index [] · / company presentation / back to index 05 identity dove siamo / bolzan letti ha la...
TRANSCRIPT
/ company presentation / back to index 02
index
QUALITY SYSTEM
• Sustainability• Aluminium• Wood• Foam rubber• Fabric • Leather• Seams• Lower mattresses• Foot options
06 16 20 25 48 5303
DESIGNERS
• Ruga Perissinotto• Zanellato/Bortotto• Antonella Scarpitta
AROUND THE WORLD
• Bolzan world• distribution
DESIGN COLLECTION
• Flag• Jack• Joy• Bend• Jill• Jill daybed• Sailor• Corolle• Karol• Feel• Freedom
COMPLEMENTS
• Oikos• Flag• Jack• Jill
DUAL COLLECTION
• Line• Biba
IDENTITY
• company• where we are
56
BESPOKE
• Bespoke concept• Venissa• La Sala• Cocomo• Falisia
/ company presentation / back to index 03
identity
/ company presentation / back to index 04
Bolzan letti nasce negli anni Novanta da un intuizione della famiglia Bolzan. Pur mantenendosi fedele ad una dimensione artigianale, già negli anni 2000 l’azienda assume un carattere industriale, integrando il sapere degli artigiani con una più moderna meccanizzazione.Il passaggio successivo si deve a Piercarlo ed Elisabetta Bolzan che tra il 2000 e il 2010 fanno del loro cognome un marchio riconosciuto in Italia e all’estero. Responsabili delle strategie dinamiche e vivaci dell’azienda, i fratelli Bolzan condividono la linea creativa e produttiva, le specificità stilistiche ed i principi estetici.Formula chiave dell’identità Bolzan è il Made in Italy. Oltre all’incontro tra la sensibilità e l’emozione della dimensione artigianale con la precisione industriale, punti chiave sono la continua ricerca di materiali, dettagli impeccabili ed un’azienda intera pronta a costruire la realtà di uno stile persuasivo.Contemporaneità, affidabilità e qualità collocano Bolzan Letti tra i leader del settore e tra i principali operatori nella produzione e nella commercializzazione di letti e complementi imbottiti sofisticati e consapevoli.
Bolzan letti was founded in the 90s bythe family Bolzan. Despite maintaining its craft character and dimension, by the year 2000 the company had already developed into an industrial enterprise, integrating the craftsmanship know-how with a modern mechanization.The next step was taken by Piercarlo andElisabetta Bolzan who, between the year 2000 and 2010, made their surname into a nationally and internationally acknowledged brand.Responsible for the company’s dynamic and stimulating strategies, Elisabetta and Piercarlo Bolzan share the creative and productive line, develop the stylistic characteristics and aesthetic principles.The key word of Bolzan’s identity is Made in Italy. Besides the union between the feeling and emotion enhanced by craftsmanship and the industrial accuracy it is required a continuous research on materials, impeccable details and a company thoroughly prepared to build a convincing style. Contemporary, reliability and quality place Bolzan Letti among the leader companies in the market and among the main producers and distributors of upholstered beds and accessories, stylish and skilful pieces of furniture.
identity
la nostra storia / our story
/ company presentation / back to index 05
identity
Bolzan letti ha la propria sede vicino a Venezia e da sempre ha fatto del legame con il territorio il suo punto di forza. La cultura, la storia, la continua ricerca dell’alta qualità, la tradizione millenaria di questo luogo influenzano da sempre il suo modo di operare.
Bolzan beds has its headquarters near Venice and has always made the connection with the territory its strong point. The culture, the history, the continuous search for high quality, the millennial tradition of this place have always influenced the way it operates.
dove siamo / where we are
/ company presentation / back to index 06
quality system
/ company presentation / back to index 07
quality system
Bolzan letti si impegna ogni giorno di più nel garantire la sostenibilità della propria produzione, abbandonando progressivamente la strada dell’economia lineare per seguire la strada virtuosa di quella circolare: un nuovo modo di fare impresa, dove tutto è pensato e prodotto per essere rigenerato, con sprechi ridotti al minimo. Privilegiare le strategie di tutela ambientale per garantire un futuro migliore è uno degli obiettivi principali di Bolzan letti.
