ensamblaje general de gÓndolas y estanterÍas de … · ensamblaje general de gÓndolas y...

20
P.O. BOX 729 TERRELL, TEXAS 75160 214-515-5400/800-776-2349 ASY-046 PÁGINA1 DE 15 18/10/06 AJB ECN N.° 500000002553 ENSAMBLAJE GENERAL DE GÓNDOLAS Y ESTANTERÍAS DE PARED MAXILINE ¡NOTA! Esta publicación tiene la finalidad de brindar instrucciones de instalación genérica para las góndolas y las estanterías de pared Madix, y es posible que esté sujeta a cambios de conformidad con los códigos de construcción locales. Consulte al departamento de inspección de construcciones del lugar de trabajo. ¡IMPORTANTE! Cuando las descargue, apile todas las cajas, 1. DE MANERA QUE LAS ETIQUETAS QUEDEN VISIBLES. 2. DE MANERA QUE LAS QUE TENGAN LA MISMA DESCRIPCIÓN QUEDEN JUNTAS. 3. DE MANERA QUE LAS QUE TENGAN EL MISMO NÚMERO DE PIEZA QUEDEN JUNTAS. LEA Y COMPRENDA ESTE DOCUMENTO ANTES DE PROCEDER A INSTALAR LA ESTANTERÍA. LOS ARTÍCULOS ESPECIALES ESTÁN SIEMPRE INDICADOS CON: ¡PRECAUCIÓN! IMPORTANTE ¡ADVERTENCIA! ¡NOTA! LOS PRODUCTOS ESTÁNDARES ENUMERADOS A CONTINUACIÓN ALTERARÁN EL PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN INDICADO. Las instrucciones específicas respecto de cualquier producto enumerado a continuación, si se solicitaron, se incluyen con este paquete de documentos. Remítase a ellas antes de comenzar la instalación, dado que se alterará su procedimiento. PUNTERA DE GÓNDOLA.............ASY-652 TECHOS.............ASY-092 SOPORTES EXTENSIBLES.............ASY-027 ESQUINERO.............ASY-098 EXTREMO METÁLICO PLANO .............ASY-269 ESQUINERO INTERNO.............ASY-062 REFUERZO TRASERO ABIERTO.............ASY-042 ESQUINERO EXTERNO.............ASY-059 ANCLAJES DE PISO.............ASY-357 PARTES TRASERAS DE LA REJILLA DE ALAMBRE.............ASY-328 PUNTERA DE GÓNDOLA DE EXTERIOR.............ASY-064 SISTEMA DE TRIPLE PANEL TRASERO ...........ASY-325 GÓNDOLA ESTANTERÍA DE PARED

Upload: others

Post on 15-Mar-2020

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ENSAMBLAJE GENERAL DE GÓNDOLAS Y ESTANTERÍAS DE … · ENSAMBLAJE GENERAL DE GÓNDOLAS Y ESTANTERÍAS DE PARED MAXILINE ¡NOTA! Esta publicación tiene la finalidad de brindar instrucciones

P.O. BOX 729 TERRELL, TEXAS 75160 214-515-5400/800-776-2349

ASY-046 PÁGINA1 DE 15 REV. 02 18/10/06 AJB ECN N.° 500000002553

ENSAMBLAJE GENERAL DE GÓNDOLAS Y ESTANTERÍAS DE PARED MAXILINE ¡NOTA! Esta publicación tiene la finalidad de brindar instrucciones de instalación genérica para las góndolas y las estanterías de pared Madix, y es posible que esté sujeta a cambios de conformidad con los códigos de construcción locales. Consulte al departamento de inspección de construcciones del lugar de trabajo.

¡IMPORTANTE! Cuando las descargue, apile todas las cajas, 1. DE MANERA QUE LAS ETIQUETAS QUEDEN

VISIBLES. 2. DE MANERA QUE LAS QUE TENGAN LA MISMA

DESCRIPCIÓN QUEDEN JUNTAS. 3. DE MANERA QUE LAS QUE TENGAN EL MISMO

NÚMERO DE PIEZA QUEDEN JUNTAS.

LEA Y COMPRENDA ESTE DOCUMENTO ANTES DE PROCEDER A INSTALAR LA ESTANTERÍA. LOS ARTÍCULOS ESPECIALES ESTÁN SIEMPRE INDICADOS CON:

¡PRECAUCIÓN! IMPORTANTE ¡ADVERTENCIA!

¡NOTA! LOS PRODUCTOS ESTÁNDARES ENUMERADOS A CONTINUACIÓN ALTERARÁN EL PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN INDICADO. Las instrucciones específicas respecto de cualquier producto enumerado a continuación, si se solicitaron, se incluyen con este paquete de documentos. Remítase a ellas antes de comenzar la instalación, dado que se alterará su procedimiento. PUNTERA DE GÓNDOLA.............ASY-652 TECHOS.............ASY-092 SOPORTES EXTENSIBLES.............ASY-027 ESQUINERO.............ASY-098 EXTREMO METÁLICO PLANO .............ASY-269 ESQUINERO INTERNO.............ASY-062 REFUERZO TRASERO ABIERTO.............ASY-042 ESQUINERO EXTERNO.............ASY-059 ANCLAJES DE PISO.............ASY-357 PARTES TRASERAS DE LA REJILLA DE ALAMBRE.............ASY-328 PUNTERA DE GÓNDOLA DE EXTERIOR.............ASY-064 SISTEMA DE TRIPLE PANEL TRASERO ...........ASY-325

GÓNDOLA

ESTANTERÍA DE PARED

Page 2: ENSAMBLAJE GENERAL DE GÓNDOLAS Y ESTANTERÍAS DE … · ENSAMBLAJE GENERAL DE GÓNDOLAS Y ESTANTERÍAS DE PARED MAXILINE ¡NOTA! Esta publicación tiene la finalidad de brindar instrucciones

P.O. BOX 729 TERRELL, TEXAS 75160 214-515-5400/800-776-2349

ASY-046 PÁGINA2 DE 15 REV. 02 18/10/06 AJB ECN N.° 500000002553

MODELO DE LA ETIQUETA DE PLATAFORMA

PLATAFORMA N.° FECHA DE ENVÍO

ORDEN DE COMPRA DEL CLIENTE

PESO DE LA PLATAFORMA

N.° DE PEDIDO DE MFQ

N.° DE PEDIDO

DE MADIX ENVÍO A ESTA DIRECCIÓN

EL CLIENTE

SOLICITUD DEL TIPO

DE ENVÍO

ARTÍCULOS EN LA PLATAFORMA

TL = CARGA

COMPLETA (TRUCK

LOAD)

LTL = CARGA

FRACCIONADA

(LESS THAN TRUCK

LOAD)

CANTIDAD EN LA PLATAFORMA

COLOR(ES)

DEL MATERIAL N.° DEL MATERIAL

TRANSPORTISTA

DESCRIPCIÓN DEL MATERIAL

PEDIDO DE MADIX

Page 3: ENSAMBLAJE GENERAL DE GÓNDOLAS Y ESTANTERÍAS DE … · ENSAMBLAJE GENERAL DE GÓNDOLAS Y ESTANTERÍAS DE PARED MAXILINE ¡NOTA! Esta publicación tiene la finalidad de brindar instrucciones

P.O. BOX 729 TERRELL, TEXAS 75160 214-515-5400/800-776-2349

ASY-046 PÁGINA3 DE 15 REV. 02 18/10/06 AJB ECN N.° 500000002553

EXHIBA ESTA PÁGINA COMPLETA EN UN LUGAR CONSPICUO, CLARAMENTE VISIBLE PARA TODO EL PERSONAL DE LA TIENDA.

¡ADVERTENCIA! LEA ANTES DE ENSAMBLAR ¡PARA SU SEGURIDAD!

Instale toda la estantería y/o los elementos de montaje según se describe en las instrucciones de instalación.

La estantería y los componentes SOLO deben ser instalados por personal capacitado que haya leído y comprenda estas instrucciones. La inobservancia de esta indicación puede ocasionar daños al producto o lesiones personales.

