fiesta guide magazine

32
брoй 1,май година 2010 СПИСАНИЕ ЗА ЗАБАВА И РАЗВЛЕЧЕНИЕ РАЗПРОСТРАНЯВА СЕ БЕЗПЛАТНО! www.fiesta-guide.com КУБА Как да се Облечем за Парти ? любопитно за КАФЕТО HOT латино фиеста ЕДИНСТВЕНА, ПЪРВИЧНА, НЕПОВТОРИМА

Upload: presi-dobreva

Post on 20-Feb-2016

224 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Magazine for fun, entertainment, holidays, travels, party time, fashion, music, movies, lifestyle

TRANSCRIPT

Page 1: Fiesta Guide Magazine

б р o й 1 , м а й г о д и н а 2 0 1 0

СПИСАНИЕ ЗА ЗАБАВА И РАЗВЛЕЧЕНИЕ

РАЗПРОСТРАНЯВА СЕ БЕЗПЛАТНО!

www.fi esta-guide.com

КУБА

Как да се Облечем за Парти ?

любопитно заКАФЕТО

HOT латино фиеста

ЕДИНСТВЕНА, ПЪРВИЧНА, НЕПОВТОРИМА

Page 2: Fiesta Guide Magazine
Page 3: Fiesta Guide Magazine

www.fi esta-guide.com

Съдържание: Какво ще намериш на следващите страници Информация, любопитни факти, пътешествия, снимки, полезни съвети, събития... Искаме докато разлистваш списанието и четеш да ти е приятно и да се забавляваш,да се откъснеш от ежедневието, да се потопиш в един свят на безкрайна фиеста,пътуване и забавление, а с това и да си информиран за различнисъбития, да намериш за себе си нещо, което ти харесва, нещо полезно, нещопрактично.А искаш ли да намериш клуб по танци, където да потанцуваш, или бар, в който дапоседнеш с приятели, или кафене, в което да се насладиш на уют - “ФИЕСТА ГАЙД”ще те води към тези и много други места...

Весело забавление..

Редакцията не нос и отговорност за съдържанието на публикуваните рекламни и PR материали. Никаква част от списанието ФИЕСТА ГАЙД не може да бъде използвана без изричното писмено съгласие на издателя.Всички права запазени

тел.: 0886 150 191e-mail: info@fi esta-guide.com

Главен редактор:

Маркетинг и реклама:

Графичен дизайн и предпечат:

Автори и консултанти в броя:

Разпространение:

Издател:

Драги, четателю!

от редактора

www.fi esta-guide.com

Редакцията не нос и отговорност за съдържанието на публикуваните рекламни и PR материали. Никаква част от списанието ФИЕСТА ГАЙД не може да бъде използвана без изричното писмено съгласие на издателя.Всички права запазени

тел.: 0886 150 191e-mail: info@fi esta-guide.com

Издател:

ФАНТА ФЕСТИВАЛ ...................................... 1 СТР..

КЛУБОВЕ ПО ТАНЦИ...................................3 СТР..

SUSPENDISSE SAGITTIS ........................... 5 СТР..

FEUGIAT QUIS FAUCIBUS MI ORNARE.

* FUSCE GRAVIDA MI SIT AMET MAURIS GRAVIDA

ALIQUAM.

* ETIAM EGESTAS MI NEC MAURIS DAPIBUS VITAE

PHARETRA METUS MOLESTIE.

* SUSPENDISSE ET EROS VITAE MASSA LOBORTIS

PORTTITOR NEC QUIS URNA.

3FIESTA GUIDE |

Page 4: Fiesta Guide Magazine

4

акцент на броя

СТРАСТНИ ТАНЦИ, УСМИХНАТИ ХОРА, ГОРЕЩИ ЛАТИНО РИТМИ, НОВИ ЗАПОЗНАНСТВА, ЛУД КУПОН ДО ЗОРИ - ТОВА Е МАЛКА ЧАСТ ОТ ЕДНО ГОЛЯМО ЛАТИНО СЪБИТИЕ, КОЕТО СЕ СЛУЧИ В СОФИЯ ПРЕЗ МЕСЕЦ МАЙ, А ИМЕННО ШЕСТИЯ БГ ЛАТИНО ФЕСТИВАЛ (14.05-16.05.2010Г.)

За 6-ти пореден път в рамките на 3 дни, София се буди и заспива в ритъма на латино музиката. Най-голямото танцувално събитие за годината събра хиляди почитатели на салсата и латино танците от Европа и цял свят, които се забавляваха, учеха и танцуваха в залите на Националния дворец на културата в столицата. Всички уроци, шоу-програми, партита се проведоха под покрива на НДК заради големите и просторни помещения и удобството, че всичко е на едно място.

Фиестата започна още на 13 май (четвъртък) от 21.00 ч. с подгряващо страстите парти. Мястото е специално подбрано – So-fi a Live Club, бар, намиращ се в подлеза на НДК. Там бяха са всички афтър партита - партитата, които се състояха след спектаклите. Откриването на фестивала бе в петъчната вечер (14 май), с шоу програма от поканените специално за фестивала изпълнители. Вечерта продължи с парти и афтер парти.

На следващия ден – 15 май, от 11.30

ч., стартираха уроците по различни танци - салса, бачата, меренге. За да получат най-качествените уроци, организаторите на фестивала са поканили известни в международните салса и латино среди инструктори. Различното в тазгодишния фестивал е, че освен салса инструктори, имаше и такива по танго, капоейра, ча-ча, румба и други латино танци. След уроците и почивката, посетителите на фестивала присъстваха на грандиозен по рода си танцов спектакъл. Световната му премиера бе именно на 6-тия Латино Фестивал и е уникален със замисъла и сюжета си. В представлението участваха всички поканени известни изпълнители. След зрелищното шоу купонът се премести в Sofi a Live Club.

Най-издръжливите, но уморени след цяла нощ забавление ентусиасти, продължиха танцовия маратон със следващата доза уроци. В неделния ден, 16 май, освен уроците, вечерта имаше и състезание по салса за Купа „България“. Най-добрите професионални и аматьорски двойки и отбори по салса показаха своите хореографии. Заели първите места победители поделят определен паричен награден фон и получават възможността да се състезават директно на полуфиналите по време на Световното първенство по салса в САЩ през 2010 година.

Бе невероятна тридневна латино фиеста

4 | FIESTA GUIDE

Page 5: Fiesta Guide Magazine

5

с полезни уроци, грандиозни спектакли и безкрайни партита до ранни зори. Срещите с най-добрите танцьори обогатуха танцовата култура на всички, посетили техните часове. Вечерните спектакли оставиха без дъх зрителите с оригинални шоута, невероятно сценично осветление и декори, отлична организация. Именно това прави този фестивал един от най-добрите такива в Европа и един от най-посещаваните.

Независимо, че не говорите румънски, гръцки, английски, холандски, испански или френски, тук езиковата бариера няма значение. Защо ли? Защото езикът, на който всички общуват е танцът. Така, независимо от националност, раса и език, хората ги обединява страстта към танца.

