price list - natural chlor | cloración salinanaturalchlor.com/pdf/tarifa2013.pdf · convenciones...

42
TARIFA GENERAL PRICE LIST 2013

Upload: dinhdiep

Post on 24-Sep-2018

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

TARIFA GENERALPRICE LIST 2013

C/ Labradores, 25 • Nave 4 Parque Empresarial Prado del Espino

Boadilla del Monte 28660 Madrid, EspañaTelf.: +34 916326440 Fax +34 91 633 0991

[email protected] www.naturalchlor.com

TARIFA GENERALPRICE LIST 2013

3

PresentaciónPresentation

Cloradores salinos domésticos y semi-industrialesDomestic and semi-industrial salt water chlorinators

Cloradores salinos industrialesIndustrial salt water chlorinators

Reguladores de pH y cloropH and chlorine controllers

Instrumentos de mediciónMeasuring instruments

Recambios de cloradores salinos domésticos y semi-industrialesSpare parts domestic and semi-industrial salt water chlorinators

Recambios de cloradores industrialesSpare parts industrial chlorinators

Recambios de reguladores de pHSpare parts pH controllers

Condiciones de ventaSales conditions

Formulario para presupuestos de piscinas industrialesIndustrial swimming pool budget form

CertificadosCertificates

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

4

10

13

16

21

22

30

34

36

38

39

INDICE INDEX

PRESENTACIÓN1

4

NATURALCHLOR

Naturalchlor fue fundada en abril de 1994

para convertirse en pionera en la cloración

salina en España.

Somos fabricantes de electrocloradores

para piscinas, y nuestra labor ha permitido

la apertura de mercados en distintos países

y en sectores industriales que hasta ese

momento desconocían que sus necesidades

de cloración de agua podrían resolverse

mediante nuestros productos.

Gracias a nuestra capacidad de asesoramiento

e investigación en distintos sectores

industriales hemos encontrado la solución

ideal para sus sistemas de tratamiento

de agua.

La labor de Naturalchlor no se limita

al aspecto puramente comercial, sino

que ofrece asesoramiento sobre las

necesidades reales de cada cliente,

proporciona un valioso servicio postventa,

informa de los movimientos, avances y

tendencias de la competencia, y aporta

una fundamental presencia en Ferias y

Convenciones del sector.

Nuestra experiencia supone una valiosa

cantidad de información orientada a la

investigación y producción de equipos para el

mercado europeo y al mismo tiempo significa

un importante abaratamiento de los costes

de producción.

Para Naturalchlor el objetivo es convertirnos

en líder mundial en el campo de la

electrocloración y por ello invertimos

continuamente en investigación para la

innovación y mejora de nuestros productos.

La tecnología de cloración de agua a través

de la sal es el sistema más económico y sano

para el tratamiento del agua de las piscinas,

y se está conviertiendo rápidamente en el

sistema más aceptado internacionalmente.

Estamos a la vanguardia de esta

tecnología desde hace más de treinta

años y aproximadamente el 97% de todas

las piscinas nuevas están tratadas con

este sistema.

TECNOLOGÍA

Electrodos

Naturalchlor es el único fabricante de

cloradores del mundo que produce

sus propios electrodos. Esta condición

única de especialista en recubrimientos

catalíticos explica la ventaja tecnológica

de Naturalchlor en la industria de la

cloración salina.

Los equipos Naturalchlor se distinguen

notablemente en el mercado de la

electrólisis salina debido a la utilización

de técnicas más potentes y evolucionadas.

En particular, la generación de potencia

mediante fuentes Switch Mode y la

utilización de una célula Bipolar. La

aplicación de estas tecnologías es única en

el mercado de los cloradores y ha permitido

la producción de equipos industriales de

gran potencia cuyo diseño sería de otro

modo inviable. Sólo Naturalchlor es capaz

de producir hoy en día máquinas de gran

capacidad de producción para cualquier

tamaño de proyecto. Esta tecnología ha

sido también aplicada a los equipos

domésticos que se han beneficiado de un

rendimiento, fiabilidad y resistencia sin igual

en el mercado.

Fuente de potencia regulada por conmutación (Switch Mode)

Una de las características exclusivas de

los equipos Naturalchlor es la utilización

de fuentes de potencia Switch Mode.

El diseño tradicional de un convertidor

lineal AC-DC (rectificador) utiliza como

componente principal un transformador

que funciona a la frecuencia de la red (50

Hz). Ello implica un tamaño grande de este

componente cuyo peso y volumen pueden

ser considerables, especialmente si se utiliza

en aplicaciones de potencia. A la salida del

transformador la señal alterna de bajo

voltaje es filtrada mediante diodos, con sus

inherentes pérdidas por calor, y por último,

filtrada utilizando grandes condensadores

e inductores.

El diseño de una fuente Switch Mode se

basa en una compleja combinación de

componentes analógicos y semiconductores

de potencia gobernados por un

microcontrolador. La rectificación se lleva

5

PRESENTACIÓN

Naturalchlor was founded in 1994 becoming

the pioneer in salt water chlorination.

Naturalchlor manufactures chlorinators for

the swimming pool and water treatment

industry and have opened new markets

in many countries and for different

applications where people were not aware

that their treatment needs could be solved

by implementing our technology. We

offer consulting in electrolytic solutions

for different applications: industrial, waste

water, swimming pools etc.

Naturalchlor activity goes far beyond

commercial purposes. We offer a high

quality after sales support and we are

present in many specialized forums

and conferences as well as in the most

important exhibitions.

Naturalchlor goal is to become the global

leader in salt chlorination. That’s why we

constantly invest to improve our products

and create new innovative ones.

Salt water chlorination has proved to be the

simplest, healthiest, and most economic

system for water swimming pool treatment

and is being increasingly adopted worldwide.

Naturalchlor has been at the vanguard in

salt chlorination technology for more 30

years and has invested all his knowledge in

the design of the most advanced products at

a limited cost.

TECHNOLOGY

Electrodes

Naturalchlor is the only chlorinator

manufacturer worldwide who produces its

own electrodes. This unique condition, as a

specialist in catalytic coating, explains the

technological advance of Naturalchlor in the

salt water chlorination industry.

Naturalchlor products distinguish by the use

of more advanced and powerful technics,

as Switch Mode power supplies and bi-

polar cells that have allowed the design of

high output in industrial chlorinators. Only

Naturalchlor is able to provide machines for

any size of project. The same technology

has been applied to the domestic range

which benefit of exceptional performance,

robustness and reliability.

Technology - Switch Mode power supply

Naturalchlor chlorinators use Switch Mode

power supplies to polarize the electrode.

This allows very precise control over the

electrode’s working point, which notably

minimizes its wear and tear. Control of

chlorine production is not executed by

varying the power, as is the case with

conventional chlorinator, but by interrupting

polarization at a certain frequency. This

has a direct effect over the duration of the

electrodes and electrical consumption. The

origin of Switch Mode feed sources is to be

found in the IT industry, the same originally

designed for reduced powers. They have had

to be adapted to generation of electrolysis

with the consequent design difficulties

that this involves. Apart from the above-

described advantages our chlorinators

benefit from the scarce consumption,

volume and weight of this type of source.

1

NATURALCHLOR

PRESENTATION

6

a cabo, en primer lugar tras lo cual, la señal

se conmuta a una frecuencia superior a la de

entrada utilizando transistores de efecto de

campo (FETs) para minimizar pérdidas. Esta

elevada frecuencia permite la utilización

de transformadores y condensadores muy

pequeños en las etapas subsecuentes y

una consiguiente reducción del peso y del

volumen de la fuente.

Las fuentes Switch Mode presentan un

coste elevado debido a su complejidad de

diseño y a los componentes utilizados. Ha

sido necesario un esfuerzo considerable ha

por parte de nuestro equipo de desarrollo

para poder adaptar con éxito esta técnica,

desarrollada en un principio para aplicaciones

IT, a la electrolisis de sal. Sin embargo, las

ventajas obtenidas son considerables:

Rendimiento:

Debido a su modo de regulación y a la

ausencia de elementos disipativos, las fuentes

Switch Mode presentan un rendimiento

mucho más elevado que una fuente

lineal, pudiendo superar el 95%. Nuestros

cloradores consumen menos electricidad y

producen más cloro.

Regulación:

Las fuentes Switch Mode permiten un control

de la potencia de salida muy preciso. Nuestros

electrodos trabajan siempre en el punto

óptimo de la curva de potencia. La producción

de cloro se modula interrumpiendo

periódicamente el tiempo de carga. Estas

dos características, imposibles en fuentes

convencionales, tienen como consecuencia

un aumento muy considerable de la vida de

los electrodos. Nuestros electrodos trabajan

sólo una fracción del tiempo para producir la

misma cantidad de cloro.

