са министрима ино-страних послова и одбране. Руси супочели и војне маневре тихоокеанскефлоте. Циљ маневара није објављен.Због настале ситуације Русија је преки-нула све односе са НАТО-ом, a jедин-ице њихове војске које се налазе усаставу СФОР-а у Босни и Херцеговинидобиле су наређење да од данас из-вршавају само наређења своје ко-манде.

НАТО и даље нaстоји да убеди својестановништво да је у праву. Зато се насвим сателитским каналима емитујуснимци са колонама Шиптара који на-пуштају земљу због наводне репресијесрпске војске и полиције. Помиње сецифра од 300 до 500 хиљада људи. Уваздушним нападима у току претходненоћи погођена је зграда Министарстваунутрашњих послова. Интересантно једа су уништене просторије за изда-вање личних карати и пасоша.

Сазнајемо од актера догађаја какоје оборен НАТО авион у околини Чачка.

Ствар је врло интересантна али, отоме неком другом приликом. То бихтели да знају експерти НАТО алијансе.Војним аналитичарима у иностранствујош није јасно каквим одбрамбенимсредствима располажемо, па и струч-њаци из бивших југословенских репуб-лика, који добро познају нашенаоружање, говоре о модификованимракетним системима. Један словена-чки генерал изјављује да НАТО немашансе да добије рат на Космету.Слично у емисији Радио Загреба тврдии пензионисани хрватски генералАнтон Тус, некадашњи командант Рат-ног ваздухопловства ЈНА.

Уторак, 30. март 1999. Дан седми

Синоћ смо легли раније негообично. Иако још увек спавамо у оде-

лима успео сам по први пут за ових не-колико дана да скинем чарапе и опе-рем ноге. И телевизор је искључен.

Будилник се, као и у нормалнимусловима оглашава у 5,30. Љиља сеспрема за посао. Тачно у 6,00 оглаша-вају се сирене и означавају крај опас-ности која је објављена још јуче послеподне. Ово је најдуже трајање опасно-сти од напада. На радију чујем да је одпочетка дејстава до 20,00 јуче изве-дено 1300 летова НАТО авијације, ан-гажовано 430 авиона, испаљено 400ракета са 1900 тона експлозива и да јепало по 230 грама експлозива по главистановника Југославије. Коришћене суракете типа АГМ109 и БГ109. Чујем дапостоје и први снимци америчкогавиона који је пао у реону Пала.

У Македонији су све већи немири.Сељаци из околине Куманова уз помоћтрактора и тешких камиона растералису НАТО војнике и јурили их све докнису преко узораних њива оклопнимтранспотрерима побегли у шуме. Ал-банске жене из Македоније се код вла-сти пријављују као избеглице изЈугославије. Власти их региструју каотакве како би се мало огребали о ху-манитарну помоћ Министар иностра-них посла Русије Игор Ивановпотврђује да су верификатори ОЕБС-апре одласка са Космета оставили ве-лики број радио локатора за марки-рање циљева на земљи. Оставили су иједан број официра за везу у редовимаОВК. Они наводе авионе који гађају ци-љева на земљи. Слично раде и при-падници СФОР-а из Босне иХерцеговине.

Синоћ објављени снимци хумани-тарне катастрофе преузети са Си-Ен-Ен-а су катастрофално смешни. Глупимгледаоцима на западу вероватно несмета што је у једном кадру снег, а удругом трава зелена као усред маја.Видимо и групу избеглица сликану слеђа на македонској граници. У следе-ћем кадру, снимљеном на истом местухуманитарац говори о великој ката-строфи. Иза њега нема никога.

У Краљеву је објављено да је одре-ђен притвор против две особе збогнеовлашћеног подизања цена и једнезбог крађе наоружања од резервисте.

Има предлога да се у условима ратауведе смртна казна којој би подлегалисви који раде на подривању државе ибаве се терористичким активностима.

Почела је слободна продаја бен-зина. Има га довољно, али мора да сештеди.

Све више радника у земљи полазипримером радника крагујевачке За-ставе, да не напуштају радне органи-зације и телима бране фабрике одуништења.

И даље је облачно. Киша само штоне падне. У вишим пределима ће, какојављају, бити и снега.

Из Подгорице стижу вести да је сру-шен агресорски авион који је учество-вао у још једном нападу на аеродромГолубовци. У току ноћи поново су га-ђани погони „Слободе“ у Чачку. Фа-брика више не постоји.

Читав дан је миран и да се не сећамшта се дешавало у неколико претход-них дана никада нико, на основу пона-шања људи на улици, не би могао дазакључи да смо усред тако грознограта који ме подсећа на борбу Давидаи Голијата.

Морам да одем до Миљана који севратио из села али је тамо заборавиокључ од куће. Носим му резервни којије код Љиље. Треба да одем и код теткеда поправим славину у кухињи. Скок-нуо сам у међувремену и до Весне уПоликлинику да примим вакцину одпрошле недеље. Сат времена разгова-рамо, размењујемо информације. Саз-најем да је терен око Пећи очишћен одОВК.

Шиптари напуштају земљу са поједном пластичном кесом у руци.

Мики који је велики део животапровео на Космету и разуме албанскијезик ухватио је вести Радио Тиранекоје говоре о великом броју избеглица.О цифрама не вреди расправљати. По-узданих информација о стању на те-рену немамо.

Објављени су и снимци авиона којије пао у реону Пала. Очевидац тврди дасу летела два. Један је звучао нор-мално а други, како рече човек, „тро-кирао“. Почели су да му отпадајуделови. Зачула се и јака детонација,вероватно од бомбе коју је носио. 39

Page 40: MagazIN 39

Терен на коме су нађени деловиавиона био је добро натопљен керози-ном.

После неколико дана паузе почеосам да радим фотографије. Имамнеких 7 повећања формата 20x30.

На телевизији је поново пренос саТрга Републике у Београду. Наступа„Генерација 5“. Певач пре почетка на-води речи које је наводно изреклаМадлен Олбрајт у вези коцерата у Бео-граду: „Мени ништа није јасно. Овајнарод је потпуно луд.“

Руси су стигли у Београд. Примиоих је Председник СРЈ. Разговори су утоку.

Председник је јуче одликовао сед-морицу припадника РВ и ПВО који суунапређени у виши чин. Орденом захраброст одликовани су капетан Iкласе Радосављевић Светозара Зоран, мајори пилоти Николић СтаниславаНебојша, Перић Добросава Слободан,Аризанов Георга Иљо и потпоручникНиколић Братислава Дарко. Медаљомчасти је одликован потпуковник Мали-

новић Миленка Срето. Мирно је све до 17,45. Поново се

оглашавају сирене. У предвечерњим сатима одлазимо

у посету Мрвићима. Почиње киша, алиодлучујемо да ипак прошетамо, паидемо пречицом преко Ратарскогимања. Срећемо Срећка Браду који сасупругом и сином бере прве коприве.Кажу, здрава храна.

Гледамо град са брда. Док смо укући, оптерећени свим што се дешава,мислим само о томе одакле би могла40

МАГ

АЗИН

7.4.2013.

