americalatina vol i, issue 23

16
The party begins 6:30 pm and will continue until dawn 21 DE OCTUBRE, VEN A CELEBRAR EL II ANIVERSARIO DE ESTE PERIÓDICO EN STEEL WORKERS Vol. 23, Year 03 October, 2011 www.hrpress.org $1.00 Deliciosa cena, música para bailar, presentación de artistas poesías y sorpresas October 21 Cena de aniversario de , In 25 Cecil Street, Toronto (Steel Workers Union) Donation Sin pena ni gloria Nuevamente Dalton McGuinty “A lo largo de estos 52 años, vemos que el terrorismo sigue siendo una amenaza para la seguridad nacional de Cuba”, afirmó el Doctor José Luis Méndez, al hacer un repaso histórico sobre los actos terroris- tas preparados contra aeronaves cubanas. Al conmemorarse 35 años del crimen de Barbados – uno de los hechos terroristas más de- plorables en el mundo y donde se hizo explotar un avión de Cubana en pleno vuelo-, el programa televisivo rememoró el acontecimiento y para lo cual invitó a la periodista ven- ezolana, Alicia Herrera, autora del libro, Pusimos la bomba, ¿y qué?, en el que aborda el abominable acontecimiento Herrera señaló que a siete lustros del suceso, forma “parte de esa cadena de dolor, que no cesa porque es un cri- men impune. Sin embargo, tengo la esperanza de que este momento en que Posada Carriles no le debe nada a la justicia norteamericana, sea el perfecto para que el gobierno de Estados Unidos responda a la solicitud de extradición de Venezuela, hecha desde el año 2005”. La necesidad de un juicio por Las dos caras de la justicia Made in USA En la ciudad de la Habana así como en varia ciudades del mundo exigen la libertad de cinco ciudadnos cubanos presos en USA, por luchar contra el terrorismo Según las últimas elecciones de Ontario, los latinos continuamos sin tener representantes Continuaene la pág. 14 Foro Nuestra América: Un 1er paso para la formación de una comunidad Latino-Canadiense Continuaene la pág. 4 $20

Upload: norman-valdez

Post on 13-Mar-2016

227 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

AmericaLatina, is a format for a traditional newspaper, but has a structure of a magazine. Our mission is to work for a new universal culture of justice and truth. We are new and different. New, because re-open that gap in the fight against injustice. We are different, because, we develop campaigns against lies. In other words, we believe that wars and violence have been engendered by injustice and lies. Humanity is thirsty for ever lasting peace and this peace will only be possible through the development work of justice and truth.

TRANSCRIPT

The party begins 6:30 pm and willcontinue until dawn

21 de Octubre, Ven a celebrar el II anIVersarIO de este perIódIcO en steel WOrKers

Vol. 23, Year 03 October, 2011 www.hrpress.org $1.00

Deliciosa cena, música para bailar, presentación de artistas poesías y sorpresas

October 21Cena de aniversario de

,In 25 Cecil Street, Toronto(Steel Workers Union)

Donation

Sin pena ni gloriaNuevamente Dalton McGuinty

“A lo largo de estos 52 años, vemos que el terrorismo sigue siendo una amenaza para la seguridad nacional de Cuba”, afirmó el Doctor José Luis Méndez, al hacer un repaso histórico sobre los actos terroris-tas preparados contra aeronaves cubanas.Al conmemorarse 35 años del crimen de Barbados – uno de los hechos terroristas más de-plorables en el mundo y donde se hizo explotar un avión de Cubana en pleno vuelo-, el programa televisivo rememoró el acontecimiento y para lo cual invitó a la periodista ven-ezolana, Alicia Herrera, autora del libro, Pusimos la bomba, ¿y qué?, en el que aborda el abominable acontecimientoHerrera señaló que a siete lustros del suceso, forma “parte de esa cadena de dolor, que no cesa porque es un cri-men impune. Sin embargo, tengo la esperanza de que este momento en que Posada Carriles no le debe nada a la justicia norteamericana, sea el perfecto para que el gobierno de Estados Unidos responda a la solicitud de extradición de Venezuela, hecha desde el año 2005”.La necesidad de un juicio por

Las dos caras de la justicia Made in USA

En la ciudad de la Habana así como en varia ciudades del mundo exigen la libertad de cinco ciudadnos cubanos presos en USA, por luchar contra el terrorismo

Según las últimaselecciones de Ontario, los latinos continuamos sin tenerrepresentantes

Continuaene la pág. 14

Foro Nuestra América:Un 1er paso para la formación de una

comunidad Latino-Canadiense

Continuaene la pág. 4

$20

AméricaLatina |October, 20112

ECONOMIA

USAManifestantes de “Occupy Wall Street” presentan demanda colectiva; sindica-tos y estudiantes se unirán a la marchaSe presentó una demanda colectiva por el arresto masivo de 700 personas que el sábado participaron en una marcha sobre el puente de Brooklyn durante las manifestaciones del movi-miento “Occupy Wall Street”. Muchos manifestantes afirman que fueron detenidos tras creer que tenían la aprobación de la policía para marchar por la calle en lugar de hacerlo por el cruce peatonal. En la demanda colectiva se acusa al Departamento de Policía de Nueva York de un “esfuerzo premeditado, planeado, preparado de antemano y calculado para limpiar las calles de manifestantes y desbaratar el creciente movimiento de protesta en Nueva York”. Las protestas de “Occupy Wall Street” ingresan hoy en una nueva fase con lo que se espera que sea su mayor concentración a la fecha. Los sindicatos municipales de la ciudad y los estudiantes universitarios se unirán a los manifestantes en una marcha al municipio. Más adelante tendremos más información sobre esta noticia.

Demanda acusa a bancos de estafar a veteranos y contribuyentesAlgunos de los mayores bancos del país están siendo acusados de estafar a veteranos del ejército y contribuyentes en centena-res de millones de dólares. En una nueva demanda, compañías entre las que se encuentran Wells Fargo, Bank of America, J.P. Morgan Chase, CitiMortgage, Countrywide Home Loans, Washington Mutual Bank y GMAC Mortgage son acusadas de haberse embolsado centenares de millones de dólares a través de cargos ocultos en la refinanciación de viviendas de veteranos. Los préstamos se ofrecen en virtud de una disposición guberna-mental para veteranos retirados o en servicio activo. La de-manda fue interpuesta por dos denunciantes que trabajan como agentes hipotecarios en Georgia. Alegan que más de un millón de veteranos fueron estafados y que los cargos pueden haber provocado que decenas de miles de préstamos hayan caído en incumplimiento o terminado en ejecución hipotecaria, con el consiguiente costo masivo para los contribuyentes.

Rusia y China vetaron medida del Consejo de Seguridad sobre represión siriaEn las Naciones Unidas, Rusia y China vetaron una resolución del Consejo de Seguridad respaldada por Estados Unidos y Europa que condenaba la represión de Siria contra los manifes-tantes de la oposición. El doble veto, poco habitual, se produce tras meses de negociación de una medida que haría responsable al régimen del Presidente sirio Bashar Al Assad por la violencia que ha causado la muerte de 3.000 personas, según se estima. La medida vetada instaba a Siria a “cesar el uso de la fuerza contra los civiles”, liberar a los presos políticos y garantizar otras “liber-tades fundamentales”. La embajadora de Estados Unidos ante las Naciones Unidas, Susan Rice, condenó el veto.

Grecia inicia huelga general por medi-das de austeridadEn Grecia, decenas de miles de personas comenzaron una huelga general de 24 horas en respuesta a las medidas de aus-teridad profundamente detestadas. Trenes, escuelas y tribunales se han visto paralizados por la marcha masiva, en tanto que los hospitales se han visto obligados a depender del personal de emergencia. El transporte internacional fue interrumpido y el transporte público disminuido. La huelga fue convocada por los dos principales sindicatos de Grecia que representan a unos dos millones y medio de trabajadores.