Dimensiones:

Nuestros cloradores son considerablemente

más ligeros y pequeños. Esto incide

directamente en el coste de transporte y en

sus posibilidades de instalación

Disipación de calor:

Las fuentes Switch Mode liberan muy poco

calor, lo que puede permitir su instalación en

emplazamientos restringidos

Ausencia de partes móviles:

El control totalmente electrónico de la

potencia permite la ausencia de relés o

interruptores mecánicos expuestos a corrosión.

Células bipolares

La célula bipolar es una técnica electrolítica

con la que se consigue un rendimiento

superior al de una célula convencional

o monopolar. Este término es a veces

confundido con la inversión de polaridad,

procedimiento usado en la mayoría de los

cloradores para desincrustar los depósitos de

cal sobre los electrodos.

En una célula bipolar un electrodo

emite y absorbe carga del mismo signo

simultáneamente. De esta forma una de las

superficies del electrodo se comporta como

cátodo y la otra como ánodo durante un

mismo ciclo de polaridad.

El diseño de este tipo de célula implica

salvar distintas dificultades de carácter

electroquímico y mecánico. En particular, el

recubrimiento catalítico opone una resistencia

eléctrica muy baja y al mismo tiempo presenta

gran resistencia mecánica y a la corrosión

lo cual no siempre es fácil de conseguir. La

experiencia de Naturalchlor en recubrimientos

catalíticos le ha permitido desarrollar una

célula bipolar e implementarla con éxito en

sus equipos de cloración salina.

En una célula bipolar se obtiene una

distribución de corriente mucho más

eficiente que genera mayor cantidad de

cloro por amperio. Este mayor rendimiento

electrolítico sumado a la mayor eficiencia

de las fuentes de alimentación Switch

Mode dota a los equipos Naturalchlor de un

rendimiento total muy superior al de una

clorador convencional.

Por otro lado las células bipolares necesitan

menor volumen y trabajan con menor

intensidad de corriente. Este último factor

determina el diámetro de los cables y

conectores y es fundamental en el diseño

de grandes potencias que hasta hoy sólo

Naturalchlor ha desarrollado con éxito.

7

Bipolar cells

Our electrolytic cells use a more advanced

technique to obtain chlorine, which is

denominated bipolar electrolysis. What is

achieved with this technique is that one

same electrode will behave like an anode

over one face and like a cathode over the

other, this in simultaneous fashion.

This produces unique distribution of the

potential inside the electrolytic housing,

allowing a reduction of its dimensions. It is

particularly adapted for use as Switch Mode

feed sources, with this technique notably

reducing the intensity of the necessary

current for production of chlorine, conferring

extraordinary performance and resistance to

the system. Naturalchlor produces its own

electrodes by using the latest technology

in sheathing and the highest quality in the

material for the electrodes. This allows

us to assure the longest duration of the

market cells.

All ours models use solid high grade

titanium plate for the cell’s cathode and

anode. The anode coating process is strictly

controlled to assure a uniform lining of a few

microns that will guarantee performance of

the cell during many years.

8

EFICAZEl sistema genera cloro puro en forma

gaseosa (Cl2) cuyo poder desinfectante es muy

superior al de los hipocloritos comerciales.

Este cloro se disuelve completamente en el

agua a un ritmo preciso sin añadir derivados ni

conservantes. La alta concentración de cloro

existente en la célula destruye contaminantes

que no pueden ser eliminados con la adición

de hipoclorito comercial como las cloraminas

y los residuos orgánicos provenientes de

lociones corporales. Un segundo efecto

desinfectante es proporcionado por el fuerte

campo eléctrico existente en la célula. El

resultado es un doble y más potente proceso

de desinfección. Al actuar de forma continua

el sistema proporciona una calidad de agua

excepcional incluso con un residual de cloro

en el vaso inferior al que necesita la cloración

convencional. Esto queda patente en la

especial transparencia del agua tratada con

cloración salina.

SALUDEl sistema evita el uso de productos químicos

y la exposición a conservantes isocianúricos.

El cloro se obtiene en forma pura y sin

derivados, lo que minimiza la formación

de subproductos. Tras finalizar el proceso

de desinfección y oxidación el cloro vuelve

a transformarse en sal en el vaso de la

piscina. Se evita la acumulación residual a lo

largo del tiempo de compuestos químicos

asociada a la cloración convencional. Las

fuertes condiciones de oxidación de la célula

son capaces de destruir los compuestos

cloraminados que no son eliminadas con

la cloración tradicional. Las cloraminas son

las responsables de la irritación de la piel

y de los ojos y producen el característico

olor a cloro de las piscinas tratadas con

cloro comercial.

La existencia de una pequeña concentración

de sal en el agua de la piscina constituye

un antiséptico natural que dificulta la

formación de bacterias y algas actuando

suavemente sobre la piel del bañista. Esta

baja concentración de sal, próxima a la de

la lágrima del ojo, no produce ninguna

irritación ocular o dermatológica y actúa, al

contrario, como un antiséptico natural sobre

la piel de los bañistas.

CONFORTLa pequeña concentración salina aporta una

sensación especial de confort al actuar como

una solución isotónica. La piel no se hincha

ni se deshidrata, el cabello no se reseca y los

ojos pueden ser abiertos dentro del agua

sin molestias ni irritaciones. La necesidad

de ducharse inmediatamente después del

baño desaparece y no existe olor a cloro en

la piel. Además, el contenido en yodo de la

sal acelera el bronceado.

SEGUROEl cloro es producido y disuelto en el agua

de forma automatizada. La manipulación y

el almacenamiento de productos químicos

peligrosos desaparecen eliminando así

el riesgo de incendio o de explosión. La

atmósfera corrosiva y los malos olores de las

salas de depuración de las piscinas también

se evitan mejorando las condiciones de

trabajo y la conservación del equipamiento.

ECOLÓGICOEl cloro es generado mediante un proceso

renovable al final del cual vuelve a su

estado inicial en forma de sal. No se añaden

especies químicas externas al agua a tratar

ni se utilizan conservantes. La producción

local de cloro evita las emisiones de CO2

y el consumo energético generado por

su transporte. Se evita la acumulación de

productos químicos concentrados y el riesgo

de contaminación por vertido.

ECONÓMICOEl sistema permite un ahorro del 80% en

mantenimiento y del 100% en la compra de

productos químicos que no son necesarios.

Una vez amortizado el equipo, el coste de

producción supone solo el 10% del coste

de un sistema de cloración convencional. La

instalación, incluso en grandes piscinas, es

muy sencilla y no requiere obra civil.

9

EFFECTIVEThe system generates pure chlorine gas

(Cl2) which has a much higher disinfectant

power than commercial hypochlorite. This

chlorine is completely dissolved in the

water at a precise rate with no addition

of byproducts or preservatives. The high

chlorine concentration existing in the cell is

capable of destroying contaminants, such as

chloramines or remains of body lotions, that

commercial hypochlorite cannot eliminate.

An additional oxidizing effect is provided by

the electromagnetic field existing in the cell.

The result is a double and more powerful

sanitizing effect. As the disinfection occurs

continuously in the cell, an exceptional

water quality can be obtained even

without any residual chlorine level in the

pool. Swimming pools treated with salt

chlorination are known for their astonishing

crystal clear water.

HEALTHYThe system avoids the use of chemical

products and prevents from isocianuric

preservatives exposure. Chlorine is obtained

in a pure chemical form that minimizes

the formation of toxic by-products.

After completing its disinfection cycle,

chlorine converts back to salt in the pool.

Chemicals storage is no longer needed.

The disinfectant power of the process

is superior to conventional chlorination

due to the strong oxidizing conditions

in the cell. Chloraminated compounds,

responsible of skin and ocular irritation

and of the characteristic “chlorine odor”

of conventional treated swimming pools,

are destroyed in the cell. The small

concentration of salt in the water acts as a

natural antiseptic against algae and bacteria

and provides.

CONFORTABLEThe salt concentration, close to the human

tear salt concentration, provides a very

pleasant isotonic sensation to the skin

and eyes. The skin no longer swells or

dehydrates, the hair does not get dry, and the

eyes can be opened into the water without

sting. There is no chlorine odor over the skin

and no need to take a shower immediately

after the bath. Besides, salt composition

accelerates tanning.

SECUREChlorine is produced and immediately

dissolved in the water automatically. There

is no manipulation or storage of chemical

products and, therefore, no risk of fire

or explosion. The system eliminates the

corrosive ambient conditions in the filter

rooms, providing better working conditions

and longer equipment life span.