Page 41: MagazIN 39

да улети која ракета. Гледано са брдаоваква могућност ми делује као уто-пија, сем ако нисам толики баксуз дападне баш на нашу кућу. Уз пут сре-ћемо Зокија Гузу. Чудно му је што ше-тамо. Па, рат је, каже. Породицу јеодвезао у село. Успео је да купи и малогорива,, али је чекао на пумпи читавопоподне. Гориво се продаје само кадније на снази знак за опасност. КодМрвића, ситуација је стабилна. Прово-димо једно обично вече и поновопешке кући. У току вечери је објав-

љено да ће почети расподела боноваза бензин. Добија се 40 литара ме-сечно по возилу. То је тачно коликонам треба. Немамо ни новца за вишебензина. Сазнајемо да изa НАТО-астоји 500 милиона људи. Иза нашевојске само 11 милиона. Питање је јесули сви за њу.

И новинари Југославије су диглиглас против неправедне агресије. Ми-лојко Пантић говори о спортскојборби. Каже, ако би играли фудбалЈугославија и САД на терен би обе

екипе изашле са по 11 играча. Ако бикојим случајем, због грубе игре, судијаискључио из игре четири Американца,игра би била прекинута због неравно-правне борбе.

У Народном позоришту у Београдуна репертоару је 50. представа„Идиота“ у режији Стеве Жигона. Улаз-ница стаје само један динар. Прикуп-љена средства се уплаћују Црвеномкрсту. Опасност престаје у 22,20. Си-рене се поново оглашавају у 01,00.

Т. Радовановић 41

Page 42: MagazIN 39

42

МАГ

АЗИН

7.4.2013.

Традиционални скуп краљевачких акцијаша

СЕЋАЊЕ НА НЕЗАБ

Годинама се некадашокупљањем 1. априла,

акције, под

Page 43: MagazIN 39

43

БОРАВНЕ ТРЕНУТКЕ

њи акцијаши, и бивши омладинци, традиционалним, на дан када су све до 1990. почињале локалне радне

дсећају на незаборавне тренутке из живота

Фот

о: М

. Рад

ован

овић

Page 44: MagazIN 39

МАГ

АЗИН

7.4.2013.

44

Омладинске радне акције сунастале још у току НОБ-а, анарочито су биле популарне

након завршетка Другог светског ратаи имале су за циљ да обнове и изградепривреду, инфраструктуру, научне,спортске, културне и забавне објекте уЈугославији. У првим послератнимсавезним радним акцијама милиониомладинаца градили су ауто-путеве,пруге, фабрике, чак и читаве градове.Највеће савезне радне акцијеорганизоване су у периоду од 1946. до1952. године.

Mасовношћу, несебичношћу и

жељом да се изгради земља млади суостварили низ вредних резултата, иакосу у првим радним акцијама наконрата владали веома тешки услови радаи живота. Акцијаши су радили са маломеханизације и искуства, често безпијаће воде, без довољно одеће иобуће.

Већ 1. маја 1946. године млади изсвих крајева Југославије окупљају се наизградњи омладинске пруге Брчко-Бановићи. До 7. новембра исте годинеу изградњи 90 километара пругеучествовало је 62.268 омладинаца. Самитинга у Брчком, градитељи су

упутили писмо маршалу Титу у коме судали обећање да ће пругу завршити до29. новембра 1946. године. Да биизградили пругу млади су ископали1.360.000 кубних метара земље ипробили три тунела укупне дужине око600 метара. Пруга се највише градиларучно, јер је било врло мало алата, а омеханизацији и да се и не говори, јерје од преозних средстава највише билодрвених колица. Најтежи радни испитиза младе градитеље били су пробојтунела кроз Мајевицу, на Кисељаку иОрловику. Прва велика омладинскапруга завршена je 22 дана пре задатог

Page 45: MagazIN 39

45

рока, а на првом возу који је кренуо изБановића према Београду било јеисписано: „Ми градимо пругу - пругагради нас“.

Поред изградње ове пругеомладина је исте године радила и наизградњи Новог Травника,завршавању радова на изградњирударског насеља у Бановићима,припремним радовима за изградњуауто-пута Београд-Загреб, изградњи 36километара колосека између Фоче иКопача, и 40 километара Посавскогканала који представљао први

мелиорациони објект којег су градилимлади.

Већ 1. априла следеће годинепочела је изградња 242 км дуге пругеизмеђу Шамца и Сарајева. До 15.новембра 1947. године 217.234омладинца учествовало је у изградњи17 мостова дугих између 90 и 180метара, 9 тунела укупне дужине 2.525метара, а у земљаним радовимаископано је преко 5 милиона кубнихметара. У пругу је уграђено 335.000прагова и колосека чија тежина износиоко 22.000 тона. За изградњу пруге је

требало уградити 68.000 вагонаматеријала за што је било потребно 3милиона радних сати.

Омладина је још једном направилавелики подвиг завршивши пругу 14дана пре задатог рока. Поред овихрадних резултата млади су настручним курсевима стицали новазнања, и док су једни не само научилипрва слова, него прочитали и вишекњига, многи су посталиквалификовани радници спремни даоду у фабрике.

Изградња пруге Добој-Бања Лука

Page 46: MagazIN 39

био је један од последњих великих ра-дова омладине на пругама у периодуобнове Југославије. Од 1. марта до 20.децембра 1951. године, 90 километарадугу пругу градило је више од 87.000младих. Tребало je изградити 34 мостаи 3 тунела чија је дужина око 3,5 кило-метра, а у насипе је требало уградитиоко 2 милиона кубних метара земље икамена. Посебан подвиг ове пруге јеизградња тунела Љескове воде, којегсу касније назвали „институт тунело-градње“, јер су врло снажне подземневоде и често урушавање ометали не-

сметани рад. Слично је било и код из-градње тунела Тромеђа. И поред овихнезгода први воз је овом пругом про-шао 20. децембра 1951. године.

Као дан Омладинских радних ак-ција у СФРЈ се обележавао 1. април,дан када су 1946. године почеле при-преме за организовање изградњепруге Брчко-Бановићи.

Значајан допринос изградњиземље, од краја Другог светског ратапа све до 1990. године када је она по-чела да се распада, дали су краље-вачки акцијаши који се годинама

окупљају сваког 1. априла да би одр-жали успомену на незаборавне тре-нутке младости. Тако је било и овегодине када се окупило њих деведесе-так и у пријатној атмосфери са пријате-љима из Црне Горе евоциралиуспомене на период од пре више де-сетина година. Кружиле су од руке доруке пожутеле црно беле фотографијена којима су заувек забележени тре-нуци из бригадирског живота, а десе-томинутни филм о добровољном радубио је и прилика за подсећање на ак-ције организоване у Краљеву.46

МАГ

АЗИН

7.4.2013.

Page 47: MagazIN 39

У Краљеву дуги низ година постојиУдружење акцијаша „Ибар“ које на-стоји да створи могућност за наставакволонтерског рада. Поље рада је до-вољно широко, а укључује партнере изразличитих друштвених организација,пре свих еколошких. Слична удружењаформирају се и у другим градовима, анедавно и на републичком нивоу.Заједнички циљ им је да се део оногашто се дешавало пре више деценијапримени на данашње време. Већ по-стоји иницијатива да се конкурише засредства којима би се обезбедили

услови за пошумљавање голети окоКраљева које су настале као последицабројних пожара последњих година.

