price list - natural chlor | cloración salinanaturalchlor.com/pdf/tarifa2013.pdf · convenciones...
Post on 24-Sep-2018
217 Views
Preview:
TRANSCRIPT
TARIFA GENERALPRICE LIST 2013
C/ Labradores, 25 • Nave 4 Parque Empresarial Prado del Espino
Boadilla del Monte 28660 Madrid, EspañaTelf.: +34 916326440 Fax +34 91 633 0991
info@naturalchlor.com www.naturalchlor.com
3
PresentaciónPresentation
Cloradores salinos domésticos y semi-industrialesDomestic and semi-industrial salt water chlorinators
Cloradores salinos industrialesIndustrial salt water chlorinators
Reguladores de pH y cloropH and chlorine controllers
Instrumentos de mediciónMeasuring instruments
Recambios de cloradores salinos domésticos y semi-industrialesSpare parts domestic and semi-industrial salt water chlorinators
Recambios de cloradores industrialesSpare parts industrial chlorinators
Recambios de reguladores de pHSpare parts pH controllers
Condiciones de ventaSales conditions
Formulario para presupuestos de piscinas industrialesIndustrial swimming pool budget form
CertificadosCertificates
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
4
10
13
16
21
22
30
34
36
38
39
INDICE INDEX
PRESENTACIÓN1
4
NATURALCHLOR
Naturalchlor fue fundada en abril de 1994
para convertirse en pionera en la cloración
salina en España.
Somos fabricantes de electrocloradores
para piscinas, y nuestra labor ha permitido
la apertura de mercados en distintos países
y en sectores industriales que hasta ese
momento desconocían que sus necesidades
de cloración de agua podrían resolverse
mediante nuestros productos.
Gracias a nuestra capacidad de asesoramiento
e investigación en distintos sectores
industriales hemos encontrado la solución
ideal para sus sistemas de tratamiento
de agua.
La labor de Naturalchlor no se limita
al aspecto puramente comercial, sino
que ofrece asesoramiento sobre las
necesidades reales de cada cliente,
proporciona un valioso servicio postventa,
informa de los movimientos, avances y
tendencias de la competencia, y aporta
una fundamental presencia en Ferias y
Convenciones del sector.
Nuestra experiencia supone una valiosa
cantidad de información orientada a la
investigación y producción de equipos para el
mercado europeo y al mismo tiempo significa
un importante abaratamiento de los costes
de producción.
Para Naturalchlor el objetivo es convertirnos
en líder mundial en el campo de la
electrocloración y por ello invertimos
continuamente en investigación para la
innovación y mejora de nuestros productos.
La tecnología de cloración de agua a través
de la sal es el sistema más económico y sano
para el tratamiento del agua de las piscinas,
y se está conviertiendo rápidamente en el
sistema más aceptado internacionalmente.
Estamos a la vanguardia de esta
tecnología desde hace más de treinta
años y aproximadamente el 97% de todas
las piscinas nuevas están tratadas con
este sistema.
TECNOLOGÍA
Electrodos
Naturalchlor es el único fabricante de
cloradores del mundo que produce
sus propios electrodos. Esta condición
única de especialista en recubrimientos
catalíticos explica la ventaja tecnológica
de Naturalchlor en la industria de la
cloración salina.
Los equipos Naturalchlor se distinguen
notablemente en el mercado de la
electrólisis salina debido a la utilización
de técnicas más potentes y evolucionadas.
En particular, la generación de potencia
mediante fuentes Switch Mode y la
utilización de una célula Bipolar. La
aplicación de estas tecnologías es única en
el mercado de los cloradores y ha permitido
la producción de equipos industriales de
gran potencia cuyo diseño sería de otro
modo inviable. Sólo Naturalchlor es capaz
de producir hoy en día máquinas de gran
capacidad de producción para cualquier
tamaño de proyecto. Esta tecnología ha
sido también aplicada a los equipos
domésticos que se han beneficiado de un
rendimiento, fiabilidad y resistencia sin igual
en el mercado.
Fuente de potencia regulada por conmutación (Switch Mode)
Una de las características exclusivas de
los equipos Naturalchlor es la utilización
de fuentes de potencia Switch Mode.
El diseño tradicional de un convertidor
lineal AC-DC (rectificador) utiliza como
componente principal un transformador
que funciona a la frecuencia de la red (50
Hz). Ello implica un tamaño grande de este
componente cuyo peso y volumen pueden
ser considerables, especialmente si se utiliza
en aplicaciones de potencia. A la salida del
transformador la señal alterna de bajo
voltaje es filtrada mediante diodos, con sus
inherentes pérdidas por calor, y por último,
filtrada utilizando grandes condensadores
e inductores.
El diseño de una fuente Switch Mode se
basa en una compleja combinación de
componentes analógicos y semiconductores
de potencia gobernados por un
microcontrolador. La rectificación se lleva
5
PRESENTACIÓN
Naturalchlor was founded in 1994 becoming
the pioneer in salt water chlorination.
Naturalchlor manufactures chlorinators for
the swimming pool and water treatment
industry and have opened new markets
in many countries and for different
applications where people were not aware
that their treatment needs could be solved
by implementing our technology. We
offer consulting in electrolytic solutions
for different applications: industrial, waste
water, swimming pools etc.
Naturalchlor activity goes far beyond
commercial purposes. We offer a high
quality after sales support and we are
present in many specialized forums
and conferences as well as in the most
important exhibitions.
Naturalchlor goal is to become the global
leader in salt chlorination. That’s why we
constantly invest to improve our products
and create new innovative ones.
Salt water chlorination has proved to be the
simplest, healthiest, and most economic
system for water swimming pool treatment
and is being increasingly adopted worldwide.
Naturalchlor has been at the vanguard in
salt chlorination technology for more 30
years and has invested all his knowledge in
the design of the most advanced products at
a limited cost.
TECHNOLOGY
Electrodes
Naturalchlor is the only chlorinator
manufacturer worldwide who produces its
own electrodes. This unique condition, as a
specialist in catalytic coating, explains the
technological advance of Naturalchlor in the
salt water chlorination industry.
Naturalchlor products distinguish by the use
of more advanced and powerful technics,
as Switch Mode power supplies and bi-
polar cells that have allowed the design of
high output in industrial chlorinators. Only
Naturalchlor is able to provide machines for
any size of project. The same technology
has been applied to the domestic range
which benefit of exceptional performance,
robustness and reliability.
Technology - Switch Mode power supply
Naturalchlor chlorinators use Switch Mode
power supplies to polarize the electrode.
This allows very precise control over the
electrode’s working point, which notably
minimizes its wear and tear. Control of
chlorine production is not executed by
varying the power, as is the case with
conventional chlorinator, but by interrupting
polarization at a certain frequency. This
has a direct effect over the duration of the
electrodes and electrical consumption. The
origin of Switch Mode feed sources is to be
found in the IT industry, the same originally
designed for reduced powers. They have had
to be adapted to generation of electrolysis
with the consequent design difficulties
that this involves. Apart from the above-
described advantages our chlorinators
benefit from the scarce consumption,
volume and weight of this type of source.
1
NATURALCHLOR
PRESENTATION
6
a cabo, en primer lugar tras lo cual, la señal
se conmuta a una frecuencia superior a la de
entrada utilizando transistores de efecto de
campo (FETs) para minimizar pérdidas. Esta
elevada frecuencia permite la utilización
de transformadores y condensadores muy
pequeños en las etapas subsecuentes y
una consiguiente reducción del peso y del
volumen de la fuente.
Las fuentes Switch Mode presentan un
coste elevado debido a su complejidad de
diseño y a los componentes utilizados. Ha
sido necesario un esfuerzo considerable ha
por parte de nuestro equipo de desarrollo
para poder adaptar con éxito esta técnica,
desarrollada en un principio para aplicaciones
IT, a la electrolisis de sal. Sin embargo, las
ventajas obtenidas son considerables:
Rendimiento:
Debido a su modo de regulación y a la
ausencia de elementos disipativos, las fuentes
Switch Mode presentan un rendimiento
mucho más elevado que una fuente
lineal, pudiendo superar el 95%. Nuestros
cloradores consumen menos electricidad y
producen más cloro.
Regulación:
Las fuentes Switch Mode permiten un control
de la potencia de salida muy preciso. Nuestros
electrodos trabajan siempre en el punto
óptimo de la curva de potencia. La producción
de cloro se modula interrumpiendo
periódicamente el tiempo de carga. Estas
dos características, imposibles en fuentes
convencionales, tienen como consecuencia
un aumento muy considerable de la vida de
los electrodos. Nuestros electrodos trabajan
sólo una fracción del tiempo para producir la
misma cantidad de cloro.