ECOLOGICALChlorine is generated without preservatives

from salt in a renewable process and

it becomes salt again at the end of the

disinfection cycle. Water is treated without

adding any external compound to the water.

The local chlorine production avoids CO2

and energy consumption due to transport as

well as accidental toxic dumping.

10

Características técnicas

Nueva célula exclusiva con hidrodinámica

mejorada y mayor superficie eficaz de elec-

trodo: menor incrustación de cal.

Bastidor de electrodos transparente:

célula 16.000 h. de duración.

Nueva fuente de alimentación de alto

rendimiento y baja disipación de calor

preparada para IP67.

Eliminación de ventiladores y encapsula-

do IP65: mayor duración de la electrónica

y disminución notable de averías.

Válido para todo tipo de spas y piscinas.

Implementación de fuentes conmutadas

en toda la gama (menor peso, menor

volumen, más funciones).

Nueva interfaz de manejo muy sencillo

con pantalla LCD retroiluminada.

Funcion shock de cloro.

Totalmente programable: programación

automática del cambio de polaridad de 1

a 12 horas según dureza del agua, función

cobertor, posibilidad de control remoto,

posibilidad de dosificación en función de la

temperatura del agua, etc.

Contador de horas de funcionamiento.

Medida de la concentración de sal.

Mejor fijación mural.

Cable de alimentación desconectable: sim-

plifica y abarata el servicio técnico, permite al

usuario enviar y recibir el aparato sin necesi-

dad de una doble intervención profesional.

Conector de la célula mejorado para evitar

la corrosión de los bornes.

Inclusión de software y electrónica para

medida y control de pH.

Technical features

New exclusive cell with improved hydro-

dynamics and greater effective electrode

surface.

Transparent electrode frame for better

visual inspection of the cell: duration

16.000h.

New power supply of high performance,

low heat dissipation prepared for IP67.

Elimination of fans and encapsulated IP65:

electronics longer life and noticeable

decrease faults.

Valid for all types of spa and swimming

pools. Implementation switching power

across the range (less weight, less volume,

more features).

New extremely user interface with Backlit

LCD display.

Function chlorine shock.

Fully Programmable automatic program-

ming reverse polarity of 1 to 12 hours de-

pending on water hardness, cover function,

the possibility of remote, possibility of

dosage depending on the water tempera-

ture, etc.

Measuring the concentration of salt.

Best wall mounting.

Detachable power cord: simplifies and

makes cheaper technical services. Allows

the user to send and receive the device

without a dual professional intervention.

Connector improved to prevent corrosion

cell terminals.

Including software and electronics for ph

measurement and control.

CLORADORES SALINOS DOMÉSTICOS Y SEMI-INDUSTRIALES22.1. MODELOS AUTOLIMPIABLES SMC10-SMC20-SMC30SELF CLEANING MODELS SMC10-SMC20-SMC30

años de garantíayears warranty4

11

SkimmerSkimmer

Cuadro mandosControl panel

CélulaElectrolyc cell

Válvulas by-passOutlet valve

FiltroFilter

BombaPump

Retorno a la piscina Return to the pool

AspiraciónSuction

Cuadro de maniobra con relojAutomatic timer

CLORADORES SALINOS DOMÉSTICOS Y SEMI-INDUSTRIALES

DOMESTIC AND SEMI-INDUSTRIAL SALT WATER CHLORINATORS 2

MODELO MODEL SMC10 SMC20 SMC30

Encapsulado Encapsulated IP65 IP65 IP65

Producción de cloro Chlorine production per hour 10 gr/h 20 gr/h 30 gr/h

Volumen máximo piscina Maximun pool size 0-40 m3 40-100 m3 100-150 m3

Concentración de sal Recommended salt level4 gr/l - agua de mar

sea water4 gr/l - agua de mar

sea water4 gr/l - agua de mar

sea water

Duración célula Cell expected life span 16.000 h 16.000 h 16.000 h

Caudal máximo de agua Maximum flow rate 450 l/min 450 l/min 450 l/min

Presión máxima Maximum operating pressure 480 kpa 480 kpa 480 kpa

Caída de presión Cell housing pressure drop 2,5 kpa 5 kpa 5 kpa

Voltaje de salida Voltage output 24 VDC 24 VDC 24 VDC

Corriente de salida Current Output 1,5 amp 3,5 amp 5 amp

Alimentación Power requirements 220 VAC 220 VAC 220 VAC

Consumo eléctrico Watt 125 Watt 150 Watt 200 Watt

Dimensiones vaso Dimensions cell housing 240 x 104 mm 240 x 104 mm 240 x 104 mm

Material bastidor célula Cell cassette materialPolicarbonato Polycarbonate

Policarbonato Polycarbonate

Policarbonato Polycarbonate

Material electrodo Cell material Titanium grade 1 Titanium grade 1 Titanium grade 1

Ciclo de polaridad Reversal time Programable 1 a 12 h Programable 1 a 12 h Programable 1 a 12 h

Tubería Plumbing 50 mm 50 mm 50 mm

Peso Weight 4 kg 4,5 kg 5 kg

Dimensiones embalaje Dimensions packed 468 x 320 x 160 mm 468 x 320 x 160 mm 468 x 320 x 160 mm

** Regulación de pH independiente, referirse al pH standard en la página 16. ** pH controller independant, refer pH standard on page 16.

** Ver instalación de pH en la página 20.** See installation pH controller on page 20.

12

2.2. MODELOS AUTOLIMPIABLES SEMI-INDUSTRIALES CP85 PLUS - CP125 PLUSSELF CLEANING SEMI-INDUSTRIAL MODELS CP85 PLUS - CP125 PLUS

Características técnicas

Sistema de menú de navegación fácil.

Pantalla LCD retroiluminada.

Función shock de cloro.

Indicadores de nivel de sal baja y alta.

Duración célula: 25.000 h.

Control electrónico.

Clorador idóneo para piscinas comunitarias.

Technical features

Easy to use menu driven

navigation system.

Backlit digital LCD display.

Function chlorine shock.

Low and high salt indicators.

25,000 hours of cell duration.

Computerised automatic control

and display.

Suitable for semi commercial pools.

ModeloModel

Volumen piscinaPool volume

(m3)

Producción de cloroChlorine production

(g/h)

Entrada VAC

Input VAC

Voltaje salida VDC

Voltage output VDC

Salida corriente ADC

Output Current ADC

Consumo eléctricoElectrical

Consumption(W)

Peso Weight

(kg)

Dimensión embalajeDimensions packed

(mm)

P.V.P Price

(€)

CP85 PLUS 150 - 200 60 220 8 26,6 250 12 400 x 400 x 220 3.025

CP125 PLUS 200 - 250 100 220 10,5 26,6 430 14 400 x 400 x 220 3.925

años de garantíayears warranty3

13

CLORADORES INDUSTRIALES INDUSTRIAL CLORINATORS 3

Naturalchlor produce una amplia gama de

cloradores de gran capacidad que se ajustan

a cualquier tipo de instalación.

Ecochlor es un sistema de electrocloración

en línea de alto rendimiento desarrollado

para producir cloro en agua dulce. El sistema

Ecochlor utiliza la tecnología más sofisticada

de electrólisis y supone un avance sin

precedentes en electro-cloración. Su célula

incorpora un catalizador que aumenta en

varios órdenes de magnitud el rendimiento

químico del proceso electrolítico y consigue

generar residuales de cloro en aguas con

concentraciones salinas muy bajas. Esta

única capacidad de Ecochlor posibilita por

primera vez el tratamiento por electro-

cloración en distintas aplicaciones de agua

dulce: piscinas reglamentarias, tratamiento

de aguas residuales, agua potable, circuitos

de refrigeración etc.

La gama Ecochlor ha sido prevista para

cualquier aplicación y puede dimensionarse

en función de la composición del agua para

producir desde 50 hasta 3.000 g de cloro

por hora y por módulo.

Ventajas

Elimina el coste del cloro y la dependencia

de su suministro.

Efecto desinfectante superior al cloro

comercial debido a la generación de

derivados de mayor poder oxidante.

Eliminación de cloraminas.

Evita el transporte y la manipulación del

cloro altamente peligroso.

Proceso totalmente automatizado.

Adaptación simple en cualquier

instalación existente.

Ecológico: permite una producción

local, sin conservantes isocianúricos,

alto rendimiento de cloro por kWh, evita

emisiones de CO2 debidas a su trasnporte y

el riesgo de vertidos contaminantes.

Naturalchlor have developed a wide range

of commercial chlorinators wich meet the

requirements of all kind of facilities.

