lady of la salettelasalettecanton.com/files/20190825.pdf · 8/25/2019  · kolebi baxter, james...

7
OUR LADY of LA SALETTE Twenty-first Sunday in Ordinary Time Vigesimoprimer Domingo del Tiempo Ordinario 2941 Sam Nelson Road. Canton, GA 30114 770.479.8923 tel 770.479.6025 fax 25 August, 2019

Upload: others

Post on 13-Oct-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: LADY of LA SALETTElasalettecanton.com/files/20190825.pdf · 8/25/2019  · Kolebi Baxter, James Deverteuil, Karen Smith For our sick and all in need of healing Por nuestros enfermos

OUR LADY of LA SALETTE

Twenty-first Sunday in Ordinary Time Vigesimoprimer Domingo del Tiempo Ordinario

2941 Sam Nelson Road. Canton, GA 30114 770.479.8923 tel 770.479.6025 fax

25 August, 2019

Page 2: LADY of LA SALETTElasalettecanton.com/files/20190825.pdf · 8/25/2019  · Kolebi Baxter, James Deverteuil, Karen Smith For our sick and all in need of healing Por nuestros enfermos

2 Twenty-first Sunday in Ordinary Time August 25, 2019

WEEKEND MASS SCHEDULE

Saturday 5:30 p.m. Sunday 9:30 a.m. in English 5:30 p.m. en español Reconciliation By appointment

PASTORAL TEAM Reverend Victor J. Reyes, Pastor [email protected] Deacon Charlie Carignan [email protected] Deacon John Stanley [email protected] Gustavo Arenas, Music [email protected] Jillian Guidry, Faith Formation [email protected] Maria Perez, Formación de Fe [email protected] Ashley Díaz, Youth Ministry [email protected] Lucia Martin, Parish Management [email protected] Linda Gonzalez, Admin. Assistance [email protected] Bulletin/ Web Site Announcements [email protected]

PROMISE TO PROTECT. PLEDGE TO HEAL. To report abuse in the Church call 888-437-0764 24 Hour Reporting Hotline YOU MATTER. YOU ARE FAMILY. WE ARE HERE TO LISTEN AND TAKE ACTION.

The Feast of La Salette

Saturday, September 14,

Novena to Our Lady

Saturday, September 21,

Picnic at the JJ Biello Park

La Fiesta de La Salette

Sábado, 14 de septiembre,

Novena a Nuestra Señora

Sábado, 21 de septiembre,

Picnic en el Parque JJ Biello

Matthew Dye, Alex Rodri-guez, Carlos González, Jr., Anthony Aloe, Ben

Ball, Brandon West, Cameron Collins, Cody Bilodeau, Cory Shannon, Jeff Goodwin, John A. Minnich, Jullian Walker, Kasey Mortilaro, James Deverteuil, Nelson Rivera, Randy Eaton, Rick Savage, Ryan Halloran, Sean Collins, Steve Canty, Terry Smith, Trey Rickert, Martin Lebron

Let us pray for those who serve in the Armed Forces Oremos por los que sirven en las Fuerzas Armadas

Page 3: LADY of LA SALETTElasalettecanton.com/files/20190825.pdf · 8/25/2019  · Kolebi Baxter, James Deverteuil, Karen Smith For our sick and all in need of healing Por nuestros enfermos

www.lasalettecanton.com Vigesimoprimer Domingo del Tiempo Ordinario

Stewardship of Prayer . We fulfill our obligation to unite with one another in prayer. Prayers are powerful and important for those in our parish community who are ill or need our support. In an effort to ensure our prayer request list is up to date, at the end of each month we will remove anyone from the list for whom we do not have a current request. Thank you for your cooperation and your prayers for our parishioners in need.