Попаднах в моята приказва за една гореща

латино фиеста без край. И както всяка приказка и тази завърши с познатото на всички ни изречение - “Три дни яли, пили и се веселили”. И аз така - три дни забавление и веселие, а яденето и пиенето значително по-малко. Отидох, видях, потанцувах и се прибрах. Сега остана спомена за лудите танци до разсъмване, новите запознанства, емоциите, безсънните нощи...

За повече информация, ето официалната страница на 6-тия БГ Латино Фестивал: http://www.bgsalsafi esta.com/

72 ЧАСОВА ЛУДА ЛАТИНО ФИЕСТА В НДК

5FIESTA GUIDE |

Page 6: Fiesta Guide Magazine

6

УЧАСТНИЦИ

Francisco Vazque

U-Tribe

Maykel Fonts

Pablo and Diana

Eric Lalta

Seo Fernandez

Flamboyan Dancers

Maykel Fonts

Награди

Победителите „Купа България – национално състезание по салса”, печелят купа на всеки кръг от състезанията. Победителите от големият финал разпределят наградния фонд, който ще бъде определен до края на месец септемри 2010 година, както и правото да се състезават директно на полу-финали по време на Световното първенство по салса в Съединените американски щати, което ще бъде проведено през 2010 година.

Наградният фонд се разпределя, както следва:

За отбори:

Първо място: 30% от наградния фонд

Второ място: 20% от наградния фонд

Трето място: 10% от наградния фонд

За двойки:

72 ЧАСОВА ЛУДА ЛАТИНО ФИЕСТА В НДК

6 | FIESTA GUIDE

Page 7: Fiesta Guide Magazine

7

Tropical Gem-ItalyFrancisco Vasquez -USA

Luis Vasquez & Mellissa Fernandez - USA

Johnny Vasquez-USASalsa Friends & Family

Alex & Flo- BelgiumAmor

Club VamosMalambo

Palante Dance ProectPambos Dancing Centre

SabrosoSalsa Con Migel

Salsa De CubaSalsa De Fuego

Salsa DivaStreet Salseros

Torres Dance

PRESENT:

7FIESTA GUIDE |

Page 8: Fiesta Guide Magazine

CLUB SABROSOГр. Варна,ул.”Котел” 10 (зад Операта, посока ЖП гара)Тел.: 0888 894 440

CLUB AMORВарна, бул. Владислав Варненчик, Mall Varna, et. 1Работно време: 10:00-22:00

ALMA LATINA DANCE ACADEMY гр.Варна, Л.Заменхоф 1 (до Валентина - над Глобул) ет. 3 884 08 74 34, 886 00 80 35

CLUB MALAMBOВарна Салса бул.”Княз Борис I” 800878 / 114 211, 0888 / 539 188

CLUB FUENTEВарна, НАЦИОНАЛНО УЧИЛИЩЕ ПО ИЗКУСТВАТА“ДОБРИ ХРИСТОВ” - Варнаул. “Стефан Караджа” 340897 871 999, 0886 138 547

SALSA CLUB BUENOЗала 1: Фестивален Комплекс, Кафе-театър ; Зала 2: Палах Център0889 705 543

MODERN BALLET

МЛАДЕЖКИ ДОМАдрес: гр. Варна, ул.”Цар Симеон I” № 26Тел.: 0897 886 978, Работно време: 09.00-03.00 часа

ЧИТАЛИЩЕ АСЕН ЗЛАТАРОВАдрес: Варна, ул. Бачо Киро 1Работно време: пон-сб 10:00-03:00

САЛСА КЛУБОВЕ

СТАНДАРТНИ И ЛАТИНО АМЕРИКАНСКИ ТАНЦИ

КЛУБ ОГЛЕДАЛОАдрес: гр. Варна,PFOHE MALLТелефон: 0889 436 452

KЛУБ КРИСТАЛМладежки дом (Орбита)тел. 0888 335 364

ВАРНА ЮЛ Варна, ул. Черни връх 62 Раб. време: 18:00–21:00 Тел.: 052 613 146

ХИП-ХОП STREET DANCE

THE CENTER STREET DANCE SCHOOLAдреси:Main Hall - ул. Солун 2, Македонски дом, етаж 2тел.: 0889 885 778CHILDREN DANCE SCHOOLЧиталище “ В. Левски”тел.: 0878 861 166

Aдреси:Main Hall - ул. Солун 2, Македонски дом, етаж 2тел.: 0889 885 778CHILDREN DANCE SCHOOLЧиталище “ В. Левски”тел.: 0878 861 166

BELLY DANCE

INDIAN DANCEАдрес: гр. Варна, ул.”Цар Симеон I” № 26Тел.: 0897 886 978, Работно време: 09.00-03.00 часа

The Martini Bar IIБезжичен интернетАдрес: Варна, ул. Бачо Киро 1Работно време: пон-сб 10:00-03:00

8 | FIESTA GUIDE

Page 9: Fiesta Guide Magazine

9FIESTA GUIDE |

Page 10: Fiesta Guide Magazine

10

ЛЮБОПИТНО

Най-хубавото кафе е вкусното кафе...

С п е ц и ф и ч н и я т аромат от димящата чаша пред мен се носи из въздуха...

Няма как да сбъркам уханието на напитката с никое друга – кафето, този вълшебен елексир.

Не пия кафе, но за да се потопя в темата и за да мога да напиша следващите редове – експериментирах. Поръчах си дълго еспресо – най-разпространения

вид напитка по заведенията, приготвяна от смлени зърна на кафе. И я гаврътнах бавно, мислейки колко много хора по света изпиват милиони литри кафе в какви

ли не разнообразни вкусови комбинации. Днес съвременния динамичен живот не може да не започне с чаша сутрешно кафе. Следобедното пийване пък дава тонус и гони

умората, натрупала се в първите часове на работния ден.

Кафето е наричано „камилски боб“Етиопия се счита за родина на кафето, но от Йемен тръгва победоносната му слава. През

Турция арабските търговци успяват да внесат в Европа зърната кафе. След поражение на турската армия през далечната 1683 година край Виена, чували с кафе попадат в ръцете на

победителите. Учудени какви са тези странни зърна, те се опитват да сварят супа от „камилския боб“, както наричат кафето. Ако опитът бе успешен, надали щяхме да пием ароматната напитка в този и вид, в който я консумираме сега.

„За“ или „против“ кафетоОт 0, 6 до 2,5 % кофеин се съдържа в кафето и е основна негова съставка. Другите такива са азотни вещества, захари, органични киселини, мазнини. Именно заради състава му, доста се спори за ползите и вредите от кафето, и все пак, всеки преценява според собствения си организъм, колко от напитката да пие. Тя действа на нервната система, като възбужда мозъчните центрове на мозъчната кора. Пет часа след приема на кафето, като положителни ефекти се наблюдават намаляване на умората, зрението и слуха се изострят, мислите стават по-ясни, работоспособността и самочувствието се повишават. При превишаване на дозата (над 3 чаши на ден) се получава треперене, свръхвъзбуда, неувереност, сърцебиене,

нервност, дори неврози.