Ecochlor is a high efficiency, in-line chlorinator

capable of generating chlorine from fresh

water without the need of adding salt to the

system. This unique feature means a complete

revolution in electrochlorination which can

now be used in fresh water systems. Fresh

water enters the cell and leaves sterilised

and with the required chlorine concentration.

All Ecochlor needs is water and electricity. In

addition, the system has a higher sanitization

effect than commercial chlorine. The fast

oxidizing processes which take place in the cell

are capable of destroying the chloramines and

other contaminants.

Natural fresh water always contains a

certain amount of dissolved solids, among

them some mineral salts and chlorides.

These chlorides exist, however, in a much

smaller concentration than the required by

a conventional electrochlorinator. Ecochlor

has a chemical efficiency several times

higher than a conventional chlorinator

and it has been designed for utilising this

small amount of chlorides already in the

water. Provided with an extremely selective

catalysis, Ecochlor is able to sterilise

the water and keep a residual chlorine

concentration exclusively from its natural

salt composition.

Advantages

Eliminates chlorine cost and dependence

on chlorine supply.

Higher sterilizing power than commercial

chorine due to extreme oxidizing conditions

in the cell.

Eliminates the risk of transport and

handling of dangerous chlorine products.

Completely automatic process with

minimal operator attendance.

Easy to install on any existing system.

Ecological: allows for local chlorine

production, avoids isocyanuric preservatives

use, high kWh/gr chlorine rate, reduces CO2

transport emissions, eliminates the risk of

toxic dumping.

14

años de garantíayears warranty3

Caracteristicas técnicas: Serie Compacta Ecochlor

Producción en línea.

Fuente de alimentación Switch Mode.

Duración del electrodo: 75.000 horas.

Módulo estanco refrigerado por

circuito hidráulico.

Sistema compacto: célula, alimentación y

control en un mismo módulo.

Célula autolimpiable fácilmente accesible.

Monitorización y control electrónico

de la producción.

Concentración mínima de cloruros

50 mg/l.

Distintos sistemas de protección:

temperatura, agua, sobrecarga, etc.

Technical features: Ecochlor Compact Series

Online production.

Reverse polarity electrode cleaning.

Powered by Switch Mode power supply

(SMPS).

Expected electrode life – 75.000 h.

Build-in acid wash system.

Sealed, internally cooled power supply.

Skid mounted design (IP66).

TDS range: 500 – 2.000 mg/l.

Different protection systems: temperature,

water, overload, etc.

15

MODELOMODEL

Producción cloro g/h Chlorine gas g/h

Consumo eléctrico kWPower consumption kW

Mínimo caudal Minimum water flow

Dimensiones (embalado) Dimensions (packaged)

PesoWeight

P.V.P Price

DIAGRAMA DE INSTALACIÓNINSTALLATION DIAGRAM

Distintas reacciones químicas convierten una pequeña cantidad de sales y minerales existentes en el agua natural en hipocloritoChemical reactions turn a small quantity of natural salts and minerals that occur in the fresh water into hypochlorite

Controlador de cloro libreFree chlorine controller Agua esterilizada

Sterilized water

Cable de señal para control de salida de cloro

Chlorine control signal cable

Fluj

o pr

imar

ioM

ain

wat

er fl

ow

Filtro opcionalOptional filter

BombaWater pump

5 g/l sal5 g/l salt

0,5 g/l sal0,5 g/l salt

5 g/l sal5 g/l salt

0,5 g/l sal0,5 g/l salt

l/s F x A x H (mm) L x W x H (mm)

Kg (€)

ECOCHLOR 150 150 50 0,63 0,90 1,3 980x430x930 90 13.900

ECOCHLOR 200 225 75 0,95 1,35 1,9 980x430x930 120 20.705

ECOCHLOR 300 300 100 1,26 1,80 2,5 1120x470x1590 150 26.725

ECOCHLOR 400 450 150 1,89 2,70 3,8 1120x470x1590 170 39.695

ECOCHLOR 500 600 200 2,52 3,60 5,0 1220x520x1590 190 48.450

Para generadores de mayor capacidad, consúltenos.For generators of higher capacity consult us.

16

Bomba dosificadora peristáltica

Modelo: Natural pH BASIC

Instrumento para medición y dosificación

de pH.

Display retroiluminado digital.

Escala de medida de 0-14 pH.

Compuesto de bomba dosificadora peristál-

tica 1,5 l/h – 1 bar.

Dosificación proporcional en velocidad.

Caja polipropileno. Protección IP 65.

Dimensiones: 92 x 180 x 160 mm.

Kit de accesorios incluidos en

el suministro:

Sonda de nivel para detección de falta de

producto químico.

Filtro con válvula de retención de doble bola.

Racor de inyección con válvula antirretorno

de bola.

Electrodo combinado de pH–modelo EPHM.

Portasondas en línea – modelo PEA.

Soluciones de calibración pH4 (BSA) y pH7

(BSB) .

Peristaltic metering pump

Modelo: Natural pH BASIC

Metering and dosing pH instrument.

LCD digital display.

Range: 0-14pH.

Includes peristaltic dosing pump (1,5l/h at

1bar).

Proportional speed autoadjusting.

Polypropilene case. IP65.

Dimensions: 92 x 180 x 160 mm

Accessories kit (included in the

standard set):

Level probe to detect the lack of chemical

in the tank.

Suction filter with double ball check valve.

Injection fitting with double ball check valve.

pH combined electrode – EPHM.

In-line probe holder – PEA.

Buffer solution for pH 4 (BSA) and pH 7

(BSB).

4.1. NATURAL pH BASIC STANDARD pH BASIC

Modelo: Natural pH standard

Caudal regulable para dosificación de ácido

o cloro.

Regulación manual del caudal.

Contrapresión máxima: 1,5 bar.

Caudal: 1 - 3 l/h.

Alimentación: 220 Vca. ± 10%.

Autocebante.

Funcionamiento silencioso.

Accesorios incluidos en el suministro:

Válvula de inyección.

Filtro de pie.

Soporte de fijación a pared.

Tubo peristáltico extra.

Modelo: Natural pH standard

Metering pump with flow regulation, for

acid and chlorine metering.

Manual flow regulation.

Maximum pressure: 1,5 bar.

Flow rate: 1 – 3 l/h.

Power supply: 220 Vca ±10%.

Self-priming.

Low noise.

Accesories Included in Supply:

Injection valve.

Aspiration filter.

Wall fixing support.

Extra peristaltic tube.

REGULADORES pH Y CLORO4

P.V.P. / PRICE € 515

Referencia / Reference FMS PH PER 1 - 1,5

P.V.P. / PRICE € 145

Referencia / Reference C1 R P 1 - 3 l/h

17

Modelo pH public

Instrumento para medición y dosificación

de pH.

Display retroiluminado digital.

Escala de medida de 0-14 pH.

Compuesto de bomba dosificadora electro-

magnética 5 l/h – 5 bar.

Cuerpo de bomba en PVDF.

Dosificación proporcional a la consigna.

Caja polipropileno. Protección IP 65

Dimensiones: 92 x 180 x 160 mm.

Kit de accesorios incluidos en

el suministro:

Sonda de nivel para detección de falta de

producto químico.

Filtro con válvula de retención de

doble bola.

Racor de inyección con válvula antirretorno

de bola.

Electrodo combinado de pH – modelo

EPHM.

Portasondas en línea – modelo PEA.

Soluciones de calibración pH4 (BSA) y pH7

(BSB).

Modelo pH public

Metering and dosing pH instrument.

LCD digital display.

Range: 0-14 pH.

Includes electromagnetic membrane pump

(5 l/h at 5 bar).

Proportional speed autoadjusting.

Polypropilene case. IP65.

Dimensions: 92 x 180 x 160 mm.

Accessories kit (included in the

standard set):

Level probe to detect the lack of chemical

in the tank.

Suction filter with double ball check valve.

Injection fitting with double ball

check valve.

pH combined electrode – EPHM.

In-line probe holder – PEA.

Buffer solution for pH 4 (BSA) and pH 7

(BSB).

REGULADORES pH Y CLORO pH AND CHLORINE CONTROLLERS 44.2. NATURAL pH PUBLIC

P.V.P. / PRICE € 695

Referencia / Reference FMS PH 05 05

18

4.3. NATURAL REDOX

Modelo: Natural Redox

SISTEMA REGULADOR DE REDOX DIGITAL

CON SALIDA A CLORADOR SALINO

Funciones:

Por teclado se prefijan dos valores (mínimo

y máximo) para regulación del parámetro

ORP de manera proporcional al

clorador salino.

Con salida a clorador salino.

Detector de flujo.

