do you like fish? - aucosa · seleccionamos para la venta y procesamos pescados de ... xunta de...

8
1 Do you like fish? AUCOSA, productos del mar desde 1959 Quality sea products since 1959 PESCADO CONGELADO | HARINA Y ACEITE DE PESCADO | IMPORTACIÓN Y EXPORTACIÓN INDUSTRIA CONSERVERA | INSTALACIONES FRIGORÍFICAS FROZEN FISH | FISHMEAL AND FISH OIL | IMPORT AND EXPORT CANNING INDUSTRY | COLD-STORE FACILITIES

Upload: buidiep

Post on 15-Jun-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

1

Do you like fish?AUCOSA, productos del mar desde 1959 Quality sea products since 1959

PESCADO CONGELADO | HARINA Y ACEITE DE PESCADO | IMPORTACIÓN Y EXPORTACIÓNINDUSTRIA CONSERVERA | INSTALACIONES FRIGORÍFICAS

FROZEN FISH | FISHMEAL AND FISH OIL | IMPORT AND EXPORT CANNING INDUSTRY | COLD-STORE FACILITIES

2

Transportes

Cargas frigoríficas y cargas a granelHermanos Cacabelos

Avenida Galicia, 109

36630 CAMBADOS

(Pontevedra)

[email protected]

Teléfono: 986 542 100

Somos especialistas en la compra, la clasificación y la congelación de pescados frescos de la costa de España y Portugal.Importamos pescado congelado y lo enviamos directamente desde el origen al cliente final. Seleccionamos para la venta y procesamos pescados de palangre y de altura descargados en el puerto de Vigo.

We are specialized in purchasing, classifying and freezing fresh fish caught in the Coast of Spain and Portugal.Aucosa imports frozen fish and ship directly from origin to the final customer.Our purchasing team select for sale and for processing long line and deep sea fish unloaded at Vigo Port.

Cuestión de confianzaA matter of trust

3

Disponemos de instalaciones frigoríficas en el puerto de Vigo y planta de elaboración para la transformación de las mejores materia primas.

Además, nuestra factoría reductora, situada a pocos metros, nos permite elaborar harina y aceite de pescado destinado a la alimentación animal y a la acuicultura.

We own Cold-Store facilities in Vigo Port area and a production plant to process the best raw material.

Our factory nearby, permits us to produce the fishmeal and fish oil for animal and aquaculture feeding.

4

FAO 27

FAO 87

FAO 41

MERLUZA | HAKE Merluccius merlucius

PULPO | OCTOPUS Octopus vulgaris / eledoni

CABALLA | ATLANTIC MACKEREL Scomber scombrus

CABALÓN | MACKEREL Scomber japonicus

JUREL | HORSE MACKEREL Trachurus trachurus

SARDINA | SARDINE Sardina pilchardus/Aurita

BOGA | BOGUE Boops boops

MUJEL | GREY MULLET Mugil cephalus/Liza ramada

MEJILLONES | MUSSELSMytilus galloprovincialis

MELVA | FRIGATE TUNA / BULLET TUNA Auxis rochei

SALEMA Sarpa salpa

BACALAO | ATLANTIC COD Gadus morhua

MARUCA | LINGMolva molva

EGLEFINO | HADDOCK Melanogrammus aeglefinus)

FOGONERO | SAITHE Pollachius virens

POTA/POTÓN | GIANT SQUID Dosidicus Gigas

CAMARÓN/LANGOSTINO | SHRIMPS(Litopenaeus vannamei

MEJILLONES | MUSSELSMytilus chilensis

MERLUZA | HAKE Merluccius hubbsi

MERLUZA COLA | HOKIMacruronus magellanicus

MARUJITO | NOTHOTHENIAPatagonotothen ramsayi

POTA | ILLEX SQUIDIllex argentinus

CALAMAR | PATAGONIAN SQUIDLoligo gahi

GAMBÓN | ARGENTINEAN SHRIMPS Pleoticus muelleri

FRIGORÍFICO Y OFICINAS | COLD STORE AND HEAD OFFICE

FACTORÍA REDUCTORA | FISHMEAL FACTORY

Rúa Baloutas, 25Parque Empresarial A Veigadaña

Apartado de correos 100636416 Mos (España)

Tel: +34 986 271 454 / 458Fax: +34 986 251 393

[email protected] de pescado crudos, refinados, winterizados,

hidrogenados, oxidados y sulfitados

Grasas by pass hidrogenadas, atomizadasy saponificadas

Garantía y calidad

Guarantee and quality

5

FAO 61

FAO 34

FAO 71

FAO 51-21-27-34-47-87

FAO 51

GAMBA PELADA | SHRIMPS Solenocera melantho

FILETES DE CABALLA PRECOCIDOS | PRE COOCKED MACKEREL FILLETS Scomber japonicus

LOMOS DE ATÚN PRECOCIDOS | PRE COOCKED TUNA LOINSKatsuwonus pelamis/Thunnus albacares