- Пројекат који смо предали је исп-латив и надамо се да ћемо у нареднојгодини моћи да дођемо до конкретнихрезултата. Истакли смо могућност ор-ганизовања радне акције, јер имамопотенцијале у оквиру Дома ученика истудената. Била би то прилика да осве-жимо сећања на оно што смо радилии пренесемо то на нове генерације.Оно што смо радили највише се видина ушћанском подручју где је иза нас

остало близу 12 милиона садница. Маколико да је друштво стабилно, и еко-номски јако, увек су потребни они којимогу да нешто доборовољно ураде -истакао је на скупу акцијаша заменикградоначелника Краљева Милун Јова-новић.

Бројне краљевачке акцијаше којису пристигли из различитих деловаземље следећег дана је примио и гра-доначелник Краљева Драган Јовано-вић.

Т. Радовановић

47

Page 48: MagazIN 39

48

МАГ

АЗИН

7.4.2013.

БЕЗ О ПО

- Договор о расрада локалних мњих. – Међу већје то резултат псамо једног ме

Page 49: MagazIN 39

49

Краљевачки медији без субвенција локалне самоуправе

ДОГОВОРАОДЕЛИ ПАРА

сподели средстава за субвенционисањемедија изостао због неслагања једног одћином осталих преовладало уверење даланираних активности и фаворизовањадија. – Убудуће расподела средстава на

основу пројеката

Page 50: MagazIN 39

Није никаква новост да се ме-дији, пре свих локални, на-лазе у веома тешком

финансијском положају. Иако суони који су већи део радног векапровели у овој области склони датврде да никада није било сјајноситуација се посебно погоршалапосле промене власничке струк-туре некада једине медијске куће уграду у складу са тадашњим зако-ном. Највећи број од више десе-тина радника покушао је даегзистенцију обезбеди у некој одмедијских кућа које су насталенакон тога.

И мада правни статус појединихније познат, а о раду у складу са за-конима да се и не говори, тежак по-ложај повод је да се органималокалне самоуправе упути захтевда добијање дела средстава од 12милиона динара колико је буџетомграда предвиђено за ову годину.Они мало сналажљивији удружилису се, договорили о количини сред-става која сваком од њих припада,и упутили захтев градоначелникуда изврши уплату за први кварталове године. Повереник Независногудружења новинара Србије упутиоје отворено писмо градоначелникуса предлозима за проналажењерешења о начину финансирањакоје је проследио Министарствукултуре и информисања, Заштит-нику права грађана Саши Јанко-вићу, Поверенику за информацијеод јавног значаја Родољубу Ша-бићу, новинарским удружењимаНУНС и УНС и медијима.

Испоставило се да се информи-сањем баве и други субјекти, па јеградоначелник Краљева ДраганЈовановић модификовани прво-битни предлог и нови, који је укљу-чивао девет медија, упутио свимана изјашњавање пре расподеле закоју се тврди да нигде није дефи-нисано у којим се временским ин-тервалима врши. Како је првиквартал већ истекао предлог јеподразумевао половину годишњегизноса којим локална самоуправасубвенционише рад медија у теку-

ћој години, док би се у другом делугодине, према предлогу градона-челника, прешло на пројектно фи-нансирање.

До 15. априла требало је дабуде исплаћено шест, од укупно 12,милиона динара, а планирано је дасредства за другу половину годинебуду исплаћена у септембру. О њи-ховој расподели одлучивала би по-себна петнаесточлана комисија учијем раду би учествовао по једанпредставник сваког од медија.

Планирано је и да праћењерада Градске скупштине буде регу-лисано посебним јавним позивом,а да седнице по завршеном тен-деру прати само једна ТВ кућа.

Према предлогу са којим се саг-ласило осам од девет позваних упрвој половини године ТелевизијиКраљево припало би милион и 690хиљада, Телевизији Мелос милиони 560, а Краљевачкој телевизијимилион и 375 хиљада динара. Кра-љевачке новости могле би да рачу-нају на 350, а две радио станице,Радио 996 и М радио, на по 325,односно 200 хиљада динара.

Шестомесечни рад Микс теле-визије локална самоуправа би суб-венционисала са 200, аКраљевачке вести и КраљевачкиДневИнк са по 125 хиљада динара.

Све до петка ујутро био је гра-доначелник Краљева уверен да јенаправио коректан предлог иаконикоме није познато на основукојих критеријума је он сачињен.Првобитној групи од седам онихкоји су подржали предлог придру-жила се још једна кућа, па је при-лику да се не сложи искористиласамо Телевизија Краљево и Ибар-ске новости.

Увидом у предлог градоначел-ника, којим је једна до локалних те-левизија добила 1.375.000 динара,један од локалних радија 325.000,а штампани медији 350.000 ди-нара, закључено је да овој кућиприпада бар 2 милиона и 50 хи-љада динара што представља тре-ћину укупног буџета.

- Изражена је добра воља да се

обухвате сви и мислио сам да ћетебити задовољни, и да ћете да мепохвалите, а уместо тога сам добиопацке што већ постаје манир накоји се полако навикавам. Први по-кушај није успео, а ни други којисам ја предложио. Мислим да смонаправили корак назад у односу наоно што смо били, а ако не станемосви иза предлога ићићемо на фи-нансирање преко конкурса – иста-као је градоначелник.

Најављујући медијску хајкукојом су већ претили новинари гра-доначелник је указао да у ратубило које врсте, посебно овакве,нема победника, јер из њега свиизлазе израњављени.

Оцењујући планираним изоста-нак расподеле средстава, због не-слагања само једног учесника, дветелевизије, два радија и једанштампани медиј огласили су се ош-трим саопштењем у коме су свукривицу пребацили на градоначел-ника коме се замера да је подлегаопритиску оних који фаворизују смоједан медиј, управо онај који сеније сложио са предлогом о распо-дели средстава. Могућност да сенешто овако догоди наговешта-вали су и пре састанка у петак којије трајао неочекивано дуго.

У оваквој ситуацији прилично јенеизвесно како ће се разрешитиГордијев чвор, јер је сигурно да ме-дији сами не могу да се договоре оначину расподеле. Са друге странезакон прописује обавезу представ-нику органа локалне самоуправеда изврши расподелу. Представ-ници медија позивају се и на чи-њеницу да су на време већдодељена средства удружењимаграђана и спортским организа-цијама.

Да ли је започео још ранијенајављен рат између локалних ме-дија и представника локалне смоу-праве показаће време. Ко ће изњега изаћи као победник за сада јенеизвесно.

Т. РадовановићФото: М. Радоваиновић50

МАГ

АЗИН

7.4.2013.

Page 51: MagazIN 39

51

Page 52: MagazIN 39

52

МАГ

АЗИН

7.4.2013.

Проф. др Даница Грујичић

Page 53: MagazIN 39

Бела куга је један од највећих про-блема данашње Србије, а свакегодине број становника се сма-

њује за око 30.000. Имајући у видуовако негативан тренд Социјалдемо-кратски савез је пре последњих изборауказао на неопходност активних и ефи-касних мера за сузбијање овог про-блема. У настојању да укаже наобавезу власти да се свим силама борипротив беле куге Социјалдемократскисавез је истакао потребу увођења на-ционалних пензија за мајке после ро-ђења четвртог детета, али ипородиљских накнада за труднице којенису у радном односу. Средства за овепотребе требало је обезбедити опоре-зивањем цигарета, алкохола и зарадавећих од петоструке просечне плате уСрбији.