Filtro de mallas para protección del electro-

do de RH.

Toma de tierra para eliminación de corrien-

tes parásitas.

Componentes:

Regulador en caja polipropileno.

Portasondas en derivación – modelo

NPED4.

Vaso portafiltros – modelo NFIL.

Electrodo combinado de RH – modelo

ERHS.

Solución de calibración 650 mV (BSD).

Panel montaje.

Características:

Display retroiluminado digital.

Rango de medición: 0 a 999 mV.

Caja polipropileno. Protección IP 65.

Dimensiones: 92 x 180 x 160 mm.

Alimentación: 230 Vca ±10%.

Consumo: 12 W.

Calibración: manual.

Modelo: Natural Redox

PROPORTIONAL PUMP (REDOX) WITH SALT

WATER CHLORITOR OUT PUT

Functions:

Encoder controlling and adjusting key.

ON/OFF output for saline chlorinator with

direct connection. Stand-by and alarm if

there is lack of water flow.

Protection filter for pH and chlorine probes.

Amperometric probe: direct measuring

of chlorine ppm (mg/l) (organic

and inorganic).

Dosing pump (6l/h at 7 bar) for pH controlling.

Components:

Noryl instrument case.

Probes holder (PEF1).

Filters holder (NFIL).

pH combined electrode (EPHS).

Cooper-platinum electrode (free chlorine

organic-inorganic).

Flow sensor (SEPR).

Panel montage.

Features:

LCD digital display.

Measurement range: 0-14 (pH) and 0-10

mg/l (Chlorine).

Polypropilene case. IP65.

Dimensions: 92 x 180 x 160 mm.

Power supply: 230 Vca ± 10%.

Cosumption: 12 W.

Calibration: manual.

Temperature range: 5 to 60ºC.

Pressure: 1 bar.

P.V.P. / PRICE € 1.365

Referencia / Reference FRH

19

4.4. SISTEMA DE CONTROL DE pH Y CLORO COMPACTpH AND FREE CHLORINE CONTROLLER COMPACT

Modelo: pH cloro compact

Funciones:

Control regulador mediante sistema

Encoder.

Salida control ON/OFF para actuar sobre

clorador salino.

Conector directo a la alimentación del

clorador salino.

Stand by: visualización de alarmas por falta

de circulación de agua en las sondas.

Filtro de mallas para protección de las

sondas de pH y cloro.

Con sonda amperométrica para medida

directa de mg/l (PPM) de cloro.

Sonda amperométrica para medición de

cloro libre orgánico e inorgánico.

Con bomba dosificadora 7 bar 6 l/h para

dosificación y control del PH.

Componentes:

Regulador en caja noryl.

Portasondas – modelo PEF1.

Vaso portafiltros – modelo NFIL.

Electrodo combinado de PH–modelo EPHS.

Electrodo cobre-platino (cloro libre

orgánico-inorgánico).

Sensor de caudal – modelo SEPR.

Montaje en panel.

Características:

Display LCD digital.

Rango de medición: de 0 a 14 (PH) y de 0 a

10 mg/l (PPM).

Caja polipropileno. Protección IP 65.

Dimensiones: 92 x 180 x 160 mm.

Alimentación: 230 Vca ±10%.

Consumo: 12 W.

Calibración: manual.

Temperatura: 5 a 60ºC.

Presión: 1 bar.

Model: pH and chlorine compact

Functions:

Proportional set of ORP working values of

the saline chlorinator.

Output to command the salt water

chlorinator.

Flow detector.

Protection filter for ORP probe.

Ground connection to avoid electrical

parasites.

Components:

Polypropilene case.

By-pass probe holder – NPED4.

Filter – NFIL.

ORP combined electrode – ERHS.

Buffer solution – 650mV – BSD.

Panel montage.

Features:

LCD digital display.

Metering range: 0 to 999 mV.

Polypropilene case. IP65.

Dimensions: 92 x 180 x 160 cm.

Power supply: 230Vac±10%.

Consumption: 12 W.

Manual calibration.

P.V.P. / PRICE € 3.150

Referencia / Reference WDPHCL

20

DIAGRAMA DE INSTALACIÓN REGULADORES DE pHpH CONTROLLERS INSTALLATION DIAGRAM

1 Válvula de inyección Injection value

2 Sonda pH/Rh pH/Rh probe

3 Bomba dosificadora Dosing pump

4 Sonda de nivel Level probe

5 Filtro de fondo Filter

6 Cable de alimentación Current cable

7 Interruptor de seguridad Security switch

8 Tubo de impulsión Return tube

9 Tubo de aspiración Aspiration tube

10 Purga de aire Air purge tube

21

DIAGRAMA DE INSTALACIÓN REGULADORES DE pHpH CONTROLLERS INSTALLATION DIAGRAM

INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN MEASURING INSTRUMENTS 5

5.1. MEDIDOR DE SAL DIST 2 El tester Dist® 2 es un instrumento de

bolsillo fiable que le facilitará lecturas

rápidas y precisas de TDS.

La carcasa del tester Dist® 2 ha sido

rediseñada para aumentar su solidez y para

que se adapte mejor a su mano, dispone de

una pantalla VCL mucho mayor para facilitar

las lecturas. Tiene otras muchas mejoras

adicionales, los sensores de grafito permiten

una mejor repetibilidad ya que no se oxidan.

Si necesita calibración simplemente

sumerja la punta de la sonda en Solución de

Calibración, y ajuste el potenciómetro que

está a un lado del tester.

SALT METER DIST 2The Dist® 2 tester is a reliable, pocket-sized

instrument that makes it easy for you to

make quick, accurate TDS readings.

The casing of Dist® 2 tester has been

redesigned to increase its solidity and better

adapt to your hand, and has a much larger

LCD for easy reading. It also offers other

much enhanced features: the graphite

sensors allow better repeatability as they do

not oxidise.

If calibration is necessary, simply submerge

the point of the probe in the Calibration

Solution and set the potentiometer at the

side of the tester.

5.2. MEDIDOR DE pH El tester pHep+® es un instrumento de

bolsillo simple y económico.

Está integrado en una carcasa robusta y su

diseño es ergonómico para que se adapte

mejor a su mano. El diseño presenta

un amplia pantalla VCL por lo que las

mediciones pueden leerse fácilmente desde

cualquier ángulo. El electrodo puede ser

reemplazado por el operario.

pH METER The pH tester pHep+® is a pocket instru-

ment economical and simple.

It is integrated in a strong housing and has

a ergonomic design to adapt better to your

hand. The design presents a VCL display so

you can read the measurements easily.

ESPECIFICACIONES / SPECIFICATIONS Dist® 2 pHep+®

Referencia Reference HI98302 HI98108

Rango Range 0.00-10.00 ppt (g/L) 0.0 - 14.0 pH

Resolución Resolution 0.01 ppt (g/l) 0.1 pH

Precisión (@20ºC/68ºF) Accuracy (@20ºC/68ºF) ±2% escala total full scale ±0.1 pH

Desviación EMC típica Typical EMC deviation ±1% escala total full scale ±0.1 pH

Solución de calibración Calibration solution HI70038P

Calibración CalibrationManual 1 punto mediante potenciómetro Manual, 1 point by potentiometer

Manual 2 puntosManual 2 points

Compensación temperatura Temperature compensation

Automática de 0-50ºC (32-122ºF)Automatic, 0 - 50oC (32 - 122ºF)

Automática de 0 - 50ºC (32 - 122ºF)Automatic, 0 - 50oC (32 - 122ºF)

Duración y tipo de pilas Battery type/duration

150 h. de uso continuo 4x1,5V/aprox. 150 h of continuous use 4x1,5V/approx.

200 h. de uso continuo 4x1,5V/aprox. 200 h of continuous use 4x1,5V/approx.

Condiciones de trabajo Environment

0-50ºC (32-122ºF);HR 95% sin condensación0-50ºC (32-122ºF);HR 95% without condensation

0 - 50ºC (32 - 122ºF); HR 95%0 - 50ºC (32 - 122ºF); HR 95%

Dimensiones Dimensions 175 x 41 x 23 mm 175 x 41 x 23 mm

Peso Weight 78 g. 78 g.