10 | FIESTA GUIDE

Page 11: Fiesta Guide Magazine

11

ФК

тoa E

5 ЧАСА СЛЕД ПРИЕМА НА КАФЕ, КАТО ПОЛОЖИТЕЛНИ ЕФЕКТИ СЕ НАБЛЮДАВАТ НАМАЛЯВАНЕ НА УМОРАТА, ЗРЕНИЕТО И СЛУХА СЕ ИЗОСТРЯТ, МИСЛИТЕ СТАВАТ ПО-ЯСНИ, РАБОТОСПОСОБНОСТТА И САМОЧУВСТВИЕТО СЕ ПОВИШАВАТ.

Kафето превръща жената в страстна любовницаДо този извод стигат учени от Калифорнийския университет при опити с женски мишки, а в последствие и с доброволно участващи в експеримента дами. Една-две кафени чашки на ден усилват либидото и желанието за близост и значително могат да подобрят интимния живот на женската част от човечеството.

Хубавото кафе се познава по вкусаВкусът на кафето зависи от начина на приготвяне на напитката и до каква степен са изпечени зърната. Чистото кафе, т.нар. еспресо се приготвя с гореща вода под налягане. То е основа за всички останали напитки от кафе и се приготвя изключително бързо.

От 18 до 23 секунди са нужни за да получим една чаша гъста, ароматна напиткаЕспресото може да бъде късо или дълго с допълнително вода в по-голяма чаша – нарича се „американо“. Искате ли „капучино“ - тогава към еспресото се прибавя сгорещено на пара мляко и млечна пяна. А ако пяната е поне 1 сантиметър, това значи, че е добре

приготвено. В домашни условия лесно може да се направи кафе на „джезве“ (турско кафе). За него кафените зърна са по-ситно смлени от тези за еспресо машина.

Цяла наука е приготвянето на хубаво кафеВажна е технологията, настройката на кафе-машината и мелачката, от кой регион е кафето. Дали е арабско, от Колумбия, Бразилия, Виетнам, Ямайка, Гватемала – всяко едно си има специфичен вкус, цвят, мирис, размер, форма, тегло, състав. От съществено значение е и колко време зреят зелените зърна. Колкото повече години те се съхраняват и дозряват след като са набрани, толкова по-приятна е напитката, приготвена от тях.

Хубавото кафе е като произведение на изкуствотоФакторите, нужни ни за да се насладим на чаша ароматно и вкусно кафе и денят ни да започне с прилив на енергия никак не са малко. И най-вече хубавото кафе се прави с много желание, знание, любов, то е поднесено с финес и изпито с наслада...

11FIESTA GUIDE |

Page 12: Fiesta Guide Magazine

КАФЕТЕРИИCoffee Republic І Адрес: Варна, бул. Сливница 201, Pfohe Mall, ет. 1Работно време: 09:00-22:00

Coffee Republic ІІ Адрес: Варна, бул. Владислав Варненчик 186, Mall Varna, ет.1Работно време: 10:00-22:00Тел.: 052 73 10 45

Ginger Адрес: Варна, бул. Сливница 33, хотел Черно море Работно време: 07:00-00:00

Mc CafeАдрес: Варна, ул. Вл. Варненчик 186, Mall VarnaРаботно време: 10:00-22:00

Modera coffee I Адрес: Варна, ул. Ян Палах 4, Палах центърРаботно време: 00:00-24:00

Modera coffee II Адрес: Варна, бул. Сливница 28, магазин PublicРаботно време: 00:00-24:00

Costa CafeАдрес: Варна, бул. Сливница 35, хотел Черно море Работно време: 07:00-00:00

Coffee HouseАдрес: Варна, бул. Сливница, срещу х-л Черно море Работно време: 07:00-00:00

Кафе-бар “ЛУНАТИЦИ” Адрес: Варна, ъгъла на ул.”Цар Асен” и бул. “Чаталджа”Тел.: 052-64-53-62, 0898 53 34 77

Mado CaféАдрес: Варна, бул. Владислав Варненчик 186, Mall Varna, ет.2

Кафе SWAPАдрес: Варна, бул. Владислав Варненчик 186, Mall Varna, ет.0

Ethno BarАдрес: Варна, бул. Сливница 33, хотел Черно море Работно време: 07:00-00:00

Mc CafeАдрес: Варна, ул. Вл. Варненчик 186, Mall VarnaРаботно време: 10:00-22:00

БАРОВЕPlanet Bar de LuxАдрес: гр. Варна, ул.”Цар Симеон I” № 26Телефон: 0897 886 978, Работно време: 09.00-03.00 часа

The Martini Bar IIБезжичен интернетАдрес: Варна, ул. Бачо Киро 1Работно време: пон-сб 10:00-03:00АвангардВерига барове Авангард. Раб. време: 08:00–03:00 Тел.: 0899 193 693, 696

Gossip BarАдрес: ул.”Цар Асен” 24 Раб. време: 09:00-24:00 ч Тел.: 052/ 60 46 76

Peep Show BarАдрес: бул. “Мария Луиза” N: 8 Телефон: 052/ 60 77 36, 0897/ 93 66 13 Раб.време: 22:00- 04:00

Kоктейл-бар МакалалиАдрес: Плажна алея Раб.време: 08:00 - 02:00 ч Телефон: 0898/ 58 13 85

БИРАРИИАлба I Адрес: Варна, бул. Мария Луиза 34Работно време: 11:00-02:00

Алба II Адрес: Варна, ул. Княз Ал. Батенберг 6Работно време: 08:00-02:00

Библиотеката Адрес: Варна, Крайбрежна алеяРаботно време: 11:00–23:00

Бирария в Театъра Адрес: Варна, пл. Независимост 1Работно време: 09:00–24:00

Викинг Адрес: Варна, ул. Иван Аксаков 7Работно време: 10:00–24:00

Рибарска шатра Адрес: Варна, Крайбрежна алея, Север 2Работно време: 11:00- 01:00

Planet Bar de LuxАдрес: гр. Варна, ул.”Цар Симеон I” № 26Телефон: 0897 886 978, Работно време: 09.00-03.00 часа

The Martini Bar IIБезжичен интернетАдрес: Варна, ул. Бачо Киро 1Работно време: пон-сб 10:00-03:00АвангардВерига барове Авангард. Раб. време: 08:00–03:00 Тел.: 0899 193 693, 696

Gossip BarАдрес: ул.”Цар Асен” 24 Раб. време: 09:00-24:00 ч Тел.: 052/ 60 46 76

Peep Show BarАдрес: бул. “Мария Луиза” N: 8 Телефон: 052/ 60 77 36, 0897/ 93 66 13 Раб.време: 22:00- 04:00