Bolzan letti is committed every day more to ensuring the sustainability of its production, progressively abandoning the path of the linear economy to follow the virtuous path of the circular one: a new way of doing business, where everything is thought and product to be regenerated, with minimal waste. Prioritising environmental protection strategies to ensure a better future is one of Bolzan’s main goals.
Sostenibilità/ Sustainability
/ company presentation / back to index 08
quality system
L’attenzione all’ambiente e alla salute dell’uomo sono punti fermi di Bolzan letti che negli anni ha sviluppato una politica ambientale con obiettivi ambiziosi. - Tutto il legno utilizzato, materia prima rigidamente controllata, proviene da progetti di riforestazione ed è dotato di certificazione CARB la cui finalità è quella di ridurre e controllare le emissioni di formaldeide. - La vernice utilizzata è a base d’acqua per ridurre la presenza di solventi sintetici. - E’ stata posta attenzione anche alle imbottiture, realizzate prevalentemente in schiumati riciclabili.- Per tutti gli imballaggi inoltre è previsto l’utilizzo esclusivo di cartone semplice e a nido d’ape, anziché di materiali polimerici come il polistirolo.
The focus on the environment and human health are the cornerstones of Bolzan letti, which over the years has developed an environmental policy with ambitious goals. - All the wood used, a tightly controlled raw material, comes from reforestation projects and is equipped with CARB certification whose purpose is to reduce and control formaldehyde emissions. - The paint used is water-based to reduce the presence of synthetic solvents. - Attention has also been paid to padding, made mainly of recyclable foams.- For all packaging are used exclusively simple cardboard and honeycomb, rather than polymer materials such as polystyrene.
Sostenibilità/ Sustainability
/ company presentation / back to index 09
quality system
Bolzan letti è tra le poche aziende ad usare strutture interamente in alluminio, questa scelta deriva da esigenze estetiche, di pulibilità e tecnico-costruttive. L’alluminio è infatti un materiale estremamente facile da pulire, totalmente anallergico e completamente riciclabile, inoltre la sua resistenza alla torsione unita alla sua leggerezza permette soluzioni tecnico-estetiche altrimenti non raggiungibili.
Bolzan letti is one of the few companies which uses structures entirely made of aluminum, this choice comes from aesthetic, cleaning and technical exigencies. Aluminum is in fact a material which is extremely easy to clean, totally anallergic and completely recyclable, besides its resistance to torsion together with its lightness allows technical and aesthetical solutions which could not be reached otherwise.
Alluminio / Aluminum
/ company presentation / back to index 10
quality system
Tutto il legname proviene da produttori certificati PEFCTM, ciò significa che il legno proviene da piantagioni di riforestazione, dove ogni pianta utilizzata viene sostituita da una nuova per non distruggere l’ambiente anzi aumentandone l’apporto di ossigeno all’interno dell’atmosfera.
All wood comes from certified PEFCTM producers, which means that wood comes from reforestation plantations, where every used tree is replaced by a new one to avoid destroying the environment and thus increasing its oxygen supply to the atmosphere.
Legno / Wood
/ company presentation / back to index 11
quality system
Dal sapiente taglio dei blocchi di gomma nascono tutte le imbottiture. Nelle imbottiture è di fondamentale importanza saper usare le varie densità di gomma in quanto ogni parte del letto risponde ad esigenze estetico-funzionali diverse. Oltre ad una sapiente scelta delle gomme Bolzan letti riduce al minimo gli scarti riutilizzandoli attraverso processi di rigenerazione degli scarti stessi, diminuendo così l’impatto industriale sul pianeta, una filosofia che Bolzan letti segue in tutte le parti del suo processo industriale.
From the clever cutting of the foam blocks all the paddings are formed. In the paddings it is essential to know how to use different foam densities as each part of the bed responds to different aesthetic-functional requirements. In addition to a wise choice of the foams, Bolzan Letti reduces the waste by reusingthem through regeneration processes, thus reducing the industrial impact on the planet, a philosophy that Bolzan Letti pursues in every step of its industrial process.