Dimensiones:
Nuestros cloradores son considerablemente
más ligeros y pequeños. Esto incide
directamente en el coste de transporte y en
sus posibilidades de instalación
Disipación de calor:
Las fuentes Switch Mode liberan muy poco
calor, lo que puede permitir su instalación en
emplazamientos restringidos
Ausencia de partes móviles:
El control totalmente electrónico de la
potencia permite la ausencia de relés o
interruptores mecánicos expuestos a corrosión.
Células bipolares
La célula bipolar es una técnica electrolítica
con la que se consigue un rendimiento
superior al de una célula convencional
o monopolar. Este término es a veces
confundido con la inversión de polaridad,
procedimiento usado en la mayoría de los
cloradores para desincrustar los depósitos de
cal sobre los electrodos.
En una célula bipolar un electrodo
emite y absorbe carga del mismo signo
simultáneamente. De esta forma una de las
superficies del electrodo se comporta como
cátodo y la otra como ánodo durante un
mismo ciclo de polaridad.
El diseño de este tipo de célula implica
salvar distintas dificultades de carácter
electroquímico y mecánico. En particular, el
recubrimiento catalítico opone una resistencia
eléctrica muy baja y al mismo tiempo presenta
gran resistencia mecánica y a la corrosión
lo cual no siempre es fácil de conseguir. La
experiencia de Naturalchlor en recubrimientos
catalíticos le ha permitido desarrollar una
célula bipolar e implementarla con éxito en
sus equipos de cloración salina.
En una célula bipolar se obtiene una
distribución de corriente mucho más
eficiente que genera mayor cantidad de
cloro por amperio. Este mayor rendimiento
electrolítico sumado a la mayor eficiencia
de las fuentes de alimentación Switch
Mode dota a los equipos Naturalchlor de un
rendimiento total muy superior al de una
clorador convencional.
Por otro lado las células bipolares necesitan
menor volumen y trabajan con menor
intensidad de corriente. Este último factor
determina el diámetro de los cables y
conectores y es fundamental en el diseño
de grandes potencias que hasta hoy sólo
Naturalchlor ha desarrollado con éxito.
7
Bipolar cells
Our electrolytic cells use a more advanced
technique to obtain chlorine, which is
denominated bipolar electrolysis. What is
achieved with this technique is that one
same electrode will behave like an anode
over one face and like a cathode over the
other, this in simultaneous fashion.
This produces unique distribution of the
potential inside the electrolytic housing,
allowing a reduction of its dimensions. It is
particularly adapted for use as Switch Mode
feed sources, with this technique notably
reducing the intensity of the necessary
current for production of chlorine, conferring
extraordinary performance and resistance to
the system. Naturalchlor produces its own
electrodes by using the latest technology
in sheathing and the highest quality in the
material for the electrodes. This allows
us to assure the longest duration of the
market cells.
All ours models use solid high grade
titanium plate for the cell’s cathode and
anode. The anode coating process is strictly
controlled to assure a uniform lining of a few
microns that will guarantee performance of
the cell during many years.
8
EFICAZEl sistema genera cloro puro en forma
gaseosa (Cl2) cuyo poder desinfectante es muy
superior al de los hipocloritos comerciales.
Este cloro se disuelve completamente en el
agua a un ritmo preciso sin añadir derivados ni
conservantes. La alta concentración de cloro
existente en la célula destruye contaminantes
que no pueden ser eliminados con la adición
de hipoclorito comercial como las cloraminas
y los residuos orgánicos provenientes de
lociones corporales. Un segundo efecto
desinfectante es proporcionado por el fuerte
campo eléctrico existente en la célula. El
resultado es un doble y más potente proceso
de desinfección. Al actuar de forma continua
el sistema proporciona una calidad de agua
excepcional incluso con un residual de cloro
en el vaso inferior al que necesita la cloración
convencional. Esto queda patente en la
especial transparencia del agua tratada con
cloración salina.
SALUDEl sistema evita el uso de productos químicos
y la exposición a conservantes isocianúricos.
El cloro se obtiene en forma pura y sin
derivados, lo que minimiza la formación
de subproductos. Tras finalizar el proceso
de desinfección y oxidación el cloro vuelve
a transformarse en sal en el vaso de la
piscina. Se evita la acumulación residual a lo
largo del tiempo de compuestos químicos
asociada a la cloración convencional. Las
fuertes condiciones de oxidación de la célula
son capaces de destruir los compuestos
cloraminados que no son eliminadas con
la cloración tradicional. Las cloraminas son
las responsables de la irritación de la piel
y de los ojos y producen el característico
olor a cloro de las piscinas tratadas con
cloro comercial.
La existencia de una pequeña concentración
de sal en el agua de la piscina constituye
un antiséptico natural que dificulta la
formación de bacterias y algas actuando
suavemente sobre la piel del bañista. Esta
baja concentración de sal, próxima a la de
la lágrima del ojo, no produce ninguna
irritación ocular o dermatológica y actúa, al
contrario, como un antiséptico natural sobre
la piel de los bañistas.
CONFORTLa pequeña concentración salina aporta una
sensación especial de confort al actuar como
una solución isotónica. La piel no se hincha
ni se deshidrata, el cabello no se reseca y los
ojos pueden ser abiertos dentro del agua
sin molestias ni irritaciones. La necesidad
de ducharse inmediatamente después del
baño desaparece y no existe olor a cloro en
la piel. Además, el contenido en yodo de la
sal acelera el bronceado.
SEGUROEl cloro es producido y disuelto en el agua
de forma automatizada. La manipulación y
el almacenamiento de productos químicos
peligrosos desaparecen eliminando así
el riesgo de incendio o de explosión. La
atmósfera corrosiva y los malos olores de las
salas de depuración de las piscinas también
se evitan mejorando las condiciones de
trabajo y la conservación del equipamiento.
ECOLÓGICOEl cloro es generado mediante un proceso
renovable al final del cual vuelve a su
estado inicial en forma de sal. No se añaden
especies químicas externas al agua a tratar
ni se utilizan conservantes. La producción
local de cloro evita las emisiones de CO2
y el consumo energético generado por
su transporte. Se evita la acumulación de
productos químicos concentrados y el riesgo
de contaminación por vertido.
ECONÓMICOEl sistema permite un ahorro del 80% en
mantenimiento y del 100% en la compra de
productos químicos que no son necesarios.
Una vez amortizado el equipo, el coste de
producción supone solo el 10% del coste
de un sistema de cloración convencional. La
instalación, incluso en grandes piscinas, es
muy sencilla y no requiere obra civil.
9
EFFECTIVEThe system generates pure chlorine gas
(Cl2) which has a much higher disinfectant
power than commercial hypochlorite. This
chlorine is completely dissolved in the
water at a precise rate with no addition
of byproducts or preservatives. The high
chlorine concentration existing in the cell is
capable of destroying contaminants, such as
chloramines or remains of body lotions, that
commercial hypochlorite cannot eliminate.
An additional oxidizing effect is provided by
the electromagnetic field existing in the cell.
The result is a double and more powerful
sanitizing effect. As the disinfection occurs
continuously in the cell, an exceptional
water quality can be obtained even
without any residual chlorine level in the
pool. Swimming pools treated with salt
chlorination are known for their astonishing
crystal clear water.
HEALTHYThe system avoids the use of chemical
products and prevents from isocianuric
preservatives exposure. Chlorine is obtained
in a pure chemical form that minimizes
the formation of toxic by-products.
After completing its disinfection cycle,
chlorine converts back to salt in the pool.
Chemicals storage is no longer needed.
The disinfectant power of the process
is superior to conventional chlorination
due to the strong oxidizing conditions
in the cell. Chloraminated compounds,
responsible of skin and ocular irritation
and of the characteristic “chlorine odor”
of conventional treated swimming pools,
are destroyed in the cell. The small
concentration of salt in the water acts as a
natural antiseptic against algae and bacteria
and provides.
CONFORTABLEThe salt concentration, close to the human
tear salt concentration, provides a very
pleasant isotonic sensation to the skin
and eyes. The skin no longer swells or
dehydrates, the hair does not get dry, and the
eyes can be opened into the water without
sting. There is no chlorine odor over the skin
and no need to take a shower immediately
after the bath. Besides, salt composition
accelerates tanning.
SECUREChlorine is produced and immediately
dissolved in the water automatically. There
is no manipulation or storage of chemical
products and, therefore, no risk of fire
or explosion. The system eliminates the
corrosive ambient conditions in the filter
rooms, providing better working conditions
and longer equipment life span.