No exceda las capacidades de carga máxima, según se describen en todas las secciones de este documento relacionadas con los Límites o las Capacidades de carga.

Nunca use piezas dañadas.

Instale y use los componentes únicamente según las indicaciones.

No combine productos Madix con productos de otros fabricantes.

Siempre instale placas de protección [kickplates, KP-(nw)] para sostener la integridad estructural de la estantería. ¡Las placas de protección deben instalarse correctamente!

No cuelgue estantes ni sujete ganchos u otros accesorios en la parte lateral de un elemento de montaje al que no se le hayan instalado las molduras de base (base shoes, BS).

No cuelgue estantes ni sujete ganchos u otros accesorios que excedan la profundidad de la base en una góndola o estantería de pared.

Todos los componentes que requieren terminaciones, como soportes (uprights, BU) y molduras de base (BS), deben tener terminaciones instaladas.

Nunca deje los bordes filosos o puntiagudos expuestos a los compradores o empleados.

No se trepe a la estantería ni se pare sobre ella.

Proporcione un acceso seguro a todos los niveles de la estantería de conformidad con las reglamentaciones de la Administración de Seguridad y Salud Ocupacionales (Occupational Safety and Health Administration, OSHA) .

No mueva la unidad ensamblada.

No reacomode la estantería si contiene mercadería.

No apoye elementos pesados contra la estantería.

Todos los paneles de extremo (end panels, EP) y los otros paneles para exhibir mercadería o decorativos deben tener bases, a fin de dirigir el tráfico lejos de las protuberancias.

TERRELL, TX 1-800-776-2349 www.madixinc.com

LIMPIEZA DE LA ESTANTERÍA: INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LIMPIAR LA ESTANTERÍA DE METAL MADIX:

Cuando sea necesario limpiar la estantería Madix, es ideal usar un detergente suave no abrasivo y agua tibia, y posteriormente secar bien. Se recomienda especialmente el uso de un paño de algodón suave y blanco. El uso de productos de limpieza con componentes abrasivos, lejía o solventes fuertes, como cetonas, éteres etc., provocará daños en el acabado. El daño es más grave cuando estos productos limpiadores fuertes se usan sobre colores que contienen pigmentos de aluminio peliculante, como cromo en polvo, veta de plata y otros acabados tipo “veta”. El aluminio en estos revestimientos se encuentra en la superficie del acabado y, por lo tanto, es más susceptible de ser dañado por los productos limpiadores fuertes. Como alternativa al detergente suave, pueden usarse limpiadores con ingredientes similares a aquellos que se encuentran en productos como 409, Fantastik y Simple Green. ¡PRECAUCIÓN! Deben evitarse los limpiadores con ingredientes similares a aquellos que se encuentran en Ajax, Borax, Bleach, Comet, etc., dado que podrían dañar el acabado.

¡ADVERTENCIA! ¡TODOS LOS ELEMENTOS DE MONTAJE DE LAS GÓNDOLAS Y LAS ESTANTERÍAS DE PARED QUE EXCEDAN 244 cm (96 PULG.) DE ALTURA DEBEN ANCLARSE FIRMEMENTE! ¡VEA EL ASY- 357 PARA CONOCER LOS PROCEDIMIENTOS DE ANCLAJE CORRECTOS PARA LAS GÓNDOLAS Y LAS ESTANTERÍAS DE PARED!

¡ADVERTENCIA! NUNCA APILE LOS SOPORTES DE EXTENSIÓN (EXTENSION UPRIGHTS, EU). No exceda la capacidad de carga máxima en los EU. La capacidad de carga máxima para los EU de 15 a 30 cm (6 a 12 pulg.) es de 113 kg (250 lb) por lado, para las de 33 a 46 cm (13 a 18 pulg.) es de 97 kg (215 lb) por lado, para las de 48 a 61 cm (19 a 24 pulg.) es de 72 kg (160 lb) por lado y para las de 61 cm (24 pulg.) o

más es de 45 kg (100 lb) por lado. VEA EL ASY-018 PARA SABER CÓMO INSTALAR LOS EU.

¡ADVERTENCIA! CAPACIDAD DE CARGA PARA LOS PANELES TRASEROS PERFORADOS: MÁX. 68 kg (150 lb) por lado con el separador inferior (SL) en su lugar MÁX. 136 kg (300 lb) por lado con el separador inferior de alta resistencia (HSL)

Page 4: ENSAMBLAJE GENERAL DE GÓNDOLAS Y ESTANTERÍAS DE … · ENSAMBLAJE GENERAL DE GÓNDOLAS Y ESTANTERÍAS DE PARED MAXILINE ¡NOTA! Esta publicación tiene la finalidad de brindar instrucciones

P.O. BOX 729 TERRELL, TEXAS 75160 214-515-5400/800-776-2349

ASY-046 PÁGINA4 DE 15 REV. 02 18/10/06 AJB ECN N.° 500000002553

AJUSTE LA ALTURA AL ANCHO DE LA BASE:

Si la altura del soporte es seis veces mayor que el espacio entre el soporte y el nivelador de la moldura, el sistema debe asegurarse en una de las siguientes configuraciones:

• Asegurarse en la parte superior, según la pág. 11 o

• Para las góndolas, los niveladores de la moldura de base deben anclarse al

piso, según se muestra en el ASY-357.

• Para las estanterías de pared, los niveladores de la moldura de base Y los

niveladores de los soportes deben anclarse al piso.

ESTANTERÍAS DE PARED GÓNDOLAS USE EL CUADRO A MODO DE EJEMPLO ÚNICAMENTE: USE EL CUADRO A MODO DE

EJEMPLO ÚNICAMENTE: LA PROFUNDIDAD DEL ESTANTE BASE DE

EQUIVALE A UN ESPACIO ENTRE NIVELADORES DE

ALTURA MÁXIMA DEL SOPORTE NO ANCLADO

LA PROFUNDIDAD DEL ESTANTE BASE DE

EQUIVALE A UN ESPACIO ENTRE NIVELADORES DE

ALTURA MÁXIMA DEL SOPORTE NO ANCLADO

30 cm (12 pulg.) 24 cm (9 1/2 pulg.) 137 cm (54 pulg.) 30 cm (12 pulg.) y 30

cm (12 pulg.) 48 cm (19 pulg.)

290 cm (114 pulg.)

35 cm (14 pulg.) 29 cm (11 1/2 pulg.) 168 cm (66 pulg) 30 cm (12 pulg.) y 35

cm (14 pulg.) 53 cm (21 pulg.)

320 cm (126 pulg.)

41 cm (16 pulg.) 34 cm (13 1/2 pulg.) 198 cm (78 pulg.) 35 cm (14 pulg.) y 35

cm (14 pulg.) 58 cm (23 pulg.)

350 cm (138 pulg.)

46 cm (18 pulg.) 39 cm (15 1/2 pulg.) 229 cm (90 pulg.) 35 cm (14 pulg.) y 41

cm (16 pulg.) 63 cm (25 pulg.)

366 cm (144 pulg.)

51 cm (20 pulg.) 44 cm (17 1/2 pulg.) 259 cm (102 pulg.) 41 cm (16 pulg.) y 41

cm (16 pulg.) 68 cm (27 pulg.)

411 cm (162 pulg.)

56 cm (22 pulg.) 50 cm (19 1/2 pulg.) 290 cm (114 pulg.) TODOS LOS SOPORTES DE 244 cm (96 PULG.) O MÁS DEBERÁN ANCLARSE.

61 cm (24 pulg.) 55 cm (21 1/2 pulg.) 305 cm (120 pulg.)

66 cm (26 pulg.) 60 cm (23 1/2 pulg.) 350 cm (138 pulg.)

71 cm (28 pulg.) 65 cm (25 1/2 pulg.) 366 cm (144 pulg.)

76 cm (30 pulg.) 70 cm (27 1/2 pulg.) 411 cm (162 pulg.)