12 | FIESTA GUIDE

Page 13: Fiesta Guide Magazine

13FIESTA GUIDE |

Page 14: Fiesta Guide Magazine

КУБА

ГРАБВАЙТЕ КУФАРИТЕ И ДА ПОТЕГЛЯМЕ... Разходката ни ще е из сърцето на Куба – столицата Хавана. Тя посреща посетителите си с влажен климат, карибски полъх, зеленина и красиви палми. И не само това. Този невероятен град приютява в себе си милиони жители с гореща кръв. Техният колоритен живот и битие правят от Хавана една съвременна столица, съчетала в себе си бъдещето и миналото. Тук се сблъскват богатството и бедността. Бъдещето се открива в новата част на града, с лъскавите хотели, частните магазини, модерните сгради. Тепърва новият начин и стил на живот навлизат в страната. Едновременни с това, Хавана пази и миналото със старите къщи с уникална архитектура в колониален стил. Някои от тях не са реставрирани, с олющена мазилка са и сякаш ей сега ще се срутят пред очите ви. Те се намират в частта, наречена „Стария град“. Там са и

бедните квартали, където в магазините се пазарува с купони и всеки има право само на определено количество от дадена стока. Минавайки по тесните, лъкатушещи като лабиринт калдъръмени улички, можете да се сдобиете с изработен ръчно сувенир от занаятчийските дюкянчета – огърлица от семена на плод, коралови накити, различни съдове от черупки на плодове - или да попаднете сред глъчката и пъстротата на уличен карнавал, каквито се правят постоянно.

НА ПЪТЕШЕСТВИЕ

ЕДИНСТВЕНА, ПЪРВИЧНА, НЕПОВТОРИМА

МИРИС НА ПУРИ, СТРАСТНИ САЛСА РИТМИ, КАДИЛАЦИ, ВЕСЕЛИЕ ПО УЛИЦИТЕ – С ТОВА НЕ СЕ ИЗЧЕРПВА ОПИСАНИЕТО ЗА КУБА, НО Е НАЙ-ИСТИНСКОТО И БЛИЗКО ДО УСЕЩАНЕТО ЗА ТАЗИ СТРАНА. И АКО СРЕД ВАС ИМА НЯКОЙ, КОЙТО ЗА ПЪРВИ ПЪТ ЧУВА ЗА КУБА, НИЕ СМЕ ВИ ПОДГОТВИЛИ МАЛКА ВИРТУАЛНА РАЗХОДКА ИЗ ЕКЗОТИЧНИЯ „ОСТРОВ НА СВОБОДАТА“. И ВСЕ ПАК С УГОВОРКАТА, ЧЕ НАПИСАНОТО НЕ ИЗЧЕРПВА ТАЗИ ТАКА БОГАТА НА ПРИРОДА, КУЛТУРА И ТРАДИЦИИ КАРИБСКА СТРАНА...

14 | FIESTA GUIDE

Page 15: Fiesta Guide Magazine

ХАВАНА ИЗОБИЛСТВА ОТ АРХИТЕКТУРНИ ЗАБЕЛЕЖИТЕЛНОСТИ - катедрали, площади, църкви, крепости, паркове, а по булевардите няма как да пропуснете да видите минаващите кадилаци и колите с марки „Лада“ и „Москвич“, често с изкъртени емблеми. Наоколо постоянно се чува звън на велосипеди, т.нар. рикши, които са транспортното средство на китайците. Вървейки по улиците, се разминавате с ученици с червени връзки към униформите, мадами с шоколадов цвят на кожата и руси момичета с къси полички и заголени коремчета. И разбира се всичко това в съчетание с кубински ритми, които се чуват от всеки двор, отворен прозорец, балкон, бар...

РАЗКЪРШЕТЕ СНАГА В ЛУДИ САЛСА РИТМИ А искате ли да се научите да танцувате на тези ритми? Ако имате желание, това може да се изпълни веднага. На всяко площадче и ъгъл улични музиканти свирят „салса“ (от исп. salsa), което значи сос, подправка. С тази музика и танц кубинците „подправят“ живота си – танцуват всеки ден, по всяко време и навсякъде. Един бърз

„уличен“ урок ще ви въведе в началните, основни стъпки на танца „салса“. Те са лесни за научаване, не са нужни специални умения. Необходимо условие за танцуването обаче е да се спазва ритъма – 1 2 3 (пауза)... 5 6 7 (пауза)... и отново.

В ХАВАНА ИМА ОКОЛО 50 МУЗЕЯ Почитателите на музеите ще са много щастливи. В Хавана има около 50 музея за какво ли не – музей на парфюмерията, на колониалното изкуство, на пурите, на автомобилите, на танца, музей на Наполеон, на музиката, на филателията, музей на Революцията. В Националния музей на изящните изкуства може да видите произведения на кубински майстори, колекции на мебели, керамични съдове, стъклени и сребърни изделия и много древни артикули от колониалния период на страната. Историята на напитката „ром“ ще ви бъде разказана в музея на рома. Пред погледа на посетителите се разкрива начинът за правене на тази традиционна за Куба напитка, която е основна съставка в световно популярните коктейли – Мохито,

15FIESTA GUIDE |

Page 16: Fiesta Guide Magazine

Куба Либре и Дайкири.

„МАЛЕКОН“ ОЗНАЧАВА „ВЪЛНОЛОМ“ Разходката ни продължава по известния крайбрежен булевард „Малекон“, в чиито стени се разбиват вълните на Атлантическия океан. Името на булеварда (от исп. malecón) означава „вълнолом“. Това е една от главните артерии на Хавана, животът тук кипи с цялото си кубинско очарование, страст и емоции – романтични залези, влюбени двойки, акорди на китари и тромпети, тинейджърски събирания, туристи с фотоапарати, мълчаливи рибари, забързани цветари...

ЗНАЕТЕ ЛИ, ЧE.. прословутата фраза на Хемингуей за това, че всичко, което не е на море, е провинция, е родена в селце близо до Хавана? Там известният писател е имал уединено имение, в което е отпочивал, вдъхновявал за произведенията си и се е отдавал на творчество.

ПУРИТЕ – СИМВОЛ И ЗАПАЗЕНА МАРКА НА КУБА В Куба сме. Тогава да не забравим и пурите – един от символите и запазена марка на страната. Най-хубавите и качествени пури са тези, изработени ръчно, от началния процес на изглаждането на тютюневите листа, като се мине през завиването и се приключи с реденето им в кутиите. Пурите се съхраняват при строги условия на температура и влага. Така се гарантира уникалният им вкус и аромат. Не случайно точно тези неща допринасят за световната слава на „кубинската пура“.

БЛАЖЕНСТВОТО Е НА ПЛАЖА... Да не пропуснем и плажовете, привличащи с ослепително белия си пясък и кристално-прозрачна вода. Изкушението да опънем

хавлията си под сянката на някоя палма или между манговите дръвчета е огромно. И в добавка към идилията – коктейл от бял ром, с мляко от току що откъснат кокосов орех, поднесен в чаша, направена от черупката му. Има ли по-голямо блаженство...?