SALMONETE | RED MULLET Mullus surmuletus

DENTÓN | DENTEX Dentex dentex

PULPO | OCTOPUS Octopus vulgaris

FILETES DE SARDINA | SARDINE FILLETS Sardina pilchardus

ALMEJAS | CLAMS Meretrix lyrata

PANGA Panga Spp

FILETES DE JUREL | HORSE MACKEREL FILLETS Decapterus macrosoma

CAELLA/QUENLLA | BLUE SHARK Prionace glauca

PEZ ESPADA | SWORDFISH xiphias gladius

ATÚN | TUNA Thunnus albacares/T. alalunga/T. obesus

MARRAJO | MAKO Isurus oxyrinchus

ESCOLAR | OILFISH Lepidocybium flavobrunneun

MARLÍN Makaira mazara

PEZ VELA | SAILFISH Istiophorus platypterus

PEZ LIMÓN | MAHI MAHI Coryphaena hippurus

SEPIA | CUTLEFISH Sepia pharaonis

CALAMAR INDIO | INDIAN SQUID Loligo duvauceli

Garantía y calidad

6

SOLUCIONES TECNOLÓGICAS PARA LA INDUSTRIA

Empresa comprometida

Industria conserveraCanning industry

Committed company

Seleccionamos cefalópodos, bivalvos, pescados enteros, lomos , filetes precocidos y otros productos específicos para la industria conservera. Importamos para conserveras, siguiendo las especificaciones requeridas y controlando la calidad, tanto en origen como en destino.

We select Cephalopods, Bivalves, Whole Round Fish, Cooked Loins, Cooked Fillets and other products specific for Canning Industry. Also we import for canning following the required specifications, controlling the quality in origin and destination.

Realizamos controles exhaustivos y periódicos de todas nuestras instalaciones y procesos (en origen y en destino), bajo la normativa ISO 9001:2008. Asimismo, mantenemos nuestro compromiso con el medio ambiente con la Autorización Ambiental Integrada, concedida por la Xunta de Galicia y la certificación bajo la norma ISO 14001:2004.

We make exhaustive and regular inspections in our industrial facilities and our procedure (in origin and destination) under ISO 9001:2008 regulations. Aucosa keeps the commitment with the Environment through the Integrated Permission Environmental given by “Xunta de Galicia” and Certification under ISO 14001:2004 regulations.

7

En AUCOSA procesamos diariamente subproductos de la pesca procedentes de la industria conservera y elaboradora de productos del mar.

Ofrecemos harina de pescado con 60% de proteína en los formatos que requiera el cliente.

Aucosa process daily sub-products coming from Canning Industry and manufactured sea products.

We offer fishmeal with 60% protein in format required by our costumers.

Harinas y aceites de pescado Fishmeal and fish oil

TEL. / FAX. : +34 902 195 850Móvil: +34 656 880 [email protected] facebook.com/interozono

SOLUCIONES TÉCNICAS MEDIO-AMBIENTALES

Realizamos Plan de Prevención de Legionela

Empresa registrada en sanidad: nº0301-CAC-LEG

DESINFECCIÓN BACTERIOLÓGICAREUTILIZACIÓN AGUA DEPURADA PARA RIEGOANALIZADORES Y CONTROL DE VERTIDODESODORIZACIÓN EDAR, EBAR E INDUSTRIASELIMINACIÓN GASES TÓXICOSREDUCCIÓN DQO Y OLOR EN AGUA RESIDUAL

EQUIPOS PARA LA DEPURACIÓN Y DESINFECCIÓN DEL AIRE Y AGUAS

Venta, alquiler y reparación de CARRETILLAS Y PLATAFORMAS ELEVADORAS

LA GUÍA Nº6 NAVE 2 INT. ATIOS36418 – O PORRIÑO. PONTEVEDRATLF: 986 331 738 FAX: 986 330 955 [email protected]

AUCOSAPunta CubillónCamino Novo ó Mar, 1-1º 36320 Chapela- Redondela

Tel.: +34 986 291 858Fax: +34 986 203 097

FACTORÍA REDUCTORA | FISHMEAL FACTORYCabo da Pedra – Cabanas36320 Redondela (Pontevedra – España)

Tel./Fax: +34 986 450 804

[email protected]

• C

onc

ept:

JS

Med

ia T

ools

A/S

• 4

319

• w

ww

.jse

span

a.es