Социјалдемократски савез се за-лаже и за бесплатну основну здрав-ствену заштиту, с тим што се посебниоблици здравственог осигурања могупосебно уговарати уз плаћање већегдоприноса. Поред редовних стопа до-

приноса средства за ову сврху обезбе-ђивала би се прогресивном стопомопорезивања на примања већа од пе-тоструке просечне зараде.

Социјалдемократски савез је токомове недеље најавио нове иницијативе,међу првима план и програм реформездравственог система у Србији. По-тпредседница савеза професор др Да-ница Грујичић подсећа да су ускупштинској процедури измене и до-пуне Закона о раду које је међу првиматражила ова странка предлажући да сепронађе законски оквир у коме ће сетрудне жене заштитити од отпуштања.

- Наш предлог је био да се у закон-ску регулативу стави строго кажња-вање свих оних који отпуштају труднежене и тако заустави негативни тренди бела куга чији смо сви сведоци. Нијетајна да нас је сваке године све мање,а уколико се настави овакав трендбеле куге и губитка становништва за250 година нас више неће бити, паимамо још 250 година да се мало опа-метимо – каже др Грујичић.

План и програм Социјалдемократ-ског савеза за дравство предвиђа да сенаправе корените, али не тако скупе инемогуће мере. Прва од њих је орга-низовање породичне медицине којаби обезбедила да лекари општепраксе постану прави породични док-тори.

Према неким подацима у Србији једанас на сваких 10 хиљада становниказапослен 21 лекар, што значи да свакиод њих треба да брине о здрављу 500становника. Подаци говоре и о 28 хи-љада лекара, међу којима су поред по-родичних и специјалисти, на 7,5милиона становника, тако да свакомеод њих припада 1280 становника.

Социјалдемократски савез иниси-стира на формирању група лекара по-родичне медицине који би билиодговорни за поједине групе станов-ника. Сваки од њих имао би на распо-лагању информативни систем иевиденцију урођених и прележанихболести као и податке о превентивнимпрегледима којима би сваки пацијент,

53

Актуелности

НЕОПХОДНАРЕФОРМА

ЗДРАВСТВЕНОГ СИСТЕМА

Фот

о: М

едиј

а це

нтар

Page 54: MagazIN 39

по сили закона, био подвргнут бар јед-ном годишње. И док би жене мораледа бар једном годишње обаве прегледдојке и гинеколошки преглед муш-карци старији од 45 година морали бида оду на преглед простате.

- Предлажемо да се уведе оба-везни скрининг за карцином дебелогцрева, јер је то болест која се можеспречити, и у раној фази успешно из-лечити. Наравно, треба омогућити иодређене промене у секундарној итерцијерној заштити.

Породични лекари би имали ком-плетан увид у здравствено стање деластановништва за чије здравље одгова-

рају и на најефикаснији начин закази-вали прегледе код специјалиста. Такоби се избегло непотребно чекање,гужве и нервоза какве видимо свакидан у свим болницама секундарне итерцијерне заштите, а и у домовимаздравља – каже др Грујичић.

Неспорна је чињеница да је Србијаучинила доста у набавци опреме запревентивне прегледе. Бројни новимамографи омогућили су више путаорганизован скрининг за карциномгрлића материце, а Социјалдемократ-ски савез заступа став да овај облик ак-тивности треба вршити на нивоупримарне здравствене заштите, у до-

мовима здравља и у оквиру поро-дичне медицине.

Др Грујичић потврђује и да су дугелисте чекања на зрачну терапију по-следица малог броја апарата који секористе, јер је у Србији на један лине-арни акцелератор усмерено 700 до800 хиљада становника. Како се у раз-вијеним земљама овај број креће око150 хиљада неспорно је залагање задуплирање броја ових уређаја.

- Много је паметније да Србија по-дигне кредит за куповину линеарнихакцелератора него за некакве актив-ности типа акција да се прекине са пу-шењем. Сви знамо како се акција54

МАГ

АЗИН

7.4.2013.

Page 55: MagazIN 39

завршила, јер видимо да сви седе ис-пред својих радних организација идаље пуше без обзира на сва упозо-рења да је никотин директно повезанса карциномом плућа. И даље смоједна од највећих пушачких нација усвету, па је потребно да набавимо апа-рат који ће помоћи да укажемо помоћљудима који се разболе – каже дрГрујичић.

Правилник о дефинисњу услова заобављање здравствене делатности,који дефинише списак комплетнеопреме и кадрова потребних за рад наодређеним нивоима здравствене за-штите, није мењан 21 годину. Чиње-

ница да је у том периоду дошло дозначајног технолошког напретка, ипроизводње нових савремених уре-ђаја потребних здравственој заштити,налаже потребу да се ревидира по-стојећи правилник.

Отуда се из Социјаладемократскогсавеза Министарству здравља упућујепрепорука да за сваки од типоваздравствених установа и специјално-сти пропише минимум опреме којимора да постоји да би служба фун-кционисала.

Др Грујичић указује и на проблемвеликог броја људи који су остали безпосла. И док су поједине структуре и

групе становника у потпуности зашти-ћене у смислу обављања стоматолош-ких услуга, они који су остали безпосла, и не примају плате, морају даплате чак и партиципацију за обичанпреглед.

- Морају се наћи средства да семакар превентивна заштита, прегледикод стоматолога, поправка и одржа-вање, финансира из фонда здравства,јер се бојим да смо постали буквалнокрезуба нација – поручила је на крајупотпредседница Социјалдемократскогсавеза проф. Др Даница Грујичић.

Т. Радовановић 55

Фот

о: М

. Рад

ован

овић

Page 56: MagazIN 39

56

МАГ

АЗИН

7.4.2013.

Page 57: MagazIN 39

57

Резултати рада Полицијске управе Краљево

ЗАПЛЕЊЕНАВЕЛИКА

КОЛИЧИНАДРОГЕ

- Током претходне године поднето је 109 кривичних пријава везаних за дрогу и док је број ових дела незнатно мањи у односуна претходну годину количина заплењене дроге је три пута већа. - У 104 заплене, самостално и у заједничким акцијама, одузета су

око 133 килограма опојних дрога од којих око 130 килограма марихуане, око 3 кг хероина и остале опојне дроге у мањим

количинама. - У Новом Селу 200 килограма сирове марихуане

Page 58: MagazIN 39

58

МАГ

АЗИН

7.4.2013.

Богољуб Живковић

Page 59: MagazIN 39

Упоследње две године на терито-рији коју контролишу припад-ници Полицијске управе Краљево

евидентиран је велики број шумскихпожара који су уништили десетине хек-тара шуме. Након вишемесечног опе-ративног рада припадницикраљевачке криминалистичке поли-ције успели су током августа прошлегодине да расветле један од највећихкоји се догодио у току лета 2011. го-дине.

Утврђено је да је изазивач пожарамештанин Камењана код Ушћа који јеу септембру исте године отворенимпламеном у боровој шуми упалиотраву и ниско растиње на три локацијеу овом селу, Корито, Букве и Локве.Процењено је да је извршио тешкокривично дело против опште сигурно-сти, па је у складу са законом противњега поднета одговарајућа кривичнапријава.

Изазвани „крунски“ пожар захва-тио је површину од око 200 хектара бо-рове шуме, власништво физичких лицаи Јавног предузећа „Србијашуме“, атом приликом је причињена мате-ријална штета од око 16 милиона ди-нара.