24 000 КВ.М. ЗАБАВЛЕНИЕ И КРАСОТА И не на последно място, да разгледаме и нощна Хавана. Тя предлага разнообразие от барове, дискотеки и вариетета. За вечерно забавление един от сполучливите избори няма как да не е един друг запазен символ на Куба - бар-вариете „Тропикана“. Барът е обект на голямо посещение от туристи от цял свят, които се докосват до екзотиката на Куба. Той е разположен на 24 000 кв.м.

НА ПЪТЕШЕСТВИЕ

ЕДИНСТВЕНА, ПЪРВИЧНА, НЕПОВТОРИМАКУБАНА ПЪТЕШЕСТВИЕ

16 | FIESTA GUIDE

Page 17: Fiesta Guide Magazine

площ, заета от сгради и тропическа градина. Купувайки си билет за шоу-програмата, всеки един посетител става част от уникално представление. Голям брой танцьори, ефектно облечени в пъстри, блестящи и пищни костюми, кършат снаги на сцена на няколко нива, изпълняват различни елементи, сменят тоалети и всичко това съпроводено с латино ритми и невероятни светлинни и сценични ефекти. По някое време от програмата, част от танцьорите слизат от сцената сред публиката, измъкват от местата им седящите мъже и жени и танцуват с тях. След шоуто, излизайки от бар „Тропикана“, във всеки остава усещането за уникално преживяване, изпълнено с емоции, феерия, фойерверки и много, много усмивки...

С УСМИВКА, НО И С ЛЕКА ТЪГА СЕ РАЗДЕЛЯМЕ С КУБА Нашата виртуална разходка из Хавана завърши. Успяхте ли да усетите уникалността на Куба – страна, единствена по рода си, първична с неподправената си атмосфера и

колорит и неповторима, защото... няма друга като нея. Остана желанието да я посетим наистина. Ако това е и ваша мечта и искате да направите пътешествието до Куба реално, ето каква сума е нужно да си приготвите:- самолетен билет :- нощувка: една нощувка в хотел 3, 4, 5 * в двойна стая - от 27 до 147 евро на човек- храна:- забавления:джобни:

17FIESTA GUIDE |

Page 18: Fiesta Guide Magazine

АРКАИН ТУР Адрес: Варна, ул.Цар Симеон 12 Тел.: 052 60 43 64, 087 837 33 07 www.arkaintour.com БАЛКАН ТУРИЗЪМ” Варна, ул. Ал. Малинов 4 Тел.: 052 61 80 51, 052 61 80 52, 088 862 40 34 www.balkantourism.bg БАЛКАН 42 Варна, ж.к.Вл.Варненчик, бл.22, вх.3, ап.45 “0898 549572, 0897 973512 www.germeto.com

БАЛКАНЦИ” Адрес: Варна, ул.Генерал Столипин 54/56 Тел.: 052 60 04 76 www.balkanci.com

БЕНИ Адрес: Варна, бул. Мария Луиза 7 Тел.: 052 64 16 72, 052 60 11 36 www.benitour.com

БЕРХЕЛ ТУР Адрес: Варна, ул. Ян Палах 10, партер Тел.: 052 97 99 79, 052 63 66 28, 0898 71 46 48 www.berheltour.com ВАРНА ТРАВЕЛ Адрес: Варна , бул. Владислав 158 Тел.: 052 50 34 27 ВАРНА ТУРИСТ Адрес: Варна, ул.Чаталджа 10, бул. Княз Борис I 74 Тел.: 052 60 26 73, 052 60 32 55 www.varnatouristservice.com

ТУРИСТИЧЕСКИ АГЕНЦИИ

АБ ТРАВЕЛ Адрес: Варна, ул Иван Вазов 7 Тел.: 052 65 15 40, 052 91 09 02, 052 62 32 96 www.abtravelbg.com АКЦЕНТ ТРАВЕЛ Адрес: Варна, ул. Ген.Столипин 53 Тел.: 052 60 43 61, 087 860 43 61 www.accenttravel.bg АЛФА СЪРВИЗ Адрес: Варна, ул, Плиска 7 Тел.: 052 35 10 30, 052 35 10 35 www.alfa-service.net

18 | FIESTA GUIDE

Page 19: Fiesta Guide Magazine

ВИА СТАРС Адрес: Варна, Г.Бакалов 17, вх.1, ет.1 089 945 84 30, 088 913 17 44 www.viastars.eu

ГАЛЕРИЯ ТУР” Адрес: Варна, жк. Младост Тел.:052 33 18 99, 088 992 15 95, 089 981 05 85 www.galeriatour.com

ГЛОБЪЛ ТУРС Адрес: Варна, бул.Кн.Борис I 67 Тел.: 052 60 10 85, 089 981 84 57,088 855 15 57 www.globaltours-bg.com

ГОРАНОВ И.В. Адрес: Варна, ул. Балик 8, ет. 5, офис 11 Тел.: 052 60 40 44 www.goranovonline.com/

ДЕЛ ПИ Адрес: Варна, Цар Симеон I, 1 Тел.: 052 63 08 59, 052 61 49 24 ЕВРО ВАРНА Адрес: Варна, ул. Цариброд 20 052 630701, 052 630702

ЕКОТУР ЙН Адрес: Варна, ул.Опълченска 10,офис 4 Те.: 052 61 44 12, 089 994 57 74 www.ecotour-yn.com

ЕЛТА ТУРС Адрес: Варна, мест. Ваялар, спирка Траката, ул. 1-ва Тел.: 052 76 13 66, 052 76 13 67 www.eltatours.com ЖАСМИНА ТРАВЕЛ Адрес: Варна, ул. Цар Симеон I, 9 Тел.: 052 64 66 20, 088 730 30 27, 087 830 30 27 www.jasminatravel.com

ЗЛАТЕН ТУР “ Адрес: Варна, ул.Никола Вапцаров 3, БK Ултрамарин, ет.7,офис 20

Тел.: 052 71 24 00, 052 71 25 00 www.zlatentour.com

ИРАТУР Адрес: Варна, бул.Съборни 19 Тел.: 052 69 93 06 www.iratour.com

ЛАДА ТУР Адрес: Варна, ул.Сава Радулов 4-6 Тел: 052 61 42 86, 088 844 79 83 www.ladatour.com

МАК ТРАВЕЛ Адрес: Варна, ул. Братя Миладинови 24 , АТРИУМ, офис 5 Тел: 052 60 23 63, 088 888 27 93 www.maktravel-bg.com НЕЯ ТРАВЕЛ Адрес: Варна, ул. Охрид 4, партер Тел.: 052 60 59 39, 088 228 32 85 www.neyatravel.com

НОВА ТУРС Адрес: Варна, Бул.Княз Борис I, 61 Тел.: 052 98 33 12 , 088 469 93 34 www.novatours.bg

ОРТАННА Адрес: Варна Тел.: 052 68 91 80, 052 68 91 81 www.orthanna.com

ПРЕСТИЖ ТРАВЕЛ Адрес: Варна, бул. Съборни 31 А, офис 25 Тел: 052 60 12 00, 087 869 47 47 www.prestigetravel.bg

