co 19-079 newsletter 2-2019 esp rz intern · y con el objetivo de seguir aumentando la calidad, la...

20
INDUSTRIAL SERVICES STAHL SERVICE CENTER DE SCHÜTZ: NUEVO EQUIPO DE CORTE EN ULTRAMODERNO COMPLEJO DE NAVES .......................................... 14 COMPANY SAFETY FIRST: PROTECCIÓN DE LA SALUD Y LA SEGURIDAD EN EL TRABAJO EN SCHÜTZ ......... 16 APRENDIENDO PARA EL FUTURO: MECÁNICO DE HERRAMIENTAS CON LA ESPECIALIDAD DE TECNOLOGÍA DE MOLDEO EN SCHÜTZ ........... 18 PACKAGING SYSTEMS ENTRA EN FUNCIONAMIENTO UNA NUEVA Y ULTRAMODERNA PLANTA DE SCHÜTZ EN KARAWANG ................................................... 2 SCHÜTZ SIGUE INVIRTIENDO EN LA AMPLIACIÓN DE LAS PRODUCCIONES MUNDIALES DE BIDONES DE ACERO .................... 4 TRABAJO EN EQUIPO PARA UNOS RESULTADOS DE PINTURA EXCELENTES ..................................... 7 ENERGY SYSTEMS NUEVOS PAQUETES BÁSICOS AIRCONOMY ® ........ 12 NEW +++ LAS ÚLTIMAS NOVEDADES EN EL MUNDO DE SCHÜTZ | EDICIÓN AGOSTO 2019 SCHÜTZ SIGUE INVIRTIENDO EN LA AMPLIACIÓN DE LAS PRODUCCIONES MUNDIALES DE BIDONES DE ACERO (PÁGINA 4)

Upload: others

Post on 23-Apr-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: CO 19-079 Newsletter 2-2019 ESP rz intern · y con el objetivo de seguir aumentando la calidad, la capacidad y la flexibilidad de la producción, se ha actualizado prácticamente

INDUSTRIAL SERVICES STAHL SERVICE CENTER DE SCHÜTZ: NUEVO EQUIPO DE CORTE EN ULTRAMODERNO COMPLEJO DE NAVES .......................................... 14

COMPANY SAFETY FIRST: PROTECCIÓN DE LA SALUD Y LA SEGURIDAD EN EL TRABAJO EN SCHÜTZ ......... 16 APRENDIENDO PARA EL FUTURO: MECÁNICO DE HERRAMIENTAS CON LA ESPECIALIDAD DE TECNOLOGÍA DE MOLDEO EN SCHÜTZ ........... 18

PACKAGING SYSTEMSENTRA EN FUNCIONAMIENTO UNA NUEVA Y ULTRAMODERNA PLANTA DE SCHÜTZ EN KARAWANG ................................................... 2 SCHÜTZ SIGUE INVIRTIENDO EN LA AMPLIACIÓN DE LAS PRODUCCIONES MUNDIALES DE BIDONES DE ACERO .................... 4TRABAJO EN EQUIPO PARA UNOS RESULTADOS DE PINTURA EXCELENTES ..................................... 7

ENERGY SYSTEMS NUEVOS PAQUETES BÁSICOS AIRCONOMY® ........ 12

NEW +++L A S Ú LT I M A S N O V E D A D E S E N E L M U N D O D E S C H Ü T Z | E D I C I Ó N A G O S T O 2 0 1 9

SCHÜTZ SIGUE INVIRTIENDO EN LA AMPLIACIÓN DE LAS PRODUCCIONES MUNDIALES DE BIDONES DE ACERO (PÁGINA 4)

Page 2: CO 19-079 Newsletter 2-2019 ESP rz intern · y con el objetivo de seguir aumentando la calidad, la capacidad y la flexibilidad de la producción, se ha actualizado prácticamente

La nueva planta, con unas instalaciones de producción de alta tecnología, alcanza un nivel de fabricación de primera clase y, al

mismo tiempo, la más alta eficiencia energética – en línea con nuestra filosofía empresarial sostenible –. Con ello, SCHÜTZ

Indonesia proporciona la máxima flexibilidad y asegura el continuo suministro a nuestros clientes en el mayor país

insular del mundo. Los edificios del nuevo recinto in-dustrial también albergan Gestión de Calidad, Ven-

tas y Administración al completo.

Equipada con un nuevo equipo de moldeo por extrusión y soplado de última generación para

Indonesia es uno de los mercados del espacio económico del Sudeste Asiático con un crecimiento más dinámico. Para un ópti-mo suministro a nuestros clientes en la región, a finales de junio

se inició la producción en nuestra nueva planta, dentro de un área empresarial de más de 35 000 metros cuadrados y

situada unos 50 kilómetros al este de la metrópolis de Yakarta.

ENTRA EN FUNCIONAMIENTO UNA NUEVA Y ULTRAMODERNA PLANTA DE SCHÜTZ EN KARAWANG

2

LAS ÚLTIMAS NOVEDADES EN EL MUNDO DE SCHÜTZ EDICIÓN AGOSTO 2019

COMPANYCOMPOSITESINDUSTRIALSERVICES

ENERGY SYSTEMS

PACKAGING SYSTEMS < ATRÁS

Page 3: CO 19-079 Newsletter 2-2019 ESP rz intern · y con el objetivo de seguir aumentando la calidad, la capacidad y la flexibilidad de la producción, se ha actualizado prácticamente

IBC – con el que también se pueden producir bombo-nas interiores para el modelo con protección EX –, una nueva instalación de soldadura para rejas y una nueva y ultramoderna línea de montaje de IBC, de aquí saldrán en el futuro los modelos ECOBULK MX y SX para el mercado indonesio. Gracias al significativo aumento del grado de automatización, se consiguen tiempos de ciclo notablemente más cortos. Para ello, todo el diseño de la planta se concibió pensando en cadenas de procesos óp-timas y una intralogística eficiente. Gracias a un almacén que se ha ampliado sustancialmente, también la logística del cliente se ha vuelto más flexible – de modo que, si se desea, ahora se pueden facilitar temporalmente pe-didos para almacenamiento –. Se ha prestado especial atención a la creación de las condiciones ideales para un entorno de producción permanentemente limpio.

Como todos los centros SCHÜTZ en todo el mundo, también la nueva planta de Karawang cumplirá la nor-ma industrial FSSC 22000. Esta documenta la máxima seguridad y pureza en cuestión de material, proceso de producción y producto final. Ya se están haciendo los preparativos para este complejo proceso de certificación. Una vez se supere con éxito, en la nueva fábrica se ha-brán puesto los cimientos para la producción de nues-tros embalajes FOODCERT. Se ha planeado igualmente la implementación de una nueva línea de reacondicio-namiento propia para la reutiliza-ción de IBCs usados en el marco de nuestro SCHÜTZ TICKET SER-VICE.

SIEMPRE CERCA DE CLIENTES Y MERCADOS

La nueva planta forma parte de la continua expansión de nuestra red en Asia. Llevamos operando en Indonesia desde 2005, primeramente con una pequeña oficina de ventas en Yakarta bajo la dirección de SCHÜTZ Malasia. En 2013 se abrió finalmente en Karawang un centro de producción propio. La nueva sucursal acortó enormemente las rutas de transporte – al fin y al cabo, la superficie de Indonesia está repartida por más de de 17 000 islas –. Así reforzamos por entonces la seguridad del suministro para los clientes de la región del Sudeste Asiático. Esta logística optimizada redujo además el uso de carburantes, recortó los costes y, al mismo tiempo, mejoró el balance medioambiental. Por eso, la constante ampliación de nuestra red global combina de forma

ideal ventajas económicas y medioambientales.