22

RECAMBIOS CLORADORES SALINOS DOMÉSTICOS Y SEMI-INDUSTRIALES66.1. MODELOS AUTOLIMPIABLES SMC10-SMC20-SMC30SELF-CLEANING MODELS SMC10-SMC20-SMC30

23

RECAMBIOS CLORADORES SALINOS DOMÉSTICOS Y SEMI-INDUSTRIALES

SPARE PARTS DOMESTIC AND SEMI-INDUSTRIAL SALT WATER CHLORINATORS 6

nºReferencia Reference

Descripción Description

PVP €

Price €

1 CELLSMC10 Célula bipolar SMC 10 Bipolar cell 188,00

1 CELLSMC20 Célula bipolar SMC 20 Bipolar cell 345,00

1 CELLSMC30 Célula bipolar SMC 30 Bipolar cell 475,00

2 FTALIM Fuente de alimentación SMC Switch mode power supply 196,00

3 TJCONT Tarjeta de control SMC Control board 150,00

4 LCD Pantalla LCD SMC LCD Screen 20,00

5 TECLD Teclado SMC Keypad 29,00

6 RAD Radiador SMC Radiator 39,00

7 VAS Vaso célula SMC Cell housing 30,00

8 ROSC Rosca célula SMC Cell ring locking thread lock 12,00

9 CAB Cable célula SMC Cell lead 23,00

10 JUNT Junta vaso O´Ring cell housing 3,00

11 BOR Bornes célula 2 unid+junta Cell connectors 2 pieces+o´ring 7,50

12 CUB Cubierta y base caja Cover & base box 40,00

13 CAB ALIM Cable de alimentacion Lead plug 14,00

24

6.2. MODELOS AUTOLIMPIABLES SMC20-SMC30SELF-CLEANING MODELS SMC20-SMC30

25

* Consultar el modelo de carcasa dependiendo del tamaño de la célula. * Consult housing model depending cells size.

nºReferencia Reference

Descripción Description

PVP €

Price €

1 TPBPSMC20/30 Chasis clorador SMC20/SMC30 Base plate SMC20-SMC30 chlorinator 9,35

2 TPSMPSB Tarjeta de alimentación Board switch mode power supply 321,20

3 TPKD2404PFB2-8 Ventilador 40x40 mm 24V DC Fan 40x40mm 24V DC 25,50

4 L240B Cable alimentación 220 V - 3 hilos flexible azul Lead and 3 pin plug 220 V - 3 core flex blue 10,20

5 TPSMCB Tarjeta de control SMC Board switch mode controller SMC 154,60

6 TCSMCC Cubierta clorador SMC Cover chlorinator SMC 46,70

6 TCSMCCA Cubierta clorador SMC (a partir del 2010) Cover chlorinator SMC (since 2010) 46,70

7 CLSMC Cable célula SMC Cell lead SMC 40,50

7 CLSMCA Cable célula SMC (a partir del 2010) Cell lead SMC (since 2010) 40,50

8 LR Rosca célula Ring locking thread lock cell blue 16,50

8 ROSC Rosca célula SMC Ring locking thread lock cell blue 12,00

9 CELLSMC20 SMALL Célula bipolar modelo SMC20 pequeña Cell SMC20 bi-polar chlorinator small 365,00

9 CELLSMC20 Célula bipolar modelo SMC20 Cell SMC20 bi-polar chlorinator 345,00

9 CELLSMC30 SMALL Célula bipolar modelo SMC30 pequeña Cell SMC30 bi-polar chlorinator small 495,00

9 CELLSMC30 Célula bipolar modelo SMC30 Cell SMC30 bi-polar chlorinator 475,00

10 ORTLC Junta tórica nueva O-ring threadlock housing 5,50

11 CHTSB* Vaso célula pequeña Housing cell small 53,50

11 VAS Vaso célula SMC Housing SMC cell 30,00

12 WIBP4.5MM Bornes SMC (1 unidad) Connectors SMC (1 unit) 4,50

KITPRE Kit preinstalación (carcasa, tapa ciega y rosca) Preinstallation kit (housing, cap and lockring) 61,00