СЪНТУРС Адрес: Варна, бул. Приморски 97 Тел.: 052 61 79 27, 052 61 77 23 www.suntours.bg

ТЕММА Адрес: Варна, ул. Марин Дринов 42 Тел.: 052 65 01 40 www.temma-bg.com

ТЕМПО 99” Адрес: Варна, бул.Вл. Варненчик 61 Тел.: 052 60 88 53, 088 899 39 91 www.tempo99.hit.bg

ТУРАЛ Адрес: Варна, ул. Драгоман 33, ет.3 052 60 59 78, 60 17 25 www.tural.bg

УНИВЕРСУМ ТРЪСТ ТРАВЪЛ Адрес: Варна, бул. Мария Луиза 13 052 69 90 67, 052 69 90 68 , 089 915 40 42 www.universum-travel.com ХОЛИДЕЙ ТУР Адрес: Варна, ул. К.Иречек 5 Тел.: 052 97 49 94; 089 636 03 99 www.holideitur.net

ЧАРТ ЕЪР Адрес: Варна, ул. Прага 4 Тел: 052 65 01 33 www.chartairbg.com

НЕОФРОН ТРАВЕЛ Адрес: бул. Мария Луиза 17 Тел.: 052 65 02 30, 088 542 43 56 www.neophrontravel.com

HAPPY TRAVEL 2000 Адрес: Варна, ул. 27-ми юли 25 Тел.: 052 62 63 87 www.happy-travel.net

ДЕЛФИ ТУРС Адрес: Варна, кв.Чайка, бл.198, партер Тел.: 052 33 39 00, 088 870 55 29 www.delfi tours.com

SIRIUS A TOURS Адрес: Варна, бул. Мария Луиза 7 Тел.: 052 69 98 82 www.sirius-a.eu

ТУРИСТИЧЕСКИ АГЕНЦИИ

19FIESTA GUIDE |

Page 20: Fiesta Guide Magazine

КАК ДА СЕ ОБЛЕЧЕМ......... ЗА ПАРТИ?(СЪ)

Р е ш е н и е т о

какво да облечем за излизане с приятелки

или маратон по дискотеките често пъти се

превръща в трудна задача. Дори и да не можете д а

си позволите една животоспасяваща обиколка по магазините, с

малко въображение винаги можете да изглеждате неотразимо и

сексапилно. Ако цените в марковите бутици предизвикват у вас

сърцебиене, просто се огледайте за техни по-евтини алтернативи

или разровете гардероба си за някои забравени секси полички и

потничета от миналото лято. За всеобща радост, колкото и често да

се сменят модните тенденции, все има неща, които са винаги

актуални, както и такива, които сме си купили миналия сезон

и все още са в крак с модата.

КАК ДА ИЗГЛЕЖДАМЕ УБИЙСТВЕНО БЕЗ ДА СЕ

РАЗОРИМНе всеки иска или има възможност да пръсне куп пари

всеки път, когато има повод да излезе на вечерно парти

или дискотека. А и не е задължително. Със сигурност

имате дотатъчно хубави дрехи в гардероба си, а ако

последвате съвета ни за използването на аксесоари, ще

изглеждате всеки път различно и неотразими. Златното

правило е, че всичко, което комбинирате върху себе си,

трябва да изглежда премерено и стилно, а не просто

случайна компилация от несъвместими цветове и

СЪВЕТ!КОГАТО СА ПОДБРАНИ ВНИМАТЕЛНО И С ВКУС, АКСЕСОАРИТЕ ПОДЧЕРТАВАТ ВАШИЯ

ИНДИВИДУАЛЕН СТИЛ И ДАВАТ НОВА ВИЗИЯ ДОРИ НА СТАРИТЕ ДРЕХИ. ТЕ СА

ДОБРА ИНВЕСТИЦИЯ, КОЯТО СИ ЗАСЛУЖАВА ДА НАПРАВИТЕ В СЛУЧАИТЕ, КОГАТО

НЕ МОЖЕТЕ ДА СИ ПОЗВОЛИТЕ НОВИ ДРЕХИ, НО ИСКАТЕ ДА ИЗГЛЕЖДАТЕ ДОБРЕ И

АКТУАЛНИ НА КУПОНА.

ИДВА ЛЯТОТО...И ОТНОВО Е ВРЕМЕТО ДА

ИЗГЛЕЖДАМЕ СЕКСИ, МОДЕРНИ, СТИЛНИ И

ДА СЕ ЗАБАВЛЯВАМЕ ВЪВ ВИХЪРА НА КУПОНА,

КОЙТО ПОСТЕПЕННО ЗАЛИВА УЛИЦAИТЕ И

ЗАВЕДЕНИЯТА НА ГРАДА… РАЗГЛЕДАЙТЕ

НАШИТЕ СВЕЖИ ИДЕИ КАК ДА СЕ ОБЛЕЧЕТЕ

ПОДХОДЯЩО ЗА ВСЯКО КЛУБНО ПАРТИ, И

ТО БЕЗ ДА ФАЛИРАТЕ ОТ ТОВА.

20 | FIESTA GUIDE

Page 21: Fiesta Guide Magazine

КАК ДА СЕ ОБЛЕЧЕМ......... ЗА ПАРТИ?

СЪВЕТ!ХУБАВО Е ЧОВЕК ДА ИМА ДОБРА ПРЕЦЕНКА ЗА ФИГУРАТА СИ

И ТОВА, КОЕТО Е ПОДХОДЯЩО ЗА НЕЯ.

ОПРЕДЕЛЕНИ МОДЕЛИ ДРЕХИ МОГАТ ДА ВИ НАПРАВЯТ

НЕОТРАЗИМИ, А ДРУГИ ПРОСТО ДА СЪСИПЯТ ВСИЧКИ

УСИЛИЯ ОТ ПОДГОТОВКАТА ЗА ВЕЧЕРТА.

грандомански имитации на Версаче и D&G.

АКСЕСОАРИТЕ са може би най-важният елемент от облеклото, защото те ви помагат да се откроите и да изглеждате уникални. Без непременно да са крещящо скъпи и ексцентрични, аксесоарите ще направят тоалетът ви да изглежда страхотно, а вие ще бъдете специални и различни, дори и да

засечете някой друг със същите дрехи в тълпата наоколо.

ФУНДАМЕНТАЛНИ ГРЕШКИОБЛЕКЛОТО И ОБУВКИТЕ

Облеклото говори много за вас. Роклята от абитуриентския бал, анцунгът „Адидас” и маратонките не са сред най-добрите варианти за парти или дискотека. Освен, че не искате да изглеждате нелепо, се замислете и дали бихте се чувствали

достатъчно комфортно ако прекарате вечерта в тясна сатенена рокля и 14-сантиметрови токчета.