EMPERNAR LOS ESTANTES SUPERIORES EN LA PARTE SUPERIOR DE LOS ELEMENTOS DE MONTAJE CON UNA ALTURA DE MÁS DE 244 cm (96 PULG.).

ALTURA DE LOS SOPORTES

ESPACIO ENTRE

NIVELADORES

PARED ALTURA DE LOS SOPORTES

ESPACIO ENTRE

NIVELADORES

GÓNDOLA

¡EN CUALQUIER FILA SUPERIOR DE ESTANTES EN

ELEMENTOS DE MONTAJE CON UNA ALTURA DE MÁS DE

244 cm (96 PULG.), LOS ESTANTES DEBEN EMPERNARSE

JUNTOS POR LA MAYORÍA DE LOS ORIFICIOS

VISTA DESDE ABAJO DE LOS ESTANTES

Page 5: ENSAMBLAJE GENERAL DE GÓNDOLAS Y ESTANTERÍAS DE … · ENSAMBLAJE GENERAL DE GÓNDOLAS Y ESTANTERÍAS DE PARED MAXILINE ¡NOTA! Esta publicación tiene la finalidad de brindar instrucciones

IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS DE LA GÓNDOLA/ESTANTERÍA DE PARED • LAS PIEZAS QUE SE MUESTRAN AQUÍ

REPRESENTAN UNA SECCIÓN DE ESTANTERÍA DE PARED DE UNA SOLA CARA.

• TANTO LA GÓNDOLA COMO LA

ESTANTERÍA DE PARED UTILIZAN LAS MISMAS PIEZAS.

• LAS PÁGINAS 7 A 10 MUESTRAN LA

INSTALACIÓN DE UN MONTAJE DE GÓNDOLA, DE DOS CARAS.

¡LOS WSRP DEBEN INSTALARSE EN TODOS LOS SOPORTES DE PARED Y EN TODOS LOS SOPORTES DE

MÁS DE 244 cm (96 PULG.) DE LAS GÓNDOLAS Y LAS

ESTANTERÍAS DE PARED!

TAPA DEL SOPORTE UC-…plástico UCM-…metal

solo en los extremos con color opcional VC.

CUBIERTA DEL EXTREMO DEL

SOPORTE UEC-…plástico

VC-…metal

color opcional

SOPORTE BASE

BU-

ESTANTE SUPERIOR

SUS-

PERNO DE RETENCIÓN DE LA SECCIÓN DE

PARED WSRP-10

ESTANTE BASE

SBS-

PLACA DE PROTECCIÓN KP-

SEPARADOR INFERIOR

SL-

PANEL TRASERO INFERIOR

B-

SEPARADOR DE

EMPALME SS-

SEPARADOR CENTRAL

SC-

PANEL TRASERO SUPERIOR

(EXTENSIÓN) BX-

SEPARADOR

SUPERIOR STL-

P.O. BOX 729 TERRELL, TEXAS 75160 214-515-5400/800-776-2349

ASY-046 PÁGINA 6 DE 15 REV. 02 18/10/06 AJB ECN N.° 500000002553

LLAVE NIVELADOR

A LW-1

CUBIERTA DEL

EXTREMO DE LA BASE

BEC-

MOLDURA DE BASE BS-

el número que se muestra

corresponde a la profundidad del

estante

Page 6: ENSAMBLAJE GENERAL DE GÓNDOLAS Y ESTANTERÍAS DE … · ENSAMBLAJE GENERAL DE GÓNDOLAS Y ESTANTERÍAS DE PARED MAXILINE ¡NOTA! Esta publicación tiene la finalidad de brindar instrucciones

IDENTIFICACIÓN DE LOS PANELES TRASEROS PARA LAS GÓNDOLAS Y LAS ESTANTERÍAS DE PARED

SOPORTE DE 274 cm (108 PULG.)

SOPORTE DE 259 cm (102 PULG.)

SOPORTE DE 244 cm (96 PULG.)

SOPORTE DE 229 cm (90 PULG.)

BXP- 424 61 cm (23 7/8 pulg.)

SOPORTE DE 213 cm (84 PULG.)

BXP- 424 61 cm (23 7/8 pulg.)

SOPORTE DE 198 cm (78 PULG.) SOPORTE DE

183 cm (72 PULG.)

SS-‑

SS-‑ SOPORTE DE

168 cm (66 PULG.)

BXP- 448 122 cm (47 7/8 pulg.)

BXP- 442 122 cm (41 7/8 pulg.)

BXP- 454 137 cm (53 7/8 pulg.)

BXP- 436 91 cm (35 7/8 pulg.)

BXP- 436 91 cm (35 7/8 pulg.)

SOPORTE DE 152 cm (60 PULG.)

BXP- 442 106 cm (41 7/8 pulg.)

SS-‑

SS-‑

SS‑ - BP- 466

155 cm (61 3/16 pulg.)

SS-‑

SS-‑

SS-‑

BP- 472 171 cm (67 3/16 pulg.)

BP- 460 55

BP- 442 95 cm (37 3/16 pulg.)

BP- 442 95 cm (37 3/16 pulg.)

BP- 442 95 cm (37 3/16 pulg.)

BP- 442 95 cm (37 3/16 pulg.)

BP- 442 95 cm (37 3/16 pulg.)

BP- 442 95 cm (37 3/16 pulg.)

SOPORTE DE 366 cm (144 PULG.)

EJEMPLO:

SOPORTE DE 350 cm (138 PULG.)" SOPORTE DE 198 cm (78

PULG.)

SOPORTE DE 335 cm (132 PULG.)

¡LOS SEPARADORES SUPERIOR E INFERIOR

NO SE MUESTRAN!

BXP- 436 91 cm (35 7/8 pulg.)

SOPORTE DE 320 cm (126 PULG.)

SOPORTE DE 305 cm (120 PULG.)

BXP- 448 122 cm (47 7/8 pulg.)

SOPORTE DE 290 cm (114 PULG.) BXP-

436 91 cm (35 7/8 pulg.)

BXP- 442 106 cm (41 7/8 pulg.) BXP-

424 61 cm (23 7/8 pulg.)

BXP- 430 76 cm (29 7/8 pulg.)

BXP- 424 61 cm (23 7/8 pulg.)

INDICA SEPARADOR CENTRAL... 91 cm (3 pies) o 122 cm (4 pies) del punto medio aproximado de la parte trasera.

SS-‑

BXP- 454 137 cm (53 7/8 pulg.)

BXP- 454 137 cm (53 7/8 pulg.)

BXP- 454 137 cm (53 7/8 pulg.)

BXP- 454 137 cm (53 7/8 pulg.)

BXP- 454 137 cm (53 7/8 pulg.)

SS-‑

BXP- 448 122 cm (47 7/8 pulg.)

INDICA SEPARADOR DE EMPALME... 91 cm (3 pies) o 122 cm (4 pies)

BP- 442 94 cm (37 3/16 pulg.) SS

-‑ SS-

SS‑ -

SS-‑

SS-

SS-‑

BP- 442 95 cm (37 3/16 pulg.)

BP- 442 94 cm (37 3/16 pulg.)

BP- 442 95 cm (37 3/16 pulg.)

BP- 442 95 cm (37 3/16 pulg.)

BP- 442 95 cm (37 3/16 pulg.)

BP- 442 94 cm (37 3/16 pulg.) ANCHO REAL

91 cm (3 pies) = 91 cm (36 pulg.) = 88 cm (34 1/2 pulg.) 122 cm (4 pies) = 122 cm (48 pulg.) = 118 cm (46 1/2 pulg.)

NOTA: • Los paneles de rejilla de

alambre centrados y nivelados tendrán dimensiones levemente diferentes. Vea el ASY 328.

• Los sistemas de triple panel trasero tendrán dimensiones levemente diferentes. Vea el ASY 325.