Saturday, August 24 5:30 p.m. — Jane Betts Higgins † Sunday, August 25 9:30 a.m. — Doris Beal † 5:30 p.m. — Pro populo Tuesday, August 27 9:00 a.m. — Communion Service Wednesday, August 28 7:00 p.m. — Communion Service Thursday, August 29 9:00 a.m. — Communion Service Saturday, August 31 5:30 p.m. — Roy Staylor † Sunday, September 1 9:30 a.m. — Dylan Zelinski † 5:30 p.m. — Pro populo

Mass Schedule and Intentions Horario de Misas e Intenciones

ELECTRONIC GIVING: A convenient, consistent way to help our church grow. Go to www.lasalettecanton.com to register and participate. DONACION ELECTRONICA: Una manera conveniente y consistente de ayudar a nuestra parroquia. Visite www.lasalettecanton.com para inscribirse y participar.

Reading for the Week — Lecturas de la Semana Sunday, August 25 — Twenty-first Sunday in Ordinary Time Is 66:18-21; Ps 117:1, 2; Heb 12:5-7, 11-13; Lk 13:22-30 No one is to be excluded from the kingdom for all peoples are called to proclaim the praises of the Lord and confess his holy name. No ethnic or religious group possesses exclusive rights to the kingdom. Suffering and pain are part of the human condition. Monday, August 26 – Weekday in Ordinary Time 1 Thes 1:1-5, 8b-10; Ps 149:1b-2, 3-4, 5-6a and 9b; Mt 23:13-22 Tuesday, August 27 – Memorial of Saint Monica Monica, who was born in Tagaste in Roman Africa, died in 387 at Ostia. After thirty years of prayer, she obtained the conversion of her dissolute pagan hus-band; under the guidance of Saint Ambrose (7 December), she won the conver-sion of her eldest son, Augustine. She is patroness of mothers. 1 Thes 2:1-8; Ps 139:1-3, 4-6; Mt 23:23-26 Wednesday, August 28 – Memorial of Saint Augustine, Bishop and Doctor of the Church Augustine, who was born in Tagaste, north Africa (now Souk Abras, Algeria), died in Hippo Regius (now modern day Annaba, Algeria). After a dissolute life, he received baptism at age thirty-three from Saint Ambrose (7 December). He was elected bishop of Hippo Regius; combated Manichees, the Donatists, and Pelagi-us. He is most noted by his writings, especially his Confessions and City of God. Over 500 homilies of his are extant. He is considered a founder of monastic life in the west, his Rule (whose mantra for community life is anima una et cor unum in Deum) is observed by some 100 religious communities today. Augustine is one of the four great doctors of the Latin Church. He is called the “Doctor of Grace.” 1 Thes 2:9-13; Ps 139:7-8, 9-10, 11-12ab; Mt 23:27-32 Thursday, August 29 – Memorial of the Passion of Saint John the Baptist Today’s Memorial originates in the celebration of the dedication, perhaps on this day, of the church of Saint John at Sebaste (Samaria) where, according to tradi-tion, John the Baptist was buried by his disciples. 1 Thes 3:7-13; Ps 90:3-5a, 12-13, 14 and 17; Mk 6:17-29 Friday, August 30 – Weekday in Ordinary Times 1 Thes 4:1-8; Ps 97: 1 and 2b, 5-6, 10, 11-12; Mt 25:1-13 Saturday, August 31 – Weekday in Ordinary Time (BVM) 1 Thes 4:9-11; Ps 98:1, 7-8, 9; Mt 25:14-30

Sunday, September 1 — Twenty-second Sunday in Ordinary Time Sir 3:17-18, 20, 28-29; Ps 68:4-5, 6-7, 10-11; Heb 12:18-19, 22-24a; Lk 14:1,7-14 Humility and self-knowledge go hand in hand. Those who conduct their affairs with humility shall be exalted, while those who exalt themselves shall be hum-bled. The humble shall rejoice and exalt before God in the assembly of the heav-enly Jerusalem.