ECOLOGICALChlorine is generated without preservatives
from salt in a renewable process and
it becomes salt again at the end of the
disinfection cycle. Water is treated without
adding any external compound to the water.
The local chlorine production avoids CO2
and energy consumption due to transport as
well as accidental toxic dumping.
10
Características técnicas
Nueva célula exclusiva con hidrodinámica
mejorada y mayor superficie eficaz de elec-
trodo: menor incrustación de cal.
Bastidor de electrodos transparente:
célula 16.000 h. de duración.
Nueva fuente de alimentación de alto
rendimiento y baja disipación de calor
preparada para IP67.
Eliminación de ventiladores y encapsula-
do IP65: mayor duración de la electrónica
y disminución notable de averías.
Válido para todo tipo de spas y piscinas.
Implementación de fuentes conmutadas
en toda la gama (menor peso, menor
volumen, más funciones).
Nueva interfaz de manejo muy sencillo
con pantalla LCD retroiluminada.
Funcion shock de cloro.
Totalmente programable: programación
automática del cambio de polaridad de 1
a 12 horas según dureza del agua, función
cobertor, posibilidad de control remoto,
posibilidad de dosificación en función de la
temperatura del agua, etc.
Contador de horas de funcionamiento.
Medida de la concentración de sal.
Mejor fijación mural.
Cable de alimentación desconectable: sim-
plifica y abarata el servicio técnico, permite al
usuario enviar y recibir el aparato sin necesi-
dad de una doble intervención profesional.
Conector de la célula mejorado para evitar
la corrosión de los bornes.
Inclusión de software y electrónica para
medida y control de pH.
Technical features
New exclusive cell with improved hydro-
dynamics and greater effective electrode
surface.
Transparent electrode frame for better
visual inspection of the cell: duration
16.000h.
New power supply of high performance,
low heat dissipation prepared for IP67.
Elimination of fans and encapsulated IP65:
electronics longer life and noticeable
decrease faults.
Valid for all types of spa and swimming
pools. Implementation switching power
across the range (less weight, less volume,
more features).
New extremely user interface with Backlit
LCD display.
Function chlorine shock.
Fully Programmable automatic program-
ming reverse polarity of 1 to 12 hours de-
pending on water hardness, cover function,
the possibility of remote, possibility of
dosage depending on the water tempera-
ture, etc.
Measuring the concentration of salt.
Best wall mounting.
Detachable power cord: simplifies and
makes cheaper technical services. Allows
the user to send and receive the device
without a dual professional intervention.
Connector improved to prevent corrosion
cell terminals.
Including software and electronics for ph
measurement and control.
CLORADORES SALINOS DOMÉSTICOS Y SEMI-INDUSTRIALES22.1. MODELOS AUTOLIMPIABLES SMC10-SMC20-SMC30SELF CLEANING MODELS SMC10-SMC20-SMC30
años de garantíayears warranty4
11
SkimmerSkimmer
Cuadro mandosControl panel
CélulaElectrolyc cell
Válvulas by-passOutlet valve
FiltroFilter
BombaPump
Retorno a la piscina Return to the pool
AspiraciónSuction
Cuadro de maniobra con relojAutomatic timer
CLORADORES SALINOS DOMÉSTICOS Y SEMI-INDUSTRIALES
DOMESTIC AND SEMI-INDUSTRIAL SALT WATER CHLORINATORS 2
MODELO MODEL SMC10 SMC20 SMC30
Encapsulado Encapsulated IP65 IP65 IP65
Producción de cloro Chlorine production per hour 10 gr/h 20 gr/h 30 gr/h
Volumen máximo piscina Maximun pool size 0-40 m3 40-100 m3 100-150 m3
Concentración de sal Recommended salt level4 gr/l - agua de mar
sea water4 gr/l - agua de mar
sea water4 gr/l - agua de mar
sea water
Duración célula Cell expected life span 16.000 h 16.000 h 16.000 h
Caudal máximo de agua Maximum flow rate 450 l/min 450 l/min 450 l/min
Presión máxima Maximum operating pressure 480 kpa 480 kpa 480 kpa
Caída de presión Cell housing pressure drop 2,5 kpa 5 kpa 5 kpa
Voltaje de salida Voltage output 24 VDC 24 VDC 24 VDC
Corriente de salida Current Output 1,5 amp 3,5 amp 5 amp
Alimentación Power requirements 220 VAC 220 VAC 220 VAC
Consumo eléctrico Watt 125 Watt 150 Watt 200 Watt
Dimensiones vaso Dimensions cell housing 240 x 104 mm 240 x 104 mm 240 x 104 mm
Material bastidor célula Cell cassette materialPolicarbonato Polycarbonate
Policarbonato Polycarbonate
Policarbonato Polycarbonate
Material electrodo Cell material Titanium grade 1 Titanium grade 1 Titanium grade 1
Ciclo de polaridad Reversal time Programable 1 a 12 h Programable 1 a 12 h Programable 1 a 12 h
Tubería Plumbing 50 mm 50 mm 50 mm
Peso Weight 4 kg 4,5 kg 5 kg
Dimensiones embalaje Dimensions packed 468 x 320 x 160 mm 468 x 320 x 160 mm 468 x 320 x 160 mm
** Regulación de pH independiente, referirse al pH standard en la página 16. ** pH controller independant, refer pH standard on page 16.
** Ver instalación de pH en la página 20.** See installation pH controller on page 20.
12
2.2. MODELOS AUTOLIMPIABLES SEMI-INDUSTRIALES CP85 PLUS - CP125 PLUSSELF CLEANING SEMI-INDUSTRIAL MODELS CP85 PLUS - CP125 PLUS
Características técnicas
Sistema de menú de navegación fácil.
Pantalla LCD retroiluminada.
Función shock de cloro.
Indicadores de nivel de sal baja y alta.
Duración célula: 25.000 h.
Control electrónico.
Clorador idóneo para piscinas comunitarias.
Technical features
Easy to use menu driven
navigation system.
Backlit digital LCD display.
Function chlorine shock.
Low and high salt indicators.
25,000 hours of cell duration.
Computerised automatic control
and display.
Suitable for semi commercial pools.
ModeloModel
Volumen piscinaPool volume
(m3)
Producción de cloroChlorine production
(g/h)
Entrada VAC
Input VAC
Voltaje salida VDC
Voltage output VDC
Salida corriente ADC
Output Current ADC
Consumo eléctricoElectrical
Consumption(W)
Peso Weight
(kg)
Dimensión embalajeDimensions packed
(mm)
P.V.P Price
(€)
CP85 PLUS 150 - 200 60 220 8 26,6 250 12 400 x 400 x 220 3.025
CP125 PLUS 200 - 250 100 220 10,5 26,6 430 14 400 x 400 x 220 3.925
años de garantíayears warranty3
13
CLORADORES INDUSTRIALES INDUSTRIAL CLORINATORS 3
Naturalchlor produce una amplia gama de
cloradores de gran capacidad que se ajustan
a cualquier tipo de instalación.
Ecochlor es un sistema de electrocloración
en línea de alto rendimiento desarrollado
para producir cloro en agua dulce. El sistema
Ecochlor utiliza la tecnología más sofisticada
de electrólisis y supone un avance sin
precedentes en electro-cloración. Su célula
incorpora un catalizador que aumenta en
varios órdenes de magnitud el rendimiento
químico del proceso electrolítico y consigue
generar residuales de cloro en aguas con
concentraciones salinas muy bajas. Esta
única capacidad de Ecochlor posibilita por
primera vez el tratamiento por electro-
cloración en distintas aplicaciones de agua
dulce: piscinas reglamentarias, tratamiento
de aguas residuales, agua potable, circuitos
de refrigeración etc.
La gama Ecochlor ha sido prevista para
cualquier aplicación y puede dimensionarse
en función de la composición del agua para
producir desde 50 hasta 3.000 g de cloro
por hora y por módulo.
Ventajas
Elimina el coste del cloro y la dependencia
de su suministro.
Efecto desinfectante superior al cloro
comercial debido a la generación de
derivados de mayor poder oxidante.
Eliminación de cloraminas.
Evita el transporte y la manipulación del
cloro altamente peligroso.
Proceso totalmente automatizado.
Adaptación simple en cualquier
instalación existente.
Ecológico: permite una producción
local, sin conservantes isocianúricos,
alto rendimiento de cloro por kWh, evita
emisiones de CO2 debidas a su trasnporte y
el riesgo de vertidos contaminantes.