SS-‑

SS-‑

SS-‑

SS-‑

SS-‑

P.O. BOX 729 TERRELL, TEXAS 75160 214-515-5400/800-776-2349

ASY-046 PÁGINA 2 DE 15 REV. 02 18/10/06 AJB ECN N.° 500000002553

Page 7: ENSAMBLAJE GENERAL DE GÓNDOLAS Y ESTANTERÍAS DE … · ENSAMBLAJE GENERAL DE GÓNDOLAS Y ESTANTERÍAS DE PARED MAXILINE ¡NOTA! Esta publicación tiene la finalidad de brindar instrucciones

IDENTIFICACIÓN DE LOS PANELES TRASEROS PARA LAS GÓNDOLAS Y LAS ESTANTERÍAS DE PARED

Page 8: ENSAMBLAJE GENERAL DE GÓNDOLAS Y ESTANTERÍAS DE … · ENSAMBLAJE GENERAL DE GÓNDOLAS Y ESTANTERÍAS DE PARED MAXILINE ¡NOTA! Esta publicación tiene la finalidad de brindar instrucciones

PROCEDIMIENTO DE ENSAMBLAJE

1) UBIQUE LA CAJA QUE INDIQUE “ABRA PRIMERO” Y SAQUE LA LLAVE NIVELADORA SUMINISTRADA LAS OTRAS HERRAMIENTAS QUE SE NECESITAN SON: DESTORNILLADOR GRANDE, CORDÓN CON TIZA, CINTA MÉTRICA LARGA, CORDÓN DE NAILON, MATERIAL PARA CALZO(S).

2) Sujete los cordones con tiza en el piso para alinear los elementos de montaje usando el diagrama anterior como guía. DEJE UN ESPACIO DE 4 cm (1 5/8 PULG.) PARA LA PLACA DE PROTECCIÓN.

3) Disponga las piezas según se muestra arriba, con las placas de protección y los separadores extremo con extremo. Todos los soportes deben superponerse según se muestra en la vista lateral de manera que la parte inferior de cada soporte se apoye en las uniones de las placas de protección. SI LA SERIE ES DE 198 cm (78 PULG.) O MÁS, disponga separadores de empalme además del separador central.

4) Disponga una parte trasera en la sección más próxima. SI LA SERIE ES DE 198 cm (78 PULG.) O MÁS, SOLO SE REQUIERE LA PARTE TRASERA INFERIOR PARA ESCUADRAR, no se requiere la parte trasera de extensión.

5) Introduzca las molduras de base en todos los soportes. Las molduras no deben trabarse en este momento. Disponga los niveladores de soporte a, aproximadamente, 0,6 cm (1/4 pulg.).

6) Eleve el primer soporte hasta una posición vertical y presione hacia abajo firmemente. Las molduras de base deberían trabarse; si no lo hacen, párese firmemente sobre la parte superior de la moldura para trabar. PARA OBTENER MOLDURAS DE BASE DERECHAS (BSSIL): vea la etiqueta de advertencia para trabar la lengüeta. ¡La lengüeta corrediza debe engancharse en la ranura del soporte!

NOTA: EN TODOS LOS SOPORTES: coloque el soporte en el piso e introduzca el perno WSRP a través del soporte y de la

moldura de base según se muestra, en todos los soportes. No introduzca el perno WSRP hasta que el conjunto esté bien encastrado. ¡Deje un espacio de 0,3 cm (1/8 pulg.) a 0,6 cm (1/4 pulg.) entre la cabeza del perno y el panel lateral de la moldura!

VISTA LATERA

L PLACA DE PROTECCIÓN

MOLDURA DE BASE

SOPORTE

MOLDURA DE BASE

SEPARADOR CENTRAL

SEPARADOR INFERIOR PLACA DE PROTECCIÓN

PLACA DE PROTECCIÓN

MOLDURA DE BASE

SOPORTE

MOLDURA DE BASE

SEPARADOR CENTRAL

SEPARADOR INFERIOR

PLACA DE PROTECCIÓN

CORDÓN CON TIZA

CORDÓN CON TIZA

VISTA DE LA PLANTA

CORDÓN CON TIZA

ENCAJE LAS MOLDURAS EN LAS RANURAS DE LOS SOPORTES PASO 5

ENCAJE LAS MOLDURAS COMPLETAMENTE PRESIONANDO HACIA ABAJO SOBRE LOS SOPORTES - PASO 6

¡INTRODUZCA LOS PERNOS

EN TODOS LOS SOPORTES!

PASO 6

P.O. BOX 729 TERRELL, TEXAS 75160 214-515-5400/800-776-2349

ASY-046 PÁGINA 6 DE 15 REV. 02 18/10/06 AJB ECN N.° 500000002553

Page 9: ENSAMBLAJE GENERAL DE GÓNDOLAS Y ESTANTERÍAS DE … · ENSAMBLAJE GENERAL DE GÓNDOLAS Y ESTANTERÍAS DE PARED MAXILINE ¡NOTA! Esta publicación tiene la finalidad de brindar instrucciones

PROCEDIMIENTO DE ENSAMBLAJE

7) Eleve el segundo soporte hasta una posición vertical, trabe las molduras de base e instale el separador central. LAS DOS LENGÜETAS DEL SEPARADOR DEBEN PODER VERSE POR DEBAJO DE LAS LANZAS ¡NO MARTILLE SOBRE EL SEPARADOR!

8) Instale el separador inferior. EN LAS INSTALACIONES CON

UNA SOLA PARTE TRASERA, LA LENGÜETA DEL SEPARADOR CONTRARIA A LA PARTE TRASERA DEBE DOBLARSE HACIA ARRIBA PARA EVITAR QUE EL SEPARADOR GIRE:

9) Instale el panel trasero desde el paso 4. Deslice hacia abajo desde la parte superior.

¡NO DEJE CAER LAS PARTES TRASERAS SOBRE EL SEPARADOR INFERIOR!

10) Levante los soportes restantes en serie e instale los separadores central e inferior entre los soportes.

¡ADVERTENCIA! Nunca deje el armazón solo hasta que se

haya colocado un panel trasero. ¡El armazón podría caerse! ¡LOS

IMPORTANTE

CORDÓN CON TIZA

CORDÓN CON TIZA

CORDÓN

CON TIZA

CORDÓN CON TIZA

INSTALE LOS PANELES

TRASEROS DESDE LA PARTE SUPERIOR

¡NO LOS DEJE CAER!

INSTALE LOS SEPARADORES

¡SOSTENGA LOS SOPORTES CON

CUIDADO!

NOTA: SI EL POCO ESPACIO LIBRE HASTA EL TECHO IMPIDE LA INSTALACIÓN DE LOS PANELES TRASEROS

DESDE LA PARTE SUPERIOR, LOS PANELES TRASEROS PUEDEN ARQUEARSE LEVEMENTE Y DOBLARSE PARA

COLOCARLOS EN LOS SOPORTES. ¡TENGA CUIDADO DE NO DAÑAR LOS PANELES TRASEROS!

P.O. BOX 729 TERRELL, TEXAS 75160 214-515-5400/800-776-2349

ASY-046 PÁGINA2 DE 15 REV. 02 18/10/06 AJB ECN N.° 500000002553

Page 10: ENSAMBLAJE GENERAL DE GÓNDOLAS Y ESTANTERÍAS DE … · ENSAMBLAJE GENERAL DE GÓNDOLAS Y ESTANTERÍAS DE PARED MAXILINE ¡NOTA! Esta publicación tiene la finalidad de brindar instrucciones

PROCEDIMIENTO DE ENSAMBLAJE

SEPARADORES CENTRALES deben estar instalados!

11) Instale todas las placas de protección. Las placas de protección traban a

presión directamente desde la parte delantera.

12) Empuje los soportes de los dos extremos hacia adelante para que las placas de protección queden a la altura del cordón con tiza, luego aplome usando un nivel contra la cara del soporte y ajustando los niveladores de las molduras de base.

13) Amarre el cordón de nailon al soporte del extremo según se muestra. Amarre el cordón en la ranura correspondiente del soporte del extremo opuesto, jale para que quede tenso y firme.