Como todos los centros SCHÜTZ en todo el mundo, también la nueva planta de Karawang cumplirá la

norma industrial FSSC 22000.

3

LAS ÚLTIMAS NOVEDADES EN EL MUNDO DE SCHÜTZ EDICIÓN AGOSTO 2019

COMPANYCOMPOSITESINDUSTRIALSERVICES

ENERGY SYSTEMS

PACKAGING SYSTEMS < ATRÁS

Page 4: CO 19-079 Newsletter 2-2019 ESP rz intern · y con el objetivo de seguir aumentando la calidad, la capacidad y la flexibilidad de la producción, se ha actualizado prácticamente

Como gran empresa de transformación del metal con cuatro Stahl Service Centers propios repartidos por el mundo, SCHÜTZ también cuenta con décadas de ex-periencia en la fabricación de bidones de acero. Al contrario que otros fabricantes, que están reduciendo capacidad, seguimos consolidando continuamente esta

competencia mediante ampliaciones de nuestra red mundial de bidones de acero. Con ello, podremos satisfacer plenamente los deseos de nuestros clientes en materia de calidad, seguridad del suministro y servicio como colaborador fiable también en el futuro. De acuer-do con nuestro probado concepto de producción total-

SCHÜTZ SIGUE INVIRTIENDO EN LA AMPLIACIÓN DE LAS PRODUCCIONES MUNDIALES DE BIDONES DE ACERO

Con la invención del IBC, SCHÜTZ revolucionó el transporte de mercancías líquidas y, mediante innovadoras soluciones en cuestión de material y de diseño, abre constantemente nuevos campos de aplicación. El hecho de que además se siga empleando el bidón de acero en muchos ámbitos de aplicación se debe a sus características específicas. En este contexto, de este clásico entre los embalajes industriales los clientes valoran, entre otras cosas, su posibilidad de uso universal, su conductividad eléctrica debido al material y la protección natural del producto envasado ante la radiación UV y la permeación. De acuerdo con la propia preten-sión de poder ofrecer la solución de embalaje óptima para cada cadena de suministro, en este ámbito SCHÜTZ también invierte en la continua ampliación de las producciones mundiales de bidones de acero.

4

LAS ÚLTIMAS NOVEDADES EN EL MUNDO DE SCHÜTZ EDICIÓN AGOSTO 2019

COMPANYCOMPOSITESINDUSTRIALSERVICES

ENERGY SYSTEMS

PACKAGING SYSTEMS < ATRÁS

Page 5: CO 19-079 Newsletter 2-2019 ESP rz intern · y con el objetivo de seguir aumentando la calidad, la capacidad y la flexibilidad de la producción, se ha actualizado prácticamente

mente independiente, los bidones se fabrican en todo el mundo siguiendo unos procesos estandarizados y com-pletamente controlados. De este modo garantizamos que la calidad de nuestros bidones de acero es uniforme en todos los continentes.

Además de en nuestra plan-ta de Selters, fabricamos bidones de acero en Moer- dijk (Países Bajos), Vilaseca (España) y Houston (Texas / EE. UU.). Desde la primave-ra de 2018 también estamos presentes en México con SCHÜTZ ELSA, una filial al 100 %. Gracias a nuestros Stahl Service Centers en Europa, EE. UU. y Asia, pode-mos reaccionar a los deseos de nuestros clientes con rapidez y flexibilidad y garantizar la máxima seguridad del suministro. Para muchos de nuestros clientes este es un argumento determinante.

IMPORTANTES INVERSIONES EN LA ÚLTIMA TECNOLOGÍA

SCHÜTZ amplía continuamente las instalaciones de bidones de acero ya existentes y se expande con nuevas plantas. El inicio de nuestro amplio programa de inver-siones en Selters lo marcó la construcción completamen-te nueva del tren de esmaltado. Como consecuencia, y con el objetivo de seguir aumentando la calidad, la capacidad y la flexibilidad de la producción, se ha actualizado prácticamente toda la línea de producción a los últimos avances de la técnica. En este sentido, poco a poco han ido entrando en funcionamiento un nuevo equipo de cierre de tapones, otro de serigrafía, otro de molde invertido y otro de paletizado totalmente auto-mático. Este último nos permite poner en práctica aún más rápidamente los esquemas de carga individuales

de nuestros clientes – ya sean con banda plástica, fleje o film retráctil –. Las inversiones más recientes incluyen una nueva máquina de plegado y un nuevo equipo de pruebas de fugas con helio. Con ello la calidad y la seguridad de los bidones de SCHÜTZ vuelven a subir a un nuevo nivel. En EE. UU. iniciamos en 2016 la

producción de bidones de acero en Houston, Texas.

Esta planta altamente eficiente brinda igual-

mente calidad de alto nivel. Por último,

hemos impulsado la ampliación de

la producción

de bidones de acero para la región de Norteamérica con la nueva filial mexicana SCHÜTZ ELSA, que produce las variantes de producto más diversas para el merca- do local.

EMBALAJE PROBADO EN EL DÍA A DÍA

Los bidones de acero con-vencen en su uso diario por

su sencilla manipulación. Se pueden mover fácilmente con pinzas mecánicas o se pueden rodar. Además, ya solo la naturaleza del material aporta ventajas: en este sentido, los bidones de acero generalmente son conduc-tivos, por lo que pueden emplearse sin vacilar en zonas EX. La radiación UV y la permeación no suponen ningún problema para las mercancías envasadas en bidones de acero. También los productos sensibles están así protegi-dos en todo momento. El bidón de acero también mues-tra especial robustez a la hora de llenar sustancias muy calientes o frías.

Un lacado interior es-pecial, adaptado a cada mercancía envasada, per- mite la resistencia su-perficial frente a los productos químicos más dispares. De este modo, los bidones de acero tam-bién cumplen exigencias particulares sobre protec-ción anticorrosión y con-servación de la pureza del producto. Esto da lugar a numerosas aplicaciones en los sectores más diversos: desde los ámbitos del aceite mineral y los lubricantes, pasando por productos químicos, pinturas y barnices, has-ta las industrias alimen-taria, farmacéutica y cosmética.

DE ESTÁNDAR A ESPECIAL

Fabricamos nuestros bidones de acero corrugados de dos tapones y de apertura total en diferentes tamaños. Nuestro surtido de productos cuenta en los bidones de dos tapones con una capacidad entre 216,5 y 250 litros y en los de apertura total entre 210 y 230 litros. Para su fabricación se emplean principalmente chapas con un espesor de entre 0,8 y 1,2 milímetros. De forma parti-cular para el mercado mexicano, SCHÜTZ ELSA también produce modelos más pequeños, a partir de 30 litros de

Además de nuestro programa estándar, también ofrecemos bidones de acero para

aplicaciones especiales – como el bidón especial de tapones de 216,5 L –.