Naturalchlor have developed a wide range
of commercial chlorinators wich meet the
requirements of all kind of facilities.
Ecochlor is a high efficiency, in-line chlorinator
capable of generating chlorine from fresh
water without the need of adding salt to the
system. This unique feature means a complete
revolution in electrochlorination which can
now be used in fresh water systems. Fresh
water enters the cell and leaves sterilised
and with the required chlorine concentration.
All Ecochlor needs is water and electricity. In
addition, the system has a higher sanitization
effect than commercial chlorine. The fast
oxidizing processes which take place in the cell
are capable of destroying the chloramines and
other contaminants.
Natural fresh water always contains a
certain amount of dissolved solids, among
them some mineral salts and chlorides.
These chlorides exist, however, in a much
smaller concentration than the required by
a conventional electrochlorinator. Ecochlor
has a chemical efficiency several times
higher than a conventional chlorinator
and it has been designed for utilising this
small amount of chlorides already in the
water. Provided with an extremely selective
catalysis, Ecochlor is able to sterilise
the water and keep a residual chlorine
concentration exclusively from its natural
salt composition.
Advantages
Eliminates chlorine cost and dependence
on chlorine supply.
Higher sterilizing power than commercial
chorine due to extreme oxidizing conditions
in the cell.
Eliminates the risk of transport and
handling of dangerous chlorine products.
Completely automatic process with
minimal operator attendance.
Easy to install on any existing system.
Ecological: allows for local chlorine
production, avoids isocyanuric preservatives
use, high kWh/gr chlorine rate, reduces CO2
transport emissions, eliminates the risk of
toxic dumping.
14
años de garantíayears warranty3
Caracteristicas técnicas: Serie Compacta Ecochlor
Producción en línea.
Fuente de alimentación Switch Mode.
Duración del electrodo: 75.000 horas.
Módulo estanco refrigerado por
circuito hidráulico.
Sistema compacto: célula, alimentación y
control en un mismo módulo.
Célula autolimpiable fácilmente accesible.
Monitorización y control electrónico
de la producción.
Concentración mínima de cloruros
50 mg/l.
Distintos sistemas de protección:
temperatura, agua, sobrecarga, etc.
Technical features: Ecochlor Compact Series
Online production.
Reverse polarity electrode cleaning.
Powered by Switch Mode power supply
(SMPS).
Expected electrode life – 75.000 h.
Build-in acid wash system.
Sealed, internally cooled power supply.
Skid mounted design (IP66).
TDS range: 500 – 2.000 mg/l.
Different protection systems: temperature,
water, overload, etc.
15
MODELOMODEL
Producción cloro g/h Chlorine gas g/h
Consumo eléctrico kWPower consumption kW
Mínimo caudal Minimum water flow
Dimensiones (embalado) Dimensions (packaged)
PesoWeight
P.V.P Price
DIAGRAMA DE INSTALACIÓNINSTALLATION DIAGRAM
Distintas reacciones químicas convierten una pequeña cantidad de sales y minerales existentes en el agua natural en hipocloritoChemical reactions turn a small quantity of natural salts and minerals that occur in the fresh water into hypochlorite
Controlador de cloro libreFree chlorine controller Agua esterilizada
Sterilized water
Cable de señal para control de salida de cloro
Chlorine control signal cable
Fluj
o pr
imar
ioM
ain
wat
er fl
ow
Filtro opcionalOptional filter
BombaWater pump
5 g/l sal5 g/l salt
0,5 g/l sal0,5 g/l salt
5 g/l sal5 g/l salt
0,5 g/l sal0,5 g/l salt
l/s F x A x H (mm) L x W x H (mm)
Kg (€)
ECOCHLOR 150 150 50 0,63 0,90 1,3 980x430x930 90 13.900
ECOCHLOR 200 225 75 0,95 1,35 1,9 980x430x930 120 20.705
ECOCHLOR 300 300 100 1,26 1,80 2,5 1120x470x1590 150 26.725
ECOCHLOR 400 450 150 1,89 2,70 3,8 1120x470x1590 170 39.695
ECOCHLOR 500 600 200 2,52 3,60 5,0 1220x520x1590 190 48.450
Para generadores de mayor capacidad, consúltenos.For generators of higher capacity consult us.
16
Bomba dosificadora peristáltica
Modelo: Natural pH BASIC
Instrumento para medición y dosificación
de pH.
Display retroiluminado digital.
Escala de medida de 0-14 pH.
Compuesto de bomba dosificadora peristál-
tica 1,5 l/h – 1 bar.
Dosificación proporcional en velocidad.
Caja polipropileno. Protección IP 65.
Dimensiones: 92 x 180 x 160 mm.
Kit de accesorios incluidos en
el suministro:
Sonda de nivel para detección de falta de
producto químico.
Filtro con válvula de retención de doble bola.
Racor de inyección con válvula antirretorno
de bola.
Electrodo combinado de pH–modelo EPHM.
Portasondas en línea – modelo PEA.
Soluciones de calibración pH4 (BSA) y pH7
(BSB) .
Peristaltic metering pump
Modelo: Natural pH BASIC
Metering and dosing pH instrument.
LCD digital display.
Range: 0-14pH.
Includes peristaltic dosing pump (1,5l/h at
1bar).
Proportional speed autoadjusting.
Polypropilene case. IP65.
Dimensions: 92 x 180 x 160 mm
Accessories kit (included in the
standard set):
Level probe to detect the lack of chemical
in the tank.
Suction filter with double ball check valve.
Injection fitting with double ball check valve.
pH combined electrode – EPHM.
In-line probe holder – PEA.
Buffer solution for pH 4 (BSA) and pH 7
(BSB).
4.1. NATURAL pH BASIC STANDARD pH BASIC
Modelo: Natural pH standard
Caudal regulable para dosificación de ácido
o cloro.
Regulación manual del caudal.
Contrapresión máxima: 1,5 bar.
Caudal: 1 - 3 l/h.
Alimentación: 220 Vca. ± 10%.
Autocebante.
Funcionamiento silencioso.
Accesorios incluidos en el suministro:
Válvula de inyección.
Filtro de pie.
Soporte de fijación a pared.
Tubo peristáltico extra.
Modelo: Natural pH standard
Metering pump with flow regulation, for
acid and chlorine metering.
Manual flow regulation.
Maximum pressure: 1,5 bar.
Flow rate: 1 – 3 l/h.
Power supply: 220 Vca ±10%.
Self-priming.
Low noise.
Accesories Included in Supply:
Injection valve.
Aspiration filter.
Wall fixing support.
Extra peristaltic tube.
REGULADORES pH Y CLORO4
P.V.P. / PRICE € 515
Referencia / Reference FMS PH PER 1 - 1,5
P.V.P. / PRICE € 145
Referencia / Reference C1 R P 1 - 3 l/h
17
Modelo pH public
Instrumento para medición y dosificación
de pH.
Display retroiluminado digital.
Escala de medida de 0-14 pH.
Compuesto de bomba dosificadora electro-
magnética 5 l/h – 5 bar.
Cuerpo de bomba en PVDF.
Dosificación proporcional a la consigna.
Caja polipropileno. Protección IP 65
Dimensiones: 92 x 180 x 160 mm.
Kit de accesorios incluidos en
el suministro:
Sonda de nivel para detección de falta de
producto químico.
Filtro con válvula de retención de
doble bola.
Racor de inyección con válvula antirretorno
de bola.
Electrodo combinado de pH – modelo
EPHM.
Portasondas en línea – modelo PEA.
Soluciones de calibración pH4 (BSA) y pH7
(BSB).
Modelo pH public
Metering and dosing pH instrument.
LCD digital display.
Range: 0-14 pH.
Includes electromagnetic membrane pump
(5 l/h at 5 bar).
Proportional speed autoadjusting.
Polypropilene case. IP65.
Dimensions: 92 x 180 x 160 mm.
Accessories kit (included in the
standard set):
Level probe to detect the lack of chemical
in the tank.
Suction filter with double ball check valve.
Injection fitting with double ball
check valve.
pH combined electrode – EPHM.
In-line probe holder – PEA.
Buffer solution for pH 4 (BSA) and pH 7
(BSB).
REGULADORES pH Y CLORO pH AND CHLORINE CONTROLLERS 44.2. NATURAL pH PUBLIC
P.V.P. / PRICE € 695
Referencia / Reference FMS PH 05 05
18
4.3. NATURAL REDOX
Modelo: Natural Redox
SISTEMA REGULADOR DE REDOX DIGITAL
CON SALIDA A CLORADOR SALINO
Funciones:
Por teclado se prefijan dos valores (mínimo
y máximo) para regulación del parámetro
ORP de manera proporcional al
clorador salino.