Principales sindicatos respaldan protesta de “Occupy Wall Street”En Nueva York, las protestas en curso contra la codicia empre-sarial y desigualdad económica conocidas como “Occupy Wall Street” están ingresando en su 19º día con creciente respaldo sindical. El lunes, el sindicato de trabajadores de la salud SEIU 1199 emitió una declaración de apoyo a la protesta y prometió ayudar con la alimentación de los manifestantes y enviar en-fermeros para entrenar a los que proveen primeros auxilios. El sindicato de los trabajadores de la salud se une al Sindicato de los Trabajadores del Transporte (TWU) en el respaldo al cre-ciente movimiento. El lunes, los abogados de TWU intentaron obtener una orden de interdicción temporal para impedir que la policía requise autobuses operados por sus miembros para transportar manifestantes que hayan sido arrestados. Durante el fin de semana, el Departamento de Policía de Nueva York utilizó al menos tres autobuses de la ciudad para transportar a algunos de los más de 700 manifestantes que fueron arrestados al inten-tar cruzar el puente de Brooklyn. Tony Murphy es un activista del movimiento “Bail Out the People”, que se opone al rescate financiero otorgado a los bancos.

Marx, en los Manuscritos de 1844, (Tercer Manuscrito [El dinero]) se refiere al dinero en la sociedad capitalista y a su papel, entre otros, como medio universal de corrupción, citando un párrafo de Timón de Atenas de Shakesperare: «¡Oro! ¡Oro amarillo, brillante, precioso! ¡No, oh dioses, no soy hom-bre que haga plegarias incon-secuentes! Muchos suelen volver con esto lo blanco en negro; lo feo, hermoso; lo falso, verdade-ro; lo bajo, noble; lo viejo, joven; lo cobarde, valiente…».

I. La corrupción es un fenóme-no mundial, cuyo protagonista activo principal es el gran capi-tal transnacional. La corrup-ción tiene graves consecuencias económicas y sociales y es un justo motivo de preocupación para quienes se interesan por una gestión honesta de la ad-ministración de los Estados y por la posibilidad del control democrático de dicha gestión.

Hay formas de corrupción que no se contemplan en las defini-ciones habituales ni se tratan en las conferencias internaciona-les, que también distorsionan gravemente el funcionamiento de las instituciones democráti-cas en la adopción de deci-siones de política económica y social, como son (tanto en los países pobres como en los países ricos) el financiamiento abierto o encubierto de los partidos políticos, de ONGs, de medios de comunicación de masa, etc.

II. La promoción de la lu-cha contra la corrupción no es siempre inocente y a veces obedece también a intereses particulares bien definidos.

En la lucha sin cuartel por los mercados nacionales e in-ternacionales (de servicios, de armamentos, de bienes de consumo industrial y civil, etc.) hay empresas que están en posición ventajosa (por su poderío económico, porque su oferta es mejor en precio y/o calidad, porque el espionaje industrial y comercial les per-mite tener mejor información para negociar los contratos [la red anglosajona de espionaje Echelon] o porque simple-mente cuentan con el respaldo [económico, político y militar] de los Estados Unidos).

Las empresas que no cuentan con estas ventajas, para poder competir con ciertas posibili-dades de éxito, tienen que re-currir con más frecuencia a la corrupción de los funcionarios públicos y de los dirigentes de empresas privadas que repre-sentan a la contraparte en sus negociaciones comerciales.

La corrupción puede neu-tralizar así esas ventajas com-parativas que hemos mencio-nado, de que gozan grandes empresas transnacionales.

De ahí que sobre todo las grandes empresas transnacio-

nales de origen estadounidense, con el apoyo del Gobierno de los Estados Unidos, estén inte-resadas en imponer internacio-nalmente medidas anticorrupción (aunque no es seguro que se pro-pongan respetarlas ellas mis-mas) para seguir beneficián-dose de las aludidas ventajas comparativas. Es sintomático que se interesen particular-mente en la lucha contra la corrupción el Banco Mundial y una ONG dedicada específi-camente al tema: Transparency International.

El papel del Banco Mundial en la economía planetaria y qué intereses sirve son temas su-ficientemente conocidos y no vale la pena extenderse.

No obstante, cabe comentar que el ex Director del Banco Mundial, Paul Wolfowitz, obli-gado a renunciar el 17 de mayo de 2007 por haber aumentado indebidamente el salario a su amiga funcionaria en el Banco, antes de ocupar ese cargo en 2005, en su condición de Secre-tario adjunto de defensa de Estados Unidos participó en la política de Estados Unidos para la reconstrucción de Irak, que incluía multimillonarios proyectos cuestionados por corrupción y mala gestión. Se puede tener una idea de cómo se realizó la gestión de esas su-mas astronómicas, si se sabe que el monto de los contratos celebrados sin licitación por el Ministerio de la Defensa de dicho país durante los seis úl-timos años ha sido de 362 mil millones de dólares, lo que representa el 40% de los con-tratos desde 1998. Entre los principales beneficiarios de di-cha irregularidad se encuentra la empresa Halliburton, que obtuvo numerosos contratos en Irak. El vicepresidente es-tadounidense Cheney fue Di-rector Ejecutivo de Hallibur-ton y conserva vínculos con la empresa, de la cual recibe una cuantiosa remuneración.

Emad Mekay , corresponsal en Washington de Inter Press Ser-vice en un artículo difundido el 26 de abril de 2006 («Corrup-ción: las pocas nueces del rui-doso Wolfowitz»): …«Desde que asumió la presidencia del Banco Mundial, Wolfowitz evitó examinar proyectos de la institución en Irak, a pesar de la existencia de numerosos

informes sobre fraude en la nación ocupada y dentro de su gobierno, patrocinado por Es-tados Unidos. Por ejemplo, un préstamo del Banco Mundial por 100 millones de dólares destinado a la construcción de 82 escuelas se resolvió en noviem-bre pasado sin las debidas diligen-cias en materia de control de la corrupción. Lo mismo ha sucedido con proyectos en los que el Banco está involucrado, relativos al suministro de agua, los servicios sanitarios, el de-sarrollo urbano y las emergen-cias de salud de Irak, al igual que otros de asistencia técnica, los que suman de 500 millones de dólares, según los críticos».

En cuanto a Transparency International, en una nota aparecida en la página 23 de Le Monde Diplomatique de noviembre del 2000 se decía:

‘Transparency International fue fundada en 1993 por el Sr. Peter Eigen, un ex funcionario del Banco Mundial…Clasifica a los países en función de la corrupción existente en las ad-ministraciones y en los hom-bres políticos. La organización se ha fijado como regla no denunciar por su nombre a las empresas corruptoras. Sus ataques se dirigen exclusiva-mente contra los Estados. Es la principal debilidad de su ac-ción porque ciertas sociedades transnacionales no tienen raíc-es nacionales y T.I. las elimina de entrada de sus estudios.

…El presupuesto de la or-ganización en 1999 fue de 2 millones y medio de dólares. Un tercio proviene de donaciones de grandes fun-daciones internacionales, otro tercio proviene de organismos para el desarrollo y de organiza-ciones internacionales como el Banco Mundial y el último tercio es cubierto por grandes empresas… (como IBM y General Electric)… ‘.

General Electric, uno de los ‘sponsors’ de T.I., fue condena-da en 1997 a una multa de 25 millones de dólares por actos de corrupción en Egipto (de la misma fuente).