Током претходне године евиденти-ран је пораст броја кривичних дела уразличитим областима. И док је у об-ласти безбедности саобраћаја повећанза петину код угрожавања слобода иправа човека, али и државних органа,овај број је удвостручен. За 38% је по-већан и број кривичних дела опште си-гурности. У исто време број кривичнихдела против живота и тела смањен језа 9, полних слобода за 9, а јавног редаи мира 38%.

Начелник Полицијске управе Кра-љево Богољуб Живковић истиче да суполицијски службеници за кривичнадела општег криминала поднелипријаве против 1029 лица, од којих су143 лишена слободе и задржана. Уистом статистичком периоду поднетоје и 109 кривичних пријава везаних задрогу. И док је број ових дела незнатномањи у односу на претходну годинуколичина заплењене дроге је три путавећа.

- У 104 заплене, самостално и у

заједничким акцијама, одузета су око133 килограма опојних дрога од којихоко 130 килограма марихуане, око 3 кгхероина и остале опојне дроге умањим количинама. Приоритет је биона сузбијању уличне продаје, нарочитоу близини школа, домова ученика, уго-ститељских објеката и других места гдесе млади окупљају – каже Живковић.

Веће заплене

У марту прошле године је у синхро-низованој акцији пресечен ланац ме-ђународне трговине дрогом. Томприликом је у Прогорелици запле-њено 2,8 кг хероина које је у путнич-ком моторном возилу превозио једансловеначки држављанин. Непун месецдана касније у Копненој зони безбед-ности „Рудница“ код Рашке заплењеноје 5,42 килограма марихуане пронађе-них код путника у аутобусу.

У јулу је у Богутовцу заплењенопреко 3 кг марихуане (сканк) која јебила скривена у путничком моторномвозилу у коме су се у тренутку зауста-вљања налазиле три особе из Кра-љева, Косовске Митровице иАранђеловца.

Полицијски службеници су у авгу-сту пронашли засад марихуане уНовом Селу код Врњачке Бање. Око200 килограма сирове марихуане про-нађено је у засаду кукуруза и три пла-стеника, а у делу куће и пекари која јераније коришћена за производњухлеба и пецива пронађена је осушенадрога.

Истог месеца у Рудници је, прили-ком контроле аутобуса косовомитро-вачких регистарских ознака којисаобраћа на релацији Косовска Ми-тровица – Београд, пронађено и за-плењено 2 килограма марихуане. Уисто време је и у путничком моторномвозилу које је долазило из КосовскеМитровице, а заустављено у Богу-товцу, пронађено још 5 килограма истедроге.

Константна контрола возила којадолазе са територије Косова и Мето-хије резултирала је запленом 2,5 кило-грама марихуане која је у октобрупронађена у путничком аутомобилу

једне особе из Баточине. У истом ме-сецу у Краљеву, је у паркираном ка-миону, пронеђено још 3,6 килограмаисте дроге. Том приликом ухапшена јепеточлана група из Краљева, Кра-гујевца и Звечана.

У новембру је на Контролно – без-бедносном пункту Рудница код Рашке,у комби возилу којим је управљалодвадесеттрогодишње лице из Бора,пронађено 813 грама марихуане.Само месец дана касније у Конареву је,у току заједничке акције криминали-стичке полиције Полицијске управе заград Београд и Полицијске управе Кра-љево и Штаба МУП-а за АП КиМ, за-плењено 10,681 килограма марихуанекоју је у путничком моторном возилупревозио двадесетчетворогодишњиБеограђанин.

Заједничком акцијом Одељењакриминалистичке полиције Поли-цијске управе Краљево и Безбедносноинформативне агенције од четвороч-лане организоване криминалне групеје, у марту прошле године, заплењено67,8 кг марихуане, аутоматска пушка и500 метака различитог калибра. Томприликом су ухапшена четири лицакоја су, по одобрењу заменика Спе-цијалног тужиоца за организованикриминал, спроведена у притворскујединицу Полицијске управе за градБеоград.

Малолетнички криминал

У структури кривичних деланајбројнија су она која се сврставају уобласт општег криминала у коме ма-лолетнички учествује са више од 9одсто. Тако је утврђено да је токомпротекле године 95 малолетних лицаизвршило 144 кривична дела.

- У порасту је број кривичних деламалолетника за преко 16%, док је бројмалолетних извршилаца у паду за око7%, а три четвртине дела малолетникасу имовински деликти. Присутна јепојава међусобног удруживања мало-летних лица ради извршења кривич-них дела, као и појава да семалолетници удружују са пунолетнимлицима због извршења кривичнихдела. Структура малолетника који се 59

Фот

о: М

. Рад

ован

овић

Page 60: MagazIN 39

појављују као извршиоци кривичнихдела је различита и све је мање пра-вило да се региструју из асоцијалнесредине. Полицијски службеници пре-дузимају низ превентивно-репресив-них мера према оним малолетницимакоји су склони вршењу кривичних делаи прекршаја са елементима насиља.Све предузете мере су спровођене усарадњи са надлежним тужилаштвом,родитељима, стручним службама Цен-тра за социјални рад и образовнимустановама – истиче Живковић.

На штету малолетника извршенa су33 кривична дела, а од карактеристич-них по начину извршења регистрована

су два која се односе на приказивање,прибављање и поседовање порно-графског материјала и искоришћавањемалолетног лица за порнографију. Збогтога су у августу прошле године противдва лица из Краљева поднете одгова-рајуће кривичне пријаве. Полицијскислужбеници су код једног од њих, при-ликом претресања стана и других про-сторија, пронашли рачунар и 7компакт дискова са дечијим порно-графским материјалом. За ово лице сесумња да је током 2011. године једнумалолетницу из Краљева искоришћа-вао за прављење порнографских фото-графија. Други осумњичени је за

прављење порнографских фотографијаискоришћавао седамнаестогодишњудевојчицу из Краљева, која је дете сапосебним потребама.

Јавни ред и мир

Начелник Полицијске управе Кра-љево потврђује да је стање јавног редаи мира оцењено као стабилно. Ста-билност је постигнута превентивнимделовањем полицијских службеника ињиховим присуством на свим јавнимскуповима, спортским приредбама иместима где најчешће долази до већег60

МАГ

АЗИН

7.4.2013.

Page 61: MagazIN 39

окупљања грађана, и где постоји мо-гућност нарушавање јавног реда увећем обиму. Добре резултате дала јеи стална покривеност градског под-ручја, добра сарадња са свим субјек-тима превенције и повећанаефикасност у раду.

У циљу одржавања стабилног јав-ног реда током године полицијскислужбеници су, кроз интервентне идруге патроле, свакодневно предузи-мали мере превентивног и репресив-ног карактера, нарочито у даневикенда и у току ноћи.

Тако је у току године регистровано

677 прекршаја што је за 114, или 14одсто, мање него у истом периоду пре-тходне године. Број прекршаја из-вршених на улици и у васпитно -образовним установама је повећандвоструко, а евидентан је и за четвр-тину већи број прекршаја у угоститељ-ским објектима.

- Прекршаји вређања, злостављањаи вршења насиља, који су инајбројнији, смањени су за преко 9%(315 према 347), а и остали прекршајикоји доминирају структуром такође бе-леже пад, учествовање у тучи (101према 120) за око 16%, угрожавање си-

гурности другог лица (83 према 89) заоко 7%, непристојно, дрско и безо-бзирно понашање (82 према 111) запреко 26% и други прекршаји – истиченачелник Полицијске управе.