5

LAS ÚLTIMAS NOVEDADES EN EL MUNDO DE SCHÜTZ EDICIÓN AGOSTO 2019

COMPANYCOMPOSITESINDUSTRIALSERVICES

ENERGY SYSTEMS

PACKAGING SYSTEMS < ATRÁS

Page 6: CO 19-079 Newsletter 2-2019 ESP rz intern · y con el objetivo de seguir aumentando la calidad, la capacidad y la flexibilidad de la producción, se ha actualizado prácticamente

capacidad. Suministramos los bidones, según lo que se necesite, con el interior de chapa o lacado, a granel o paletizados.

Además de nuestro programa estándar, también ofrecemos bidones de acero para aplica-ciones especiales – como el bidón especial de tapones de 216,5 L –. Este modelo solo lo hay en SCHÜTZ. Aparte de los 2 tapones de la tapa superior, dispone adicional-mente de un tercer tapón con un diámetro nominal de 230, lo que permite sumergir agitadores con palas aba-tibles. Por eso este envase resulta óptimo para produc-tos altamente viscosos que deben ser agitados antes

de su extracción. El pro-ceso de agitado puede

efectuarse directamente en el bidón. Esto favorece una

mayor limpieza y un óptimo vaciado de restos. Para el vaciado automático de bidones, SCHÜTZ ofrece el bidón cilíndrico de apertura total de 213 L. Gracias a su forma sin corrugaciones, encaja perfectamente en prensas de vaciado por presión. La placa de empuje genera un se-llado radial entre mercancía y bidón. De este modo se garantiza un proceso de extracción limpio y uniforme en las instalaciones del usuario final.

INDIVIDUALIDAD PARA UNAS MARCAS INCONFUNDIBLES

Como solucionador integral en cuestiones de embalaje, SCHÜTZ también pone en práctica deseos individuales

en materia de marcas. Mediante el pertinente diseño de bidones, podemos dar visibilidad a la inconfundible imagen de marca de nuestros clientes. En el diseño se puede optar por diferentes lacados secados al horno en cualquier color. Es posible colocar logotipos de empresa o de marca con ayuda de la más moderna técnica de serigrafía.

Gracias a estas posibilidades de individualización, nu-merosas aplicaciones para productos de los sectores in-dustriales más diversos y el desarrollo de innovadoras variantes, el bidón de acero de SCHÜTZ sigue siendo un verdadero todoterreno que continúa ocupando un lugar importante en el mundo de los embalajes de transporte.

Mediante el pertinente diseño de bidones, podemos dar visibilidad a la inconfundible imagen de marca

de nuestros clientes.

6

LAS ÚLTIMAS NOVEDADES EN EL MUNDO DE SCHÜTZ EDICIÓN AGOSTO 2019

COMPANYCOMPOSITESINDUSTRIALSERVICES

ENERGY SYSTEMS

PACKAGING SYSTEMS < ATRÁS

Page 7: CO 19-079 Newsletter 2-2019 ESP rz intern · y con el objetivo de seguir aumentando la calidad, la capacidad y la flexibilidad de la producción, se ha actualizado prácticamente

Un detalle crucial: antes de su procesamiento, las viscosas pinturas deben agitarse primero. Pero la simple inmersión del agitador ya entraña un riesgo potencial de contaminación para la mercancía envasada. Cualquier apertura del envase y cualquier contacto con otros me-dios de producción pueden generar una contaminación indeseada. Es bueno que fabricantes de embalajes, en-vasadores y usuarios finales trabajen codo con codo en este aspecto. Juntos pueden aumentar enormemente la eficiencia de los recubrimientos en el manejo diario.

SEGURIDAD Y EFICIENCIA DESDE EL PRIMER MOMENTO

SCHÜTZ suministra sus IBCs a Karl Wörwag Lack- und Farbenfabrik desde 2003. Esta empresa, cuya sede principal está en Zuffenhausen (Stuttgart), desarrolla y produce pinturas de alta gama para los campos de aplicación industriales más dispares: desde interiores y exteriores de vehículos, pasando por carrocerías de tu-rismos y vehículos comerciales, hasta electrodomésticos e industria del mueble. Nuestra relación comercial ha

TRABAJO EN EQUIPO PARA UNOS RESULTADOS DE PINTURA EXCELENTES

Los embalajes industriales desempeñan un papel crucial en la cadena de suministro. Es especialmente en sectores exigentes donde estos se convierten en un factor de calidad esencial para el almacenamiento y el transporte de mercancías va-liosas. Este es el caso en particular de las pinturas modernas para automóvil: estos sensibles recubrimientos de la actual

industria automovilística de alta tecnología solo miden una décima de milímetro una vez aplicadas. Por eso hay que evitar

por principio la contaminación con sustancias tensoactivas como, por ejemplo, aceites y grasas de silicona. Estos suelen

provocar defectos de humectación en la pintura que dañan tanto su estética como su per-

fección, pero además pueden reducir notablemente su efecto protector.

Esto requiere de laboriosos pro-cesos posteriores con enormes

costes. Por eso resulta crucial minimizar el riesgo al máximo desde el principio.

7

LAS ÚLTIMAS NOVEDADES EN EL MUNDO DE SCHÜTZ EDICIÓN AGOSTO 2019

COMPANYCOMPOSITESINDUSTRIALSERVICES

ENERGY SYSTEMS

PACKAGING SYSTEMS < ATRÁS

Page 8: CO 19-079 Newsletter 2-2019 ESP rz intern · y con el objetivo de seguir aumentando la calidad, la capacidad y la flexibilidad de la producción, se ha actualizado prácticamente

crecido continuamente con el paso de los años. Entre-tanto, también mantenemos intensos contactos con Samvardhana Motherson Peguform (SMP Automotive), un gran cliente de Wörwag. Este especialista en módulos con base de plástico suministra parachoques totalmente pintados y otras piezas de carrocería a prestigiosos fabri-cantes de automóviles en Europa, China, México, Brasil y EE. UU.

Wörwag y SMP buscaban una solución para minimizar a largo plazo el riesgo de contaminación durante el envasado y el posterior procesamiento de barnices trans-parentes e imprimaciones. SCHÜTZ disponía del envase ideal: un IBC de la línea CLEANCERT que coadyuva en los procesos y que cuenta además con el IMPELLER y una espita S56x4. Gracias al IMPELLER integrado, el con-tenedor puede permanecer cerrado a lo largo de toda la cadena de suministro, desde el llenado hasta la ex-tracción. A pesar de ello, es posible agitar el contenido de forma cómoda y eficaz. Se puede prescindir de agi-tadores convencionales y se reduce significativamente el peligro inminente de contaminación. El sistema está disponible para todos los tipos de ECOBULK de 1 000 y 1 250 litros con aberturas de llenado DN 150 y DN 225. “Estas ventajas nos convencieron totalmente. Por eso empleamos el IBC CLEANCERT de SCHÜTZ para barnices transparentes e imprimaciones. Y es que estos produc-tos son especialmente sensibles en lo relativo a defectos

en las superficies”, declara Benno Beuter, ingeniero de aplicaciones responsable en Wörwag. Los IBC vacíos se suministran y almacenan en dependencias interiores de los especialistas en pintura – otra medida de seguridad e higiene –.