Gommapiuma / Foam Rubber
/ company presentation / back to index 12
quality system
Un tessuto è un manufatto a superficie piana, sottile e flessibile costituito da due elementi: l’ordito o catena, ossia l’insieme di fili tesi sul telaio, e la trama, unico filo che percorre da una parte all’altra l’ordito. I tessuti possono essere formati da fibre vegetali come il lino o il cotone, animali come la lana e la seta o fibre artificiali che con la loro economicità e facilità di produzione hanno invaso il mercato riducendo l’utilizzo delle fibre naturali.
A fabric is a flat, thin and flexible surface made with a woven mesh of perpendicular threads; it consists of two elements: the warp , that is, the set of threaded threads on the loom, and the weft, the only thread that runs the warp from one side to the other. The fabrics can be made from vegetable fibers such aslinen or cotton, animal fibers such as wool and silk or artificial fibers that, with their cost-effectiveness andease of production, invaded the market by reducing the use of natural fibers.
Tessuto / Fabric
/ company presentation / back to index 13
quality system
La pelle utilizzata viene lavorata artigianalmente ed è il risultato di una attenta selezione. Pertanto le sue imperfezioni, le eventuali irregolarità o la non uniformità del materiale, del colore sono da considerarsi caratteristiche di pregio ed autenticità e non difetti. Così come il naturale utilizzo nel corso del tempo potrebbe alterarne il colore e l’aspetto. Le pelli e complessivamente i prodotti, sono trattati con fissaggi e lavorazioni manuali che mettono in evidenza le sfumature del colore rendendo questi prodotti esclusivi e unici.
The leather we use, has been handcrafted and is the result of careful selection. Therefore its imperfections, any irregularities or non-uniformity of the material, of color are to be regarded as qualities of preciousness and authenticity and not flaws. Just as the normal use over time could alter color and appearance. Skins and all products are handled with manual work that highlight the nuances of color making these products exclusive and unique. To keep these features unchanged, we recommend that you carefully keep this product and avoid using self-polishing products.
Pelle / Leather
GROPPONE/ BACK
parte più pregiata, usata per le testieremost precious part, used for the headboards
SPALLE/ SHOULDERS
FIA
NC
O /
HIP
S
FIA
NC
O /
HIP
S
/ company presentation / back to index 14
quality system
Il dettaglio è quello che definisce la qualità del prodotto. La semplice cucitura quindi assume un’importanza di primissimo livello perchè proprio dalla sua precisione e soprattutto dell’effetto estetico che riesce a dare, fa vivere un prodotto in modo diverso e sicuramente più personale.
The detail is what defines the quality of the product. The simple stitching therefore takes on a very high level of importance because from its precision and above all the aesthetic effect it can give, makes a product different and surely more personal.
Cuciture / Seams
nervetto con insertoinserted contrast edge
ribattitura chiusaribattitura chiusa
ricamo apertaedge embroidery
bordino morbido in contrastocontrast fabric edge
nervetto coda di topopiping coda di topo
nervetto ribattitura inglesenormal seam
inserto passamaneriawith fabric strip
ricamo chiusaflat embroidery
/ company presentation / back to index 15
quality system
Una produzione localizzata permette di soddisfare le diverse esigenze di progettazione, anche l’incasso del materasso nella stuttura del letto.
A local production allows us to satisfy the different project exigencies, even the possibility to lower the mattress inside the bedframe.