May the angels lead you into paradise…

JEFFREY PAUL WATTERSON Our condolences to his brother, his sister-in-law and his sister James Watterson Yolanda Watterson and Judy Motta

Richard Hilgemann, Cathy Nicotera, Diane Crist, Jesse Crist, Carol Acito, Martha Johnston, Aggie Warren, Irene Nowell, Jean Carreo, Veronica Gasko, Pat Miller, Carol Maddox, Judy Hopkins, Pat Bembas, Mary Champagne, Patricia Lyons, Marian Schuetz, Nicholas Brandon, Mary Jo Iovino, Jackie Smith, Susan Buschur, Brian Lindner, Gloria Valdez, Daniel Zurita, Mikaela Rose, Meg Ladner, Kolebi Baxter, James Deverteuil, Karen Smith

For our sick and all in need of healing Por nuestros enfermos y todos los que necesitan sanación

Page 4: LADY of LA SALETTElasalettecanton.com/files/20190825.pdf · 8/25/2019  · Kolebi Baxter, James Deverteuil, Karen Smith For our sick and all in need of healing Por nuestros enfermos

4 Twenty-first Sunday in Ordinary Time August 25, 2019

God gathering the People — Dios congregando al Pueblo

Dear friends, Today we hear how the prophet Isaiah offered hope to those returning from their exile when he expressed, "I come to gather nations of every language; they shall come and see my glory, and I will set a sign among them." The prophet Isaiah shares a vision of a caravan of nations being drawn by the Lord to Jerusalem where they will witness God's glory; then, commissioned by God, they will go forth to proclaim that glory to all the world. Each year, at Christmas and at Easter, many people from around the globe gather at Saint Peter's Square in Rome as the pope delivers greetings to the nations of the world. Among the thousands who gather for these events, the joy is obvious; the air is contagious with expectation. It seems as if each person present waits in joy to hear the key mysteries of our universal faith pro-claimed in his or her own language; there is, at once, a rich diversi-ty and a profound unity of peoples. There is a similar atmosphere of prayerful celebration and universal rejoicing similar to the one in our first reading from Isaiah. In the letter to the Hebrews, the author acknowledged the fact that those whom God gathers to himself will know struggle and suffering as they make their way to God. "Endure your trials as ‘discipline,’ for whom the Lord loves, he disciplines." Sometimes suffering is part of our training. All of us are called to suffer some-how, and sometimes someone from among us gives voice to the anguish and confusion each of us experiences in the face of inno-cent suffering. Even then we realize that God calls the people to-gether even in their suffering. In his book When Bad Things Happen to Good People, Rabbi Harold Kushner observed that "people have tried to make sense of the world's suffering in every generation by assuming that we de-serve what we get, that somehow our misfortunes come as punish-ment for our sins." I am one to believe that Rabbi Kushner came to the correct conclusion when he wrote that suffering is “an unavoida-ble aspect of an imperfect world where God allows human beings the exercise of their freedoms. If this freedom is poorly exercised, suffering often results." The readings today are concerned with the people of the earth coming together because it is God who calls them. The readings challenge believers (you and I) to rethink our own ideas about the universality of the world community, to remember that all are called by God to salvation. The Second Vatican Council affirmed this in The Dogmatic Con-stitution on the Church. The Council proclaimed that "all are called to belong to the new People of God. Wherefore this people, while remaining one and only one, is to be spread throughout the whole world and must exist in all ages, so that the decree of God's will may be fulfilled." (13) But if, indeed, all the earth's peoples, regard-less of race, gender, religion or politics, are to be revered as the People of God; then, how can exclusivism, classism, ageism, sex-ism, racism, nationalism, xenophobia or any other form of prejudice can be justified?