También en el caso del cliente final, SMP, el suministro y almacenamiento de los contenedores llenos se realizan en todo momento bajo techo. En el almacén central del proveedor automovilístico los IBCs CLEANCERT triun-faron de nuevo – especialmente frente a la alternativa de acero que se solía emplear hasta la fecha para estos fines –. Hasta cuatro de estos IBCs se pueden apilar en altura – en vez de los dos de la variante de acero –. De este modo, nuestros modelos CLEANCERT permiten además un aprovechamiento más eficiente del espa-cio. Adicionalmente, con la recogida en el marco del SCHÜTZ TICKET SERVICE, los periodos fuera de servicio de los envases vacíos se acortan notablemente, hasta un máximo de siete días. Los conte-nedores de acero ya vacíos perma-necen hasta un mes en la planta, provocando a veces cuellos de botella en la capacidad de almacenamiento.

REDUCCIÓN DE LAS REVOLUCIONES – PROCESO DE AGITADO SUAVE

Durante el procesado en la sala de mezcla de pintura climatizada se agitan continuamen-te barniz transparente, imprimación y capa de base para garantizar una mezcla homo-génea. Para determinar aquí las ventajas en la práctica del sistema de embalaje cerra-do IBC CLEANCERT + IMPELLER, SMP efectuó baterías de pruebas duran-te varias semanas. El agitador de un solo uso está unido a la tapa roscada del IBC y ya viene montada de nuestra fábrica. Para el agitado se puede acoplar un motor convencional sin gran-des modificacio-nes ni reformas. En la batería de pruebas de SMP se empleó un mo-delo del fabricante de agitadores Plane-troll. En caso necesario, ofrecemos como servicio completo contactar con-

Die leeren IBCs werden bei den Lack-spezialisten inhouse angeliefert und gelagert – eine weitere Sicherheits-

und Hygiene-Maßnahme.

Orden y limpieza: almacenamiento en interior de los IBCs CLEANCERT en Wörwag.

8

LAS ÚLTIMAS NOVEDADES EN EL MUNDO DE SCHÜTZ EDICIÓN AGOSTO 2019

COMPANYCOMPOSITESINDUSTRIALSERVICES

ENERGY SYSTEMS

PACKAGING SYSTEMSPACKAGING SYSTEMS < ATRÁS

Page 9: CO 19-079 Newsletter 2-2019 ESP rz intern · y con el objetivo de seguir aumentando la calidad, la capacidad y la flexibilidad de la producción, se ha actualizado prácticamente

juntamente con este socio colaborador. Planetroll ya conoce perfectamente el sistema. La empresa lleva en su cartera soluciones de propulsión integrales con to-dos los componentes necesarios, como puente, acopla-miento y eje de acero. El motor, por su parte, se coloca sobre la tapa roscada y se fija sobre la jaula me-tálica con un soporte. El árbol motor se introduce

en el eje hueco del IMPELLER y se

sujeta al buje del mismo en arrastre de forma, transmitiendo así la rotación

al IMPELLER en el interior del con-tenedor. Las tres palas móviles

de forma acopada del agi-tador cambian de posición

debido a la fuerza centrí-fuga. Las revoluciones se adaptan individualmen-te al nivel de llenado.

Resultado de la prueba comparativa: con agitadores externos de acero hicieron falta entre 140 y 200 revo-luciones por minuto para la homogeneización. Estas elevadas revoluciones provocaron una mayor formación de microespuma por la entrada de aire en el producto.

En cambio, al agitar con el SCHÜTZ IMPELLER bas- taron entre 80 y 110 revoluciones. Estas bajas revoluciones permitieron procesos de agitado sua-

ves con resultados óptimos. “Gracias a estos eficientes procesos de agitado, ahora se puede prescindir comple-tamente de medidas de homogeneización preparato-rias antes de cambiar de contenedor”, comenta Anton Krojer, ingeniero de aplicaciones responsable en SMP, visiblemente satisfecho con el positivo desarrollo de las pruebas. Como el IBC con IMPELLER y motor de puente incluidos permite un transporte flexible y el tiempo para la homogeneización es ahora notablemente más corto, una vez instalado el motor se ha podido conectar el contenedor directamente en la línea de producción para la alimentación de pintura. De este modo se prescinde de otra secuencia de trabajo en una estación de prepa-ración, que antes era necesaria. La empresa emplea la espita S56x4 para extraer muestras con el fin de medir la viscosidad y / o añadir una sustancia de ajuste o correctora, si es necesario, durante el proceso de agitado.

Resultado resplandeciente: parachoques en la línea de pintura de SMP.

“Gracias a estos eficientes procesos de agitado, ahora se puede prescindir completamente de medidas de homogeneización preparatorias

antes de cambiar de contenedor”.

9

LAS ÚLTIMAS NOVEDADES EN EL MUNDO DE SCHÜTZ EDICIÓN AGOSTO 2019

COMPANYCOMPOSITESINDUSTRIALSERVICES

ENERGY SYSTEMS

PACKAGING SYSTEMSPACKAGING SYSTEMS < ATRÁS

Page 10: CO 19-079 Newsletter 2-2019 ESP rz intern · y con el objetivo de seguir aumentando la calidad, la capacidad y la flexibilidad de la producción, se ha actualizado prácticamente

“Al emplear el IMPELLER como sistema de un solo uso, se descarta totalmente el riesgo de contaminación por incrustaciones de restos de la mercancía envasada en el agitador. De este modo se vuelve a incrementar mu-cho más la seguridad de los procesos”, explica Manfred Guttmann, director del taller de pintura de SMP. “Tampoco hace falta una laboriosa limpieza del agitador ni el esfuerzo en tiempo y otros riesgos que ésta aca-rrea. Así los trabajadores también dejan de manipular productos de limpieza que contienen disolventes – un plus para la seguridad en el trabajo –”. La fase de prue-bas de varias semanas en la producción de componentes para parachoques emplean-do los IBCs CLEANCERT y el IMPELLER, por tanto, confir-mó de forma impresionante todos los aspectos teóricos de la optimización. A ello se suma asimismo un compo-nente de economía empresarial: en SMP se lograron reducir drásticamente los trabajos de subsanación. Esta cooperación especial ha mostrado

lo importante que es la inclusión de todas las empresas a lo largo de la cadena de suministro.

PREVENCIÓN EN LA FABRICACIÓN DE PRODUCTOS CLEANCERT

CLEANCERT brinda el máximo grado de limpieza técnica y seguridad de producto y procesos, así como ausen-cia de silicona en los componentes en contacto con el producto. La base de este avance fue la certificación de todos los centros de producción conforme a la norma industrial FSSC 22000, a lo que se suma la implemen-tación de numerosas disposiciones en el marco del concepto HACCP o AMFE. Estas se aplican a las edifica-ciones, las instalaciones y todo el entorno de producción. Un elemento integrante: normas de higiene detalladas. En este contexto, entre otras cosas, los trabajadores tienen que cambiarse de guantes y limpiar el puesto de trabajo antes de iniciar la producción. A ello se añaden medidas para evitar cuerpos extraños o polvo y la ges-tión de vidrios y cuchillos. Completan el paquete normas y controles de mantenimiento de las máquinas, control sistemático de plagas en todo el recinto de la planta, dis-posiciones para el uso controlado de todos los agentes de trabajo, especialmente de grasas y lubricantes, y una entrada de mercancías segura.