26

6.3. MODELOS AUTOLIMPIABLES SEMI-INDUSTRIALES CP85/CP125 PLUSSEMI-INDUSTRIAL SELF-CLEANING MODELS CP85/CP85 PLUS

27

nºReferencia Reference

Descripción Description

PVP €

Price €

1 CELLCP85 PLUS Célula CP85 Plus Cell CP85Plus 720,00

1 CELLCP125PLUS Célula CP125 Plus Cell CP125 Plus 1495,00

2 JUNT CP85-125 PLUS Junta Cp85-125 Plus Oring CP85-125 Plus 12,00

3 VAS CP85 PLUS Vaso célula CP85 Cell housing 80,00

3 VAS CP125 PLUS Vaso célula CP125 Cell housing 99,00

4 ROSC CP85/125 Rosca célula Cell ring locking thread lock 35,00

5 CHASIS Chasis CP85/125 Chassis 50,00

6 PANL FRONT Panel frontal Frontal panel 35,00

7 CUB PLUS Cubierta rectificador Lid 50,00

8 JBOX Cubierta terminales J box 25,00

9 TRANS CP85 PLUS Transformador CP85 PLUS Transformer 145,00

9 TRANS CP125 PLUS Transformador CP125 PLUS Transformer 306,00

10 DISP Pantalla Display 175,00

11 HVAC Tarjeta entrada HVAC PCB 65,00

12 PCB PLUS Tarjeta rectificador Rectifier 175,00

28

nºReferencia Reference

Descripción Description

PVP €

Price €

1 MBS/MBL Sujección pared modelos P23R hasta P150 de cp23 hasta CP125 Mounting bracket models 15,00

2 STHSP Disipadores Heat sink plate 15,00

3 TX27A/220 Transformador 27 amp Universal transformer 27 amp 145,00

3 TX60A/220 Transformador 60 amp Universal transformer 60 amp 306,00

4 PBS Shunt Porcelain block and shunt 8,50

5 CHNO Chasis cloradores Chassis models 41,00

6 CB3/CB5/CB15 Rearmes 3 / 5/ 15 amp Circuit breaker 3 / 5/ 15 amp 19,00

7 SWR3 Interruptor Switch rocker 3 way 6,50

8 CS Espaciadores todos los modelos Cell spacer clips all models 6,80

9 CHTSBVaso célula modelos P23R/P23/P30/P40/CP12/CP23/CP30/CP40/CP75(2)/CP12S/

CP23S/CP30S/CP40S Cell housing models53,50

29

nºReferencia Reference

Descripción Description

PVP €

Price €

9 CHTL* Vaso célula modelos P53/P75/P150(2)/CP53/CP85/CP125 Cell housing models 97,00

10 ORTLC Junta tórica nueva O ring thread lock housing 5,50

11 CAPTHCA Tapa célula con agujero Cell cap thread lock with holeg 23,80

11 CAPTHSA Tapa célula sin agujero Cell cap thread lock without hole 23,80

12 CHPOMBornes célula macho modelos P23R/P23/P30/P40/CP12/CP23/CP30/CP40/CP75(2)/

CP12S/CP23S/CP30S/CP40S (2 unidades) Cell hardware male models (2 units)7,80

12 CHPOMHDBornes célula hembra modelos P53/P75/P150/CP53/CP85/CP125 (2 unidades)

Cell hardware female models (2 units)14,00

13 LR Rosca célula Locking ring 16,50

14 ECELDTLPO Célula P23R/P23 Cell 240,00

14 KCELDTLPO Célula P30 Cell 264,00

14 SCELDTLPO Célula P40 Cell 297,00

14 PCELDTLPO Célula P53 Cell 420,00

14 FCELDTLPO Célula P75/P150 (2)* Cell 598,00

14 CELLRP7T Célula CP12 / CP12S Cell 260,00

14 CELLRP15T Célula CP23 / CP23S Cell 320,00

14 CELLRP20T Célula CP30 / CP30S Cell 390,00

14 CELLRP25T Célula CP40/CP75 (2)* CP40S Cell 420,00

14 CELLRP35T Célula CP53 Cell 540,00

14 CELLRP64T Célula CP85 Cell 980,00

14 CELLRP100T Célula CP125 Cell 1.210,00

15 CL25POC Cable célula P23, P30, P40 / CP12, CP23, CP30, CP40 Cell lead 56,00

15 CL50POC Cable célula modelos P53, P75, P150/ CP53, CP85, CP125 Cell lead 95,00

16 FPAC Panel frontal todos los modelos Front panel all models 31,00

17 ACWH Cableado y conector tarjeta todos los modelos PCB Control wiring harness and connector all models 11,00

18 KNOB Botón de producción Pcb control knob 3,40

19 PCB Tarjeta de control modelos no autolimpiables Printed circuit board models domestic non self cleaning 163,00

19 PCBRP Tarjeta de control modelos autolimpiables Printed circuit board models domestic self cleaning 202,00

20 SCR Tiristor modelos no autolimpiables Scr non insulated “W” models domestic non self cleaning 21,20

20 SCR4 Tiristor modelos autolimpiables Scr thompson models domestic self cleaning 38,25

21 FCS Cubierta de plástico todos los modelos Front cover all models 25,00

22 TCSTD Cubierta superior rectificador todos los modelos Top cover standard all models 30,00

22 TC100 Cubierta superior rectificador modelo P150 Top cover standard model 50,95

LEADKITCable conexión célula modelos CP12/CP23/CP30/CP40/CP12S/CP23S/CP30S/CP40S

Cell lead conversion set push on connectors +/- sensor16,50

SC Manguito PVC (1 unidad) PVC fitting (1 unit) 5,80

* Precio unitario. *Unitary Price

3030

7.1. MODELOS SMCPSMCP MODELS

SMCP300

RECAMBIOS CLORADORES INDUSTRIALESSPARE PARTS INDUSTRIAL CHLORINATORS7

3131

SMCP100

nºReferencia Reference

Descripción Description

PVP €

Price €

1 CELLSMCP50 Célula SMCP100 (2)* Cell 1.400,00

1 CELLSMCP100 Célula SMCP100 (1) desde 2011 Cell SMCP100 (1) since 2011 3.388,00

1 CELLSMCP40 Célula SMCP150 (4)* Cell 1.060,00

1 CELLSMCP150 Célula SMCP150 (1) desde 2011Cell SMCP150 (1) since 2011 4.818,00

1 CELLSMC200 Célula SMC200 Cell 4.698,00

1 CELLSMC300 Célula SMC300 Cell 6.268,00

1 CELLSMC400 Célula SMC400/SMC800 (2) Cell 8.314,00

1 CELLSMC500 Célula SMC500/SMC1000 (2)/SMC2000 (4) Cell 9.715,00

1 CELLSMCP200 Célula SMCP200 Cell 6.438,00

1 CELLSMCP300 Célula SMCP300 Cell 9.138,00

1 CELLSMCP400 Célula SMCP400/SMCP800 (2)* Cell Consultar

1 CELLSMCP500 Célula SMCP500/SMCP1000 (2)/SMCP2000 (4)** Cell Consultar

2 SMCCBV5.3 Tarjeta de control ver. 5.3 Control board ver. 5.3 1.625,00

3 SMCSBV2.1 Tarjeta sub para tarjeta de control Sub board for control board 220,30

* Precio unitario. *Unitary price.** Para células de mayor capacidad, consultar. ** For cells of higher capacity, please consult.

RECAMBIOS CLORADORES INDUSTRIALESSPARE PARTS INDUSTRIAL CHLORINATORS

3232

nºReferencia Reference

Descripción Description

PVP €

Price €

4 SMCFSV3.0S Teclado ver. 3.0S Keypad ver. 3.0S 313,90

5 SCP Fuentes de alimentación Switch power supply Consultar

6 FAN120BB240V Ventilador Cooling fan 122,00

7 HWFSWQ12 Sensor de flujo Switch flow 133,80

8 CJX2 Contactores Contactors Consultar

9 SHUNT100A100 Shunt Shunt Consultar

10 CHTL Carcasas célula Cell housing Consultar

11 AECH150 Tapas ciegas End caps Consultar

12 CAPTHCA Tapa célula nueva con agujero Cell cap thread lock with hole 23,80

13 ACCH150 Tapas célula Cell caps Consultar

14 ORTLC Junta tórica tapa SMCP100/SMCP150 Cell cap o-ring 5,50

14 CBBS434 Juntas tóricas Cell cap O-ring 35

15 LR Rosca célula SMCP100/SMCP150 Cell lock ring 16,50

16 CLR150 Anilla de cierre de la célula 150 mm. Cell lock ring 150 mm. 61

17 OR5/16 Junta tórica bornes O-ring 7

18 CB5 Rearme 5 amperios SMCP100/SMCP150 Circuit breaker 24,40

19 HAGNT Magnetotérmico Circuit breaker Consultar

20 PCLTSMC Depósito de limpieza Acid tank Consultar

21 THE.M.10MMOD Intercambiador de calor de titanio SMCP200/SMCP300 Titanium heat exchange 246,40

22 RADIATOR Radiador SMCP200/SMCP300 Radiator 356,50

23 L801 Bomba de refrigeración SMCP200/SMCP300 Cooling pump 152,80

24 FAN10 Ventilador de refrigeración Cooling fan refrigerator 235,70

25 DUCT.FITTING Accesorio para adaptación de entrada/salida de aire Ducting fitting 116

25 DUCT.FITTING. FAN Accesorio para adaptación de entrada/salida de aire con ventilador Ducting fitting with fan 167

26 MD15RMN Bomba de limpieza MD15 Acid pump 195

26 MD20RN Bomba de limpieza MD20 Acid pump 270

27 SMPS2K4S Tarjeta sub para fuente de alimentación SMPS sub-board 242,80

28 PIC18F458-I/P Chip para equipos comerciales Microchip 56,30

29 THERM.NTC Sensor de temperatura de agua Thermocouplie in brass housing 60

30 THERM.NTC.10 Sensor de temperatura para la tarjeta de control ver.3 Thermistor R/T, NTC, 10k, 25degc 29,20

31 LCD.SG12864A Display LCD para cloradores comerciales LDC Display for commercial chlorinators 197

33

* Para células de mayor tamaño, consultar. For cells of major capacity consult us.

nº Referencia / Reference Descripción / DescriptionPVP €

Price €

1 CELLFSMC50S Célula ECOCHLOR 50 Cell 7.490

1 CELLFSMC75S Célula ECOCHLOR 75 Cell 9.990

1 CELLFSMC100S Célula ECOCHLOR 100 Cell 11.990

1 CELLFSMC150S Célula ECOCHLOR 150 Cell 15.990

1 CELLFSMC200S Célula ECOCHLOR 200 Cell 18.990

2 SCP Fuentes de alimentación Switch mode Consultar

3 SMCPV5.3 Tarjeta de control versión 5.3 Circuit board 1.625

4 SMCFSV3 Teclado versión 3. OS Key pad 313

5 CJX2 Contactor Contactor Consultar

7.2. RECAMBIOS DE CLORADORES INDUSTRIALES: ECOCHLORSPARE PARTS INDUSTRIAL CHLORINATORS: ECOCHLOR

RECAMBIOS REGULADORES DE pH8

34

15

RECAMBIOS REGULADORES DE pH

35

SPARE PARTS CONTROLLERS 8

nºReferenciaReference

DescripciónDescription

PVP € Price €

1 10130310101 Motor 20 RPM 220 Basic 20 RPM 220 Basic Motor 46,80

2 / 10 1001010076 Filtro de asp 3/8” 4x6 PVDF Filter asp 3/8 4x6 PVDF 28,00

6 10001010605 Magneto D60 nueva Public New magnet D60 Public 68,25

6 10130310101 Motor 20 RPM 220 Basic 20 RPM 220 Basic Motor 46,80

7 / 5 10101014522 Circuito digital FPH Peristáltico Digital Peristaltic Circuit FPH 247,00

8 /11 10001010070 Racord inyección 1/2 + 1/4 4x6 PVDF Inyection valve 1/2 + 1/4 4x6 PVDF 34,00

9 / 8 10336310101 Tubo impulsión PE 4X6 (m) Return tube PE 4X6 (m) 1,00

10 / 4 10001010559 Tapa protectora bomba “F” Protection cap pump “F” 10,25

3+45+6+11

10101030131 Cuerpo bomba completo sin motor Motor Housing Pump 40,00

3+45+6+1+11

10134174465 Cuerpo bomba completo con motor Complete Motor Housing Pump 87,40

11 10327410603 Cuerpo bomba Housing Pump 14,70

12 / 7 10704110300 Tubo de aspiración 5 x 7 PVC Aspiration tube 5 x 7 PVC 1,00

13 / 9 10301032162 Sonda nivel BNC PVDF + arandela + flotador Level probe + o`ring + float 28,00

10301014811 Portasonda PEA Probe Housing PEA 18,90

10301014906 Sonda de pH 4,5 m ph Basic Electrode 165,00

10301014901 Solución tampón BSA pH 4 Calibration solutions BSA pH 4 6,30

10301014902 Solución tampón BSB pH 7 Calibration solutions BSB pH 7 6,30

14 Cabezal 8 amp Pump head 43,05

15 10134139810 Tubo LT-6105 con conectores roscados LT-6105 Tube with Connectors 9,60

36

CONDICIONES DE VENTA9

Estas condiciones se aplicarán a todos los

pedidos y ventas de nuestros productos.