Con salida a clorador salino.
Detector de flujo.
Filtro de mallas para protección del electro-
do de RH.
Toma de tierra para eliminación de corrien-
tes parásitas.
Componentes:
Regulador en caja polipropileno.
Portasondas en derivación – modelo
NPED4.
Vaso portafiltros – modelo NFIL.
Electrodo combinado de RH – modelo
ERHS.
Solución de calibración 650 mV (BSD).
Panel montaje.
Características:
Display retroiluminado digital.
Rango de medición: 0 a 999 mV.
Caja polipropileno. Protección IP 65.
Dimensiones: 92 x 180 x 160 mm.
Alimentación: 230 Vca ±10%.
Consumo: 12 W.
Calibración: manual.
Modelo: Natural Redox
PROPORTIONAL PUMP (REDOX) WITH SALT
WATER CHLORITOR OUT PUT
Functions:
Encoder controlling and adjusting key.
ON/OFF output for saline chlorinator with
direct connection. Stand-by and alarm if
there is lack of water flow.
Protection filter for pH and chlorine probes.
Amperometric probe: direct measuring
of chlorine ppm (mg/l) (organic
and inorganic).
Dosing pump (6l/h at 7 bar) for pH controlling.
Components:
Noryl instrument case.
Probes holder (PEF1).
Filters holder (NFIL).
pH combined electrode (EPHS).
Cooper-platinum electrode (free chlorine
organic-inorganic).
Flow sensor (SEPR).
Panel montage.
Features:
LCD digital display.
Measurement range: 0-14 (pH) and 0-10
mg/l (Chlorine).
Polypropilene case. IP65.
Dimensions: 92 x 180 x 160 mm.
Power supply: 230 Vca ± 10%.
Cosumption: 12 W.
Calibration: manual.
Temperature range: 5 to 60ºC.
Pressure: 1 bar.
P.V.P. / PRICE € 1.365
Referencia / Reference FRH
19
4.4. SISTEMA DE CONTROL DE pH Y CLORO COMPACTpH AND FREE CHLORINE CONTROLLER COMPACT
Modelo: pH cloro compact
Funciones:
Control regulador mediante sistema
Encoder.
Salida control ON/OFF para actuar sobre
clorador salino.
Conector directo a la alimentación del
clorador salino.
Stand by: visualización de alarmas por falta
de circulación de agua en las sondas.
Filtro de mallas para protección de las
sondas de pH y cloro.
Con sonda amperométrica para medida
directa de mg/l (PPM) de cloro.
Sonda amperométrica para medición de
cloro libre orgánico e inorgánico.
Con bomba dosificadora 7 bar 6 l/h para
dosificación y control del PH.
Componentes:
Regulador en caja noryl.
Portasondas – modelo PEF1.
Vaso portafiltros – modelo NFIL.
Electrodo combinado de PH–modelo EPHS.
Electrodo cobre-platino (cloro libre
orgánico-inorgánico).
Sensor de caudal – modelo SEPR.
Montaje en panel.
Características:
Display LCD digital.
Rango de medición: de 0 a 14 (PH) y de 0 a
10 mg/l (PPM).
Caja polipropileno. Protección IP 65.
Dimensiones: 92 x 180 x 160 mm.
Alimentación: 230 Vca ±10%.
Consumo: 12 W.
Calibración: manual.
Temperatura: 5 a 60ºC.
Presión: 1 bar.
Model: pH and chlorine compact
Functions:
Proportional set of ORP working values of
the saline chlorinator.
Output to command the salt water
chlorinator.
Flow detector.
Protection filter for ORP probe.
Ground connection to avoid electrical
parasites.
Components:
Polypropilene case.
By-pass probe holder – NPED4.
Filter – NFIL.
ORP combined electrode – ERHS.
Buffer solution – 650mV – BSD.
Panel montage.
Features:
LCD digital display.
Metering range: 0 to 999 mV.
Polypropilene case. IP65.
Dimensions: 92 x 180 x 160 cm.
Power supply: 230Vac±10%.
Consumption: 12 W.
Manual calibration.
P.V.P. / PRICE € 3.150
Referencia / Reference WDPHCL
20
DIAGRAMA DE INSTALACIÓN REGULADORES DE pHpH CONTROLLERS INSTALLATION DIAGRAM
1 Válvula de inyección Injection value
2 Sonda pH/Rh pH/Rh probe
3 Bomba dosificadora Dosing pump
4 Sonda de nivel Level probe
5 Filtro de fondo Filter
6 Cable de alimentación Current cable
7 Interruptor de seguridad Security switch
8 Tubo de impulsión Return tube
9 Tubo de aspiración Aspiration tube
10 Purga de aire Air purge tube
21
DIAGRAMA DE INSTALACIÓN REGULADORES DE pHpH CONTROLLERS INSTALLATION DIAGRAM
INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN MEASURING INSTRUMENTS 5
5.1. MEDIDOR DE SAL DIST 2 El tester Dist® 2 es un instrumento de
bolsillo fiable que le facilitará lecturas
rápidas y precisas de TDS.
La carcasa del tester Dist® 2 ha sido
rediseñada para aumentar su solidez y para
que se adapte mejor a su mano, dispone de
una pantalla VCL mucho mayor para facilitar
las lecturas. Tiene otras muchas mejoras
adicionales, los sensores de grafito permiten
una mejor repetibilidad ya que no se oxidan.
Si necesita calibración simplemente
sumerja la punta de la sonda en Solución de
Calibración, y ajuste el potenciómetro que
está a un lado del tester.
SALT METER DIST 2The Dist® 2 tester is a reliable, pocket-sized
instrument that makes it easy for you to
make quick, accurate TDS readings.
The casing of Dist® 2 tester has been
redesigned to increase its solidity and better
adapt to your hand, and has a much larger
LCD for easy reading. It also offers other
much enhanced features: the graphite
sensors allow better repeatability as they do
not oxidise.
If calibration is necessary, simply submerge
the point of the probe in the Calibration
Solution and set the potentiometer at the
side of the tester.
5.2. MEDIDOR DE pH El tester pHep+® es un instrumento de
bolsillo simple y económico.
Está integrado en una carcasa robusta y su
diseño es ergonómico para que se adapte
mejor a su mano. El diseño presenta
un amplia pantalla VCL por lo que las
mediciones pueden leerse fácilmente desde
cualquier ángulo. El electrodo puede ser
reemplazado por el operario.
pH METER The pH tester pHep+® is a pocket instru-
ment economical and simple.
It is integrated in a strong housing and has
a ergonomic design to adapt better to your
hand. The design presents a VCL display so
you can read the measurements easily.
ESPECIFICACIONES / SPECIFICATIONS Dist® 2 pHep+®
Referencia Reference HI98302 HI98108
Rango Range 0.00-10.00 ppt (g/L) 0.0 - 14.0 pH
Resolución Resolution 0.01 ppt (g/l) 0.1 pH
Precisión (@20ºC/68ºF) Accuracy (@20ºC/68ºF) ±2% escala total full scale ±0.1 pH
Desviación EMC típica Typical EMC deviation ±1% escala total full scale ±0.1 pH
Solución de calibración Calibration solution HI70038P
Calibración CalibrationManual 1 punto mediante potenciómetro Manual, 1 point by potentiometer
Manual 2 puntosManual 2 points
Compensación temperatura Temperature compensation
Automática de 0-50ºC (32-122ºF)Automatic, 0 - 50oC (32 - 122ºF)
Automática de 0 - 50ºC (32 - 122ºF)Automatic, 0 - 50oC (32 - 122ºF)
Duración y tipo de pilas Battery type/duration
150 h. de uso continuo 4x1,5V/aprox. 150 h of continuous use 4x1,5V/approx.
200 h. de uso continuo 4x1,5V/aprox. 200 h of continuous use 4x1,5V/approx.
Condiciones de trabajo Environment
0-50ºC (32-122ºF);HR 95% sin condensación0-50ºC (32-122ºF);HR 95% without condensation
0 - 50ºC (32 - 122ºF); HR 95%0 - 50ºC (32 - 122ºF); HR 95%
Dimensiones Dimensions 175 x 41 x 23 mm 175 x 41 x 23 mm
Peso Weight 78 g. 78 g.