TRAZABILIDAD ININTERRUMPIDA

Fabricamos los envases CLEANCERT por medio de pe-didos individuales específicos para cada cliente en just in time: las bombonas interiores de los IBCs se llevan

e instalan en el montaje final inmediatamente después del soplado. Cada fase de pro-

ducción y cada componente se asignan claramente al envase correspondiente. La

identificación mediante un sistema de código de barras permite una trazabilidad inin-terrumpida – incluso hasta

Conexión directa del IBC, IMPELLER y motor del agitador incluidos, a la línea de producción mediante Camlock de 2".

10

LAS ÚLTIMAS NOVEDADES EN EL MUNDO DE SCHÜTZ EDICIÓN AGOSTO 2019

COMPANYCOMPOSITESINDUSTRIALSERVICES

ENERGY SYSTEMS

PACKAGING SYSTEMSPACKAGING SYSTEMS < ATRÁS

Page 11: CO 19-079 Newsletter 2-2019 ESP rz intern · y con el objetivo de seguir aumentando la calidad, la capacidad y la flexibilidad de la producción, se ha actualizado prácticamente

niveles como lote y proceso –. Si así se solicita, también podemos adjudicar además números de identificación individualizados para artículos o envases.

Los IBCs CLEANCERT terminados se cargan en instalaciones inte-riores y se envían directamente, sin almacenamiento temporal. Los componentes ya prefabricados, como tapas rosca-das, grifos de vaciado o tapones de rosca se empaque-tan asimismo higiénicamente en pequeñas cantidades y se almacenan aparte. Si el envío no se va a realizar hasta un momento posterior, los contenedores y bidones

terminados se almacenan en espacios cerrados espe-ciales. Existe la opción de fundas de plástico para una mayor protección. En conjunto, todas estas precaucio-

nes contribuyen enormemente a mantener la calidad de la mer-cancía posteriormente envasada.

Efecto positivo del sistema de embalaje de IBC + IMPELLER: menos

subsanaciones en el control final.

Un vídeo de elaboración propia proporciona infor-mación más detallada sobre

el SCHÜTZ IMPELLER. El clip muestra para qué aplicaciones está indicado el agitador de un solo uso e ilustra su sencillo manejo, incluyendo además unos útiles consejos. También se mue-stra el equipamiento necesario para su puesta en funcionamiento. Unas ani-maciones permiten tener una visión del interior de un IBC durante el eficaz proceso de agitado con el IMPELLER. Los interesados pueden obtener el vídeo a través de su interlo-cutor en SCHÜTZ o mediante un e-mail al Technical Customer Service: [email protected]

Cada fase de producción y cada componente se asignan claramente

al envase correspondiente.

11

LAS ÚLTIMAS NOVEDADES EN EL MUNDO DE SCHÜTZ EDICIÓN AGOSTO 2019

COMPANYCOMPOSITESINDUSTRIALSERVICES

ENERGY SYSTEMS

PACKAGING SYSTEMSPACKAGING SYSTEMS < ATRÁS

Page 12: CO 19-079 Newsletter 2-2019 ESP rz intern · y con el objetivo de seguir aumentando la calidad, la capacidad y la flexibilidad de la producción, se ha actualizado prácticamente

Ahora hay un paquete adecuado para cada superficie habitable: para hasta 100 m², 150 m² y 200 m². Los paquetes básicos AIRCONOMY® contienen todos los componentes del sistema que se necesitan en la insta-lación. Estos consisten en dos componentes principales:

“Construcción del suelo” y “Aparato de ventilación y extracción de aire”. El subpaquete “Construcción del suelo” contiene los tubos de calefacción, el colector con

regulación, el panel desplegable y el sistema de cana-lización del suelo con vías de aire para la distribución del mismo por las estancias. El subpaquete “Aparato de ventilación y extracción de aire” comprende el aparato de ventilación, el sistema de canalización del aire extraí-do, las válvulas de disco para el aire de salida y la rejilla exterior combinada.

NUEVOS PAQUETES BÁSICOS AIRCONOMY®

AIRCONOMY® proporciona aire fresco y un confortable clima ambiental: con este probado sistema combinamos una ventilación controlada de las estancias con recuperación del calor y una calefacción de agua caliente por suelo radiante. Hasta ahora, los componen-tes de cada proyecto constructivo estaban sujetos a una planifi-cación individual y una confección específica. Debido a la gran demanda, y a partir de nuestros largos años de experiencia, aho-ra hemos ideado nuevos paquetes básicos AIRCONOMY®. Estos paquetes integrales preconfeccionados proporcionan al cliente un sistema completo de calefacción y ventilación siguiendo el principio modular.

Los nuevos paquetes básicos de AIRCONOMY® están disponibles para superficies habitables de hasta 100 m², 150 m² y 200 m². Estos paquetes preconfeccionados facilitan el montaje del sistema de calefacción radiante y ventilación controlada de las estancias.

12

LAS ÚLTIMAS NOVEDADES EN EL MUNDO DE SCHÜTZ EDICIÓN AGOSTO 2019

COMPANYCOMPOSITESINDUSTRIALSERVICES

ENERGY SYSTEMSENERGY SYSTEMS

PACKAGING SYSTEMS < ATRÁS

Page 13: CO 19-079 Newsletter 2-2019 ESP rz intern · y con el objetivo de seguir aumentando la calidad, la capacidad y la flexibilidad de la producción, se ha actualizado prácticamente

Lógicamente, también es posible utilizar los subpaque-tes por separado. De este modo, el cliente tiene la posi-bilidad de optar solo por la cons-trucción de suelo con el módulo del sistema AIRCONOMY® o bien solo por el aparato de ventilación. Con ello, los paquetes básicos AIRCONOMY® se pueden com-binar de forma individual para cada proyecto de cons-trucción. En caso de que también se requiera la función de refrigeración de AIRCONOMY®, esta se puede seguir solicitando por separado.

Con los nuevos paquetes básicos optimizamos el pro-ceso de pedido y entrega de AIRCONOMY®. El comer-cio mayorista puede así pedir el sistema completo con un solo número de artículo, respectivamente, sin que queden componentes olvidados o haya que almacenar-los individualmente. También el envío se efectúa de for-ma rápida y sin complicaciones. Los paquetes básicos

contienen además una lista de piezas ilustrada y ya se embalan de fábrica en el orden en el que hay que mon-

tarlos, lo que ahorra tiempo a pie de obra.Con ello, los paquetes básicos

AIRCONOMY® se pueden combinar de forma individual para cada

proyecto de construcción.

Los aparatos de ventilación de AIRCONOMY® ahora se pueden pedir y suminis-trar junto con la construcción del suelo, calefacción por suelo radiante incluida. Los paquetes básicos preconfeccionados contienen una lista de piezas ilustrada y se embalan de fábrica en el orden en el que hay que montarlos.

ABSORCIÓN ACÚSTICA:

AIRCONOMY® puede prescindir de aislamiento

acústico adicional en la red de canalización de

aire adicional, ahorrando así dinero y espacio.

PERFECTAMENTE HIGIÉNICO: AIRCONOMY® ha sido certificado por

el Instituto de Higiene de Gelsenkirchen

y además se limpia sin problemas.