La corrupción, fenómeno mundial inherente al sistemaPor Alejandro Teitelbaun

1ra parte

Alejandro Teitelbaum: Uno de los intelectuales intensamente preocupados por los problemas de nuestras sociedades

Continuará en el próximo número

AméricaLatina | October, 2011 3

POLITICA

CELACComunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños

Un año después del intento de golpe de estado en Ecuador, se celebró, el 30 de septiembre pasado, la importancia de conservar y fortalecer la democracia en defensa de la revolución ciudadana que encabeza el presidente Rafael Correa. En el acto oficial de conmemoración simbólica, Correa aseguró ante miles de ciudadanos que a pesar de “la brutalidad y la inmensa cobardía” de quienes quisieron derrocar el gobierno, el pueblo seguirá defendiendo su democracia; y en tanto la multitud coreaba: “Correa, amigo, el pueblo está contigo”, el mandatario afirmó que nunca se rendirá ni traicionará al país que lo eligió democráticamente. “Aquí seguimos, con nuestra convicción, con el mismo compromiso sin dar más ni un paso atrás en la construcción de la Patria Nueva, de la Patria Grande, junto a la integración de América Latina”, aseveró el presidente.

Evo Morales, presidente de Bolivia, afirmó que organiza-ciones sociales de su país descubrieron que el objetivo real de la marcha de los indígenas que protestan en contra de la construcción de la carretera que atravesará el parque Isidoro Sécure (Tipnis) es el de frustrar las elecciones judiciales que se realizarán en la nación el próximo 16 de octubre. En respuesta a esta extraña protesta, donde también se ha establecido la existencia de vínculos con la embajada de Estados Unidos, miles de bolivianos pertenecientes a organizaciones sociales y campesinas marcharon por La Paz en apoyo al proceso de cambio y al gobierno boliviano. “Esta movili-zación es para expresar nuestro apoyo al hermano presidente Evo Morales, al proceso de cambio y en defensa de la democracia”, subrayó el secretario de la Federación de Campesinos de La Paz, Julio Salinas.

Luego de las movilizaciones sociales, el paro nacional y las marchas estudiantiles, el gobierno pinochetista chileno de Sebastian Piñera está de picada. En las últimas jornadas, los estudiantes de Chile pusieron en entredicho el aumento del presupuesto anunciado para la educación pública de 2012, pues este no responde a las demandas de una educación de calidad y gratuita. Piñera expuso en una cadena nacional que para el 2012 se destinarán 11 mil 650 millones de dólares al sector educación, además de otros cuatro mil millones prometidos semanas atrás que forman parte de un fondo que tendrá vigencia de cuatro años para financiar otros aspectos de la reforma educacional, sin embargo, a criterio de los estudiantes y de los entendidos estos fondos son insuficientes y a lo sumo logrará mantener el sistema actual con todas sus deficiencias.

El presidente de Venezuela, Hugo Chávez, salió al encuentro de las mentiras difundidas por el diario anticubano El Nuevo Herald de Miami que sustentó una información sobre la base de “fuentes cercanas a la situación”–por supuesto, no cita-das–, que aseguraban que el mandatario había ingresado en un “estado comprometido” y “bastante grave” al Hospital Militar de Caracas. Chávez en ropa deportiva desmintió categóricamente los rumores sobre su internamiento por una presunta crisis de salud, y acusó a la oposición de querer generar incertidumbre. “Son rumores que forman parte de una campaña morbosa, grosera, inhumana”, señaló el presidente de pie ante las cámaras. La profunda crisis económica del capitalismo neoliberal no encuentra salidas aceptables o cuando menos un freno a los altos índices de desocupación. Como en toda crisis, los trabajadores y los hogares humildes y de la clase media sufren la desgracia de la inestabilidad y el desamparo. El movimiento de los “Indignados” iniciado en España y Europa se extiende ahora hacia Estados Unidos y Canadá; cientos de personas (más de 1,500) han sido detenidas durante las protestas contra la avaricia de Wall Street en New York, centro neurálgico del capitalismo transnacional e imperialista. La represión policial contra el movimiento “Ocupa Wall Street” sirvió para extender la protesta a otras importantes ciudades de ese país como Boston, Filadelfia, Seattle, Chicago y Los Ángeles donde se realizaron concentraciones de solidari-dad gracias al impacto de las redes sociales. Aquí en Canadá los organizadores del grupo “Ocupa Toronto” están llamando a una movilización para el 15 de octubre a las 10:00 a.m. hacia el distrito financiero de Bay Street. Protestas similares se vienen planificando en Montreal, Calgary, Ottawa, Vancouver-Victoria y Halifax. El objetivo fundamental de las protestas que se extienden por todo el mundo, es un llamado de atención a los gobiernos contra las injusticias del sistema que priva a los ciudadanos de un empleo digno; la campaña se prevé con tiempo indefinido hasta que los gobernantes asuman su papel de rectores de la economía y no al revés, donde los grandes monopolios deciden la suerte de millones de ciudadanos bajo las erróneas y fracasadas medi-das del neoliberalismo, el libre mercado y la globalización. Los sectores sindicales de Estados Unidos y Canadá, estudian su-marse a las protestas que impulsan los activistas contra el sistema económico imperante, sobre todo en el gigante norteamericano donde más de 40 millones de personas se encuentran sin trabajo. C. A. R.

Por Carlos Angulo Rivas*

oncluido el 66º período de la Asamblea General de la Naciones Unidas, el sabor de la decaden-cia de dicho organismo

se deja sentir. Los discursos de los mandatarios de casi todo el mundo no difieren en los propósitos de bienestar general y paz sobre la tierra, sin em-bargo, ellos resultan, una vez más, declarativos e ineficaces. Después de tantos años, la política exterior norteameri-cana continúa dominando el escenario por encima de la de-mocracia interna que debiera reinar en este organismo, hoy bastante anacrónico en cuanto a logros efectivos de políticas protectoras de la humanidad.

La existencia de la Unión So-viética y el bloque de Europa del Este mantenían un cierto equilibrio aunque no del todo efectivo, pues la agresividad monopólica en lo económico por un lado y la guerrerista por otro de la política de los Esta-dos Unidos, produjeron heri-das no saldadas hasta ahora como los bombardeos atómi-cos en Hiroshima y Nagasaki y las guerras de ocupación militar en Corea, Vietnam, Laos, Camboya; las interven-ciones en África; y en nuestro continente, Santo Domingo, Granada y Panamá, y el intento fracasado en Bahía Cochinos para invadir y ocupar Cuba. Asimismo en esta política de agresión debemos mencionar la injerencia directa de Estados Unidos en la promoción y pro-tección a los golpes militares en el mundo y, en particular, en Centroamérica, Chile, Ar-gentina y Uruguay, donde la política genocida aplicada por las dictaduras costó decenas de miles de víctimas encarceladas, asesinadas y desaparecidas.

Los antecedentes históricos de la agresión imperialista marcan una dirección inconfundible que, en este momento, se ve re-forzada con nuevas guerras de dominio y ocupación. Más aún cuando la Casa Blanca hacien-do valer su poderío hegemóni-co militar y económico, en arreglo con las potencias euro-peas, consagra la violación de principios fundamentales de la propia Carta de las Naciones Unidas. La última transgresión de la ley internacional ha sido el bombardeo inmisericorde con toneladas de bombas y mísiles en Libia, por las fuer-zas de la OTAN comandas por Estados Unidos y sus ensayos de alta tecnología destruc-tiva, ya utilizada en Yugosla-via, Afganistán, Irak, parte de Pakistán, todos ellos teatros de operaciones militares de las nuevas guerras de agresión y ocupación imperialista. Aquí el silencio, en la Asamblea de las Naciones Unidas de la gran mayoría de países, respecto a las crisis humanitarias creadas por las guerras, con las conta-das excepciones de Irán, Corea del Norte, Venezuela, Bolivia, Ecuador, Cuba, Nicaragua, nos evidencia la descomposición de la ONU y su devenir histórico

de organismo anacrónico, in-congruente e inservible. Prevalece en la ONU el chanta-je y la presión de Estados Uni-dos sobre los países del Tercer Mundo, siempre necesitados de la cooperación internacio-nal, los créditos, la tecnología y los mercados de consumo más ricos. Entonces el silencio de la mayoría de países integrantes de la ONU frente a la trans-gresión de las leyes internacio-nales es cobarde y cómplice, lo cual permite la doble moral de la Casa Blanca apoyada a ra-biar por los medios de comuni-cación capitalistas, igualmente impúdicos y deshonestos. No debemos escapar a esta reali-dad que prevalece y se fortifica en la procacidad y el cinismo de las “verdades oficiales” am-pliamente difundidas. Con esta política exterior imperialista no existen diferencias entre Ronald Reagan, George Bush (padre), Bill Clinton, George Bush (Hijo); y Barack Obama, quien sin el mínimo rubor afirmó en la 66º Asamblea de la ONU lo siguiente:

“Para hacer frente a la destruc-ción mundial debemos luchar por un mundo sin armas nucleares; en los últimos dos años comenzamos a andar ese sendero. Desde la Cumbre en Washington muchas naciones han comenzado a garantizar, asegurar su material nuclear contra los posibles terroristas”. Aseveración frente a la que el comandante Fidel Castro se pregunta: “¿Puede haber terroris-mo mayor que la política agresiva y belicosa de un país cuyo arse-nal de armas nucleares podría destruir varias veces la vida humana en este planeta?” Y podríamos agregar: ¿se necesi-tan armas nucleares para ter-minar con las organizaciones terroristas o es que el presi-dente Obama se está refiriendo a los estados soberanos que no aceptan la política internacio-nal de la agresión-ocupación y dominación imperialista?

Barack Obama ante el pleno de la Asamblea General, como presidente de Estados Unidos, se arrogó el derecho de invadir y ocupar territorios en el fu-turo, justificando y ampliando los bombardeos de la OTAN en Libia, además, poniéndolos como ejemplo de la búsqueda de democracia, emancipación y lib-ertad. Esta es una verdadera ame-

naza a la paz mundial si la ONU y el Consejo de Seguridad, hoy organismos mediatizados, no ponen límites precisos a los avances imperialistas de Esta-dos Unidos. Otra muestra de esta política de imposición to-tal, en el decadente organismo internacional, es la negativa norteamericana-sionista de re-conocer el derecho de Palestina a ser un país libre, independi-ente y soberano.

Como en la misma Asamblea el presidente Hugo Chávez señaló a través de su mensaje: “Duele e indigna que quienes padecieron uno de los peores genocidios de la historia, se hayan convertido en verdugos del pueblo palestino; duele e in-digna que la herencia del Holo-causto sea la Nakba. E indigna, a secas, que el sionismo siga haciendo uso del chantaje del antisemitismo contra quienes se oponen a sus atropellos y a sus crímenes. Israel ha instru-mentalizado e instrumentaliza, con descaro y vileza, la memo-ria de las víctimas. Y lo hace para actuar, con total impuni-dad, contra Palestina. De paso, no es ocioso precisar que el antisemitismo es una miseria occidental, europea, de la que no participan los árabes. No olvidemos, además, que es el pueblo semita palestino el que padece la limpieza étnica prac-ticada por el Estado colonialista israelí”. “…una cosa es rechazar al antisemitismo, y otra muy diferente aceptar pasivamente que la barbarie sionista le im-ponga un régimen de apart-heid al pueblo palestino. Desde un punto de vista ético, quien rechaza lo primero, tiene que condenar lo segundo”.

Y quien actúa, precisamente, junto al sionismo, es la Casa Blanca mediante sus intermi-nables “conversaciones de paz” entre israelitas y palestinos, donde siempre pierde Palestina por el veto de Estados Unidos en el Consejo de Seguridad que enfrenta la opinión y decisión favorables al derecho palestino de todos los países del mundo; como en el caso de Cuba donde el veto sionista-norteamericano enfrenta a la totalidad de las Na-ciones Unidas respecto al ilegal bloqueo político-económico a la isla, primer territorio libre de América.

*Poeta y escritor peruano.

ONU: instrumento de dominación imperialista

La ONU y su actual Secretario General Ban Ki-moon son rechazadas por constituirse en instrumentos de agrsión contra importantes sectores de la comunidad internacional.

C

AméricaLatina |October, 20114

COMUNIDAD LATINA

Nos escriben y contestamosEvento de la comunidadOct 22 y 23Primer Consulado Movil

Organizado por:El Consulado General del Ecuador y La Unidad de Inmigrantes Ecuatorianos en Canada

Lugar: Plaza Latina, 9 Milvan Dr.Fecha: 22 y 23 de octubre, 2011Hora: 11:00 a.m.Valor: gratisMás Info: 416 968 2077, [email protected] a la comunidad a participar del primer consulado movil donde se facilitaran documentos consulares y se efectuara una jornada de empadronamiento. Para obtener una lista de docu-mentos requeridos dirijase a los numeros de contacto. Este consulado tendra lugar por dos dias consecutivos de 11:00 a.m. a 5:00 p.m. Desde ya agradecemos la participacion altiva y sobera-na de la comunidad ecuatoriana.

Oct 29

Actividades en Honor del Señor de los Milagros

Organizado por: La Hermandad del Señor de los Milagros de Ontario

Lugar: Iglesia San Agustin de Canterbury, 80 Shoreham Dr., North YorkFecha: 29 de octubre, 2011Hora: 8:00pmMás Info: (416) 661-8221, [email protected] Hermandad del Señor de los Milagros de Ontario ha progra-mado una serie de actividades que se iniciarán el próximo 25 de setiembre con una asamblea general de todos los devotos del Cristo Morado, en las instalaciones del salón parroquial de la iglesia de San Agustin de Canterbury, sede de la Sagrada Imagen. Programa de Actividades – Mes Morado 2011: Viernes 29 de Octubre: Novena en preparación

Oct 29

Halloween Llajwas de Bolivia

Organizado por: Marcela Diaz

Lugar: Holy Angels, 80 Shoreham Dr., North YorkFecha: 29 de octubre, 2011Hora: 9:00pmValor:$13Más Info: 416-880-4608 o 416-836-2374, [email protected] Grupo Folklorico LLAJWAS DE BOLIVIA invita cordialmente a participar de la fiesta bailable de HALLOWEEN en solidaridad a un hermano Latinoamericano , el dia Sabado 29 de Octubre 2011 en los salones de el HOLY ANGELS ubicado 61 Jutland Rd. (Islington , Bloor) . Disfrutaremos de la comida ,musica y mu-chas sorpresas mas. Premiaremos a los mejores disfraces , todos los ninos seran premiados ,los esperamos no falten!!!!!!!!!

Oct 30

Actividades en Honor del Señor de los Milagros

Organizado por: La Hermandad del Señor de los Milagros de Ontario

Lugar: Iglesia San Agustin de Canterbury, 80 Shoreham Dr., North YorkFecha: 30 de octubre, 2011Más Info: (416) 661-8221, [email protected] Hermandad del Señor de los Milagros de Ontario ha progra-mado una serie de actividades que se iniciarán el próximo 25 de setiembre con una asamblea general de todos los devotos del Cristo Morado, en las instalaciones del salón parroquial de la iglesia de San Agustin de Canterbury, sede de la Sagrada Imagen. Programa de Actividades – Mes Morado 2011: Domingo 30 de Octubre: Solemne Misa y Procesión

Foro Nuestra América: Un 1er paso para la formación de una comunidad Latino-Canadiense

Los derechos se toman, no se piden; se arrancan, no se mendigan.” José Martí

os días 8 y 9 de Octu-bre del 2011,

en el Centro Cultural Vanier Richelieu de Ot-tawa, se desarrolló el Primer Foro Latinoameri-cano en Canadá con el nombre deForo Nuestra América. Asis-tieron latinos y latinas de Montreal, Toronto, Ottawa y Vancouver, así como algunos miembros de los pueblos nativos de Ontario, Québec y Columbia Británica.

La temática del foro fue Realidad, Identidad y Cul-tura. El primer día se dedicó a un homenaje a José Martí como un americanista ilustre y comprometido con su tiempo, y a presentar algunos aspectos sobre la realidad en Cuba, Venezuela---sobre todo con la población nativa---, Ecuador y sobre el papel que Canadá podría jugar en el desarrollo Latinoamericano.