Queridos amigos y amigas, Hoy escuchamos como el profeta Isaías ofreció esperanza a los que regresaban de su exilio cuando expresó, “Vendré para reunir a las naciones de toda lengua; vendrán y verán mi gloria, y pondré en me-dio de ellos un signo.” El profeta Isaías comparte una visión de una caravana de naciones atraídas por el Señor a Jerusalén donde pres-enciarán la gloria de Dios; luego, comisionados por Dios, saldrán a proclamar esa gloria a todo el mundo. Cada año, en Navidad y Pascua, muchas personas de todo el mun-do se reúnen en la Plaza de San Pedro en Roma mientras el Papa saluda a las naciones del mundo. Entre los miles que se reúnen para estos eventos, la alegría es obvia; el aire es contagioso con expecta-tiva. Parece que cada persona presente espera con alegría escuchar los misterios de nuestra fe proclamados en su propio lenguaje; hay, a la vez, una rica diversidad y una profunda unidad de los pueblos. Hay una atmósfera de celebración, de oración y regocijo universal similar a la de la primera lectura del profeta Isaías. En la carta a los Hebreos, el autor reconoció el hecho de que aquellos a quienes Dios reúne para sí mismo conocerán las pruebas y el sufrimiento al dirigirse a Dios. “Soporten las pruebas como ‘corrección’, porque el Señor corrige a los que ama.” A veces el su-frimiento es parte de nuestro entrenamiento. Todos estamos llamados a sufrir de alguna manera, y a veces alguien de entre nosotros da voz a la angustia y la confusión que cada uno de nosotros siente frente al sufrimiento inocente. Incluso entonces nos damos cuenta de que Dios llama a que las personas se unan incluso en su sufrimiento. En su libro Cuando a la gente buena le pasan cosas malas, el rab-ino Harold Kushner observó que "la gente ha tratado de dar sentido al sufrimiento del mundo en cada generación al suponer que merecemos lo que recibimos, que de alguna manera nuestras desgracias vienen como castigo por nuestros pecados." Creo que el rabino Kushner llegó a la conclusión correcta cuando escribió que el sufrimiento es "un aspecto inevitable de un mundo imperfecto donde Dios permite a los seres humanos el ejercicio de sus libertades. Si esta libertad se ejerce mal, a menudo resulta el sufrimiento." Las lecturas de hoy se refieren a las personas de este mundo que se unen porque es Dios quien las llama. Las lecturas desafían a los creyentes (a tí y a mí) a pensar una vez más en nuestras propias ide-as acerca de la universalidad de la comunidad mundial, para recordar que todos somos llamados por Dios a la salvación. El Concilio Vaticano II afirmó esto en La Constitución dogmática sobre la Iglesia. El Concilio proclamó que “todos están llamados a formar parte del nuevo Pueblo de Dios. Por lo cual, este pueblo, sin dejar de ser uno y único, debe extenderse a todo el mundo y en todos los tiempos, para así cumplir el designio de la voluntad de Dios.” (13)

Pero, si de hecho, todos los pueblos de la tierra, independientemente de su raza, género, religión o política, deben ser venerados como el Pueblo de Dios; entonces, ¿cómo puede justificarse el exclusivismo, el clasismo, la discriminación por edad, el sexism, el racism, el naciona-lismo, la xenofobia o cualquier otra forma de prejuicio?

Page 5: LADY of LA SALETTElasalettecanton.com/files/20190825.pdf · 8/25/2019  · Kolebi Baxter, James Deverteuil, Karen Smith For our sick and all in need of healing Por nuestros enfermos

www.lasalettecanton.com Vigesimoprimer Domingo del Tiempo Ordinario

August 25, 2019 The Twenty-first Sunday in Ordinary Time

Today’s reading from Isaiah describes the Israelites bringing their offering to the Lord “in clean vessels.” The gift of myself – my patient endurance and fidelity to the will of God – is as important as the monetary gift I offer.

25 de agosto del 2019 El Vigesimoprimer Domingo del Tiempo Ordinario La lectura de hoy del libro del profeta Isaías describe a los Israelitas trayendo sus ofrendas al Señor “en vasijas limpias.” El regalo de mí mis-mo – mi perseverancia paciente y mi fidelidad a la voluntad de Dios – es tan importante como la ofrenda monetaria que ofrezco.