AGRADABLE CALOR RADIANTE: con la ingeniería de sistemas AIRCONOMY®

se consigue un alto nivel de confort.

ALTA EFICIENCIA ENERGÉTICA:

gracias a su eficiente recuperación del

calor, AIRCONOMY® permite consumir

menos energía que con calefacciones por

suelo radiante convencionales.

10 AÑOS DE GARANTÍA: AIRCONOMY® es una ingeniería de

sistemas perfeccionada y de eficacia probada.

Las ventajas de

AIRCONOMY®

de un vistazo

Para las funciones de calefacción y refrigeración de AIRCONOMY® desde ahora se pueden pedir paquetes básicos preconfeccionados. Siguiendo el principio modular, ahora es posible componer y suministrar el sistema de climatización completo, lo que ahorra tiempo y dinero.

Calefacción por suelo radiante y ventilación controlada de las estancias se combinan con AIRCONOMY® en un único sistema. Gracias a los nuevos paquetes básicos preconfeccionados, los componentes de la ins-talación se suministran más rápidamente y pueden instalarse fácilmente.

13

LAS ÚLTIMAS NOVEDADES EN EL MUNDO DE SCHÜTZ EDICIÓN AGOSTO 2019

COMPANYCOMPOSITESINDUSTRIALSERVICES

ENERGY SYSTEMSENERGY SYSTEMS

PACKAGING SYSTEMS < ATRÁS

Page 14: CO 19-079 Newsletter 2-2019 ESP rz intern · y con el objetivo de seguir aumentando la calidad, la capacidad y la flexibilidad de la producción, se ha actualizado prácticamente

Desde finales de abril también funciona allí un equipo adicional de corte con los últimos avances de la técni-ca. De este modo ampliamos nuestra oferta y abrimos nuestro centro de competencias en materia de meca-nizado de acero a muchas nuevas posibilidades. Ya se están planeando instalaciones adicio-nales, adaptadas de forma individual a los grupos objetivo: fabricantes de estanterías y estantes elevados, pro-veedores del sector automovilístico y constructores de equipos y de maquinaria.

La nueva planta puede fabricar bandas cortadas con una anchura de hasta 1 850 milímetros y un espesor de hasta 4,0 milímetros. Además, mide continuamente el grosor y la anchura del material durante el corte. Adicionalmen-

te, lleva integrado un dispositivo que reconoce orificios inferiores a 0,1 milímetros cuadrados. Esta precisión tan alta en la medición garantiza una calidad excepcional. Este nuevo equipo de corte también puede mecanizar superficies sensibles como, por ejemplo, material prela-

cado o superficies de la industria auto-movilística. Ni siquiera supone ningún problema el corte de

calidades de acero de alta resistencia para usos espe- ciales. En el almacén au-tomatizado se pueden almacenar, dependiendo del tamaño, hasta 20 000

STAHL SERVICE CENTER DE SCHÜTZ:NUEVO EQUIPO DE CORTE EN ULTRA- MODERNO COMPLEJO DE NAVES

En nuestros centros de Selters y Siershahn se transforman cada día cerca de 1 000 toneladas de acero plano. Por eso nuestro Stahl Service Center de Siershahn ha sido ampliado este año con un nuevo complejo de naves que ocupa alrededor de 15.000 metros cuadrados.

Esta precisión tan alta en la medición garantiza una

calidad excepcional.

14

LAS ÚLTIMAS NOVEDADES EN EL MUNDO DE SCHÜTZ EDICIÓN AGOSTO 2019

COMPANYCOMPOSITESINDUSTRIALSERVICES

ENERGY SYSTEMS

PACKAGING SYSTEMS

INDUSTRIALSERVICES < ATRÁS

Page 15: CO 19-079 Newsletter 2-2019 ESP rz intern · y con el objetivo de seguir aumentando la calidad, la capacidad y la flexibilidad de la producción, se ha actualizado prácticamente

toneladas de bobinas, la capacidad total del almacén alcanza las 60 000 toneladas. Un inteligente software de gestión se encarga de que las bobinas se almacenen con buen criterio. Este distingue entre bobinas A, B y C. Las plantas de producción deman-dan el material con antelación en el sistema de gestión de almacenes y se les suministra convenientemen-te. La grúa de imán y el carro de transporte de bobinas se controlan igualmente mediante el sistema de gestión de almacenes y circulan de forma totalmente automática.

AMPLIA GAMA DE PRODUCTOS PARA MUCHOS SECTORES El recinto fabril de Siershahn, de casi 140 000 metros cuadrados, se

inauguró en noviembre de 2008. Dispone de conexión ferroviaria propia y está céntricamente situado entre Colonia y Fráncfort, con enlace directo a la A3. Por estos raíles se suministran bobinas de hasta 35 toneladas. Modernos equipos de corte producen con ellas bandas cortadas con precisión. La gama de productos abarca desde bobinas, pasando por el corte a medida de placas, hasta bandas cortadas de chapas finas galvanizadas en caliente y laminadas tanto en frío como en caliente. Estas últimas se emplean en las in-dustrias del mueble, del automóvil y de la construcción, así como en perfilados y tecnología de almacenamiento.

El nuevo equipo de corte del Stahl Service Center de Siershahn fabrica bandas cortadas en un solo corte a gran velocidad – pudiéndose elegir anchuras de entre 18 y 1 850 milímetros y grosores de entre 0,4 y 4,0 milímetros –. En el equipo de corte transversal se pue-

den fabricar placas con una anchura entre 400 y 1 600 milímetros, una longitud de hasta 6 000 milímetros y un grosor entre 0,4 y 3,0 milímetros.

SABER HACER Y CALIDAD CERTIFICADA

Ya desde su fundación, SCHÜTZ transforma acero en sus propias instalaciones y es la propia empre-sa la que fabrica los productos de las áreas de negocio PACKAGING SYSTEMS y ENERGY SYSTEMS. Este surtido interno abarca desde la producción de bidones de acero hasta los componentes de palets, bandejas inferiores y cestas de re-jilla de nuestros IBCs. Los clientes externos también tienen la posibili-

dad de solicitar los servicios de nuestra área de negocio INDUSTRIAL SERVICES. Con modernos equipos de corte longitudinal y transversal producimos placas y recortes, al igual que bobinas y bandas cortadas, a medida de las exigencias individuales. De este modo, podemos hacer que también su empresa se beneficie del saber hacer ad-

quirido durante muchos años en el mecanizado y la trans-formación de distintos tipos de acero laminado plano. Garantizamos un suministro fiable y al mismo tiempo los más altos estándares de cali-

dad. La producción altamente eficiente y una estudiada logística contribuyen a ahorrar recursos naturales. La certificación conforme a la norma DIN EN ISO 9001:2015 permite, junto con un laboratorio de ensayos propio, un alto nivel de calidad en todos los procesos.

En el almacén automatizado se pueden almacenar, dependiendo del tamaño,

hasta 20 000 toneladas de bobinas, la capacidad total del almacén alcanza

las 60 000 toneladas.