El segundo día se concentró en la crisis de cultura e identi-dad de los latinos y latinas en Canadá, y sobre las perspec-tivas de la formación de un Movimiento Político Latino-Canadiense. Fue este segundo tópico el que energizó al au-ditorio, y dio muestras claras de que los latinos y latinas que asistieron al foro tienen una fuerte predisposición a partici-par políticamente como medio de resolver los problemas mas graves que los aquejan. Fue

claro para ellos que sus proble-mas no tienen ni una solución fácil, ni una solución asisten-cialista individual, sino una solución global que solamente la política puede proporcionar.

La evaluación al final giró alrededor del deseo de con-vocar al Segundo Foro, para realizarse por las mismas fechas, en Toronto el año 2012. Se formó un nuevo Comité Coordinador que incluyó a los organizadores del Primer Foro mas miembros que asistieron al de Ottawa.

El foro abrió y cerró con ceremonias de los nativos. La organización fue bastante buena desde la programación de actividades de análisis y discusión, hasta la comida; la asistencia fue también con-siderable (alredor de 100 per-sonas a su momento cúspide) y se acompañó de presenta-ciones artísticas improvisadas que gozaron del apoyo un-ánime de los asistentes.

Por Fernando Flores Pinel

L

Hay que hacer notar la par-ticipación de los jóvenes que manifestaron, mediante el arte, sus preocupaciones con sus situaciones de vida y con el racismo que viven cotidi-anamente en la escuela o fuera de ella; además, expresaron su deseo y compromiso de continuar con la temática latino-canadiense en el período entre foros mediante la participación en talleres de formación.

El éxito principal del foro fue el haber abierto un espacio de discusión sobre los desafíos que enfrentamos los latinos y latinas viviendo en este país, y el haber resuelto al final, continuar esta discusión el año entrante. El espacio abierto mostró solamente la punta de un témpano que llega muy hondo en las condiciones de exclusión, marginación y subordinación que sufren diariamente los latinos y latinas en Canadá.

Los debates en comisiones de trabajo estuvieron muy dinámicos que despertaron mucho interés por forjar la unidad de nuestra comunidad Latino-Canadiense

Hasta el clima favoreció el trabajo de los participantes, quienes discutieron también los acontecimientos políticos y sociales que ocurren en nuestra región. La importante iniciativa continuará su trabajo el próximo año en la ciudad de Toronto

AméricaLatina | October, 2011 5

JUVENTUD LATINA

Los Juegos Panamericanos convocan a los atletas que provienen de los países de las Américas en un festival de deportes y amistad in-ternacional. Los juegos se celebran cada cuatro años en el año que antecede al de los Juegos Olímpicos. Los primeros Juegos Pana-mericanos se celebraron en Buenos Aires, Argentina en 1951 pero tuvieron su origen más de dos décadas antes. Durante el Congreso Olímpico que coincidió con la celebración de los Juegos Olímpicos de 1924 en París, Francia, los miembros del Comité Olímpico In-ternacional de Cuba, Guatemala y México propusieron que se es-tablecieran juegos regionales en los que participarían los países de Centroamérica. Estos juegos se convirtieron en realidad dos años después cuando la ciudad de México fué anfitriona de los primeros Juegos Centroamericanos.Durante los Juegos Olímpicos de 1932 que se celebraron en Los Angeles, algunos de los representantes de las delegaciones de Lati-noamérica propusieron que se celebraran juegos regionales para todas las Américas. Esta propuesta finalmente logró que se reuni-era en Buenos Aires por primera vez el Congreso Deportivo Pana-mericano en agosto de 1940. El Congreso eligió a Buenos Aires como la sede de los primeros Juegos Panamericanos en 1942 pero la segunda guerra mundial obligó la postergación de dichos jue-gos.A pesar de que los Juegos Panamericanos de 1942 nunca se lle-varon a cabo, al menos un póster fue creado para esa ocasión. La imagen es la de una figura masculina al frente con una jabalina en la mano. En el fondo aparece el globo terráqueo en el cual se dis-tinguen las Américas. Dicho globo está rodeado con las banderas de los 21 países panamericanos. Los países de la Mancomunidad Británica (Commonwealth) no participaron en el Congreso De-portivo Panamericano durante los primeros años. El póster lito-gráfico fue diseñado por el artista Falier Totaro en 1941.Un segundo Congreso Deportivo Panamericano se reunió en Lon-dres durante los Juegos Olímpicos de 1948 y allí resurgieron los planes. Los primeros Juegos Panamericanos se inauguraron en Buenos Aires el 25 de febrero de 1951. Participaron más de 2.500 atletas provenientes de 22 países.La organización que gobierna los juegos cambió de nombre en 1955 a la Organización Panamericana de Deportes [Pan Ameri-can Sports Organization (PASO)]. En la actualidad la organización consiste de 42 naciones de América del Norte, América Central, Sudamérica y el Caribe. Las lenguas oficiales son el español y el in-glés. PASO tiene su sede en la Ciudad de México y la preside Mario Vásquez Raña de México quién también es miembro del Comité Olímpico Internacional.

La historia de los Juegos Panamericanos

Guadalajara, hermoza ciudad que es la cede de-los Juegos Panamericanos que se realizaran del 14 al 30 de Octubre de este año

El Comité Ejecutivo de la Organización Deportiva Panamericana reunido en la ciudad de Guadalaja-ra, cede de los XVI Juegos Panamericanos y luego de agotar los temas previstos en la Agenda, adoptó las siguientes

RESOLUCIONES

El Presidente de la ODEPA Don Mario Vázquez Raña ofreció una calurosa bienvenida a los miem-bros del Comité Ejecutivo y expresó su seguridad en el éxito de la reunión. Agradeció a las autori-dades de Guadalajara, del Estado de Jalisco y del Comité Organizador la cálida recepción ofrecida; así como, las excelentes condiciones creadas para que la reunión cumpla a plenitud los objetivos previs-tos.

Jorge Aristóteles Sandoval, Presidente Municipal de Guadalajara y Vicepresidente del Comité Orga-nizador expresó su satisfacción por la oportunidad que le ha dado la ODEPA de ser anfitriones de tan importantes reuniones y de los Juegos Panamericanos y recibir, con todo el cariño y el respeto que merecen, a los miembros de la Familia Olímpica Panamericana. Le deseó los mayores éxitos al Co-mité Ejecutivo en sus deliberaciones y reiteró la disposición de su Gobierno y del pueblo de Guadala-jara de hacer todo lo posible para atenderlos y apoyarlos con la hospitalidad que les caracteriza.

El Presidente del Comité Organizador y Gobernador del Estado de Jalisco Lic. Emilio González Márquez al hablar en la apertura de la reunión señaló la gran alegría que los embarga a todos por ver convertido en realidad un hermoso sueño y ser consecuentes con el alto honor que significa ser sede del evento deportivo y olímpico más grande e importante de América. Agradeció, una vez más, a la ODEPA, a sus Comités Olímpicos Nacionales miembros y a su Presidente Don Mario Vázquez Raña, por la confianza depositada en Guadalajara y por la excepcional oportunidad que se le ha dado de servir al deporte de América.

Comentó que han existido problemas y dificultades; pero que, en lo fundamental, todos han sido resueltos y hoy, felizmente, han llegado al momento culminante de los Juegos Panamericanos con renovado optimismo y con la decisión de cumplir el compromiso contraído con la Familia Olímpica del continente. Destacó que los Juegos Panamericanos han dejado una gran enseñanza, la que consti-tuye un excelente legado para el futuro deportivo de la ciudad, del Estado y del país.

El Gobernador del Estado de Jalisco declaró oficialmente inaugurados los trabajos de la Reunión del Comité Ejecutivo de la ODEPA.