Stewardship by the Bible — Corresponsabilidad de acuerdo a la Biblia

Seguir a Jesús implica tomar riesgos y no siempre tomar el camino fácil Vigesimoprimer Domingo Ordinario Semana del 25 de agosto del 2019 Escucha la Palabra (Lucas 13:22 — 30) ¿Qué palabras o frases les impactó? ¿Qué parte de esta lectura tocó sus corazones? ¿Qué se quedó en sus memorias? Ve tu vida Pregunta para los niños: ¿Cómo muestran que son seguidores de Cris-to? Pregunta para los jóvenes: Jesús nos dice que ser su discípulo será muy duro. De todas las cosas que Jesús nos dice sobre la forma en la que vivimos nuestras vidas, ¿cuál es la más difícil de hacer? ¿Por qué? Pregunta para los adultos: Mientras lidian con el Evangelio de hoy, ¿qué señales ven en sus propias vidas de que están "con Dios"? Actividades para la semana Tomen estas actividades para reflexionar más: Jueguen uno de los juegos favoritos de su familia. Como recordatorio, entiendan bien las reglas del juego antes de empezar. Cuando terminen de jugar, háganlo de nuevo, pero digan que no habrá reglas. Cuando terminen, relacionen esto con otras reglas de la vida y cómo sería si no tuviéramos reglas. Hablen de cómo las reglas nos ayudan a vivir como hijas e hijos de Dios. Planifiquen una comida familiar para celebrar una cultura diferente a la de ustedes. Hablen de cómo Dios ama a todos los pueblos de todas las culturas. Preparen alimentos y usen decoraciones en la mesa para repre-sentar la cultura que elijan. Pidan la participación de todos los miembros de la familia en la preparación de la comida y al servirla. Comenten la necesidad de la disciplina en su hogar. Repasen las re-glas de la familia en relación con el llamado cristiano de vivir como hijas e hijos de Dios. Pregunten si hay alguna regla que deba agregarse. Hagan una lista de las nuevas reglas familiares en una hoja de papel y pongan la lista en la nevera. Aparten un espacio para rezar en su casa y pongan allí un mapamundi en el centro del espacio. Inviten a los miembros de la familia a reflexionar sobre cómo Dios ama a todos los pueblos de todas partes del mundo. En una hoja de papel, pidan a cada miembro de la familia que escriba una oración corta sobre la paz mundial y colóquenla cerca del mapamundi. Lean las oraciones en voz alta y culminen ofreciendo la señal de la paz a cada uno de los otros miembros.

Following Jesus calls us to risk and not always take the easy road Twenty-first Sunday in Ordinary Time Week of August 25, 2019 Listen to the Word (Luke 13:22 — 30) What word or phrase caught your ear? What really struck you in today's reading? Look into your life Question for children: How do you show that you are a follower of Jesus? Question for youth: Jesus tells us that being his disciple will be very hard. Of all the things that Jesus tells us about the way that we are to live our lives, what is the hardest thing for you to do? Why? Question for adults: As you wrestle with today's Gospel, what signs do you see in your own life that you are "with God." Activities for the week Take these activities to further reflect: Play one of your family's favorite games. As a reminder, outline the rules to the game before you begin. When you have finished playing it, play it again, but announce that there will be no rules. When you are finished, relate this to other rules in life and what life might be like if we had no rules. Talk about how rules help us live as God's children. Plan a family meal to celebrate a culture different from your own. Talk about how God loves all people of all cultures. Prepare foods and use table decorations to represent the culture of your choice. Involve all family members in preparing and serving the meal. Discuss with your family the need for discipline in your home. Review the family rules in light of the Christian call to live as chil-dren of God. Ask if any rules should be added. List any new fami-ly rules on a sheet of paper and place them on the refrigerator. Create a prayer space in your home and place a globe or map of the world in the center of the space. Invite family members to reflect on how God loves all people from all parts of the world. Have each family member write a short prayer for world peace on a sheet of paper and place it near the globe or map. Read the prayers out loud and finish by offering each other a sign of peace.

Catequésis Comunitaria y Familiar — Community and Family Catechesis

Have you thought about God’s call for your life? ¿Has pensado acerca del llamado de Dios en tu vida?