Materassi incasso / Lowered mattress
- 6 cm- 23/8”
h. 29cmh. 113/8”
- 10 cm- 37/8”
- 12 cm- 46/8”
- 15 cm- 57/8”
- 17 cm- 66/8”
- 20 cm- 77/8”
- 22cm- 85/8”
Opzioni piedini / Foot options
h 20 cmh 29 cm h 9 cm
VASETTO h 4
- legni/woods- RAL
- legni/woods- RAL- rivestimento tessuto/ fabric covering
- legni/woods- RAL- rivestito tessuto / fabric covering
- RAL - RAL
LAMINA h 12,5
VASETTO INCL. h 26
CILINDRO h 12,5
CILINDRO h 26
CIPOLLA h 8 LAMINA h 26
TUBINO h 12,5
TUBINO h 26
VASETTO h 9 VASETTO h 12,5
VASETTO h 26
- legni/woods- RAL
- legni/woods- RAL- rivestito tessuto / fabric covering
- RAL - legni/woods- RAL- rivestito tessuto / fabric covering
- legni/woods- RAL- rivestito tessuto / fabric covering
- legni/woods- RAL- rivestito tessuto / fabric covering
- RAL
/ company presentation / back to index 16
our designers
/ company presentation / back to index 17
designers
Lo studio ruga.perissinotto nasce nel 2010 con lo pseudonimo di casa1796, dall’incontro tra Alessandro Ruga e Carlotta Perissinotto che, dopo una comune esperienza in Poliform, decidono di iniziare a firmare insieme i propri progetti. Grazie alla formazione ed alle esperienze lavorative, negli anni hanno sviluppato una particolare sensibilità ai diversi aspetti del mondo progettuale: dal design di prodotto e di sistema, all’exhibition e retail design, fino alla comunicazione aziendale. Questo bagaglio multidisciplinare ha permesso inoltre di poter soddisfare le esigenze di consulenza e direzione artistica per i propri clienti.
The studio ruga.perissinotto was founded in 2010, when Alessandro Ruga and Carlotta Perissinotto met after a joint experience in London in the design industry, and decided to start signing their projects together. They went through training and work experience over the years thus developing a special sensitivity to the different aspects of the design world - from product and system design, to exhibition and retail design, to corporate communication. Their multidisciplinary background has also made it possible to meet their customers’ artistic direction and consultancy needs.
Ruga Perissinotto
/ company presentation / back to index 18
designers
Giorgia Zanellato e Daniele Bortotto si incontrano a Losanna, in Svizzera, dove studiano entrambi design del prodotto all’ECAL. La loro prima collaborazione è Acqua Alta Collection, lanciata (Salone Satellite, Milano 2013). Il progetto si distingue subito, dando il via a un impegno in una lunga ricerca che continua ancora oggi. Giorgia e Daniele hanno trovato Zanellato / Bortotto Studio a Treviso, in Italia, nel 2013, e collaborano con diversi marchi italiani e internazionali come Rubelli, Moroso, Cappellini, Tod’s e Nilufar. Il loro lavoro è stato esposto in gallerie e musei come il MAXXI di Roma, il Triennale Design Museum, il Museo Poldi Pezzoli, la Venaria Reale di Torino. Nel 2015 sono nominati Young Talent of the Year da Elle Decor Italia. Il loro progetto Storie per Cedit Ceramiche d’Italia ha vinto il premio NYCx-DESIGN dall’Interior Design Magazine, USA, nel 2016 e il Red Dot Design Award nel 2017.
Giorgia Zanellato and Daniele Bortotto meet in Lausanne, Switzerland, where they both study product design at ECAL.Their first collaboration is Acqua Alta Collection (Salone Satellite, Milan 2013). The project stands out right away, starting the engagement in a long research that continues today. Giorgia and Daniele found Zanellato/Bortotto Studio in Treviso, Italy, in 2013, and they collaborate with several Italian and International brands like Rubelli, Moroso, Cappellini, Tod’s and Nilufar. Their work have been exhibited in galleries and museums such as MAXXI Rome, Triennale Design Museum, Museo Poldi Pezzoli, Venaria Reale di Torino. In 2015 they are nominated Young Talent of the Year by Elle Decor Italia. Their project Storie for Cedit Ceramiche d’Italia won the NYCxDESIGN prize by the Interior Design Magazine, USA, in 2016 and the Red Dot Design Award in 2017.