14) Examine todos los soportes a la altura del cordón de nailon para determinar cuál es el soporte más alto de la serie, sin incluir los soportes de los extremos. Empuje este soporte más alto hacia adelante hasta que la placa de protección quede a la altura del cordón con tiza. Si la serie es una góndola, aplome usando los niveladores de las molduras de base. Si la serie es una estantería de pared, aplome usando los niveladores de los soportes y de las molduras de base.

¡Debe haber suficiente espacio libre entre la parte inferior del soporte y la cabeza de la pata niveladora para permitir la instalación de los anclajes!

15) Con los soportes restantes en serie, lleve las placas de protección a la

altura del cordón con tiza, luego ajuste la altura con el nivelador del soporte y aplome en las molduras de base.

16) Levante o baje los soportes de los extremos hasta que las ranuras de los extremos y el soporte más alto estén a la altura del cordón de nailon. ¡LUEGO, VUELVA A APLOMAR LOS SOPORTES DE AMBOS EXTREMOS!

IMPORTANTE

¡ESTE ESPACIO LIBRE DEBE PERMITIR QUE ENCAJEN LOS ANCLAJES!

SOPORTE: VISTA DELANTERA

SE MUESTRA EL ANCLAJE SFA-RD 0,6 cm (¼

PULG.) DEL PISO

NOTA: SI ES NECESARIO EXTENDER LAS PATAS NIVELADORAS MÁS DE 4 cm (1 1/2 PULG.), DEBEN USARSE CALZOS PARA ELEVAR EL NIVEL

DEL PISO.

EL ANCLAJE AL PISO DE RESISTENCIA NORMAL SFA-RD REQUIERE DOS (2) SUJETADORES AL PISO.

EL ANCLAJE AL PISO DE RESISTENCIA NORMAL SFA-RD REQUIERE UN (1) SUJETADOR AL PISO

CORDÓN CON TIZA

P.O. BOX 729 TERRELL, TEXAS 75160 214-515-5400/800-776-2349

ASY-046 PÁGINA2 DE 15 REV. 02

PASO11

placas de protección

Page 11: ENSAMBLAJE GENERAL DE GÓNDOLAS Y ESTANTERÍAS DE … · ENSAMBLAJE GENERAL DE GÓNDOLAS Y ESTANTERÍAS DE PARED MAXILINE ¡NOTA! Esta publicación tiene la finalidad de brindar instrucciones

PROCEDIMIENTO DE ENSAMBLAJE

¡ADVERTENCIA! ¡NUNCA EXTIENDA LAS PATAS NIVELADORAS MÁS DE 4 cm (1 1/2 PULG.)!

MÁX. 4 cm (1 ½ pulg.)

CORDÓN CON TIZA

PASOS 15 Y 16

Page 12: ENSAMBLAJE GENERAL DE GÓNDOLAS Y ESTANTERÍAS DE … · ENSAMBLAJE GENERAL DE GÓNDOLAS Y ESTANTERÍAS DE PARED MAXILINE ¡NOTA! Esta publicación tiene la finalidad de brindar instrucciones

P.O. BOX 729 TERRELL, TEXAS 75160

214-515-5400/800-776-2349

ASY-046 PÁGINA12 DE 15 REV. 02 18/10/06 AJB ECN N.° 500000002553

IMPORTANTE

NOTA: Si las terminaciones o

los estantes no encajan o no aprueban la

inspección visual, vuelva a verificar que

estén aplomados y nivelados.

Si la serie no está aplomada ni nivelada,

regrese a los pasos 13 a 16.

17) Únicamente en soportes de góndolas: Levante las patas niveladoras a, aproximadamente, 0,6 cm

(1/4 pulg.) del piso. ESTO SE APLICA A TODOS LOS SOPORTES DE LA GÓNDOLA, INDEPENDIENTEMENTE DEL ANCLAJE. SOLO LOS NIVELADORES DE LAS MOLDURAS DE BASE ESTÁN ANCLADOS A LAS GÓNDOLAS, NO LOS NIVELADORES DE LOS SOPORTES.

18) Quite el cordón de nailon utilizado para nivelar e instale todos los paneles traseros restantes en la serie.

19) Instale las cubiertas de los extremos de los soportes. La UEC es de plástico, y la VC es de metal. ESTAS DEBEN ESTAR COLOCADAS ANTES DE INSTALAR LAS UC (TAPAS DE LOS SOPORTES).

20) Si las VC (cubiertas de metal de los soportes) están instaladas, instale las UC (tapas de los soportes) de manera que la corta protuberancia de plástico quede atrapada en la ranura de la parte superior de la VC. Vea la ilustración en la parte superior derecha.

21) Para instalar las BEC (cubiertas de los extremos de la base), simplemente deslícelas sobre las BS (molduras de base). Los estantes base mantienen las BEC en su lugar.

22) VERIFIQUE LA ALINEACIÓN Y EL NIVEL DE LA SERIE. Si se requieren anclajes de piso, instálelos en este momento. VEA EL ASY-357 PARA CONOCER LOS PROCEDIMIENTOS DE ANCLAJE CORRECTOS.

¡NO DEJE CAER LAS PARTES TRASERAS SOBRE LOS SEPARADORES INFERIORES!

IMPORTANTE

CORDÓN CON TIZA

PROCEDIMIENTO DE ENSAMBLAJE UC PASO 20

UEC O

VC

SBS ESTANTE

BASE PASO 23

¡VERIFIQUE LA ALINEACIÓN Y EL NIVEL DE LA SERIE ANTES DEL

ANCLAJE!

BS PASO

21

UC TAPA DEL

SOPORTE UC PASO 20

VC CUBIERTA DEL

SOPORTE PASO 19

¡ÚNICAMENTE EN SOPORTES DE GÓNDOLAS!

NO EN NIVELADORES DE SOPORTES DE ESTANTERÍAS DE PARED

VEA EL PASO 17.

0,6 cm (1/4 pulg.)

23) Instale los estantes base. Verifique visualmente la alineación de los estantes base.

24) Instale los estantes y los accesorios superiores.

¡ADVERTENCIA! NO CUELGUE ESTANTES NI SUJETE

GANCHOS NI OTROS ACCESORIOS QUE EXCEDAN LA

PROFUNDIDAD DE LA BASE EN UNA GÓNDOLA

NI EN UNA ESTANTERÍA DE PARED.

Page 13: ENSAMBLAJE GENERAL DE GÓNDOLAS Y ESTANTERÍAS DE … · ENSAMBLAJE GENERAL DE GÓNDOLAS Y ESTANTERÍAS DE PARED MAXILINE ¡NOTA! Esta publicación tiene la finalidad de brindar instrucciones

INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE LA SERIE DE PARED

P.O. BOX 729 TERRELL, TEXAS 75160

214-515-5400/800-776-2349

ASY-046 PÁGINA13 DE 15 REV. 02 18/10/06 AJB ECN N.° 500000002553

Los soportes se anclarán a una única serie de listones de enrasar de 2 x 4 asegurados a, aproximadamente, 20 cm (8 pulg.) por debajo de la parte superior de los soportes, sujeto a nivelación.

*Determine la longitud y la ubicación de la serie. Luego, coloque un cordón con tiza en la pared a la altura del soporte, menos 8", para alinear el borde superior de los listones de enrasar. *Comience con un listón de enrasar de 2 x 4 de 305 cm (10 pies) de largo, y termine el resto de la serie con listones de enrasar de 2 x 4 de 244 cm (8 pies) de largo. Esto asegura que los soportes no se junten.

UN LISTÓN DE ENRASAR DE 2 X 4 PARA SOPORTES DE HASTA 244 cm (96 PULG.) DOS LISTONES DE ENRASAR DE 2 X 4 PARA SOPORTES DE MÁS DE 244 cm

(96 PULG.) UN LISTÓN DE ENRASAR DE 2 X 4 PARA EXTENSIONES (EU) DE HASTA 91 cm (36

PULG.) DOS LISTONES DE ENRASAR DE 2 X 4 PARA EXTENSIONES (EU) DE MÁS DE 91 cm

(36 PULG.)