Page 6: LADY of LA SALETTElasalettecanton.com/files/20190825.pdf · 8/25/2019  · Kolebi Baxter, James Deverteuil, Karen Smith For our sick and all in need of healing Por nuestros enfermos

6 Twenty-first Sunday in Ordinary Time August 25, 2019

Catechetical Corner: The Commandments — Rincón Catequético: Los Mandamientos

El Cuarto Mandamiento. “Honra a tu padre y a tu madre.” (CIC, 2196 — 2257) Los tres primeros Mandamientosnos ayudan a entender como amar a Dios con todo nuestro ser. Los siete siguientes Mandamientos nos enseñan a como amarnos los unos a los otros como nos amamos a nosotros mismos.El Cuarto Mandamiento trata de todos los aspectos de la vida familiar —los deberes y responsabilidades de los hijos para con los padres. Esto incluye los deberes de los hijos hacia sus padres, los deberes entre hermanos y las responsabilidades de los hijos adul-tos hacia sus padres mayores. Este Mandamiento también trata de los deberes del gobierno y de los ciudadanos (CIC, 2234-2246), incluyendo la responsabilidad del estado y la sociedad de promover los valores famil-iares y fortalecer la vida familiar de todas las formas posibles. LA IGLESIA DOMÉSTICA La familia católica como iglesia doméstica es la comunidad o célula fundamental de la parroquia, de la diócesis y de la Iglesia universal. Cristo ha llamado a todos los miembros de las familias a la unión con Dios por el Bautismo y los otros sacramentos y a compartir en la misión de toda la Iglesia. Los miembros de las familias llevan a cabo la misión de la Iglesia al promover el amor mutuo en el hogar y, mediante ese amor, construir la comunidad de la Iglesia y de la sociedad. La familia cristiana está llamada a ser una comunidad de fe, es-peranza y caridad en un entorno de oración. Ayudada por algunas de las otras virtudes, como la prudencia, la justicia, la fortaleza y la tem-planza, la familia que las ejerce comienza a actualizar su llamada espir-itual a ser una iglesia doméstica. Cuando una familia se convierte en una escuela de virtud y en una comunidad de amor, la familia es una imagen de la comunión de amor del Padre, Hijo y Espíritu Santo. Es entonces un icono de la Santísima Trinidad. Este artículo es un extracto del Catecismo Católico de los Estados Unidos para los Adultos (Washington, DC: USCCB, 2007) 397-399.Copyright © 2007, United States Conference of Catholic Bishops, Washington DC. Todos los derechos reservados.

The Fourth Commandment. “Honor your father and your mother.” (CCC, 2196 — 2257) The first three Commandments help us to understand how to love God with our whole selves. The next seven Commandments teach us how to love each other as we love ourselves. The Fourth Com-mandment deals with all aspects of family life— parental and filial duties and responsibilities, that is, those of love from child to parent. This includes the duties of children toward their parents, the duties of brothers and sisters toward each other, and the responsibilities of adult children toward their older parents. This Commandment also addresses the duties of government and the duties of citizens (CCC,

2234-2246), including the responsibility of the state and society to fos-ter family values and to strengthen the family in every possible way. THE DOMESTIC CHURCH The Catholic family as a domestic church is the fundamental com-munity or cell of the parish, the diocese, and the universal Church. Christ has called all family members to union with God through Bap-tism and the other Sacraments and to share in the mission of the whole Church. Family members carry out the Church’s mission by fostering mutual love in the home and, through that love, by building up the com-munity of the Church and society. The Christian family is called to be a community of faith, hope, and love in an environment of prayer. Aided by a number of other virtues, such as prudence, justice, fortitude, and temperance, the family that practices them begins to actualize its spiritual calling as a domestic church. When a family becomes a school of virtue and a community of love, it is an image of the loving communion of the Father, Son, and Holy Spirit. It is then an icon of the Trinity. This article is an excerpt f rom the United States Catholic Catechism for Adults (Washington, DC: USCCB, 2006) 375-377.Copyright © 2006, United States Conference of Catholic Bishops, Washington DC. All rights reserved.