1. PEDIDOSCon el fin de evitar errores y para

una mejor tramitación, los pedidos

deben realizarse por escrito, vía fax

(+34 91 633 09 91) o e-mail

[email protected] de acuerdo

con las referencias y descripciones de la

tarifa de precios. Todo pedido se entenderá

como compra en firme.

2. PRECIOSLos precios que se indican en la tarifa son los

precios de venta al público recomendado

(IVA no incluido). Nos reservamos el derecho

de modificar nuestra tarifa sin previo aviso.

3. FORMA DE PAGOEn cloradores salinos domésticos, regula-

dores de pH, instrumentos de medición

y recambios:

Al contado.

Letra aceptada y domiciliada o pagaré a 60

días, previo informe bancario (de acuerdo

a la ley 15/2010 de 5 de julio por la que

se establece medidas de lucha contra la

morosidad en las operaciones comerciales).

En cloradores salinos industriales: 30%

transferencia bancaria en el momento de

realización del pedido.

Resto a la entrega de la mercancía mediante

transferencia, letra aceptada y domiciliada o

pagaré a 60 días.

Consulte la posibilidad de financiación

a 36, 48 ó 60 meses.

Los documentos de pago enviados para

su aceptación y los pagarés deberán ser

devueltos con la aceptación en un plazo de

15 DIAS DE LA FECHA FACTURA.

4. ENTREGALa fecha de entrega confirmada se

entiende siempre desde la salida de

nuestros almacenes. Los retrasos en la

entrega no autorizan al comprador a exigir

indemnización o compensación alguna.

5. GARANTÍANuestros cloradores tienen garantía de tres

años en sustitución de piezas defectuosas y

mano de obra en nuestros talleres, excepto

SMC10 - SMC20 - SMC30 que tienen cuatro

años. Esta garantía se traslada al consumidor

final, siempre que remita previamente a

NATURALCHLOR la garantía sellada por el

instalador con sus datos personales y fecha

de compra.

En reguladores de pH la garantía es de dos

años -excepto en la sonda de pH y en la de

redox (consumibles)-. Esta garantía cubre

las piezas defectuosas y la mano de obra

en nuestros talleres. Los costes asociados a

transporte y cargos adicionales de los bienes

devueltos a Naturalchlor correrán a cargo

del cliente. Naturalchlor cubrirá los costes

de los equipos devueltos al cliente (sólo

para cloradores de nueva generación SMC y

CP PLUS).

Las reparaciones de los cloradores tendrán

garantía de un año.

6. TRANSPORTELas mercancías viajarán a portes debidos. El

riesgo a partir de la salida de la mercancía

de nuestros almacenes corresponde al

cliente. No se harán envíos por correo.

7. DEVOLUCIONESNo se admitirá ninguna devolución de

mercancías que no haya sido previamente

autorizada por NATURALCHLOR, debiendo

recibirse siempre a portes pagados en

nuestro almacén.

8. FUEROPara cualquier discrepancia, el cliente se

somete expresamente a la jurisdicción de

los Juzgados y Tribunales de Madrid.

37

CONDICIONES DE VENTA SALES CONDITIONS 9

These conditions will apply to all orders and

sales of our products.

1. ORDERSWith the aim of eliminating any

errors and to improve processing,

orders should be made in writing by

fax (+34) 91 633 09 91 or e-mail:

[email protected] and will be

understood as being firm purchase orders.

In accordance with the references and

descriptions on the price list. All orders will

be understood as firm purchases.

2. PRICESThe prices shown on the price list are

the recommended retail prices (VAT no

included). We reserve the right to modify

these prices without prior notice.

3. METHOD OF PAYMENTFor domestic salt water chlorinator, pH

controllers, measuring instruments and

spare parts.

Bank transfer in favour of Naturalchlor.

Direct debit bank draft at 60 days subject

to bank approval.

For commercial equipment:

30% by bank transfer on placing the order.

Remainder on delivery of the goods, by

means of bank transfer, direct debit bank

draft or promissory note at 60 days.

Please consult finance possibility in 36, 48

or 60 months..

Payment documents sent for acceptance

and promissory notes should be returned

with the acceptance within 15 DAYS OF

THE INVOICE DATE.

4. DELIVERIESThe confirmed delivery date will always be

understood as the date the product leaves

our warehouses. Delays in the delivery date

will not entitle the buyer to demand any

kind of indemnity or compensation.

5. WARRANTYOur chlorinators are covered by a 3-years

warranty for replacement of faulty parts

and labour in our workshops, except SMC10

- SMC20 - SMC30 that we give four years.

This warranty is transferable to the end

customer so long as the warranty form

stamped by the installer with his personal

details and the date of purchase has been

sent to NATURALCHLOR.

On pH controllers, the warranty is of two

years, except in the pH and redox probes

(consumables). This warranty covers damage

parts and handmade in our warehouse.

The costs associated with transportation

and other additional charges, for returned

goods to Naturalchlor, are paid by the

client and Naturalchlor will cover the costs

of equipment returned to the client; only

chlorinators of the new SMC generation and

CP PLUS.

The chlorinators repairs will have one year

warranty.

6. TRANSPORTCarriage will be not payable on the transport

of merchandise. Once the merchandise

has Leith our warehouses, the risk is the

responsibility of the client.

7. RETURNSWe will not admit any returns of goods with

the prior approval of Naturalchlor, goods

should be send to us with transport charges

includes.

8. JURISDICTIONIn the event of any dispute, the client

expressly submits himself to the jurisdiction

of the Courts and Tribunals of Madrid.

38

FORMULARIO PARA PRESUPUESTOS DE PISCINAS INDUSTRIALESINDUSTRIAL SWIMMING POOL BUDGET FORM

10

Datos instalación: Installation data.Número, tipo de filtros y velocidad: Number, type of filters and speedNúmero y tipo de bombas: Number and type of pumpsVálvula de retorno: Return valveSección de la tubería: Pipe section mmDistancia entre los módulos célula y rectificador: Distance between cell module and rectifierDimensiones puerta de entrada sala de máquinas: Dimensions door filtration system roomAntigüedad de la instalación y estado de la misma: How old is the installation and condition

Modelo adecuado: Suitable model

Tobogán SlideCascada WaterfallFuente Fountain

Caudal l/h Waterflow l/hCaudal l/h Waterflow l/hCaudal l/h Waterflow l/h

Longitud LengthCaída FallAncho Width

Cliente: CustomerProyecto: ProjectDirección: AddressPoblación: CityTeléfono: Telephone

Datos proyecto:Project dataMetros cúbicos de agua: Water volumeHoras de funcionamiento depuradora al día: Design filtration system running time per dayIndicar si existe algún tipo de: Indicate if exist any slide

De red potable Water De pozo Water well De mar Seawater

Número máximo de bañistas o aforo del establecimiento: Bather usage. Maximum number per dayConsumo máximo diario de cloro en Kg y tipo del mismo: Maximum consumption and type daily of chlorine on kgIndicar tipo de agua: Type de water

Indicar tipo de piscina: Outdoor or indoor pool

Exterior Outdoor Climatizada Heated Interior Indoor Climatizada Heated

Fax: e-mail:

Provincia:

C.P.

Metros cuadrados de lámina:Square metres volume

m3 m2

h Horas de recirculación del agua: Water volumen turnover

h

39

FORMULARIO PARA PRESUPUESTOS DE PISCINAS INDUSTRIALESINDUSTRIAL SWIMMING POOL BUDGET FORM

9

AENOR, Asociación Española de Normalización y Certificación, certifica que la organización

NATURAL CHLOR, S.L.dispone de un sistema de gestión de la calidad conforme con la Norma UNE/EN ISO 9001:2000

para las actividades:

que se realizan en:

Fecha de emisión:Fecha de expiración:

La comercialización de equipos para el tratamiento de agua de piscinas.

UR PRADO DEL ESPINO C/ LABRADORES, 25 NAVE 4.28660 - BOADILLA DEL MONTE (MADRID)

2007-09-192014-09-19

IQNet and AENORhereby certify that the organization

NATURAL CHLOR, S.L.UR PRADO DEL ESPINO CL LABRADORES, 25 NAVE 4

28660 - BOADILLA DEL MONTE (MADRID)

for the following field of activitiesThe commercialization of swimming pool water treatment equipment.

has implemented and maintains a

Quality Management System

wich fulfills the requirements of the followeing standard

ISO 9001:2000

Issued on: 2007-09-19 Validity date:2014-09-19

Registration Number: ES-1290/2007

TARIFA GENERALPRICE LIST 2013

C/ Labradores, 25 • Nave 4 Parque Empresarial Prado del Espino

Boadilla del Monte 28660 Madrid, EspañaTelf.: +34 916326440 Fax +34 91 633 0991

[email protected] www.naturalchlor.com