La instalación de un montaje de pared sigue el mismo procedimiento que figura en las instrucciones para las góndolas, pasos 1 a 11, EXCEPTO:

*No se necesita cordón con tiza. Coloque la parte trasera de los soportes a, aproximadamente 2,5 cm (1 pulg.) de distancia de los listones de enrasar. *Si usa un soporte para montaje de pared básico (basic upright wall mount support, BUWMS), instale en la parte trasera del soporte, en la décima ranura, contando desde la parte superior.

Empuje el elemento de montaje contra los listones de enrasar y proceda con los pasos 12 a 16 para aplomar y nivelar, verificando visualmente la alineación de la placa de protección.

*Si usa un soporte para montaje de pared BUWMS, asegúrelo a los listones de enrasar con el herraje adecuado y coloque un calzo detrás de los BUWMS según sea necesario. *Si no usa BUWMS, asegure el soporte al listón de enrasar con sujetadores adecuados en la décima ranura, contando desde la parte superior.

Complete los pasos 17 a 21. *Si los estantes base tienen un espacio con forma de cuña, será necesario empujar en dicho espacio y/o tirar de las juntas adyacentes. Puede ser necesario reajustar los niveladores de las molduras de base.

MÉTODO ALTERNATIVO Siga las instrucciones anteriores, excepto (1) Coloque el cordón con tiza en la pared a la altura del soporte, menos 5 cm (2 pulg.). Este cordón marca las ubicaciones de los anclajes. Los listones de enrasar quedarán un poco más abajo. (2) No use BUWMS ni sujetadores. (3) Corte los listones de enrasar de 2 x 4 según las longitudes de las secciones: 118 cm (46

¡ADVERTENCIA!

¡NO ANCLAR LOS SISTEMAS DE MONTAJE DE PARED Y LAS EXTENSIONES CORRECTAMENTE PUEDE

OCASIONAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE!

USE HERRAJES DE ANCLAJE QUE RESISTAN UNA FUERZA MÍNIMA DE RESISTENCIA DE 363 kg (800 lb).

ENCONTRARÁ MUCHOS TIPOS DE CONSTRUCCIONES DE PARED. USE SUJETADORES QUE SEAN ADECUADOS

TANTO PARA LOS TIPOS DE PARED COMO PARA LA SITUACIÓN DE CARGA.

COMUNÍQUESE CON UN INGENIERO ESTRUCTURAL LOCAL QUE CONOZCA LOS CÓDIGOS EN SU ÁREA.

MADIX PUEDE PROPORCIONARLE LA INFORMACIÓN DE CONTACTO DE UN INGENIERO ESTRUCTURAL, SI SE

REQUIERE.

>>z

IMPORTANTE

SI SE USA UN TECHO, CONSULTE LAS

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL ASY

092 ANTES DE PROCEDER.

BUWMS

CON BUWMS

SIN BUWMS

Page 14: ENSAMBLAJE GENERAL DE GÓNDOLAS Y ESTANTERÍAS DE … · ENSAMBLAJE GENERAL DE GÓNDOLAS Y ESTANTERÍAS DE PARED MAXILINE ¡NOTA! Esta publicación tiene la finalidad de brindar instrucciones

INSTALACIÓN Y ANCLAJE DE LA SERIE DE PARED

P.O. BOX 729 TERRELL, TEXAS 75160

214-515-5400/800-776-2349

ASY-046 PÁGINA14 DE 15 REV. 02 18/10/06 AJB ECN N.° 500000002553

1/2 pulg.) para 122 cm (4 pies), 88 cm (34 1/2 pulg.) para 91 cm (3 pies). (4) Coloque un listón de enrasar de 2 x 4 en la lanza del segundo separador desde la parte superior del soporte y asegure a la pared usando los sujetadores que sean adecuados según el tipo de pared y las situaciones de carga.

Page 15: ENSAMBLAJE GENERAL DE GÓNDOLAS Y ESTANTERÍAS DE … · ENSAMBLAJE GENERAL DE GÓNDOLAS Y ESTANTERÍAS DE PARED MAXILINE ¡NOTA! Esta publicación tiene la finalidad de brindar instrucciones

CARGA DEL MONTAJE Y SEGURIDAD DEL PRODUCTO

P.O. BOX 729 TERRELL, TEXAS 75160 214-515-5400/800-776-2349

ASY-046 PÁGINA15 DE 15 REV. 02 18/10/06 AJB ECN N.° 500000002553

GENERAL 1) Comuníquese con el departamento de construcción local antes de comenzar la instalación para verificar si existen restricciones. 2) Solo las piezas y los accesorios fabricados o suministrados por Madix están cubiertos por la garantía de Madix. 3) Debe seguir exactamente la secuencia de instalación para el ensamblaje y la nivelación. 4) Las piezas dañadas no deben usarse en ninguna circunstancia. 5) No use las piezas ni los accesorios de la estantería para ningún propósito que no sea para el que originalmente fueron diseñados. 6) Las instrucciones de instalación y los valores de carga máxima del producto se incluyen en cada pedido y deben respetarse cuidadosamente. 7) Debe informarse a los empleados de la posible sobrecarga según se especifica en los valores de carga máxima. Si no los recibe, comuníquese con su representante

de ventas o de atención al cliente. 8) La instalación inicial o la reubicación de los montajes de góndolas o de estanterías de pared Madix deben estar supervisadas exclusivamente por personal calificado.

GÓNDOLA/ESTANTERÍA DE PARED 9) Nunca instale estantes ni accesorios en el lateral de un soporte que no tenga molduras de base en ese lado. 10) Asegúrese de que todas las piezas o los accesorios de la estantería estén completamente encajados en las ranuras o

perforaciones. 11) No permita que se trepen a la estantería ni se paren sobre ella en ningún momento, incluso en los estantes base. 12) No intente reubicar los estantes ni los accesorios si contienen mercadería. 13) Nunca trate de mover montajes completos, especialmente si contienen mercadería. 14) Ningún estante ni accesorio debe proyectarse más allá de la parte delantera del estante base. 15) Las cubiertas de los extremos de la base y las cubiertas de los extremos de los soportes deben siempre instalarse

en el extremo de una serie. 16) Para evitar colisiones con los estantes o los accesorios superiores, todos los exhibidores usados en los extremos

de la góndola deben tener un estante base, un extremo metálico plano u otro tratamiento de extremo de base.

PROFUNDIDADES NOMINALES DE LOS ESTANTES, todos los tipos 20 cm (8 pulg.), 25 cm (10 pulg.), 30 cm (12 pulg.), 35 cm (14 pulg.), 41 cm (16 pulg.), 46

cm (18 pulg.), 51 cm (20 pulg.), 56 cm (22 pulg.), 61 cm (24 pulg.), 71 cm (28 pulg.), 76 cm (30 pulg.)

Page 16: ENSAMBLAJE GENERAL DE GÓNDOLAS Y ESTANTERÍAS DE … · ENSAMBLAJE GENERAL DE GÓNDOLAS Y ESTANTERÍAS DE PARED MAXILINE ¡NOTA! Esta publicación tiene la finalidad de brindar instrucciones

CARGA DEL MONTAJE Y SEGURIDAD DEL PRODUCTO

P.O. BOX 729 TERRELL, TEXAS 75160 214-515-5400/800-776-2349

ASY-046 PÁGINA16 DE 15 REV. 02 18/10/06 AJB ECN N.° 500000002553

Carg

a delantera

PLANO

CAPACIDAD DE CARGA MÁXIMA* EN KILOGRAMOS

(LIBRAS)

ADVERTENCIA!

TODAS LAS CAPACIDADES CORRESPONDEN A CARGAS

DISTRIBUIDAS EN FORMA PAREJA.

¡LAS CAPACIDADES SE REDUCEN EN UN 30%

CUANDO SOLO LA MITAD DELANTERA DEL ESTANTE

CONTIENE CARGA!