22
RECAMBIOS CLORADORES SALINOS DOMÉSTICOS Y SEMI-INDUSTRIALES66.1. MODELOS AUTOLIMPIABLES SMC10-SMC20-SMC30SELF-CLEANING MODELS SMC10-SMC20-SMC30
23
RECAMBIOS CLORADORES SALINOS DOMÉSTICOS Y SEMI-INDUSTRIALES
SPARE PARTS DOMESTIC AND SEMI-INDUSTRIAL SALT WATER CHLORINATORS 6
nºReferencia Reference
Descripción Description
PVP €
Price €
1 CELLSMC10 Célula bipolar SMC 10 Bipolar cell 188,00
1 CELLSMC20 Célula bipolar SMC 20 Bipolar cell 345,00
1 CELLSMC30 Célula bipolar SMC 30 Bipolar cell 475,00
2 FTALIM Fuente de alimentación SMC Switch mode power supply 196,00
3 TJCONT Tarjeta de control SMC Control board 150,00
4 LCD Pantalla LCD SMC LCD Screen 20,00
5 TECLD Teclado SMC Keypad 29,00
6 RAD Radiador SMC Radiator 39,00
7 VAS Vaso célula SMC Cell housing 30,00
8 ROSC Rosca célula SMC Cell ring locking thread lock 12,00
9 CAB Cable célula SMC Cell lead 23,00
10 JUNT Junta vaso O´Ring cell housing 3,00
11 BOR Bornes célula 2 unid+junta Cell connectors 2 pieces+o´ring 7,50
12 CUB Cubierta y base caja Cover & base box 40,00
13 CAB ALIM Cable de alimentacion Lead plug 14,00
25
* Consultar el modelo de carcasa dependiendo del tamaño de la célula. * Consult housing model depending cells size.
nºReferencia Reference
Descripción Description
PVP €
Price €
1 TPBPSMC20/30 Chasis clorador SMC20/SMC30 Base plate SMC20-SMC30 chlorinator 9,35
2 TPSMPSB Tarjeta de alimentación Board switch mode power supply 321,20
3 TPKD2404PFB2-8 Ventilador 40x40 mm 24V DC Fan 40x40mm 24V DC 25,50
4 L240B Cable alimentación 220 V - 3 hilos flexible azul Lead and 3 pin plug 220 V - 3 core flex blue 10,20
5 TPSMCB Tarjeta de control SMC Board switch mode controller SMC 154,60
6 TCSMCC Cubierta clorador SMC Cover chlorinator SMC 46,70
6 TCSMCCA Cubierta clorador SMC (a partir del 2010) Cover chlorinator SMC (since 2010) 46,70
7 CLSMC Cable célula SMC Cell lead SMC 40,50
7 CLSMCA Cable célula SMC (a partir del 2010) Cell lead SMC (since 2010) 40,50
8 LR Rosca célula Ring locking thread lock cell blue 16,50
8 ROSC Rosca célula SMC Ring locking thread lock cell blue 12,00
9 CELLSMC20 SMALL Célula bipolar modelo SMC20 pequeña Cell SMC20 bi-polar chlorinator small 365,00
9 CELLSMC20 Célula bipolar modelo SMC20 Cell SMC20 bi-polar chlorinator 345,00
9 CELLSMC30 SMALL Célula bipolar modelo SMC30 pequeña Cell SMC30 bi-polar chlorinator small 495,00
9 CELLSMC30 Célula bipolar modelo SMC30 Cell SMC30 bi-polar chlorinator 475,00
10 ORTLC Junta tórica nueva O-ring threadlock housing 5,50
11 CHTSB* Vaso célula pequeña Housing cell small 53,50
11 VAS Vaso célula SMC Housing SMC cell 30,00
12 WIBP4.5MM Bornes SMC (1 unidad) Connectors SMC (1 unit) 4,50
KITPRE Kit preinstalación (carcasa, tapa ciega y rosca) Preinstallation kit (housing, cap and lockring) 61,00
26
6.3. MODELOS AUTOLIMPIABLES SEMI-INDUSTRIALES CP85/CP125 PLUSSEMI-INDUSTRIAL SELF-CLEANING MODELS CP85/CP85 PLUS
27
nºReferencia Reference
Descripción Description
PVP €
Price €
1 CELLCP85 PLUS Célula CP85 Plus Cell CP85Plus 720,00
1 CELLCP125PLUS Célula CP125 Plus Cell CP125 Plus 1495,00
2 JUNT CP85-125 PLUS Junta Cp85-125 Plus Oring CP85-125 Plus 12,00
3 VAS CP85 PLUS Vaso célula CP85 Cell housing 80,00
3 VAS CP125 PLUS Vaso célula CP125 Cell housing 99,00
4 ROSC CP85/125 Rosca célula Cell ring locking thread lock 35,00
5 CHASIS Chasis CP85/125 Chassis 50,00
6 PANL FRONT Panel frontal Frontal panel 35,00
7 CUB PLUS Cubierta rectificador Lid 50,00
8 JBOX Cubierta terminales J box 25,00
9 TRANS CP85 PLUS Transformador CP85 PLUS Transformer 145,00
9 TRANS CP125 PLUS Transformador CP125 PLUS Transformer 306,00
10 DISP Pantalla Display 175,00
11 HVAC Tarjeta entrada HVAC PCB 65,00
12 PCB PLUS Tarjeta rectificador Rectifier 175,00
28
nºReferencia Reference
Descripción Description
PVP €
Price €
1 MBS/MBL Sujección pared modelos P23R hasta P150 de cp23 hasta CP125 Mounting bracket models 15,00
2 STHSP Disipadores Heat sink plate 15,00
3 TX27A/220 Transformador 27 amp Universal transformer 27 amp 145,00
3 TX60A/220 Transformador 60 amp Universal transformer 60 amp 306,00
4 PBS Shunt Porcelain block and shunt 8,50
5 CHNO Chasis cloradores Chassis models 41,00
6 CB3/CB5/CB15 Rearmes 3 / 5/ 15 amp Circuit breaker 3 / 5/ 15 amp 19,00
7 SWR3 Interruptor Switch rocker 3 way 6,50
8 CS Espaciadores todos los modelos Cell spacer clips all models 6,80
9 CHTSBVaso célula modelos P23R/P23/P30/P40/CP12/CP23/CP30/CP40/CP75(2)/CP12S/
CP23S/CP30S/CP40S Cell housing models53,50
29
nºReferencia Reference
Descripción Description
PVP €
Price €
9 CHTL* Vaso célula modelos P53/P75/P150(2)/CP53/CP85/CP125 Cell housing models 97,00
10 ORTLC Junta tórica nueva O ring thread lock housing 5,50
11 CAPTHCA Tapa célula con agujero Cell cap thread lock with holeg 23,80
11 CAPTHSA Tapa célula sin agujero Cell cap thread lock without hole 23,80
12 CHPOMBornes célula macho modelos P23R/P23/P30/P40/CP12/CP23/CP30/CP40/CP75(2)/
CP12S/CP23S/CP30S/CP40S (2 unidades) Cell hardware male models (2 units)7,80
12 CHPOMHDBornes célula hembra modelos P53/P75/P150/CP53/CP85/CP125 (2 unidades)
Cell hardware female models (2 units)14,00
13 LR Rosca célula Locking ring 16,50
14 ECELDTLPO Célula P23R/P23 Cell 240,00
14 KCELDTLPO Célula P30 Cell 264,00
14 SCELDTLPO Célula P40 Cell 297,00
14 PCELDTLPO Célula P53 Cell 420,00
14 FCELDTLPO Célula P75/P150 (2)* Cell 598,00
14 CELLRP7T Célula CP12 / CP12S Cell 260,00
14 CELLRP15T Célula CP23 / CP23S Cell 320,00
14 CELLRP20T Célula CP30 / CP30S Cell 390,00
14 CELLRP25T Célula CP40/CP75 (2)* CP40S Cell 420,00
14 CELLRP35T Célula CP53 Cell 540,00
14 CELLRP64T Célula CP85 Cell 980,00
14 CELLRP100T Célula CP125 Cell 1.210,00
15 CL25POC Cable célula P23, P30, P40 / CP12, CP23, CP30, CP40 Cell lead 56,00
15 CL50POC Cable célula modelos P53, P75, P150/ CP53, CP85, CP125 Cell lead 95,00
16 FPAC Panel frontal todos los modelos Front panel all models 31,00
17 ACWH Cableado y conector tarjeta todos los modelos PCB Control wiring harness and connector all models 11,00
18 KNOB Botón de producción Pcb control knob 3,40
19 PCB Tarjeta de control modelos no autolimpiables Printed circuit board models domestic non self cleaning 163,00
19 PCBRP Tarjeta de control modelos autolimpiables Printed circuit board models domestic self cleaning 202,00
20 SCR Tiristor modelos no autolimpiables Scr non insulated “W” models domestic non self cleaning 21,20
20 SCR4 Tiristor modelos autolimpiables Scr thompson models domestic self cleaning 38,25
21 FCS Cubierta de plástico todos los modelos Front cover all models 25,00
22 TCSTD Cubierta superior rectificador todos los modelos Top cover standard all models 30,00
22 TC100 Cubierta superior rectificador modelo P150 Top cover standard model 50,95
LEADKITCable conexión célula modelos CP12/CP23/CP30/CP40/CP12S/CP23S/CP30S/CP40S
Cell lead conversion set push on connectors +/- sensor16,50
SC Manguito PVC (1 unidad) PVC fitting (1 unit) 5,80
* Precio unitario. *Unitary Price
3030
7.1. MODELOS SMCPSMCP MODELS
SMCP300
RECAMBIOS CLORADORES INDUSTRIALESSPARE PARTS INDUSTRIAL CHLORINATORS7
3131
SMCP100
nºReferencia Reference
Descripción Description
PVP €
Price €
1 CELLSMCP50 Célula SMCP100 (2)* Cell 1.400,00
1 CELLSMCP100 Célula SMCP100 (1) desde 2011 Cell SMCP100 (1) since 2011 3.388,00
1 CELLSMCP40 Célula SMCP150 (4)* Cell 1.060,00
1 CELLSMCP150 Célula SMCP150 (1) desde 2011Cell SMCP150 (1) since 2011 4.818,00
1 CELLSMC200 Célula SMC200 Cell 4.698,00
1 CELLSMC300 Célula SMC300 Cell 6.268,00
1 CELLSMC400 Célula SMC400/SMC800 (2) Cell 8.314,00
1 CELLSMC500 Célula SMC500/SMC1000 (2)/SMC2000 (4) Cell 9.715,00
1 CELLSMCP200 Célula SMCP200 Cell 6.438,00
1 CELLSMCP300 Célula SMCP300 Cell 9.138,00
1 CELLSMCP400 Célula SMCP400/SMCP800 (2)* Cell Consultar
1 CELLSMCP500 Célula SMCP500/SMCP1000 (2)/SMCP2000 (4)** Cell Consultar
2 SMCCBV5.3 Tarjeta de control ver. 5.3 Control board ver. 5.3 1.625,00
3 SMCSBV2.1 Tarjeta sub para tarjeta de control Sub board for control board 220,30
* Precio unitario. *Unitary price.** Para células de mayor capacidad, consultar. ** For cells of higher capacity, please consult.