Formación de Fe Comunitaria y Familiar — Community and Family Faith Formation

FORMACIÓN DE FE FAMILIAR Los Domingos a las 11:00 a.m. en inglés Para niños y jóvenes de 3 a 14 años de edad. Formación de Fe comienza con la Misa de 9:30 a.m. Convivio en el Edificio de SVdP después de Misa. Sesión de Formación de Fe de 11:00 a.m. a 12:00 p.m. Los Miércoles a las 6:30 p.m. en inglés Para jóvenes de 15 años en adelante Formación de Fe comienza con el Servicio de Comunión a las 6:30 p.m. Comida familiar después del Servicio de Co-munión. Sesión de Formación de Fe después de la comida. Los Viernes a las 7:00 p.m. en español Para niños y jóvenes de 3 a 14 años de edad. Los formularios de inscripción se encuentran en la oficina parroquial o en linea en www.lasalettecanton.com

FAMILY FAITH FORMATION Sundays at 11:00 a.m. in English For children and teenagers ages 3 to 14. Faith Formation starts with the 9:30am Mass. Coffee and fellowship in the SVdP Annex after Mass. Faith Formation session from 11:00 a.m.-12:00 p.m. Wednesdays at 6:30 p.m. in English For teenagers age 15 and up Faith Formation starts with Communion Service at 6:30 p.m. Family meal following Communion Ser-vice. Faith Formation session following the meal. Fridays at 7:00 p.m. in Spanish For children and teenagers ages 3 to 14. Registration forms available in the office or online at www.lasalettecanton.com

Page 7: LADY of LA SALETTElasalettecanton.com/files/20190825.pdf · 8/25/2019  · Kolebi Baxter, James Deverteuil, Karen Smith For our sick and all in need of healing Por nuestros enfermos

www.lasalettecanton.com Vigesimoprimer Domingo del Tiempo Ordinario

Saturday 5:30 p.m. SACRISTAN Joan Rush HOSPITALITY Bob Rush Phil Ryzkiewicz Barry Young ALTAR SERVER Joe Guidry LECTOR Donna Bryan Wendell Henry E.M.H.C. Jesse Beal Leslie Beal Barbara Crosson Sunday 9:30 a.m. SACRISTAN Lorene Buresh HOSPITALITY William Schollian Dean Sheldon Andy Hatcher Juan Carlos Herrera Randy Johnson Greg Paterson ALTAR SERVER Andrew Dyckowski David Dyckowski Diego Herrera LECTOR Keith Kahn Jean McDonald E.M.H.C. Kevin Dixon Helen Evenson Mary Fleckner Shari Garnsey Carlos Gonzalez Matthew Halloran David Krecl Sunday 5:30 p.m. SACRISTAN David Ramirez HOSPITALITY Miguel Cana Berta Cox Francisco Lopez Sonia Mateo Emilio Vicente ALTAR SERVER Alex Escobar Ana Pedro LECTOR Macrina Delgado Fabiola Herrera Lucila Kelson Maria Simon M.E.S.C Adriana y Aurelio Aragon Abundia Castro Macrina Delgado Lucila Kelson Roberto y Berta Mendez Emelda Reyes DESPEDIDA DE CATECÚMENOS María Perez Solia Francisco Esteban Tubac