México: Guadalajara sede de los Juegos

Panamericanos42 paises participantes de este magno

evento deportivo

Excepcionales escenarios deportivos para los panamericanos de Octubre del 2011

AméricaLatina |October, 20116

DERECHOS HUMANOS

Por Pedro Cayuqueo Duras críticas al Estado chileno sobre el trato y la integración de los pueblos indígenas planteó en su último informe el Rela-tor Especial de la ONU, James Anaya. “El Relator Especial tiene conocimiento de acon-tecimientos recientes con rel-ación a los presos mapuche y sobre la reforma y la aplicación de la Ley Antiterrorista”, señala en su informe presentado a comienzos de semana ante el Consejo de Derechos Huma-nos de la ONU, ello en la sede central del organismo en Gine-bra, Suiza.

Anaya se refirió extensamente a la situación del pueblo ma-puche en Chile, que ha denun-ciado en reiteradas ocasiones al gobierno de reprimir con exceso de fuerza las manifes-taciones en demanda de sus derechos políticos y territoriales como nación. El relator escuchó en los últimos días el testimo-nio de diversos portavoces mapuches, como Fidel Trana-mil Nahuel, en representación del territorio Makewe, que denunció la militarización de su territorio y una creciente represión policial contra la po-blación civil.

“El proceso centenario de ena-jenación de nuestras tierras ancestrales por particulares y empresas nacionales e inter-nacionales con la benevolen-cia de las autoridades chilenas, empobreció a nuestras comu-nidades, impidiendo que las actuales generaciones puedan desarrollarse y vivir un nivel de vida acorde a los estándar de vida sustentable y de respeto con la naturaleza”, señaló Tran-amil, quien es además machi o autoridad religiosa mapuche.

“Los proyectos de desarrollo y de infraestructuras – agregó-, tales como la construcción de carreteras, centrales hidroeléc-tricas y particularmente el ac-tual proyecto de un Aeropuerto en el territorio de Makewe-Trapilwe se realizan sin con-sulta de las comunidades con-cernientes y en contravención con el Convenio 169 de OIT”. Todo ello, denunció el por-tavoz, en un escenario donde “las legítimas protestas sociales son violentamente interrum-pidas por la policía chilena, quienes detienen indiscrimi-nadamente a los participantes incluyendo a mujeres, ancia-nos y niños”.

“El actual gobierno no tiene la voluntad política para imple-mentar una política pública de restitución de territorio a las co-munidades afectadas. A esto se suma la negligencia del sistema judicial para administrar justi-cia, causando un incremento de las movilizaciones de las comunidades desposeídas, que a su vez son reprimidas con extrema violencia, con uso de armamento y gases altamente tóxicos”, denunció Tranamil en su intervención.

Denuncia de menor de edad

Fidel Tranamil estuvo acom-pañado en Ginebra por Fran-cisco Painevilo, miembro de la comunidad “Comunidad Jose Jineo Ñanco”, un menor de edad que aseguró ante el Con-sejo de Derechos Humanos que fue detenido, secuestrado y torturado por efectivos poli-ciales chilenos en octubre de 2009, cuando tenía 14 años, en el curso de una protesta ciuda-dana por tierras usurpadas.

“Fui perseguido desde un he-licóptero policial mientras re-cibía impactos de perdigones en distintas partes del cuerpo, siendo alcanzado por la policía, amarrado de manos, sometido a vejaciones, insultos racistas, golpes y sumergido en un ca-nal para luego ser secuestrado en helicóptero y trasladado ha-cia las inmediaciones del fundo Santa Lucia”, relató el menor en Ginebra. “Posteriormente fui trasladado en helicóptero a la comuna de Vilcún, trayecto en el que fui sometido a torturas, amenazándome con lanzarme al vacío si no entregaba los nombres de los ocupantes del fundo y reconocer mi partici-pación en las movilizaciones”, indicó Painevilo.

El menor relató ante la ONU que si bien se presentó una querella criminal ante tribu-nales militares por torturas, hasta la fecha dicha investi-gación no entrega resultados concretos. “No existe además una política particular para la atención a menores de edad mapuche, víctimas de tortura físicas y psicológicas que in-corpore el modelo de sanación espiritual cultural mapuche en pro de restablecer la salud inte-gral de las víctimas, sus familias y de la comunidad”, denunció, demandando al Estado Chile-no “una política de reparación e indemnización a las victimas menores de edad que viven la experiencia de vulneración de derechos de la infancia”.

Otro testimonio presentado

en Ginebra fue el de Jorge Huenchullan, portavoz de la Comunidad Autónoma de Temucuicui, quien centró su exposición en la grave vul-neración de derechos hu-manos que sufren los mapuch-es por parte de las autoridades de gobierno. “Nuestra comuni-dad ha sido perseguida desde el año 1991 con una serie de atropellos. En el solo año 2006, se realizó más de 20 allana-mientos policiales, lo que deja en evidencia la persecución sistemática hacia nuestros diri-gentes y comunidades”, señaló.

Huenchullán denunció en par-ticular el juicio por “terrorismo” que van a enfrentar en fecha próxima ocho miembros de su comunidad. “Esta normativa incluso se aplicó a dos meno-res de edad, vulnerándoles to-dos sus derechos como niños”, subrayó el dirigente. “La apli-cación de la Ley Antiterrorista nos ha negado el derecho a un debido proceso y ha generado situaciones absurdas e injustas como la mía. Me han hecho 15 juicios en tribunales civiles, también tres procesos en tri-bunales militares, en los cuales siempre resulté absuelto. Sin embargo, sin haber sido nunca condenado por un tribunal, pase tres años de mi vida en la cárcel”, denunció.

“Señor Relator, no hay terror-ismo mapuche en Chile, lo dijo el embajador estadounidense en Chile en el año 2009, lo que hay es ganas de justicia y paz”, señaló Huenchullan en su intervención, solicitando al representante de la ONU la presencia de Observadores de Naciones Unidas en territo-rio mapuche, sobre todo para monitorear el normal desarrol-lo del juicio oral que afectará a miembros de su comunidad.

Anaya dijo estar al tanto de estas denuncias, pero aclaró que “el Gobierno chileno ha sido receptivo a mis comuni-caciones en relación al pueblo mapuche, al menos a la hora de responderme”. “En lo que

se refiere a los presuntos malos tratos contra menores, el Gobi-erno asegura haber tomado las acciones necesarias, castigando a los responsables”, agregó el rela-tor. Sobre las demandas de auto-determinación de la nación ma-puche, Anaya recordó que esta comunidad tiene ese derecho, al igual que el resto de pueblos del mundo, pero consideró que “la cuestión clave es dar con la fórmula que les permita ejercer ese derecho”.

Anaya desestimó la existencia de una pretensión separatista de los mapuches en Chile, tal como aseguran sectores con-trarios a sus reivindicaciones. “Los mapuche viven en todo Chile (...), por lo que pre-tender un Estado separado para el pueblo mapuche no parece una solución viable. Realmente, no es algo por lo que presione mucho el pueblo mapuche. Al menos, no es algo que yo oiga a menudo”, indicó. En su opinión, la solución pasa por “un modelo que permita al pueblo mapuche contro-lar genuinamente su destino, mantener la integridad de su identidad cultural y el control de sus recursos tradicionales y sus tierras, y beneficiarse de todo ello, en coexistencia con el resto de la sociedad chilena”, argumentó.

Preocupante escenario

En el ámbito mundial, el rela-tor especial de Naciones Uni-das llamó también la atención sobre la creciente amenaza que representan las empresas ex-tractoras de materias primas, que son “fuente de abuso de los derechos de los pueblos indígenas”. Anaya explicó que su conclusión es producto de un cuestionario que envió a los gobiernos, cuyas respues-tas han constatado que “no hay

Avalancha de denuncias contra el Estado chileno en Naciones Unidas

Un informe que da cuenta de la aplicación sostenida de la Ley Antiterrorista contra dirigentes mapuches presentó en Ginebra, Suiza, el Relator Especial de Naciones Unidas, James Anaya. Hasta la sede principal de la ONU arribaron también portavoces del pueblo Mapu-che, que denunciaron graves violaciones a los derechos humanos en Chile.

conciencia real sobre el im-pacto que las industrias de ex-tracción tienen en los pueblos indígenas, ni sobre el papel y responsabilidad de los Estados para proteger sus derechos”.