RECAMBIOS CLORADORES INDUSTRIALESSPARE PARTS INDUSTRIAL CHLORINATORS
3232
nºReferencia Reference
Descripción Description
PVP €
Price €
4 SMCFSV3.0S Teclado ver. 3.0S Keypad ver. 3.0S 313,90
5 SCP Fuentes de alimentación Switch power supply Consultar
6 FAN120BB240V Ventilador Cooling fan 122,00
7 HWFSWQ12 Sensor de flujo Switch flow 133,80
8 CJX2 Contactores Contactors Consultar
9 SHUNT100A100 Shunt Shunt Consultar
10 CHTL Carcasas célula Cell housing Consultar
11 AECH150 Tapas ciegas End caps Consultar
12 CAPTHCA Tapa célula nueva con agujero Cell cap thread lock with hole 23,80
13 ACCH150 Tapas célula Cell caps Consultar
14 ORTLC Junta tórica tapa SMCP100/SMCP150 Cell cap o-ring 5,50
14 CBBS434 Juntas tóricas Cell cap O-ring 35
15 LR Rosca célula SMCP100/SMCP150 Cell lock ring 16,50
16 CLR150 Anilla de cierre de la célula 150 mm. Cell lock ring 150 mm. 61
17 OR5/16 Junta tórica bornes O-ring 7
18 CB5 Rearme 5 amperios SMCP100/SMCP150 Circuit breaker 24,40
19 HAGNT Magnetotérmico Circuit breaker Consultar
20 PCLTSMC Depósito de limpieza Acid tank Consultar
21 THE.M.10MMOD Intercambiador de calor de titanio SMCP200/SMCP300 Titanium heat exchange 246,40
22 RADIATOR Radiador SMCP200/SMCP300 Radiator 356,50
23 L801 Bomba de refrigeración SMCP200/SMCP300 Cooling pump 152,80
24 FAN10 Ventilador de refrigeración Cooling fan refrigerator 235,70
25 DUCT.FITTING Accesorio para adaptación de entrada/salida de aire Ducting fitting 116
25 DUCT.FITTING. FAN Accesorio para adaptación de entrada/salida de aire con ventilador Ducting fitting with fan 167
26 MD15RMN Bomba de limpieza MD15 Acid pump 195
26 MD20RN Bomba de limpieza MD20 Acid pump 270
27 SMPS2K4S Tarjeta sub para fuente de alimentación SMPS sub-board 242,80
28 PIC18F458-I/P Chip para equipos comerciales Microchip 56,30
29 THERM.NTC Sensor de temperatura de agua Thermocouplie in brass housing 60
30 THERM.NTC.10 Sensor de temperatura para la tarjeta de control ver.3 Thermistor R/T, NTC, 10k, 25degc 29,20
31 LCD.SG12864A Display LCD para cloradores comerciales LDC Display for commercial chlorinators 197
33
* Para células de mayor tamaño, consultar. For cells of major capacity consult us.
nº Referencia / Reference Descripción / DescriptionPVP €
Price €
1 CELLFSMC50S Célula ECOCHLOR 50 Cell 7.490
1 CELLFSMC75S Célula ECOCHLOR 75 Cell 9.990
1 CELLFSMC100S Célula ECOCHLOR 100 Cell 11.990
1 CELLFSMC150S Célula ECOCHLOR 150 Cell 15.990
1 CELLFSMC200S Célula ECOCHLOR 200 Cell 18.990
2 SCP Fuentes de alimentación Switch mode Consultar
3 SMCPV5.3 Tarjeta de control versión 5.3 Circuit board 1.625
4 SMCFSV3 Teclado versión 3. OS Key pad 313
5 CJX2 Contactor Contactor Consultar
7.2. RECAMBIOS DE CLORADORES INDUSTRIALES: ECOCHLORSPARE PARTS INDUSTRIAL CHLORINATORS: ECOCHLOR
RECAMBIOS REGULADORES DE pH
35
SPARE PARTS CONTROLLERS 8
nºReferenciaReference
DescripciónDescription
PVP € Price €
1 10130310101 Motor 20 RPM 220 Basic 20 RPM 220 Basic Motor 46,80
2 / 10 1001010076 Filtro de asp 3/8” 4x6 PVDF Filter asp 3/8 4x6 PVDF 28,00
6 10001010605 Magneto D60 nueva Public New magnet D60 Public 68,25
6 10130310101 Motor 20 RPM 220 Basic 20 RPM 220 Basic Motor 46,80
7 / 5 10101014522 Circuito digital FPH Peristáltico Digital Peristaltic Circuit FPH 247,00
8 /11 10001010070 Racord inyección 1/2 + 1/4 4x6 PVDF Inyection valve 1/2 + 1/4 4x6 PVDF 34,00
9 / 8 10336310101 Tubo impulsión PE 4X6 (m) Return tube PE 4X6 (m) 1,00
10 / 4 10001010559 Tapa protectora bomba “F” Protection cap pump “F” 10,25
3+45+6+11
10101030131 Cuerpo bomba completo sin motor Motor Housing Pump 40,00
3+45+6+1+11
10134174465 Cuerpo bomba completo con motor Complete Motor Housing Pump 87,40
11 10327410603 Cuerpo bomba Housing Pump 14,70
12 / 7 10704110300 Tubo de aspiración 5 x 7 PVC Aspiration tube 5 x 7 PVC 1,00
13 / 9 10301032162 Sonda nivel BNC PVDF + arandela + flotador Level probe + o`ring + float 28,00
10301014811 Portasonda PEA Probe Housing PEA 18,90
10301014906 Sonda de pH 4,5 m ph Basic Electrode 165,00
10301014901 Solución tampón BSA pH 4 Calibration solutions BSA pH 4 6,30
10301014902 Solución tampón BSB pH 7 Calibration solutions BSB pH 7 6,30
14 Cabezal 8 amp Pump head 43,05
15 10134139810 Tubo LT-6105 con conectores roscados LT-6105 Tube with Connectors 9,60
36
CONDICIONES DE VENTA9
Estas condiciones se aplicarán a todos los
pedidos y ventas de nuestros productos.