Monday, August 26

7:30 p.m. Práctica del Coro

Tuesday, August 27

9:00 a.m. Communion Service

9:30 a.m. Cursillo Group

9:30 a.m. Women’s Book Group

7:30 p.m. RICA

Wednesday, August 28

12:00 p.m. Exposition of the Blessed Sacrament

6:30 p.m. Family Faith Formation

Communion Service

Family Meal

Faith Formation

7:00 p.m. Knights of Columbus Officers’ Meeting

Thursday, August 29

9:00 a.m. Communion Service

9:30 a.m. Scripture Study

7:00 p.m. ESOL

7:00 p.m. Scripture Study

8:00 p.m. Renovación Carismática

Friday, August 30

7:00 p.m. Family Faith Formation

8:00 p.m. Renovación Carismática

Saturday, August 31

10:30 a.m. Comm. Serv. at Lodge

11:00 a.m. Renovación Carismática

3:30 p.m. Choir Practice

5:30 p.m. Eucharist

7:00 p.m. Celebración de la Palabra

Sunday, September 1

Twenty-second Sunday in Ordinary Time

Vigesimosegundo Domingo Ordinario

9:30 a.m. Eucharist

11:00 a.m. Family Faith Formation

5:30 p.m. Eucaristía

7:00 p.m. RELENTLESS —Youth Group

7:30 p.m. Twelve-Step Group Meeting

Bulletin deadlines Please send notices to [email protected] by noon on Friday (9 days) before they are to appear in the Sunday bulletin. Thank you for your cooperation. Fecha límite para anuncios en el boletín Por favor envíe los anuncios a [email protected] antes del mediodía del viernes (9 días) antes de la fecha en que van a aparecer en el boletín dominical. Gracias por su cooperación.

Mass Remembrances: Commemorate a birthday, special anniversary, or the anniversary of a loved one’s death on the date of your choice (two weeks notice required to meet bulletin print-ing deadline). Includes a Mass card. Please call 770.479.8923. Prayer Requests: Names of recently de-ceased are listed for one week in the bulletin and the Universal Prayer at the celebration of the Eucharist (The prayers of the faithful at Mass) Please call the parish office at 770.479.8923 to add a name to the list. Recordatorios en las Misas: Conmemore un cumpleaños, aniversario espe-cial, o el aniversario de la muerte de un ser querido en la fecha de su preferencia (se requieren dos semanas de anticipación a la fecha de impresión del boletin). Incluye una Tarjeta de Misa. Por favor llame al 770.479.8923. Peticiones de Oración: Los nombres de los recién fallecidos se enumeran por una sema-na en el boletín y en la Plegaria Universal en la celebración de la Eucaristía (Las oraciones de los fieles en la Misa) Por favor, llame a la oficina parroquial al 770.479.8923 si quiere agregar un nombre a la lista.

Saturday 5:30 p.m. SACRISTAN Carmen Young HOSPITALITY Christine Crosby Wendell Henry Bill McNellie ALTAR SERVER Bob Seguin LECTOR Jesse Beal Joan Rush E.M.H.C. Heidi Carignan Helen Casey Marge Nettuno Sunday 9:30 a.m. SACRISTAN Lee Kendziora HOSPITALITY Dean Sheldon Randy Johnson Keith Kahn Greg Paterson William Schollian Andy Hatcher ALTAR SERVER Michael Evenson Shaun Nolan LECTOR David Krecl Jennifer Gronroos E.M.H.C. Kevin Dixon Suzanne Dixon Helen Evenson Mary Fleckner Elizabeth Garner Carlos Gonzalez Linda Gonzalez Sunday 5:30 p.m. SACRISTAN Eleuteria Bastida HOSPITALITY Abundia Castro Javier Herrera Mario Herrera Jennifer Lopez Miriam Xocop ALTAR SERVER Emily Herrera Luik Pedro LECTOR Sergio Figueroa Angel Francisco Elsa Tercero Abraham Vicente M.E.S.C Lucas y Angela Argueta Adriana y Aurelio Aragon Luis y Silvina Herrera Angelina Mateo Maria Simon DESPEDIDA DE CATECÚMENOS Ana Francisco Alfredo Cortes Francisco Lopez

What is Alpha? Alpha is a series of interactive sessions that explore the Christian faith. It is a parish tool to foster evangelization. Alpha is based on wel-come and hospitality, sharing and prayer. Each session includes a meal, a talk and small group discussion. ¿Qué es el Alpha? Alpha es una serie de sesiones interactivas que exploran la fe cristiana. Es una herramienta parroquial para fomentar la evangelización. Alpha esta fundamentado en la acogida y la hospitalidad, el compartir y la oración. Cada sesión incluye una comida, una charla y dis-cusión en grupos pequeños.

Bible Study on Thursdays The Lectionary-based Bible Study is Thursday morning at 9:30 a.m. and Thursday evening at 7:00 p.m. in the Parish Center. All are invited to come and explore the Sun-day Scripture and how they impact our daily lives.

MA

SS M

INIS

TRY

S

epte

mber

1