¡LAS CAPACIDADES ENUMERADAS

CORRESPONDEN A LOS ESTANTES INSTALADOS

CON EL SISTEMA DE ESTANTERÍA MADIX MAXI ÚNICAMENTE!

¡IM

PO

RT

AN

TE

!

Tipo de estante

Carga pareja

n/a n/a

n/a n/a n/a

n/a n/a n/a n/a

n/a n/a n/a n/a * Basada en carga estática distribuida en forma pareja

*Los estantes de tipo STP son de “enganche recto”: inserción horizontal en las ranuras del soporte

Carga delant

era

P L A N O

Profundidad del estante

38 cm (15

pulg.) abajo

76 cm (30

pulg.) abajo

CAPACIDAD DE CARGA MÁXIMA* EN KILOGRAMOS (LIBRAS)

Page 17: ENSAMBLAJE GENERAL DE GÓNDOLAS Y ESTANTERÍAS DE … · ENSAMBLAJE GENERAL DE GÓNDOLAS Y ESTANTERÍAS DE PARED MAXILINE ¡NOTA! Esta publicación tiene la finalidad de brindar instrucciones

CARGA DEL MONTAJE: SEGURIDAD DEL PRODUCTO

P.O. BOX 729 TERRELL, TEXAS 75160

214-515-5400/800-776-2349

ASY-046 PÁGINA17 DE 15 REV. 02 18/10/06 AJB ECN N.° 500000002553

¡ADVERTENCIA! ¡NO EXCEDA NINGUNO DE LOS LÍMITES DE CARGA MÁXIMA INDICADOS EN LAS SECCIONES SIGUIENTES!

ESTANTES CON CARGA DELANTERA ¡IMPORTANTE! Los estantes con carga delantera representan el caso más probable en el que se excederán las capacidades de carga del montaje. Compare los aumentos de cargas de centímetros/kg (pulgadas/lb) en los estantes con carga delantera con los estantes con carga pareja, ¡PARTICULARMENTE EN LAS ESTANTERÍAS DE PARED! Un estante con carga delantera tiene un espacio vacío entre el panel trasero y la mercadería. Tome la mitad de la dimensión del área cargada más la dimensión del espacio en la parte trasera y multiplique por el peso en el estante para determinar la carga de centímetros/kg (pulgadas/lb) individual.

ESTANTES CON CARGA DELANTERA EN GÓNDOLAS A1 18 cm + 10 cm = 28 cm x 136 kg o 8.382 centímetros/kg (7 pulg.) + (4 pulg.) = (11 pulg.) x (300 lb) o (3.300 pulgadas/lb) A2 18 cm + 10 cm = 28 cm x 181 kg o 11.180 centímetros/kg (7 pulg.) + (4 pulg.) = (11 pulg.) x (400 lb) or (4.400 pulgadas/lb) A3 23 cm + 10 cm = 33 cm x 227 kg o 16.510 centímetros/kg (9 pulg.) + (4 pulg.) = (13 pulg.) x (500 lb) o (6.500 pulgadas/lb)

TOTAL LADO A = 36.070 centímetros/kg (14.200 pulgadas/lb)

B1 15 cm + 15 cm = 30 cm x 136 kg o 9.144 centímetros/kg (6 pulg.) + (6 pulg.) = (12 pulg.) x (300 lb) o (3.600 pulgadas/lb) B2 15 cm + 15 cm = 30 cm x 136 kg o 9.144 centímetros/kg (6 pulg.) + (6 pulg.) = (12 pulg.) x (300 lb) o (3.600 pulgadas/lb) B3 20 cm + 15 cm = 35 cm x 136 kg o 10.670 centímetros/kg (8 pulg.) + (6 pulg. = (14 pulg.) x (300 lb) o (4.200 pulgadas/lb)

TOTAL LADO B = 28.960 centímetros/kg (11.400 pulgadas/lb)

RESTE B DE A: 36.070 centímetros/kg (14.200 pulgadas/lb) -28.960 centímetros/kg (11.400 pulgadas/lb) 7.112 centímetros/kg (2.800 pulgadas/lb) SEGURO: 7.112 CENTÍMETROS/kg (2.800 PULGADAS/lb) NO EXCEDE 38.100 CENTÍMETROS/kg (15.000 PULGADAS/lb) MÁXIMA

CARGA DE COLUMNAS La carga de columnas es la carga vertical, medida en kilogramos (libras), que se puede aplicar en cualquier soporte. Cada soporte resiste LA MITAD DE LA CARGA DE CADA ESTANTE QUE SOSTIENE. LA CARGA MÁXIMA DE COLUMNA ES DE 2.041 KILOGRAMOS (4.500 LIBRAS), ¡NO LA EXCEDA!

340 kg (750 lb) más 340 kg (750 lb) = 680 kg (1.500 lb) 680 kg (1.500 lb) lb divididas entre 2 = carga de columna de 340 kg (750 lb) en el soporte central

ESTANTERÍAS DE PARED: VISTA DELANTERA 227 kg (500 lb) más 227 kg (500 lb) = 454 kg (1.000 lb) 454 kg (1.000 lb) divididas entre 2 = carga de columna de 227 kg (500 lb)en el soporte central

Page 18: ENSAMBLAJE GENERAL DE GÓNDOLAS Y ESTANTERÍAS DE … · ENSAMBLAJE GENERAL DE GÓNDOLAS Y ESTANTERÍAS DE PARED MAXILINE ¡NOTA! Esta publicación tiene la finalidad de brindar instrucciones

CARGA DEL MONTAJE: SEGURIDAD DEL PRODUCTO

P.O. BOX 729 TERRELL, TEXAS 75160

214-515-5400/800-776-2349

ASY-046 PÁGINA18 DE 15 REV. 02 18/10/06 AJB ECN N.° 500000002553

¡ADVERTENCIA! ¡NO EXCEDA NINGUNO DE LOS LÍMITES DE CARGA MÁXIMA INDICADOS EN LAS SECCIONES SIGUIENTES!

CARGA DE COMPENSACIÓN La carga de compensación se mide en centímetros/kilogramos (pulgadas/libras) y representa la carga de flexión en la conexión de la moldura de base y el soporte. Para determinar si usted excede el límite de carga del montaje, reste la diferencia entre los valores calculados de centímetros/kg (pulgadas/lb) más altos en un lado del montaje y los valores calculados de centímetros/kg (pulgadas/lb) en el otro. ESTA DIFERENCIA NO PUEDE EXCEDER 38.100 CENTÍMETROS/kg (15.000 PULGADAS/lb) En el caso de estanterías de pared, el valor calculado para un lado NO PUEDE EXCEDER 38.100 CENTÍMETROS/kg (15.000 PULGADAS/lb)

ESTANTES CON CARGA PAREJA EN GÓNDOLAS Divida la profundidad de cada estante entre 2 y multiplique por el peso en el estante para determinar la carga individual del estante. D1 46 cm / 2 = 23 cm x 136 kg o 6.858 centímetros/kg (18 pulg.) / 2 = (9 pulg.) x (300 lb) o (2.700 pulgadas/lb) D2 46 cm / 2 = 23 cm x 181 kg o 9.144 centímetros/kg (18 pulg.) / 2 = (9 pulg.) x (400 lb) o (3.600 pulgadas/lb) D3 56 cm / 2 = 28 cm x 227 kg o 13.970 centímetros/kg (22 pulg.) / 2 = (11 pulg.) x (500 lb) o (5.500 pulgadas/lb)

RESTE E A D 29.970 centímetros/kg (11.800 pulgadas/lb) - 22.200 centímetros/kg (8.700 pulgadas/lb) 7.874 centímetros/kg (3.100 pulgadas/lb)

¡SEGURO! 7.874 CENTÍMETROS/kg (3.100 PULGADAS/lb) NO EXCEDE EL MÁXIMO DE 38.100 CENTÍMETROS/kg (15.000 PULGADAS/lb)

TOTAL LADO D = 129.970 centímetros/kg (11.800 pulgadas/lb)

E1 46 cm / 2 = 23 cm x 136 kg o 6.858 centímetros/kg (18 pulg.) / 2 = (9 pulg.) x (300 lb) o (2.700 pulgadas/lb) E2 46 cm / 2 = 23 cm x 136 kg o 6.858 centímetros/kg (18 pulg.) / 2 = (9 pulg.) x (300 lb) o (2.700 pulgadas/lb) E3 46 cm / 2 = 23 cm x 136 kg o 8.382 centímetros/kg (18 pulg.) / 2 = (9 pulg.) x (300 lb) o (3.300 pulgadas/lb)

TOTAL LADO E = 22.200 centímetros/kg (8.700 pulgadas/lb)

ESTANTES CON CARGA PAREJA EN ESTANTERÍAS DE PARED Divida la profundidad de cada estante entre 2 y multiplique por el peso en el estante para determinar la carga individual del estante.