Zanellato Bortotto
/ company presentation / back to index 19
designers
Antonella Scarpitta
Antonella Scarpitta, lavora da oltre trent’anni come Designer e architetto d’interni nell’aria della Brianza.Nel 2001, fonda lo studio “ Antonella Scarpitta Designer A 360°”.Lo studio si occupa di industrial design, interior design, textile design, progettazione architettonica, contract, exhibit design, grafica e comunicazione. Insegna come visiting in varie scuole ed università internazionali.Alcuni suoi progetti sono stati esposti presso il MOMA museum, Design museum di Londra, Für Agewandte museum – Koln, Vitra museum di Berlino, MACBA di Barcelona, Museo d’Arte Contemporanea di Lissone, Triennale di Milano. Nel 2004, le viene assegnato il premio “ Red Dot” per il progetto sofà SAPPO realizzato per Hans Kaufeld.
Antonella Scarpitta has been working for more than 30 years as Designer and Interior Architect in the Brianza area.In 2001 she found the studio “Antonella Scarpitta Designer A360°”, and she deals with Industrial design, interior design, textile design, architecture, contracts, exhibit design, graphics and communication. She is also teaching as visiting in different international schools and universities .Some of her works were exposed at MOMA museum, Design museum (London), Für Agewandte museum (Koln), Vitra museum (Berlin), MACBA (Barcelona), Museo d’Arte contemporanea (Lissone), Triennale (Milano). In 2004 she received the “Red Dot” award for the project sofa “SAPPO” created for the German company “Hans Kaufeld”, as the best design project.
/ company presentation / back to index 20
around the world
/ company presentation / back to index 21
bolzan world
+
/ company presentation / back to index 22
EUROPE
/ company presentation / back to index 23
MIDDLE EAST
/ company presentation / back to index 24
NORD AMERICA
/ company presentation / back to index 25
night framedesign collection
/ company presentation / back to index 26
flag
Flag è un letto dal gusto contemporaneo, in grado di unire la semplicità delle sue forme con con la raffinatezza dei dettagli di qualità sartoriale. Il progetto nasce dall’esigenza di utilizzare in maniera armoniosa due materiali nobili, il legno e il tessuto e si completa con accessori in ottone studiati per favorire l’abbinamento con i diversi tipi di rivestimento.
Flag is a bed with a contemporary taste, combining the simplicity of its shapes with the refinement of its sartorial quality details.This project is born from the need to use harmoniously two noble materials such as wood and fabric, and is completed with brass accessories designed to favor the combination with different types of upholsteries.
design ruga/perissinotto
120140160170180
xxxxx
200200200200200
472/8”551/8”63”667/8”707/8”
xxxxx
786/8”786/8”786/8”786/8”786/8”
137 153193
Full double sizeQueen sizeKing size
xxx
190 203203
54”60”76”
xxx
75” 80”80”
predisposto per materassi / for mattresses:
/ company presentation / back to index 27
/ company presentation / back to index 28
/ company presentation / back to index 29
jack
Idee e materiali di design contemporaneo, danno vita a una struttura in metallo essenziale, personalizzabile con tessuti sfoderabili che creano molteplici abbinamenti di colori e texture. Jack è una soluzione originale, versatile e trasversale per chi concepisce lo spazio notte come un ambiente dinamico e non convenzionale.
Ideas and materials of contemporary design give life to a structure in essential metal, customizable with removable covers creating multiple combinations of colors and textures. Jack is an original, versatile and transversal solution, ideal for whom conceives the night space as a dynamic and not conventional atmosphere.
design zanellato /bortotto
160170 180
xxx
200200200
63”667/8”707/8”
xxx
786/8”786/8”786/8”
predisposto per materassi / for mattresses:
/ company presentation / back to index 30
/ company presentation / back to index 31
joy
Dedicato al piacere di vivere la notte, Joy gioca con il contrasto fra il volume morbido e importante della testiera e del giroletto imbottiti, con le sottili e geometriche gambe metalliche. Il risultato è una sensazione accogliente e leggera, con un tocco di eleganza glamour in più, personalizzabile nei tessuti e nei colori.