ТАЙНАТА НА ДОБРАТА ФИГУРА

Хубаво е човек да има добра преценка за фигурата си и това, което е подходящо за нея. Определени модели дрехи могат да ви направят неотразими, а други просто да съсипят всички усилия от подготовката за вечерта.

ОГЛЕДАЛЦЕ, ОГЛЕДАЛЦЕ,Я КАЖИ

Подхождайте много внимателно и с грима, за да не лепнете неволно 10 години върху лицето си. Освен ако това не е целта. Обилното поливане с парфюм в промишлени количества също е нежелателно, тъй като рискувате да задушите хората около вас, което в никакъв случай не би направило добро впечатление.

Прическите ще оставим на вашата свободна интерпретация, тъй като приемаме, че колкото и да измъчвате косата си по този повод – с преса, сешоар, тупиране и поне 3 вида стилизиращи продукти, - това не е ежедневие и сме склонни да го приемем като оправдана саможертва в името на модата и доброто самочувствие.

замислете и дали бихте се чувствали

21FIESTA GUIDE |

Page 22: Fiesta Guide Magazine

ОБУВКИТЕ: УМЕРЕНО ВИСОКИТЕ ОБУВКИ ЩЕ ПОЩАДЯТ КРАКАТА ВИ ОТ БОЛКИ

И ОТОЦИ, А И ТАКА НЕ РИСКУВАТЕ НА ВТОРИЯ ЧАС ОТ КУПОНА ДА

ПОИСКАТЕ СКОРОСТНО ДА СЕ ПРИБЕРЕТЕ ВКЪЩИ И ДА НАКИСНЕТЕ

КРАКАТА СИ В ЛЕДЕНА ВОДА.

КАК ДА СЕ ОБЛЕЧЕМ......... ЗА ПАРТИ?УДОБСТВОТО ПРЕДИ ВСИЧКО

Последното нещо, което искате да ви

се случи, е да направите зашеметяващо

появяване на партито, а впоследствие да се

окаже, че едва се движите в прилепналата

си рокля или 14-сантиметрови кокили (за

които бяхте решили, че са обувки!). Освен

ако не сте Лейди Гага, разбира се. Ако пък

случайно сте почерпили вдъхновение от

ексцентричните й клипове, се замислете,

че тя прекарва в подобен аутфит едва по

няколко часа на ден в студиото и едва ли се

е пробвала да върви по улицата опакована в

найлон и дизайнерски обувки, в реалния си

живот. Най-добре проверете дали ви е комфортно

да се движите още преди да излезете от

къщи, а също и дали можете да седите, ядете

и пиете удобно. Добра идея е и да съобразите

тоалета си с времето навън и с мястото, на

което ще бъдете вечерта. Може да се наложи

да си вземете топла връхна дреха, дори и

да сте сигурни, че алкохола и танците ще ви

подействат достатъчно загряващо.

22 | FIESTA GUIDE

Page 23: Fiesta Guide Magazine

:

ВИД СЪБИТИЕ

ОПИСАНИЕ НА СЪБИТИЕТО

ОБИКНОВЕНО ЩЕ ВИДИТЕ ЖЕНИ, ОБЛЕЧЕНИ В: А ЗА МЪЖЕТЕ...

Дискотека, на заведение с приятели

Възможност да се наговорите на воля с приятелки, да се запознаете с нови хора, най-вероятно с участието на големи количества алкохол и танци до зори.

Модерните сексапилни дрешки и клубни аксесоари са най-предпочитани от дамите в подобни случаи.

Бижута Ефектна огърлица или обици биха били страхотно допълнение към вечерния тоалет.

Секси топ с гол гръб или потниче

Малка секси рокличка – това е вариация на „малката черна рокля”, но тази година категорично не е модерно да изглеждате като вдовици, затова ви препоръчваме искрящите летни тонове, които са супер популярни и гарантирано ще ви откроят от тълпата. Говорим за жълто, червено, розово, във всичките им превъплъщения, както и актуалните лилаво или синьо.

Като изключение от правилото за изкусителните летни рокли, ще добавим и панталоните – там оставяме избора на вашия вкус и въображение, като условието е да се комбинират добре с избрания вече топ и да бъдат...секси!!!

Панталон спортен панталон дънки

Риза/тениска прилепнала по тялото тениска особено добре стоят и тенските с яка тип „Lacoste”

Аксесоари само лек парфюм

Обувки спортно-елегантни

КАК ДА СЕ ОБЛЕЧЕМ......... ЗА ПАРТИ?

23FIESTA GUIDE |

Page 24: Fiesta Guide Magazine

АРКАИН ТУР Адрес: Варна, ул.Цар Симеон 12 Тел.: 052 60 43 64, 087 837 33 07 www.arkaintour.com БАЛКАН ТУРИЗЪМ” Варна, ул. Ал. Малинов 4 Тел.: 052 61 80 51, 052 61 80 52, 088 862 40 34 www.balkantourism.bg БАЛКАН 42 Варна, ж.к.Вл.Варненчик, бл.22, вх.3, ап.45 “0898 549572, 0897 973512 www.germeto.com

БАЛКАНЦИ” Адрес: Варна, ул.Генерал Столипин 54/56 Тел.: 052 60 04 76 www.balkanci.com

БЕНИ Адрес: Варна, бул. Мария Луиза 7 Тел.: 052 64 16 72, 052 60 11 36 www.benitour.com

БЕРХЕЛ ТУР Адрес: Варна, ул. Ян Палах 10, партер Тел.: 052 97 99 79, 052 63 66 28, 0898 71 46 48 www.berheltour.com ВАРНА ТРАВЕЛ Адрес: Варна , бул. Владислав 158 Тел.: 052 50 34 27 ВАРНА ТУРИСТ Адрес: Варна, ул.Чаталджа 10, бул. Княз Борис I 74 Тел.: 052 60 26 73, 052 60 32 55 www.varnatouristservice.com

АБ ТРАВЕЛ Адрес: Варна, ул Иван Вазов 7 Тел.: 052 65 15 40, 052 91 09 02, 052 62 32 96 www.abtravelbg.com АКЦЕНТ ТРАВЕЛ Адрес: Варна, ул. Ген.Столипин 53 Тел.: 052 60 43 61, 087 860 43 61 www.accenttravel.bg АЛФА СЪРВИЗ Адрес: Варна, ул, Плиска 7 Тел.: 052 35 10 30, 052 35 10 35 www.alfa-service.net

24 | FIESTA GUIDE

Page 25: Fiesta Guide Magazine

25FIESTA GUIDE |

Page 26: Fiesta Guide Magazine

26 | FIESTA GUIDE

Page 27: Fiesta Guide Magazine

suere lectus vitae nunc pellentesque mattis. Etiam mattis dui at nunc tempus nec elementum urna sagittis. Nam ut sem arcu. Ut viverra euismod urna ut pharetra. Phasellus velit nisi, rhoncus quis cursus in, lobortis sed tellus. Aenean id neque ac sapien aliquet dapibus sit amet vel lacus. Fusce condimentum lectus nec sapien egestas pulvinar eget eu turpis. Morbi vehicula suscipit ligula ut euismod.

www.kavarnarockfest.com

27FIESTA GUIDE |

Page 28: Fiesta Guide Magazine

ФИЕСТА ПОД МАСАТА

МАРТИНИ ДРАЙ коктейл

Маслинки, лимон или люта чушка – украса според вкуса

Има няколко начина за приготвянето на коктейла. Стандартният е двете алкохолни съставки да се смесят в широка чаша или кана. Към тях се прибавят 2-3 кубчета лед и всичко леко се разбърква. Готовия коктейл се изсипва в предварително изстудена чаша за мартини, която е със специфична форма. Украсата, освен маслинки, може да бъде резен лимон, люта чушка, маринован лук. Всяка една от тях придава различен вкус на коктейла.