Карактеристично је да је свакотреће од пријављених лица извршилопрекршај у поврату. И док је за годинудана број од 1134 смањен на 955 утвр-ђено је да пет од сто представљају ма-лолетници. Због извршења овихпрекршаја током године приведено је176 лица, од којих је 6 задржано.

Т. РадованаовићФото: М. Радовановић 61

Page 62: MagazIN 39

62

МАГ

АЗИН

7.4.2013.

Одрастање у Краљеву у 21. веку

АНДЕРГРАУН

-пу„

уч

Page 63: MagazIN 39

63

НД КРЕП ТИМ

- У недостатку адекватног скејт-парка за вежбањеетнаестак краљевачких тинејџера вредно вежба

у напуштеној хали некадашње фабрике намештаја„Стари Јасен“ у Карађорђевој улици. - Овог летачешће на првом такмичењу у Београду. – Ускоро

премијера филма о краљевачким скејтерима Фот

о: М

. Рад

ован

овић

Page 64: MagazIN 39

У овиру недавне изложбе у краље-вачком Народном музеју, под називом„Одрастање у Краљеву у 19. и 20. веку“одржана је радионица „Урбано одра-стање — места и садржаји окупљањамладих у Краљеву“. На проблеме одра-стања данас у отвореној дискусији,која је уследила после приказа увода уфилм скејт клуба „Анедерграунд крептима“, указали су музејски кустоси, во-лонтери организације младих „Пози-тивна омладина“, школски педагози, имлади узраста од 14-17 година. Општизакључак је да, у ситуацији када у Кра-љеву не постоји довољно игралишта задецу, а постојећа су готово уништена,генерације младих упућене су навожњу скејта, ролера и бицикала наулицама и трговима, јер за ту наменуне постоји безбедан простор.

Скејт-паркови, простори оградомобезбеђени од градског саобраћаја, наподлози која је гумирана, мекша и за

падове „боља“ од уличног бетона,најчешће су места за прве кораке наролерима и скејту. Посебне справе нањима служе за виртуозније покретевештијих и искуснијих скејтера. Скејт-паркови, који поред Београда постојеи у градовима попут Новог Сада, Бора,Зајечара, Крушевца, Јагодине, већодавно су стецишта младих уклопљенау зелене површине и културу градскогуређења.

Непостојање адекватног простораза вежбање већ је учинило да у Кра-гујевцу нема скејтера, док у Чачку возесамо двојица. Петнаестак краљевачкихсвоје умеће најчешће демонстрира наТргу Светог Саве и подземном пролазуиспод Градске терасе. У зимском пе-риоду полигон за вежбу направили су унапуштеном простору бивше фабрикенамештаја „Стари Јасен“.

Ученик првог разреда Уметничкешколе Марко Крејаковић потвђује да

се са групом истомишљеника у мно-гоме разликује од већине вршњакакоји су оријентисани на спортове којису тренутно у моди, фудбал и кошарку.Има и оних, прича, који се уопште небаве спортом и готово сво слободновреме седе испред компјутера заба-вљајући се видео игрицама.

Први сусрет са скејтом доживео јепре три године. Неколицини другарасвиделе су се бравуре које су видели уједном од филмова па су, врло брзо,покушали да и сами изведу прве три-кове. Некако у исто време на сличанначин је размишљало десетак другихмладих Краљевчана који су прве ко-раке правили на Тргу Светог Саве. Иакоиз различитих делова града користилису сваки тренутак да се окупе, покажунеку нову фигуру и разговарају о томекако да што боље и брже напредују уовом спорту.

Са првим данима зиме преселили64

МАГ

АЗИН

7.4.2013.

Page 65: MagazIN 39

су се у напуштену фабрику у Кара-ђорђевој улици у којој већ две и по го-дине сваког викенда један другомпокушавају да покажу колико су на-предовали. Нераздвојни другари фор-мирали су и „Андерграунд креп тим“, аозбиљно се припремају за такмичењекоје се половином лета одржава у Бео-граду. Екипу, поред Марка Крејако-вића и Вељка Дебељака ученикеУметничке школе, чине тројица буду-ћих економиста, Игор Јоцић, ПетарМитић и Никола Милошевић. УченициЕлектро-саобраћајне школе су АријанХашиновић и Огњен Димитријевићкоји вози само ролере, док је Влади-мир Пауновић гимназијалац. Најмлађичлан кога смо затекли на тренингу биоје основац Матија Прибежић.

- Ово место је доста запуштено. Преје било много лепше, јер смо сталнодолазили, чистили и правили справе, аонда када смо се појавили у медијима,

дошли су клинци са стране, палили иуништавали справе. Престали смо дадолазимо, јер смо знали да ће све штонаправимо у току следеће ноћи битипорушено. Справе смо правили од от-пада који смо нашли, неког дрвета,старог ормара, сандука, дасака... Биоје то импровизовани скејт парк са пуносправа од којих су до данас осталесамо две. Не знам да ли је то некомесметало, или је можда рушено само изразоноде. Можда су и мало старији однас зато што долазе само ноћу – причаМарко.

Некада је на улазним вратима биладрвена плоча која је онемогућавалаулазак било коме, али је више нема. Има колико да је жеља ових момакабила да за њих неко чује прво појављи-вање у медијима донело је велике не-воље, уништење готово свих справакоје су направили.

Већ годину и по дана Марко

вредно бележи на видео траку најза-нимљивије детаље из живота краље-вачких скејтера. Већ је направио ифилм о томе, а за другу половину го-дине припрема други са циљем да јав-ност упозна са свим чарима овогспорта и мобилише снаге које бимогле да помогну изградњу скејт-парка у Краљеву.

Интернет је омогућио упознавањеса истомишљеницима у околним гра-довима, па су Краљевчани возили уЧачку, Крагујевцу и Београду. У свакомод ових градова услови за вожњу суразличити, а сваки од њих је ново иску-ство.

Ових дана навршава се годинадана од како је почео рад на филмучија се премијера очекује током овогмесеца у Мултимедијалном центру„Кварт“. Педесетоминутној пројекцијиприсуствоваће, поред Краљевчана,другари из Новог Сада, Бора, Неготина, 65

Page 66: MagazIN 39

Зајечара, Крушева, Крагујевца и Чачка.Снимање су током године прекидалеповремене повреде главних актера, пасе рад мало одужио. Основни циљкомплетног аутора, који се огледа улику Марка Крејаковића, био је да по-каже колико је труда потребно да се употпуности савлада скејт, али и да севиди колико се током времена напре-довало.

Очи ових ентузијаста усмерене супрема скејт-парку за који је првен-ствено потребно обезбедити простор.Као идеална локација показали су сеспортски терени поред Ибра. Кадабуде обезбеђен Марко верује да нећебити проблема да се анимирају дона-тори који би помогли да се заврши по-лигон за вежбу.

- У целој организацији нам помаженевладина организација „Позитивнаомладина“, а разговарали смо са мла-дима Демократске странке и онима

који су ангажовани око оснивања Кан-целарије за младе. Рекли су да нам даподржавају иницијативу за изградњускејт-парка и да ће покушати да нампомогну у највећем степену – причаМарко.