¡SEGURO! 29.970 CENTÍMETROS/kg (11.800 PULGADAS/lb) NO EXCEDE 12.700 CENTÍMETROS/kg (5.000 PULGADAS/lb)

F1 46 cm / 2 = 23 cm x 136 kg o 6.858 centímetros/kg (18 pulg.) / 2 = (9 pulg.) x (300 lb) o (2.700 pulgadas/lb) F2 46 cm / 2 = 23 cm x 181 kg o 9.144 centímetros/kg 18 pulg.) / 2 = (9 pulg.) x (400 lb) o (3.600 pulgadas/lb) F3 56 cm / 2 = 28 cm x 227 kg o 13.970 centímetros/kg (22 pulg.) / 2 = (11 pulg.) x (500 lb) o (5.500 pulgadas/lb)

TOTAL LADO F = 129.970 centímetros/kg (11.800 pulgadas/lb)

Page 19: ENSAMBLAJE GENERAL DE GÓNDOLAS Y ESTANTERÍAS DE … · ENSAMBLAJE GENERAL DE GÓNDOLAS Y ESTANTERÍAS DE PARED MAXILINE ¡NOTA! Esta publicación tiene la finalidad de brindar instrucciones

P.O. BOX 729 TERRELL, TEXAS 75160

214-515-5400/800-776-2349

ASY-046 PÁGINA19 DE 15 REV. 02 18/10/06 AJB ECN N.° 500000002553

EXHIBA ESTA PÁGINA COMPLETA EN UN LUGAR CONSPICUO, CLARAMENTE VISIBLE PARA TODO EL PERSONAL DE LA TIENDA.

RENIVELACIÓN DE MONTAJES DE CARGA DE COMPENSACIÓN UNA VEZ QUE EL MONTAJE ESTÁ CARGADO, SI APARECE UN ESPACIO ENTRE LOS ESTANTES EN EL LADO CON MUCHA CARGA, ES POSIBLE QUE LA INSTALACIÓN ORIGINAL SEA LA CAUSA. ¡VERIFIQUE ESTAS DOS CONDICIONES ANTES DE PROCEDER! ¡PRECAUCIÓN! ANTES DE REALIZAR CUALQUIER AJUSTE A CUALQUIER COMPONENTE, ASEGÚRESE DE QUE SE HAYA QUITADO TODA LA MERCADERÍA.

1. ¡TODOS LOS SOPORTES DEBEN ESTAR A LA MISMA ALTURA!

A. Observe la parte superior del montaje para verificar si los soportes están altos o bajos.

B. Si una fila de estantes en un soporte particular parece elevarse o hundirse, esto indica una sección desnivelada.

PARA CORREGIR: Coloque un cordón a lo largo de la parte superior de los estantes de un extremo al otro.

SI EL SOPORTE ESTÁ DEMASIADO BAJO en la sección con carga ligera:

a. Levante los niveladores de las molduras de base de manera uniforme en cada lado hasta que el soporte toque la línea del cordón.

SI EL SOPORTE ESTÁ DEMASIADO ALTO en la sección con carga ligera:

a. Quite las placas de protección en ambos lados del soporte bajo.

b. Destornille el nivelador del soporte hacia afuera o hacia abajo, mientras levanta el soporte superior hasta que toque la línea del cordón.

c. Destornille los niveladores de las molduras de base hacia abajo con la misma cantidad de vueltas, hasta que las molduras de base se

traben contra el soporte.

SI EL SOPORTE ESTÁ DEMASIADO ALTO en la sección con carga ligera o pesada:

a. Quite las placas de protección en ambos lados del soporte alto.

b. Atornille el nivelador del soporte hacia arriba en el soporte, esto podría solucionar el problema de "demasiada altura"; de lo contrario:

c. Atornille los niveladores flojos de las molduras en la moldura con la misma cantidad de vueltas, hasta que la parte superior del soporte

toque la línea del cordón.

2. NINGUNA DE LAS SECCIONES EN LA SERIE SE HA DESALINEADO.

A. Observe la parte delantera de los estantes base.

B. Compare la parte delantera de los estantes base con una línea de mosaicos.

PARA CORREGIR: En dirección hacia las áreas de los espacios con forma de cuña, vuelva a colocar la sección en la línea empujándola físicamente, lo que cerrará los espacios.

Según la mercadería, puede ser necesario descargar o descargar parcialmente la sección antes de moverla. Intente mover la sección aplicando presión con el pie solo en la junta de

la placa de protección.

Si no es posible:

a. Coloque un bloque de 2 x 4 contra la junta de la placa de protección y golpee ligeramente para alinearlo, o

b. Use un gato y un bloque de 2 x 4 contra la junta de la placa de protección. El gato debe sujetarse a lo largo del pasillo contra un bloque de 2 x 4 largo que

separe varias juntas de la placa de protección.

SI LAS CONDICIONES MENCIONADAS ANTERIORMENTE AHORA SON CORRECTAS, busque espacios en los estantes en el lado con carga pesada. La junta del estante base

estará apretada, pero los estantes superiores tendrán cada vez más espacios con forma de cuña en la parte superior. QUITE LAS PLACAS DE PROTECCIÓN DE AMBOS LADOS

DE, AL MENOS, UNA SECCIÓN EN CUALQUIERA DE LOS LADOS DE LA SECCIÓN CON CARGA PESADA.

EN EL LADO CON CARGA LIGERA:

a. Baje los niveladores de los soportes hasta el piso.

b. Eleve el nivelador de la moldura de base hacia la moldura hasta que la presión se libere, con un movimiento libre de 0,63 cm (1/4 pulg.).

LUEGO, EN EL LADO CON CARGA PESADA:

c. Comience con el primer soporte con carga pesada HACIA LA DERECHA, en dirección al lado con carga pesada. Baje el nivelador de las

molduras de base hasta que todos los espacios del estante en ese soporte cierren bien.

d. Repita el punto c en los soportes con carga pesada restantes Y TRABAJE HACIA LA IZQUIERDA.

LUEGO, EN EL LADO CON CARGA LIGERA:

e. Baje los niveladores flojos hasta que la moldura se trabe contra el soporte.

¡PRECAUCIÓN! ¡TENGA CUIDADO A FIN DE

EVITAR ACCIDENTES/LESIONES MIENTRAS AJUSTA LOS

MONTAJES CON MERCADERÍA!

NO INTENTE AJUSTAR LOS MONTAJES QUE

YA ESTÁN ANCLADOS

¡PRECAUCIÓN! NO MUEVA MONTAJES CON CARGA SIEMPRE RETIRE LA MERCADERÍA ANTES DE MOVER LOS MONTAJES.

Page 20: ENSAMBLAJE GENERAL DE GÓNDOLAS Y ESTANTERÍAS DE … · ENSAMBLAJE GENERAL DE GÓNDOLAS Y ESTANTERÍAS DE PARED MAXILINE ¡NOTA! Esta publicación tiene la finalidad de brindar instrucciones

P.O. BOX 729 TERRELL, TEXAS 75160

214-515-5400/800-776-2349

ASY-046 PÁGINA20 DE 15 REV. 02 18/10/06 AJB ECN N.° 500000002553

f. Vuelva a colocar las placas de protección en ambos lados.