Devoted to the pleasure of enjoying the nightlife, Joy plays with the opposition between the soft and important volume of the headboard and the bedframe, and the thin and geometric metallic legs. The result is a pleasant and light feeling, with an additional touch of glamorous elegance, due to the possibility to customize its fabrics and colors.
design zanellato/bortotto
160170180
xxx
200200200
63”667/8”707/8”
xxx
786/8”786/8”786/8”
153193
Queen sizeKing size
xx
203203
60”76”
xx
80”80”
predisposto per materassi / for mattresses:
/ company presentation / back to index 32
/ company presentation / back to index 33
bend
Minimalista senza rinunciare al comfort, il letto Bend è composto da una snella struttura che sostiene un piano curvato. La lieve imbottitura, rivestita in tessuto, crea una sensazione leggera e piacevole. Il rivestimento è proposto in diverse tonalità per sintonizzarsi con ogni gusto e ambiente.
Minimalist without renouncing to the comfort, Bend bed is composed by a thin structure supporting a curved plan. The light padding, covered with fabric, creates a light and pleasant feeling. Cover is proposed in various tonalities in order to harmonize with every taste and atmosphere.
design Zanellato/Bortotto
160170 180
xxx
200200200
63”667/8”707/8”
xxx
786/8”786/8”786/8”
predisposto per materassi / for mattresses:
/ company presentation / back to index 34
/ company presentation / back to index 35
jill
Jill avvolge i pensieri e i sogni nell’abbraccio della sua testiera, creando un’atmosfera di privacy accogliente. Le sue forme e morbide e generose sono protagoniste dello spazio notte, imponendosi piacevolmente anche a centro stanza. La versione Jill daybed, con la sua duplice natura di divano e letto, unisce versatilità e personalità.
Jill envelops thoughts and dreams by the embrace of its headboard, creating a comfortable intimate atmosphere. Its soft and generous shapes have a leading role in the night space, dominating also the room center. The Jilly daybed version, with its double nature of sofa and bed, joins versatility and personality.
design zanellato/bortotto
153193
Queen sizeKing size
xx
203203
60”76”
xx
80”80”
160170180
xxx
200200200
63”667/8”707/8”
xxx
786/8” 786/8”786/8”
predisposto per materassi / for mattresses:
/ company presentation / back to index 36
/ company presentation / back to index 37
jill daybed
160 x 200 63” x 786/8”
predisposto per materassi / for mattresses:
/ company presentation / back to index 38
sailor
Riscoprire la tradizione per viverla in modo nuovo. La testiera intrecciata di Sailor è realizzata a mano, con tecniche arcaiche che ci trasportano in mondi lontani. Il sapore artigianale di questa creazione, non dimentica le coordinate della modernità e permette di esplorare le più diverse ambientazioni.
Rediscover tradition to live it in a new way. Sailor’s braided headboard is handmade with archaic techniques, transporting us to distant worlds. The artisan flavor of this creation does not forget the coordinates of modernity and allows you to explore the most different settings.
design bolzan LAB
160170180
xxx
200200200
63”667/8”707/8”
xxx
786/8”786/8”786/8”
193 King sizex 203 76” x 80”
predisposto per materassi / for mattresses:
/ company presentation / back to index 39
/ company presentation / back to index 40
corolle
Ricordi del passato ed emozioni del presente si fondono in Corolle, un letto caratterizzato dalla testiera imbottita con cuciture a losanga. Raffinato e seducente, eppure al tempo stesso versatile nelle possibilità di ambientazione, è perfettamente a suo agio in ambienti classici o contemporanei, con una allure inconfondibile.
Past memories and contemporary emotions result in Corolle, a bed characterized by the padded headboard with capitonné seams. Refined and seducing, and versatile at the same time in its setting possibilities, this bed is perfect both in classic and contemporary locations, thanks to its unique allure.
design Bolzan LAB
160170180
xxx
200200200
63”667/8”707/8”
xxx
786/8” 786/8”786/8”
153193
Queen sizeKing size
xx
203203
60”76”
xx
80”80”
predisposto per materassi / for mattresses:
/ company presentation / back to index 41
/ company presentation / back to index 42
karol
Un design senza tempo per un letto capace di armonizzarsi con ogni spazio, ambiente e stile di vita. Una semplicità che nasce da un’ approfondita ricerca stilistica, espressa attraverso linee e volumi disegnati senza incertezze. Karol si presta a situazioni sontuose o informali, con la stessa spontanea eleganza.