15

LAS ÚLTIMAS NOVEDADES EN EL MUNDO DE SCHÜTZ EDICIÓN AGOSTO 2019

COMPANYCOMPOSITESINDUSTRIALSERVICES

ENERGY SYSTEMS

PACKAGING SYSTEMS

INDUSTRIALSERVICES < ATRÁS

Page 16: CO 19-079 Newsletter 2-2019 ESP rz intern · y con el objetivo de seguir aumentando la calidad, la capacidad y la flexibilidad de la producción, se ha actualizado prácticamente

La redefinición de la norma ISO se había hecho necesaria, pues con la creciente globalización cada vez más empresas operan a escala mundial. En este contexto, muchas de ellas se rigen según las respectivas disposi-ciones locales de protección de la salud y la seguri-dad en el trabajo. Con el fin de crear y fomentar unos estándares unificados en este as-pecto, ha habido que fijarlos en una directriz válida a escala internacio-nal. Y es que unos lugares de trabajo seguros y saludables son requisitos elementales para unos procesos de trabajo eficaces y un claro criterio de calidad y eficiencia. Precisamente por este motivo se encargó al “Pro-ject Comittee PC 283”, de la Orga-nización Internacional de Normaliza-ción (ISO), el desarrollo de la nueva norma de Seguridad y Salud en el Trabajo.

¿QUÉ NOVEDADES PRESENTA LA ISO 45001?

Al igual que la ISO 9001:2015, la nu-eva Norma de Seguridad y Salud en el Trabajo se rige por la denomina-

da estructura de alto nivel. Frente a la OHSAS 18001 anterior, el mayor cambio reside en la consistencia en materia de estructura, utilización de conceptos unificados y una integ-ración más sencilla en sistemas de gestión ya implementa-dos. Además, el entorno y el contexto económico

PROTECCIÓN DE LA SALUD Y LA SEGURIDAD EN EL TRABAJO EN SCHÜTZ

Con el fin de crear y fomentar unos estándares unificados en este aspecto, ha habido que fijarlos en una directriz

válida a escala internacional.

Tras unas auditorías integradas conforme a las normas ISO 9001 / 14001 y 45001, SCHÜTZ ha obtenido en Selters la certifica-ción con arreglo a los nuevos estándares para la protección de la salud y la seguridad en el trabajo según la norma ISO 45001:2018. Esta nueva directriz sustituye a la norma OHSAS 18001, vigente hasta la fecha. Mediante la recertificación, los centros afectados por esta nueva regulación se irán adaptan-do sucesivamente a la nueva norma.

+++ NEWS +++ NEWS +++ NEWS +++ NEWS +++ NEWS +++ NEWS +++ NEWS +++ NEWS +++

16

LAS ÚLTIMAS NOVEDADES EN EL MUNDO DE SCHÜTZ EDICIÓN AGOSTO 2019

COMPANYCOMPOSITESINDUSTRIALSERVICES

ENERGY SYSTEMS COMPANY

PACKAGING SYSTEMS < ATRÁS

Page 17: CO 19-079 Newsletter 2-2019 ESP rz intern · y con el objetivo de seguir aumentando la calidad, la capacidad y la flexibilidad de la producción, se ha actualizado prácticamente

de la empresa ganan importancia. No solo se contemplan las repercu-siones de aspectos de seguridad y de salud en la propia organización, sino que se lanza una mirada más allá de este ámbito. Grupos de interés externos, como p. ej. proveedores y autoridades, deben ser tenidos en cuenta en la misma medida que los trabajadores como grupo de interés interno. Un importante elemento de la auditoría es la gestión de riesgos y oportunidades y lo que se deno-mina consulta – una descripción de la participación de los trabajadores y normas claras para la comunicación

interna y externa –. A ello se suma

la inclusión de

terceras empresas y un cuidadoso análisis de los recursos necesarios para la implementación del sistema.

LA NORMALIZACIÓN FOMENTA LA RESPONSABILIDAD SOCIAL

Se otorga especial importancia a la participación de la alta dirección. Esta tiene que implicarse más en los temas relativos a la protección de la salud y la seguridad en el traba-jo y asumir un papel de liderazgo. SCHÜTZ siempre ha practicado esta forma de proceder lógica y de efi-cacia probada. Respecto a la OHSAS 18001 precedente, la nueva norma contiene en conjunto exigencias mucho más claras para una detec-ción temprana de riesgos para la salud y la seguridad en el trabajo. De este modo es posible poner en práctica los ajustes y medidas pre-ventivas pertinentes con la antela-ción necesaria. Con ello se reduce el número de accidentes laborales y enfermedades relacionadas con el trabajo. Esta gran responsabilidad social ante los trabajadores refuerza la reputación de la empresa tanto en el ámbito empresarial como en la sociedad. Hace mu-cho tiempo que SCHÜTZ reconoció la utilizad de estos estándares y los implementó en su organización. Estos son parte inherente de la propia Responsabili-dad Social Corporativa de SCHÜTZ.

LAS CERTIFICACIONES FORMANPARTE DE LA ESTRATEGIA EMPRESARIAL

Esta rápida adaptación de las nuevas normas a los sistemas de gestión de la seguridad y la salud en el trabajo refuerza la estrategia y la filosofía

de un operador global como SCHÜTZ. Y es que para todas las empresas que dan impor-tancia a una cons-tante reducción de los riesgos laborales y para la salud, y que también de-sean demostrarlo, una nue-va norma como esta es un instrumento eficaz y efectivo. Para SCHÜTZ esta representa una base de trabajo hacia la que el especialista en embalajes se siente obligado desde hace décadas. Por eso realiza gran número de compro-baciones que van más allá de probar el cumplimiento de los requisitos legales. Esto incluye las evaluaciones de riesgo de los lugares de trabajo – sobre todo interactuando con em-presas externas, asegurando la com-petencia de los trabajadores con la capacitación profesional de cada uno de los nuevos colegas y con cursillos –. Adicionalmente, SCHÜTZ efectúa periódicamente evaluacio-nes propias de los sistemas, como

auditorías internas, exámenes de gestión y rondas de

seguridad.

+++ NEWS +++ NEWS +++ NEWS +++ NEWS +++ NEWS +++ NEWS +++ NEWS +++ NEWS +++

17

LAS ÚLTIMAS NOVEDADES EN EL MUNDO DE SCHÜTZ EDICIÓN AGOSTO 2019

COMPANYCOMPOSITESINDUSTRIALSERVICES

ENERGY SYSTEMS COMPANY

PACKAGING SYSTEMS < ATRÁS

Page 18: CO 19-079 Newsletter 2-2019 ESP rz intern · y con el objetivo de seguir aumentando la calidad, la capacidad y la flexibilidad de la producción, se ha actualizado prácticamente

Ya tengan dotes manuales, técnicas o comerciales, ofre-cemos un total de 21 oficios y cinco ciclos de estudios duales. Con este espectro tan amplio, seguro que hay algo para cada persona. Los locos por la técnica a quie-nes les gusta el mecanizado de metales pueden hacer realidad sus intereses, por ejemplo, como mecánicos de herramientas con

la especialidad de tecnología de moldeo. Impartimos de forma ilustrativa los conocimientos téc-nicos correspondientes y así creamos una base

sólida para insertarse en el mercado laboral.

Los mecánicos de herramientas con la especialidad de tecnología de moldeo construyen, reparan y optimizan en SCHÜTZ los moldes por soplado para la producción de piezas de plástico – por ejemplo, para nuestros nume- rosos tipos de IBC –. Para ello emplean diferentes proce-

sos de mecanizado de metales: taladra-do, fresado, torneado, lijado y pulido. Estos fabrican las piezas de moldeo tan-to manualmente como a máquina, con ayuda de modelos en 3D, construccio-

nes y dibujos resultantes de los mismos. En este proceso la precisión de moldes y medidas, así como el acabado superficial, desempeñan una función muy importante.