1. PEDIDOSCon el fin de evitar errores y para
una mejor tramitación, los pedidos
deben realizarse por escrito, vía fax
(+34 91 633 09 91) o e-mail
pedidos@naturalchlor.com de acuerdo
con las referencias y descripciones de la
tarifa de precios. Todo pedido se entenderá
como compra en firme.
2. PRECIOSLos precios que se indican en la tarifa son los
precios de venta al público recomendado
(IVA no incluido). Nos reservamos el derecho
de modificar nuestra tarifa sin previo aviso.
3. FORMA DE PAGOEn cloradores salinos domésticos, regula-
dores de pH, instrumentos de medición
y recambios:
Al contado.
Letra aceptada y domiciliada o pagaré a 60
días, previo informe bancario (de acuerdo
a la ley 15/2010 de 5 de julio por la que
se establece medidas de lucha contra la
morosidad en las operaciones comerciales).
En cloradores salinos industriales: 30%
transferencia bancaria en el momento de
realización del pedido.
Resto a la entrega de la mercancía mediante
transferencia, letra aceptada y domiciliada o
pagaré a 60 días.
Consulte la posibilidad de financiación
a 36, 48 ó 60 meses.
Los documentos de pago enviados para
su aceptación y los pagarés deberán ser
devueltos con la aceptación en un plazo de
15 DIAS DE LA FECHA FACTURA.
4. ENTREGALa fecha de entrega confirmada se
entiende siempre desde la salida de
nuestros almacenes. Los retrasos en la
entrega no autorizan al comprador a exigir
indemnización o compensación alguna.
5. GARANTÍANuestros cloradores tienen garantía de tres
años en sustitución de piezas defectuosas y
mano de obra en nuestros talleres, excepto
SMC10 - SMC20 - SMC30 que tienen cuatro
años. Esta garantía se traslada al consumidor
final, siempre que remita previamente a
NATURALCHLOR la garantía sellada por el
instalador con sus datos personales y fecha
de compra.
En reguladores de pH la garantía es de dos
años -excepto en la sonda de pH y en la de
redox (consumibles)-. Esta garantía cubre
las piezas defectuosas y la mano de obra
en nuestros talleres. Los costes asociados a
transporte y cargos adicionales de los bienes
devueltos a Naturalchlor correrán a cargo
del cliente. Naturalchlor cubrirá los costes
de los equipos devueltos al cliente (sólo
para cloradores de nueva generación SMC y
CP PLUS).
Las reparaciones de los cloradores tendrán
garantía de un año.
6. TRANSPORTELas mercancías viajarán a portes debidos. El
riesgo a partir de la salida de la mercancía
de nuestros almacenes corresponde al
cliente. No se harán envíos por correo.
7. DEVOLUCIONESNo se admitirá ninguna devolución de
mercancías que no haya sido previamente
autorizada por NATURALCHLOR, debiendo
recibirse siempre a portes pagados en
nuestro almacén.
8. FUEROPara cualquier discrepancia, el cliente se
somete expresamente a la jurisdicción de
los Juzgados y Tribunales de Madrid.
37
CONDICIONES DE VENTA SALES CONDITIONS 9
These conditions will apply to all orders and
sales of our products.
1. ORDERSWith the aim of eliminating any
errors and to improve processing,
orders should be made in writing by
fax (+34) 91 633 09 91 or e-mail:
orders@naturalchlor.com and will be
understood as being firm purchase orders.
In accordance with the references and
descriptions on the price list. All orders will
be understood as firm purchases.
2. PRICESThe prices shown on the price list are
the recommended retail prices (VAT no
included). We reserve the right to modify
these prices without prior notice.
3. METHOD OF PAYMENTFor domestic salt water chlorinator, pH
controllers, measuring instruments and
spare parts.
Bank transfer in favour of Naturalchlor.
Direct debit bank draft at 60 days subject
to bank approval.
For commercial equipment:
30% by bank transfer on placing the order.
Remainder on delivery of the goods, by
means of bank transfer, direct debit bank
draft or promissory note at 60 days.
Please consult finance possibility in 36, 48
or 60 months..
Payment documents sent for acceptance
and promissory notes should be returned
with the acceptance within 15 DAYS OF
THE INVOICE DATE.
4. DELIVERIESThe confirmed delivery date will always be
understood as the date the product leaves
our warehouses. Delays in the delivery date
will not entitle the buyer to demand any
kind of indemnity or compensation.
5. WARRANTYOur chlorinators are covered by a 3-years
warranty for replacement of faulty parts
and labour in our workshops, except SMC10
- SMC20 - SMC30 that we give four years.
This warranty is transferable to the end
customer so long as the warranty form
stamped by the installer with his personal
details and the date of purchase has been
sent to NATURALCHLOR.
On pH controllers, the warranty is of two
years, except in the pH and redox probes
(consumables). This warranty covers damage
parts and handmade in our warehouse.
The costs associated with transportation
and other additional charges, for returned
goods to Naturalchlor, are paid by the
client and Naturalchlor will cover the costs
of equipment returned to the client; only
chlorinators of the new SMC generation and
CP PLUS.
The chlorinators repairs will have one year
warranty.
6. TRANSPORTCarriage will be not payable on the transport
of merchandise. Once the merchandise
has Leith our warehouses, the risk is the
responsibility of the client.
7. RETURNSWe will not admit any returns of goods with
the prior approval of Naturalchlor, goods
should be send to us with transport charges
includes.
8. JURISDICTIONIn the event of any dispute, the client
expressly submits himself to the jurisdiction
of the Courts and Tribunals of Madrid.
38
FORMULARIO PARA PRESUPUESTOS DE PISCINAS INDUSTRIALESINDUSTRIAL SWIMMING POOL BUDGET FORM
10
Datos instalación: Installation data.Número, tipo de filtros y velocidad: Number, type of filters and speedNúmero y tipo de bombas: Number and type of pumpsVálvula de retorno: Return valveSección de la tubería: Pipe section mmDistancia entre los módulos célula y rectificador: Distance between cell module and rectifierDimensiones puerta de entrada sala de máquinas: Dimensions door filtration system roomAntigüedad de la instalación y estado de la misma: How old is the installation and condition
Modelo adecuado: Suitable model
Tobogán SlideCascada WaterfallFuente Fountain
Caudal l/h Waterflow l/hCaudal l/h Waterflow l/hCaudal l/h Waterflow l/h
Longitud LengthCaída FallAncho Width
Cliente: CustomerProyecto: ProjectDirección: AddressPoblación: CityTeléfono: Telephone
Datos proyecto:Project dataMetros cúbicos de agua: Water volumeHoras de funcionamiento depuradora al día: Design filtration system running time per dayIndicar si existe algún tipo de: Indicate if exist any slide
De red potable Water De pozo Water well De mar Seawater
Número máximo de bañistas o aforo del establecimiento: Bather usage. Maximum number per dayConsumo máximo diario de cloro en Kg y tipo del mismo: Maximum consumption and type daily of chlorine on kgIndicar tipo de agua: Type de water
Indicar tipo de piscina: Outdoor or indoor pool
Exterior Outdoor Climatizada Heated Interior Indoor Climatizada Heated
Fax: e-mail:
Provincia:
C.P.
Metros cuadrados de lámina:Square metres volume
m3 m2
h Horas de recirculación del agua: Water volumen turnover
h
39
FORMULARIO PARA PRESUPUESTOS DE PISCINAS INDUSTRIALESINDUSTRIAL SWIMMING POOL BUDGET FORM
9
AENOR, Asociación Española de Normalización y Certificación, certifica que la organización
NATURAL CHLOR, S.L.dispone de un sistema de gestión de la calidad conforme con la Norma UNE/EN ISO 9001:2000
para las actividades:
que se realizan en:
Fecha de emisión:Fecha de expiración:
La comercialización de equipos para el tratamiento de agua de piscinas.
UR PRADO DEL ESPINO C/ LABRADORES, 25 NAVE 4.28660 - BOADILLA DEL MONTE (MADRID)
2007-09-192014-09-19
IQNet and AENORhereby certify that the organization
NATURAL CHLOR, S.L.UR PRADO DEL ESPINO CL LABRADORES, 25 NAVE 4
28660 - BOADILLA DEL MONTE (MADRID)
for the following field of activitiesThe commercialization of swimming pool water treatment equipment.
has implemented and maintains a
Quality Management System
wich fulfills the requirements of the followeing standard
ISO 9001:2000
Issued on: 2007-09-19 Validity date:2014-09-19
Registration Number: ES-1290/2007
top related