A design without time for a bed able to harmonize itself with every space, atmosphere and style of life. A simplicity born from a deep stylistic research, expressed through lines and volumes designed without uncertainties. Karol is perfect both for luxurious and casual situations, with its same spontaneous elegance.
design Bolzan LAB
160170180
xxx
200200200
63”667/8”707/8”
xxx
786/8” 786/8”786/8”
153193
Queen sizeKing size
xx
203203
60”76”
xx
80”80”
predisposto per materassi / for mattresses:
/ company presentation / back to index 43
/ company presentation / back to index 44
feel
L’eleganza è la sola bellezza che non sfiorisce mai: questa frase di Audrey Hepburn si addice a Feel, un letto ispirato a un ideale di armonia che va oltre il tempo e le mode. Snello nelle forme, morbido nelle sensazioni, vestito con raffinati tessuti, si distingue per l’accogliente testiera doppia, dal profilo lievemente arcuato.
Elegance is the beauty that never fades: this quote from Audrey Hepburn is suitable for Feel, a bed inspired by a harmony ideal going beyond time and trends. It is thin in its shapes, soft in its feelings, and dressed with refined fabrics, Tallis bed is distinguishing for its confortable double, slightly arched headboard.
design bolzan LAB
90120140160170180
xxxxxx
200200200200200200
353/8”
472/8”
551/8”
63”667/8”
707/8”
xxxxxx
786/8” 786/8”
786/8”
786/8”
786/8”
786/8”
137 153193
Full double sizeQueen sizeKing size
xxx
190 203203
54”60”76”
xxx
75” 80”80”
predisposto per materassi / for mattresses:
/ company presentation / back to index 45
/ company presentation / back to index 46
freedom
Un classico reinventato nel segno della sapienza stilistica e della cura sartoriale nei dettagli. Freedom veste l’essenzialità contemporanea delle sue linee, con il prestigio e il comfort della testiera capitonnè. Le cuciture a vista del rivestimento, esprimono un valore artigianale e contribuiscono a creare un’estetica affascinante.
A re-invented classic in the sign of stylistic wisdom and tailoring care for details. Freedom symbolizes the contemporary simplicity of its lines, with the prestige and the comfort of its capitonné headboard. The seams at sight of its cover express a handicraft value and contribute creating a captivating appearance.
design bolzan LAB
120140160180
xxxx
200200200200
472/8”551/8”63”707/8”
xxxx
786/8”786/8”786/8”786/8”
137 153193
Full double sizeQueen sizeKing size
xxx
190 203203
54”60”76”
xxx
75” 80”80”
predisposto per materassi / for mattresses:
/ company presentation / back to index 47
/ company presentation / back to index 48
night framecomplements
/ company presentation / back to index 49
oikos
Oikos è una collezione di contenitori dalle forme lineari e pulite, interamente rivestiti in tessuto e arricchiti da maniglie in metallo verniciate. E’ inoltre possibile personalizzare il top scegliendo tra laccato e marmo.
Oikos is a collection of containers with linear and clean shapes, entirely covered in fabric and enriched with painted metal handles. It is also possible to customize their top by choosing between lacquered and marble version.
design bolzan LAB
L 94 P 55 H 85 cm W 37” D 215/8” H 334/8”
L 49 P 51 H 44 cmW 192/8” D 201/8” H 173/8”
L 142 P 55 H 69 cmW 557/8” D 215/8” H 271/8”
L 94 P 55 H 69 cm W 37” D 215/8” H 271/8”
L 49 P 55 H 126 cmW 192/8” D 215/8” H 495/8”
dimensioni / dimensions:
/ company presentation / back to index 50
flag complementi
Serie di complementi coordinabili al letto Flag di cui mantengono l’estetica e la versatilità. Al gruppo di sedute personalizzabili composto da tre pouf ed una poltroncina, si affianca il dressing table, utile anche come scrittoio.