Историята Още 400 години преди Христа, бащата на медицината Хипократ правил вина, с аромат на билки, които използвал с лечебна цел. С леко горчивия си вкус напитките възбуждали

РЕЦЕПТАТА:

10-15 мл. сух вермут

60-70 мл. джин (сух)

2-3 зелени маслинки

кубчета лед

коктейлна чаша

ВКУС И АРОМАТ НА ДЖИН, СМЕСЕН С ВЕРМУТ, ВСИЧКО ТОВА РАЗБЪРКАНО С ЛЕД И ИЗСИПАНО В ШИРОКА ЧАША. ДОБАВКА 2-3 ЗЕЛЕНИ МАСЛИНКИ ЗА ГЪДЕЛ – ТОВА Е ПРОЧУТИЯ КОКТЕЙЛ „СУХО МАРТИНИ“.

28 | FIESTA GUIDE

Page 29: Fiesta Guide Magazine

апетита, а след време италианците им дали названието „вермут“. Най-популярният от тях е мартинито, който е и основна съставка на коктейла „Сухо мартини“.

А защо вермутът се казва „Мартини“? Има няколко истории, но точно коя е истинската е трудно да се каже. Едната версия е, че този вермут в комбинация с джина носи името на своя създател сеньор Мартин, който е бил барман в един нюйоркски хотел през 1860 г. Две години по-късно рецептата е публикувана в първата книга за коктейли. Друга легенда пък разказва как е бил забъркан и използван за мазило против огромните маларийски комари в Коста Брава, Испания.

Коктейл носи името на градМоже би една от най-правдоподобните истории е тази, за легендарния барман Джефри Томас, който всяка сутрин е приготвял този коктейл, за да сгрее свой клиент преди пътуването му с ферибота до град Мартинес, (столицата на щата Калифорния, САЩ, през 80-те години на 19-ти век). Така този град става кръстник на легендарния коктейл.

Много по-различен е съвременния коктейл от преди. В рецепта от 1906 г. като съставки присъстват кюрасото и ориндж битерс и се използват сух вермут и джин. Постепенно кюрасото спира да се се слага в коктейла, а ориндж битерс-а остава в рецептата до 40-те години на 20-ти век. Днес в съвременния коктейл съотношението джин - вермут е 7:1 в полза на джина. Не само това е важно, а и самия ред на добавяне на компонентите. Първо в чашата се слагат няколко кубчета лед, след това се налива вемута. С леко, въртеливо движение на ръката чашата се разклаща в продължение на няколко секунди, след което се добавя и джинът. Да не забравим и украсата пожелание. Най-често се използват зелени маслини, забучени на клечка.

Как да поръчваме правилно коктейла А случвало ли ви се е да си поръчате „сухо

мартини“ в някой бар и да получите този коктейл, вместо чист сух вермут с марката „Мартини“? Ако се е случвало, то грешката е в играта с имената и думите и как е казана поръчката. Ако желаете само сух вермут, тогава по-добре е да използвате фразата „Сухо Мартини“ и да уточните че искате чист вермут. Тогава ще ви донесат само сухия вермут в коктейлна часа с маслинка. А искате ли да отпивате от самия коктейл с вермут и джин, тогава кажете „коктейл „Сухо Мартини“ или на английски „Мартини Драй“, както е името му преведено (Martini Dry).

Имате ли 10 000 долара? Ако отговорът е „да“ и сте фен на мартинито, то това е цената на един от най-уникално приготвяните коктейли. Има си вермут и джин, нищо по-различно. Маслинката също е добавена, но вместо кубче лед на дъното на чашата се търкаля диамант на стойност 10 000 долара. Желаещите да пият този коктейл се срещат с бижутер, за да изберат диаманта, който ще украси чашата им. И внимателно да не го глътнете...Приятно пийване!

29FIESTA GUIDE |

Page 30: Fiesta Guide Magazine

ПИАНО БАРОВЕ

Пиано бар Royal ClassicАдрес: ул.”Шипка” 18 Раб.време: 22:00-03:00 ч. Телефон: 052/ 60 15 96

Пиано Бар ПлазаАдрес: бул. “Сливница” 10 Телефон: 0888 288989, 052/60 99 01 вечер Работно време: 21:00 - 04:00 ч. поч.ден : понеделник

KЛУБОВЕ

Клуб Хоризонт Адрес: Приморски парк/ до сп. Акациите/Телефон: 052/ 38 91 41,Работно време: 22:00 - 04:00 ч.

ДИСКОТЕКИ

Ретро клуб ЛикьорАдрес: Цар Освободител” 76 /срещу Час Пик/Телефон: 0885/ 60 50 40Раб.време: 22:00 - 6:00

Plazza DanceАдрес: ул.”Студентска” 1 /Технически университет/ Тел. за резервации: 0878 661 661

ЕКСТРЕМИ СПОРТОВЕ

Ретро клуб ЛикьорАдрес: Цар Освободител” 76 /срещу Час Пик/Телефон: 0885/ 60 50 40Раб.време: 22:00 - 6:00

Plazza DanceАдрес: ул.”Студентска” 1 /Технически университет/ Тел. за резервации: 0878 661 661

ЖИВА МУЗИКА

Joker’s clubАдрес: в хотел Черно море, ет.2 Раб. време: 22:00–04:00Тел.: 0889/ 88 00 34

БОУЛИНГ & БИЛЯРД

Боулинг клуб ЕкскалибурАдрес: Варна, бул.Вл.Варненчик 186, ет.4 /Мол Варна/Тел.: 052 57 87 48, 089 990 79 88www.excalibur.bg

Galaxy BowlingАдрес: Сливница 201, Phoe Mall, ет.4Тел.: 052 72 84 10

Bowling & Billiard Bar Caribi Адрес: Варна, ж.к Младост, бул.Република 117, Търговски център ЯВОР Тел.: 052 73 17 87, 088 829 20 03 www.caribivarna.com

30 | FIESTA GUIDE

Page 31: Fiesta Guide Magazine

31FIESTA GUIDE |

Page 32: Fiesta Guide Magazine

б р п й 1 ю н и г о д и н а 2 0 1 0

СПИСАНИЕ ЗА ЗАБАВА И РАЗВЛЕЧЕНИЕ