APRENDIENDO PARA EL FUTURO: MECÁNICO DE HERRAMIENTAS CON LA ESPECIALIDAD DE TECNOLOGÍA DE MOLDEO EN SCHÜTZ

Los jóvenes que buscan una formación práctica de amplio es-pectro, con perspectivas de futuro en un área de actividad muy diversa, aciertan plenamente con SCHÜTZ. En nuestra sede prin-cipal de Selters más de 100 aprendices de diferentes oficios están poniendo los cimientos de su futuro profesional.

Con este espectro tan amplio, seguro que hay algo para cada persona.

18

LAS ÚLTIMAS NOVEDADES EN EL MUNDO DE SCHÜTZ EDICIÓN AGOSTO 2019

COMPANYCOMPOSITESINDUSTRIALSERVICES

ENERGY SYSTEMS COMPANY

PACKAGING SYSTEMS < ATRÁS

Page 19: CO 19-079 Newsletter 2-2019 ESP rz intern · y con el objetivo de seguir aumentando la calidad, la capacidad y la flexibilidad de la producción, se ha actualizado prácticamente

APRENDIENDO PARA EL FUTURO: MECÁNICO DE HERRAMIENTAS CON LA ESPECIALIDAD DE TECNOLOGÍA DE MOLDEO EN SCHÜTZ

La formación de nuestros mecánicos de herramientas comienza con un curso básico en nuestro moderno centro de formación. En cambio, la parte principal tiene lugar en el taller de herramientas propio de la empresa, perfectamente equipado con máquinas herramientas de alta tecnología. Aquí se fabrican todos los compo-nentes que luego se montarán en el taller de máquinas para componer nuevos equipos. Además, estos también se necesitarán como recambios en nuestros centros de todo el mundo. En una primera fase, los futuros espe-cialistas aprenden el manejo de herramientas guiadas a mano. Lo siguiente es el manejo y la programación de las máquinas herramientas controladas por CNC. Entre los principales cometidos están fabricar, montar, mantener, inspeccionar y reparar moldes de soplado, módu-los constructivos más pequeños y dispositivos de montaje. Para ello se emplean muchas herramientas au-xiliares y de mecanizado diferentes. Tobias Fritsch, me-cánico de herramientas en el primer año de aprendizaje, dice de su actividad: “La gran orientación práctica de mi formación me gusta un montón. Trabajamos mucho en equipo y aprendemos cómo se montan herramientas completas y moldes a partir de piezas de trabajo aisla-das”. Fueron sus amigos quienes recomendaron SCHÜTZ como empresa de prácticas a este joven de 19 años. Un día de trabajo de prueba en nuestra sede principal de Selters reafirmó finalmente sus aspiraciones laborales y su decisión de aprender este oficio con nosotros.

BIEN FORMADOS DESDE EL PRINCIPIO Como empresa moderna y con orientación social, ayu-damos a nuestros aprendices desde el principio y nos guiamos tomando como referencia sus necesidades individuales. Esto comienza ya en la semana de iniciación, cuyo diseño combina de forma variada entretenimiento e información. El programa contiene, entre otros aspec-tos, temas básicos de seguridad. Además, supone una excelente plataforma para una primera toma de contac-to con los demás aprendices, así como con los posterio-res educadores de la empresa. Desde el primer día teoría y práctica van de la mano: la formación teórica en

el instituto de formación pro-fesional se acompaña con una clase ilustrativa en la fábrica. Esta tiene lugar una vez a la semana, de forma

separada por cursos de formación y oficios. Aquí se repite y profundiza lo ya aprendido. En este contexto, los jóvenes profesionales tienen a su disposición el equipamiento más moderno, en el que se invierte continuamente.

La clase en la fábrica exige la realización de ta-reas autónomas y de carácter

“Una vez haya superado mi formación, me gustaría

quedarme en SCHÜTZ pase lo que pase”.

19

LAS ÚLTIMAS NOVEDADES EN EL MUNDO DE SCHÜTZ EDICIÓN AGOSTO 2019

COMPANYCOMPOSITESINDUSTRIALSERVICES

ENERGY SYSTEMS COMPANY

PACKAGING SYSTEMS < ATRÁS

Page 20: CO 19-079 Newsletter 2-2019 ESP rz intern · y con el objetivo de seguir aumentando la calidad, la capacidad y la flexibilidad de la producción, se ha actualizado prácticamente

práctico. Además, a los principiantes se les incluye en todo momento en proyectos reales y se les prepara indi-vidualmente para el examen final respectivo. Contenidos interdepartamentales les permiten mirar más allá de su ámbito, con el fin de que puedan comprender más fá-cilmente las relaciones y secuencias internas. Tan pronto como cuentan con los conocimientos básicos, nuestros aprendices se siguen formando también en nuevos cen-tros de mecanizado de acuerdo con sus capacidades respectivas y se les prepara para después de haber ter-minado su formación. Y es que si su motivación y su rendimiento convencen, existen muchas posibilidades de ser contratados después. Ya en los últimos meses de su periodo de formación trabajan en sus futuros depar-tamentos, con lo que nada más superar su examen final pueden trabajar a pleno rendimiento.

TÍTULO CON PERSPECTIVAS

Durante la posterior vida laboral SCHÜTZ si-gue invirtiendo en medidas de cualificación y apoya a los trabajadores de forma es-pecífica en su deseo de formación conti-nuada. Esto también supone una opción para Tobias Fritsch: “Una vez haya supera-do mi formación, me gustaría quedarme en SCHÜTZ pase lo que pase. El siguiente objetivo podría ser una formación continuada como téc-nico o incluso llegar a ser maestro”. Gracias la presencia global de nuestra empresa, tampoco hay prácticamente límites en cuanto a posibilidades de empleo en uno de los centros repartidos por todo el mundo. La planta matriz de Selters también suele abrir las puertas a una carrera internacional.

PIE DE IMPRENTA:

Editor: SCHÜTZ GmbH & Co. KGaA, Schützstraße 12, D-56242 Selters, Teléfono: +49 (0) 26 26/77-0, Fax: +49 (0) 26 26/77-365, E-Mail: [email protected] Redacción: SCHÜTZ Corporate Marketing (Veit Enders, Melanie Ievolo) Texto: h d…s agentur für presse- und öffentlichkeitsarbeit (Heike D. Schmitt, Stefan Krämer)

Sage & Schreibe Public Relations GmbH (Christoph Jutz, Stephan Hanken) Figuración: Bauch & Müller Werbeagentur GmbH, Rheinstraße 103, 56179 Vallendar Impresión: Druckerei Corzilius e.K., Industriegebiet, D-56242 Selters / Westerwald Créditos de imagen: Shutterstock.com

20

LAS ÚLTIMAS NOVEDADES EN EL MUNDO DE SCHÜTZ EDICIÓN AGOSTO 2019

COMPANYCOMPOSITESINDUSTRIALSERVICES

ENERGY SYSTEMS

PACKAGING SYSTEMS COMPANY < ATRÁS