Иако наизглед једноставно за бав-љење овим спортом потребна су и нетако безначајна материјална средства.Сама даска кошта око 4 хиљаде ди-нара, осовине пет, точкићи три и ле-жајеви око 1000 динара. Алипотешкоће представља и недостатакодговарајуће продавнице у којој би седелови могли набавити. Постојећа уКраљеву је већ затворена због малогпромета, али њен власник и даље из-лази у сусрет скејтерима и помаже даобнове дотрајале делове. Највишестрада сама даска која не може да из-држи више од два месеца вожње.

Неискуснији возачи доживљавајупадове за које Марко каже да нису по-

себно опасни, а последице су најчешћесамо по која модрица или огуљенакожа на лактовима и коленима. Досада је забележен само један лом ногекао последица превеликог залогајанеискусног возача. Скејтери избегавајузаштитну опрему, поготово приликомвожње по улици, јер им омета концен-трацију, смањује и отежава скокове.

Да би се стекао добар осећај за рав-нотежу и сигурност у вожњи, увежбалискокови, научили разни трикови и сте-кло потребно искуство неопходно јевреме. Једини начин да се осигура до-вољан степен сигурности су тренинзи,нешто информација до којих се долазиуз помоћ интернета и размена иску-става са друговима.

Иако краљевачки скејтери насту-пају као тим такмичења се организујусамо за појединце. Најпознатије се,под називом Београдски победник,одржава августа сваке године, а поред66

МАГ

АЗИН

7.4.2013.

Page 67: MagazIN 39

скејтера такмиче се возачи ролера, бе-ем-икс и други заљубљеници у екс-тремне спортове.

Марко се већ годину дана при-према за први наступ на овом такми-чењу и редовно вежба. Вежбају иостали чланови „Андерграунд крептима“ од којих је, како каже, свакодобар на свој начин тако да се не можеговорити о најбољем. Разликују су сестилови вожње, трикови које изводе,па ће на такмичењу онај ко их изведенајвише и на најбољи начи, не доди-рујући подлогу руком или ивицомдаске, покушати да се избори за једнуод награда. Међународна такмичењана великим рампама, улицама, степе-ницама, гелендерима за сада су јошдалеко. Једнога дана можда, никад сене зна.

- Има нас петнаесторо у тиму, десетредовних. Током лета има нас и више,јер дођу млађи да их учимо, а има и

публике. Планирамо да током лета ор-ганизујемо акцију и укључимо штовише клинаца који воле вожњу, јертреба почети од малих негу. Зато ми јеи жао што нисам почео раније да тре-нирам. Ово је прелеп спорт, а осећајкад станеш на даску, осетиш је под но-гама, кад скачеш на степеницама илетиш кроз ваздух, неописив је. Лепоје кад возиш, клизиш по ивици, али јенајлепше дружење са екипом која раз-мишља на исти начин. Причамо освему, школи и филмовима, а највишео скејту и плановима, шта да радимо игде да идемо – прича са одушевљењемМарко.

За ову годину планиран је одлазак уБор у коме је изграђена највећа скејт-плаза на Балкану, огроман простор одбетона направљен само за скејтере ивозаче ролера. Повољни услови до-принели су омасовљењу спорта, паима возача скејта свих генерација,

оних којима припада Марко, али и ста-ријих. Из те масовности израстао је,каже Марко, изузетно добар „КЗС“ тимкоји чине скејтери из Бора, Неготина иЗајечара.

Поред неописивог задовољстватоком вожње по градским улицама итрговима није занемарљиво ни онокоје се доживи кад их посматра великагрупа заинтересованих пролазникакоји се повремено окупљају, најчешћеу пролазу испод Градске терасе.

- Обично највише волим кад смо наскејту. Кад нисмо опет смо заједнонегде у граду. Немамо где да изла-зимо, ни шта да радимо, али не же-лимо да будемо у кући, а ни сакомпјутерима не претерујемо – кажена крају Марко Крејаковић уверен даје сазрело време да неко од градскихмоћника почне да размишља и онајновијој генерацији младих која оче-кује да добије свој скејт-парк. Т.Р. 67

Page 68: MagazIN 39

68

МАГ

АЗИН

7.4.2013.

ЖИВОТ СА МИРИПрва српска посада на Дакар релију

- После само двадесетак дана упознавања са возилом припремљеним и Дарко Вељковић упустили се у авант

Page 69: MagazIN 39

69

ИСОМ БЕНЗИНАза најтеже такмичење у овој категорији Краљевчани Бојан Милановић

туру савладавања перуанских пустиња

(2) Фот

о: М

. Рад

ован

овић

Page 70: MagazIN 39

Успеси у националном шампионатуна кружним и брдским тркама свевише су подгревали жељу двојицемладих Краљевчана да се окушају и умного јачој, међународној конкурен-цији. Избор је пао на најтеже и најиза-зовније светско надметањеаутомобилиста које почетком сваке ка-лендарске године у Перуу окупља свет-ске асове у овом спорту. Дакар рели јенајтежи и најпрестижнији рели у свету,а у поређењу са такмичењима накружним стазама поистовећује се саФормулом 1. Сан сваког возача је, по-тврђују Бојан Милановић и Дарко Вељ-ковић, учешће на једном од ова двапрестижна такмичења.

Почели су о томе да размишљају

после прошле године завршене по-следње етапе Дакар релија. Уз помоћкомпанија Гарнијер, Зедер, Баги транси неколико мањих фирми успели су да,уз свесрдну помоћ мађарског ОпелДакар тима, набаве возило за које суверовали да може да издржи и последве недеље напорног такмичењастигне до циља, без обзира на плас-ман.

Осим жарке жеље да се појаве настарту релија нису знали ништа о овомтакмичењу. Тек кад су почели да при-купљају податке сазнали су да су оддомаћих такмичара на њему до садаучествовали једино Божо Ристић и Даг-мар Сагмајстер, а из бивше ЈугославијеТихомир Филиповић.

Милановић и Вељковић су првасрпска екипа на овом такмичењу, ауједно и најмлађа која се на његовомстарту појавила од првог надметања1978. године. Неизвесност је трајаласве до последњег дана за подношењепријаве који је коначно донео олак-шање.

Уверење да су набавком аутомо-била решили највећи број проблемапоказало се као погрешно, јер су тектада почели да се отварају нови про-блеми. Интерес да помогне прво је из-разила београдска фирма Зедер, алифинансијска помоћ није била до-вољна. Готово да нико у Србији, семСагмајстера, није могао да пружи билокакав користан савет, па су двојица за-

70

МАГ

АЗИН

7.4.2013.

Page 71: MagazIN 39

љубљеника у аутомобилизам доста лу-тали, кретали у погрешном смеру ивраћали се на исправан пут.

Број учесника релија је ограничен,а у Србији не постоји ниједан клуб којиби могао да обезбеди учешће па је, узпрепоруку Сагмајстера, у помоћ при-скочио мађарски клуб са искуством уовом такмичењу. Након потврдепријаве за такмичење, крајем септем-бра прошле године, уследила је репа-рација и сређивање аута, али истицање неопходних теоријскихзнања.