Anaya subrayó que el “vacío de poder” es tal vez la prin-cipal amenaza que sufren los pueblos indígenas de América Latina, pues en casos como el de Colombia los ha situado al borde de la extinción. Ese vacío de poder, afirmó Anaya, es aprovechado por grupos narcotraficantes o fuerzas ar-madas irregulares, que pasan a controlar amplias zonas de terri-torio pobladas por indígenas.

“Este elemento, combinado con una falta de control eficaz por parte de los gobiernos, ha hecho que las circunstancias en las que viven los indígenas sean extremadamente peligro-sas”, indicó. El Relator destacó el caso de Colombia, donde “el propio Tribunal Constitucion-al ha declarado que hay comu-nidades indígenas que están amenazadas de extinción por el tipo de agresiones que han sufrido y por el vacío de poder dejado por los gobiernos, que ha sido ocupado por fuerzas irregulares conectadas con los carteles de la droga”.

El relator especial expresó su preocupación por la extensión de este modelo a América Cen-tral y a México. “Es una pauta preocupante. Los indígenas no sufren solo las habituales agresiones físicas, culturales, económicas y sociales, sino que también son víctimas del vacío de poder”, declaró. “Los narcotraficantes y las fuerzas paramilitares asociadas a su actividad se han convertido en muchos lugares en las mayores amenazas para los pueblos in-dígenas, sin duda alguna”, dijo.

La policía chilena busca intensamente a Patricio Queipul Millanao, de la comunidad de Temucuicui Autónoma para ser castigado por la ley antiterrorista. El niño que ahora tiene 14 años, ya había sido secuestrado y torturado ferozmente en varias oportunidades por los carabineros, quienes en una opor-tunidad lo habían abandonado con 7 perdigones en su cuerpo.

Un Mapuche siendo violado en sus derechos

AméricaLatina | October, 2011 7

ARTE Y LITERATURA

Toronto: Poesía en Acciónoesía en acción por un mundo mejor, inicia la llamada de una de las páginas del amplio

programa a desarrollarse en Toronto durante el Tercer Fes-tival Internacional de Poesía de Resistencia - IFPOR. Este im-portante evento cultural se in-augura el viernes 14 de octubre con una Comida de Gala en el Steelworkers Hall, 25 Cecil Street, Toronto, al comodísi-mo precio de $15 por persona que incluye cena, programa y salsa-danza con la orquesta cubana “Combinación Latina”. La programación comienza a la 5:00 p.m. con el lanzamiento del libro-primer volumen de Poesía de Resistencia y como punto central de esa noche se realizará un panel a cargo de nuestro conocido amigo Juan

Carranza, luego de las exposi-ciones: “El proceso histórico de integración, MERCOSUR, UNASUR, CARICOM, SICA y el por qué de la Alianza Bo-livariana de Nuestra América – ALBA, a cargo de la se-ñora embajadora de Cuba en Canadá, procedente de Ottawa, Teresita Vicente Sotolongo; y de “ALBA, sus raíces y las fu-turas perspectivas” a cargo del señor embajador de Nicaragua procedente de Washington, Francisco Campbell.

Por tercer año consecutivo este festival ha despertado el interés de la comunidad internacional y del Canadá, por situarse en la perspectiva de la palabra como componente, principio y fin, del cambio revoluciona-rio en el mundo en la eterna

P búsqueda de la justicia social. El programa en detalle del fes-tival para todos los días que in-cluye el sábado 15 y domingo 16 de octubre podrá verse en la página Web de IFPOR: www.poetryofresistance.org sin embargo, adelantamos que el día sábado habrá tres sesiones gratuitas, lunch incluido, en The 519 Community Centre, 519 Church Street, Toronto, a partir de las 10:00 a.m.; por la tarde a las 2:00 p.m. en Beit Zatoun, 612 Markham St. y por la noche micrófono abierto en Accent Restaurant en la misma calle Markham. El domingo se realizará un variado programa desde las 10:00 a.m. nueva-mente en Steelworkers Hall hasta la clausura donde sin costo alguno se servirá “Choco-sol” y empanadas.

AméricaLatina |October, 20118

Condicionantes laborales de lapobreza rural en América Latina

ExCElEntEs tarifasExpEriEnCia

ConfiabilidadVuelos Directos

buenos aires - Mendoza - bogotá - Medellin - Cali barranquilla - Cartagena - Caracas - Guatemala

san salvador - Managua - tegucigalpa - san pedro sula san José - panamá - Quito - Guayaquil - México sao paulo - rio de Janeiro- Habana - Montevideo

santiago de Chile - lima - la pazpara sUs rEsErVaCionEs

a latinoaMEriCa- CaribEUsa - EUropa

laME a 416-537-3447toll free 1 800-866-4076

620 Bloor St West, second floortoronto, ontario M6G 1K7

Estamos en:1272 Speer Rd.Oakville, Ontario, L6L 2X4Teléfono 905-847-2228

Email:[email protected]

Machu Picchu Restaurant

Ahora estamos en 2801 Keele St. A media cuadra de Wilson Av.

Plaza Latina9 Milvan Dr. Toronto, Ontario M9L 1Y9

Comidas, productos latinos y demás de tu país.Ven y te sentiras como en tu tierra

25 Cecil Street,Toronto(Steel Workers Union)

October 21 desde las 6:30 venga a cenar y bailar. Cumplimos 2 años trabajando por la cultura latinoamericana

AméricaLatina | October, 2011 9

HERENCIA LATINOAMERICANA

mf auto inc. Auto Repair or

Sevices are needed

416-901-8551

9 Milvan Drive, Unit 18 North York,ON M9L 1Y9

PLAZA LATINA

BRAKE OIL CHANGE TIRE

a lúcuma es una fruta originaria de los an-des peruanos, con-vertida en un fruto simbólico para la cultura peruana, de

gran importancia en la dieta diaria de las personas debido a su alto contenido en carbo-hidratos, minerales y vitamina sumado a su especial sabor. La mayor concentración de su producción se encuentra en Ayacucho, Cajamarca, Ancash y Lima. Cronistas e historiadores in-forman de su abundancia en el antiguo Perú como parte de su dieta, habiéndose hallado rep-resentaciones de esta fruta en huacos y tejidos de las culturas pre - incas.Curioso es constatar que el in-greso de la lúcuma en la histo-ria del Perú moderno siguió la pauta trazada por Kon-Iraya, (Mito de Pachacamac)* el dios fabuloso de la leyenda, que apareció ante los ojos humanos inicialmente escondido bajo el disfraz de una personalidad poco atrayente. Los cronistas del Perú español, como todos los que vinieron desde más allá del mar, sentían muy poca atracción por fruta tan extraña, un “alimento de indios” que seguía la apariencia del po-deroso y bello Kon-Iraya, bajo el disfraz de mendigo despre-ciable, poco atractivo para las gentes.El padre José de Acosta, estu-dioso jesuita naturalista que mucho escribió del Perú, nos decía en 1590, al hablar de los alimentos de esta parte del mundo: “…se hallan otros gé-neros de frutales y frutas más roseras, como las que llaman lúcumas, de cuya fruta dicen por refrán que es madera dis-imulada”. Y no se quedaba atrás Gracilazo de la Vega en 1609, cuando decía que la lúcuma “es fruta basta, no nada delicada ni regalada, aunque toca antes en dulce que en agrio ni amargo, ni se sabe que sea dañoso para la salud, más que es manjar bronco y grosero”.La lúcuma parece estar asociada a la fertilidad en el imaginario prehispánico. Las excavaciones

realizadas indican que los sue-los donde crece son ricos en componentes que permiten el cultivo de una variedad de plan-tas alimenticias. Además, su forma es sensual, plástica; fácil de asociar a un seno que nutre. Cuando se corta el pedúnculo o una fruta no madura aparece un líquido lechoso, reforzán-dose esta imagen.La lúcuma posee un alto valor nutricional y es una gran fuente de carbohidratos, vitaminas y minerales.