Series of complements coordinated to the Flag bed of which they maintain aesthetics and versatility. The group of customizable seats consisting of three poufs and a armchair, is flanked by the dressing table, also useful as a desk.
design ruga.perissinotto
armchair
pouf
dressing table
L 64 P 64 H 75 cm W 252/8” D 252/8” H 294/8”
Ø 64 H1 41 H2 75 H3 114 cmØ 252/8” H1 161/8” H2 294/8” H3 447/8”
L 100 P 53 H 105 cmW 393/8” D 207/8” H 413/8”
dimensioni / dimensions:
/ company presentation / back to index 51
jack complementi
I due complementi, panca e tavolino, si ispirano alle linee iconiche del letto Jack completando la zona notte con la loro estetica caratterizzante e funzionale.
the two complements, bench and coffee table, are inspired by the iconic lines of the Jack bed, completing the sleeping area with their distinctive and functional aesthetic.
design zanellato/bortotto
bench
coffee table
L 96 P 40 H 40 cmW 376/8” D 156/8” H 156/8”
Ø 40 H 40 cmØ 156/8” H 156/8”
dimensioni / dimensions:
/ company presentation / back to index 52
jill complementi
Al letto Jill è affiancata questa famiglia di complementi (poltrona, tavolini e panca) che possono però essere utilizzati anche per far risaltare qualunque altro ambiente grazie alla loro semplicità e versatilità.
Jill bed is flanked by this family of accessories (chair, coffee tables and bench) that can also be used to make any other environment stand out thanks to their simplicity and versatility.
design zanellato/bortotto
coffee table
armchair
bench
Ø 45 H1 40 H2 50 cmØ 176/8” H1 156/8” H2 195/8”
Ø 55 H1 40 H2 50 cmØ 215/8” H1 156/8” H2 195/8”
L 80 P 72 H 72 cmW 314/8” D 283/8” H 283/8”
L 122 P 46 H 40 cmW 48” D 181/8” H 156/8”
dimensioni / dimensions:
/ company presentation / back to index 53
dual collectiondaybeds
/ company presentation / back to index 54
line daybed
design bolzan LAB
80 x 190 314/8” x 746/8”
Line un classico raffinato dal tratto distintivo. Grazie alla delicatezza della composizione Line risulta perfetto per la capacità di integrarsi in ogni ambiente.
Line, a classic and elegant sofa with a distinctive trait. Thanks to the delicacy of the composition Line is perfect thanks to the possibility to be integrated into any environment.
box system drawers system double bed system
predisposto per materassi / for mattresses:
/ company presentation / back to index 55
box system drawers system double bed system
80 x 190
biba daybed
Biba si distingue per la morbidezza dei suoi tratti. Anche i vani di servizio sono studiati ad hoc, dalle cassettiere al letto estraibile con testiera, si punta a rendere ogni composizione originale econfortevole nella sua duplice funzione.
Biba is distinguished by the softnessof his features. Also the servicerooms are designed ad hoc, from the drawers to the pull-out bed with headboard, the aim is to make every composition original and comfortable in his dual function.
design bolzan LAB
314/8” x 746/8”
predisposto per materassi / for mattresses:
/ company presentation / back to index 56
bespokewe realize your ideas
/ company presentation / back to index 57
bespoke
Bolzan letti è in grado di proporre e realizzare tipologie di prodotto non presenti nella collezione aziendale. Il concetto “bespoke” prevede l’adattamento dimensionale su misura, la ricerca e l’introduzione di finiture nuove e in linea con le esigenze del cliente e la totale realizzazione su progetto in costante dialogo con i designer e architetti.
Bolzan letti able to propose and realize typologies of products that are not present in the company collection. The idea of “bespoke” takes into consideration the dimensional adaptation on measure, the research and the introduction of new finishing in according with the client needs , till the complete realization on a special design, dealing with the designers and architects.
clients needs
/ company presentation / back to index 58
bespoke
Venissa hotel / Venice / Italy
/ company presentation / back to index 59
bespoke
La Sala hotel / San Sebastián / Spain
/ company presentation / back to index 60
bespoke
Cocomo hotel & gallery / Seul / South Korea
/ company presentation / back to index 61
bespoke
Falisia hotel / Portopiccolo / Italy