- Предали смо новац за стартнину ибили коначно сигурни да идемо нарели. Имамо ауто, имамо стартнину инемамо више ништа. Направили смодоговоре са Мађарима да се ауто од-

везе код њих, да га прегледају, извршесетап и репарацију свега што је по-требно, што су и успели да ураде. Одтранспорта до набавке резервних де-лова све је коштало много, али је билонеопходно да се уради како би поку-шали да остваримо сан. Уследила јенабавка додатне пратеће опреме иопреме за возаче, од боца за ваздух,уређаја за подизање аута у случају дасе заглави, лопате, додатне боце заводу и слично. У обавезне ствариспада прва помоћ и сигналне ракете,али и много тога другог – потврђујеВељковић.

У тренутку када су почели да раз-мишљају о учешћу на релију Милано-вић и Вељковић су знали да им требадоста пара, али нису могли ни да пре-

тпоставе да за то треба минимално 200хиљада евра. Само аутомобил са којимсу учествовали на такмичњеу коштао је60 хиљада, а сервис у Мађарској јошчетвртину те суме. Да би се појавилина старту требало је да уплате органи-заторима 25,5 хиљада, али да обез-беде још осам хиљада за додатнуопрему.

Резервни мењач аутомобила кошта16 хиљада евра, а сваки од осам амор-тизера по 1700. Велику помоћ пру-жили су Мађари и излазили у сусреткад год су могли. Неке услуге нису на-платили, а друге пружали под посебноповољним условима. Највећа помоћбиле су информације до којих су дола-зили током многих ранијих учешћа наовом такмичењу од 1996. године.

71

Page 72: MagazIN 39

Колико је било поверење удвојицу српских такмичара сведочи иподатак да Мађари нису билиспремни да потписују уговор са билоким. Поверење указано Краљевча-нима омогућило је да се у оквиру ма-ђарског тима појаве на старту каопосада која је на релију предста-вљала Опел.

Бојан Милановић потврђује да јемесец и по пре почетка такмичења,21. новембра прошле године, њиховаутомобил већ био натоварен наброд којим је кренуо према главномграду Перуа. То значи да су он и на-вигатор Вељковић имали на распола-гању само двадесетак дана заувежбавање појединих радњи на по-лигону у Мађарској.

- То тестирање на полигону мањеповршине сводило се на одскоке идоскоке, савладавање извесних пре-прека, импровизованог потока ипешчаних дина. Вежбали смо какоприкочити и изаћи из блата. Покази-вали су нам инструктори неке ствариод значаја за вожњу кроз пустињу,указивали на најчешће кварове и штаможемо сами да отклонимо. По-себна обука била на полигону била јепосвећена навигацији. Њихов возачобјаснио ми је којим темпом требада се вози, како да сачувам енергијуда бих могао што одморнији, и сашто више концентрације, да стигнемдо циља – прича Бојан стављајући упрви план баш ово, јер је као учесникбрзинских трка на кружним стазамавозио жестоким темпом.

Показало се да то није добра ва-ријанта на дуготрајном и исцрп-љујућем такмичењу чији се највећидео одвија у пустињама Јужне Аме-рике.

За разлику од бројних досадаш-њих такмичења Дакар рели је специ-фичан и по томе што не постоји тачнодефинисана траса етапе, па је заоријентацију у простору посебноважна способност навигатора да уочисве оријентире. Знао је то и ДаркоВељковић када се прихватио ове не-захвалне улоге, а прва знања о нави-гацији стекао је баш на полигону уМађарској.

Знао је да пред сваку етапу нави-гатор добија књигу пута која садржисамо основне смернице о трасикојом се возило креће. У осталомделу неопходно је пронаћи најкраћии најбезбеднију пут на основу уцрта-них оријентира. Посебна пажња ус-мерена је на контролна места и онакоја могу представљати опасност поучеснике у такмичењу.

- И Мађари, а и други навигаторикасније, рекли су нам да је основнаствар да се обрати пажња на опасно-сти које вребају на стази. У роудбукуније нацртана скица стазе него самосмернице које су везане за пређенипут. Ситуација је изузетно ком-плексна, па мора доста пажње да сеобрати на ГПС уређај који је више ел-кетронски компас, него класичан уре-ђај какав имамо у аутомобилима.Електронски компас показује пре-ђени пут и степене ка којима скре-ћете. У ауту смо имали и дватератрип уређаја, један је био ре-зервни, који мери пређени пут точ-кова аута. Док ГПС мери пређени путод једне до друге тачке у односу накоординате, тератрип мери оно штоточкови стварно, пређу јер се окрећуи кад се ауто заглави у песку. То значида постоји грешка, па треба да се ис-правља и више руководи ГПС-ом –објашњава Вељковић.

На основу сличне књиге са једногод раније одржаних релија мађарскинавигатор је покушао да у краткомвремену објасни све што је неоп-ходно онима који су се усудили дакрену на ово узбудљиво и крајњеопасно путовање. Једна од неизо-ставних ствари је правовремено уо-чавање тачака поред којих возиломора да прође на растојању не већемод стотинак метара. У супротном по-стоји опасност да посада буде ди-сквалификована и елиминисна издаљег такмичења.

У веома кратком времену за при-прему неопходно је савладати и тристотине специфичних знакова и достафранцуских речи како би уопштемогао да се користи роудбук. Био јето први сусрет са знаковима који напрецизан начин дефинишу пона-

шање свих учесника такмичења.Свако ново сазнање је и ново иску-ство које треба да повећа пре свегабезбедност с обзиром да циљдвојице Краљевчана није биоосвајање неког значајног места, већсамо успешан долазак до циља.

- Неопходно је било да се попишусве битне тачке током брзинца иетапе, а да се посебно обрати пажњана опасности које вребају. Многомањи проблем од опасности да сепосада изгуби у пустињи је опасностда доласком на ивицу литице доведеу опасност животе њених чланова.Направили смо малу симулацију,објаснио ми је ситуацију, а ја самуспео да схватим суштину. На овак-вим такмичењима потребно је иску-ство које се стиче годинама, јер седешавају проблеми и онима који сетакмиче и по десетак пута – објаш-њава Вељковић.

И ма колико све елементе за на-реду етапу такмичари добијају увечепретходног дана дешава се да се си-туација на терену промени збоголујних ветрова и евентуалних ра-дова на траси. Иако се уочене изменеуносе у план пута није редак случај даи то изостане.

Врхунац узбуђења дошао је већпрвих дана ове године када су Мила-новић и Вељковић, преко Будим-пеште и Амстердама, стигли у главниград Перуа Лиму да би обавили тех-нички преглед, верификацију и ад-министративни део који јеподразумевао потписе са чак 26 раз-личитих места. Након прегледа ипломбирања мотора са нестрпље-њем се очекиво старт на коме је биловише од 200 аутомобила у више оддесет различитих група. Поред ауто-мобила такмичили су се возачи ка-миона, квадова и мотоцикала.

Иако то организатор није дозво-љавао српска посада се на предста-вљању пред старт прве етапе 5.јануара појавила са националном за-ставом. Морали су да је, кажу, настарту релија покажу из патриотскихразлога.

- наставиће се -Т. Радовановић72

МАГ

АЗИН

7.4.2013.

Page 73: MagazIN 39

73

Page 74: MagazIN 39

Краљевачки МАГАЗИНISSN 2334-7678 (Online)

Издавач: Агенција за визуелне комуникације „АРТ“, 36000 Краљево, Пионирска 19Главни и одговорни уредник: Томислав Радовановић

Адреса редакције: 36000 Краљево, Пионирска 19Уређује: Редакцијски колегијум

Излази недељом. Рукописи се не враћајуE-mail: [email protected], www.art.rs