Composición química de la lúcuma en 100 gr. de fruta

C O M -P Ò S I C I Ò N VALOR

Energía (Kcal) 99Agua (gr) 72.3Proteínas (gr) 1.5Grasa (gr) 0.5Carbohidratos (gr) 25Fibra (gr) 1.3Ceniza (gr) 0.7Calcio (mg) 16Fósforo (mg) 26Hierro (mg) 0.4Retinol (ug) 355Tiamina (mg) 0.01R i b o f l a v i n a (mg) 0.14Niacina (mg) 19.6Ac. Ascòrborico (mg) 2.2

*Mito de PachacamacUna hermosa Huaca, llamada Cavillaca, todavía era doncella, y todos los Huacas querían acostarse con ella, siendo constantemente rechazados. Un maléfico ser, mitad dios mitad demonio, llamado Kon Iraya, ardía en amores por Cavillaca, quien a su vez sentía temor de este siniestro pretendiente, quien para satisfacer su pasión apeló a la magia: se convirtió en pájaro y subió a la copa de un lúcumo, introduciendo su semen en un fruto que dejó caer, tentando a la bella doncella.Ella sin imaginar nada comió la lúcuma, saliendo preñada sin haber sido tocada por na-die. Nueve meses después dió a luz, siendo doncella todavía, a un bello niño, criándolo sin enterarse quién podía ser el padre. Transcurrido un año convocó a todos los Huacas para averiguar sobre la paternidad de su hijo. Llegado el día asistieron todos los Huacas con sus mejores trajes, incluyendo a Kon Iraya.

Reunidos todos, se hizo la pregunta: ¿Quién es el padre de este mi niño?, pero nin-guno respondió a la misma. Al ver que nadie se animaba, dejó que su hijo reconozca a su padre.El niño observó a todos los Huacas, dirigiéndose hacia Kon Iraya y trepándose rápi-damente encima de él. La bella

Cavillaca, desesperada al ver que su hijo había reconocido al siniestro personaje como su padre, huye con el niño hacia el mar. Al saber que era perseguida por Kon Iraya decide meterse al mar con el pequeño, transformándose en isla y su hijo en el pequeño islote a su costado.

Lucuma, fruta símbolo de Perú

Este fruto se puede consumir en su estado fresco o procesado ya sea como harina o pulpa. Sin embargo, tiene mayor uso en la industria alimentaria como insumo para la preparación de helados, bebidas, diversos postres e incluso saborizante de alimentos.

Cerámica de una culturas pre-inca

L

AméricaLatina |October, 201110

MEDIO AMBIENTE

“ue el ali-mento sea tu medicina y que la medic-

ina sea tu alimento”: esto lo dijo Hipocrates hace aproxi-madamente 2,500 años. Él es considerado el padre de la medicina, sin embargo la mayoría de médicos han olvidado su enseñanza, ya que Hipocrates proponía que la enfermedad no era otra cosa que la perdida de equilibrio del cuerpo humano y por lo tanto todo lo que él hacía era encami-nado hacia restablecer ese equilibrio puesto que es la naturaleza la que cura. Entre otras cosas él proponía una dieta naturista para man-tener la salud del cuerpo.

Hoy en día nuestra vida moderna ha hecho que nos alejemos mucho de la vida naturista y en general de vivir mas acorde a nues-tra naturaleza. Pero esto no significa que sea algo muy difícil de conseguir, es un camino que si uno lo comienza de a poquitos y va introduciendo nuevas ideas pasito por pasito, pues al cabo de un tiempo llegaremos lejos para poder así prevenir enfermedades, mantener salud y ganar energías.

Hoy en día nos alimenta-mos de muchas cosas que están muy alejadas de la naturaleza, mucho de ello es por grandes campañas publicitarias, que si bien hacen muy ricos a los que promueven estos alimentos desnaturalizados, nos hacen a nosotros muy pobres en salud.

El naturismo tiene muchas ventajas, no solo restablece nuestra salud física, sino que también nuestra salud emo-cional, ayuda grandemente al equilibrio ecológico de nuestro planeta y evita el sufrimiento innecesario de muchos animales.

Este es el primero de una serie de artículos cortos y prácticos para irnos intro-duciendo poco a poco a los

conceptos naturistas y a cosas que podemos hacer día a día para conservar o restablecer nuestra salud.

Pues pasamos a dar algunos consejos alimenticios prácti-cos:

1.- para tener variedad de vitaminas y nutrientes comer mucha y muy variada fruta. Por ejemplo al desayuno por lo menos comer 2 frutas, mejor si son tres. Lo primero que hay que hacer al levan-tarse es tomar un vaso de agua y antes de ingerir ningún otro alimento comerse las dos frutas. Las frutas son en gen-eral antioxidantes por eso nos ayudan enormemente no solo a alimentarnos si no también a eliminar los radicales libres que son causantes de tantas enfermedades. Las frutas acidas como la naranja, la mandarina, el maracuyá, etc, son las que tienen mas poder antioxidante.

2.- Que en nuestro almuerzo sea infalible una abundante ensalada, por ejemplo con lechuga de hojas verde oscu-ras (evitar lechugas de hojas verde pálido, ya que casi no contienen nutrientes), tomate, rábanos, pimientos rojos o anaranjados, zanahoria ral-lada, etc. todo esto crudo. Se puede aliñar con limón, aceite de oliva y sal.

Consejo del mes: Alivio para la flatulencia (gases) = tomar una infusión de cilantro.

Cerramos con la siguiente pregunta: ¿Por que cree que es necesaria la fibra en los alimentos, cuantas clases de fibra hay y cual es el impacto en nuestra salud?

En el próximo articulo con-testaremos estas interrogantes y también daremos una receta practica y deliciosa para aliñar las ensaladas, a base de menta. También continuaremos hablando más sobre las bases del naturismo y que cosas debemos evitar consumir.*Vice-PresidentaCasa de la Cultura David Juan Ferriz Olivares, organismo de la Magna Fraternitas Univer-salis.

Guia para mejorar la saludQue el alimento sea tu medicina...Por Pamela Aspilcueta*

y que la medicina sea tu alimento”:

“Q

a Corte de Apelaciones anula una sentencia que protegía a la petrolera de pagar una indemni-

zación multimillonaria.

Las comunidades indígenas ecuatorianas han mantenido desde hace casi veinte años un pleito contra la petrolera Chev-ron (antes Texaco). El lunes 19 de Septiembre lograron una victoria parcial en los tribu-nales de Estados Unidos que podría facilitar el cobro de una indemnización multimillonaria. La empresa Chevron había logrado este año que un juez de Nueva York declarase “in-ejecutable” en Estados Unidos una sentencia del tribunal lo-cal ecuatoriano que condenó a la petrolera a pagar 18.000 millones de dólares a las comu-nidades indígenas de la región de Sucumbíos (Ecuador) por daños medioambientales. Esta decisión impedía que la indem-nización pudiera cobrarse con bienes de Chevron en territorio estadounidense (en Ecuador no tiene). El lunes, la Corte de Apelaciones de Estados Uni-dos revocó esa decisión.Según otros medios de prensa, la resolución, adoptada por tres jueces, pone en duda que un juez estadounidense pueda extender su jurisdicción fu-era del territorio de Estados Unidos, informó Associated Press. Los demandantes dije-ron públicamente que el juez newyorkino, Lewis Kaplan fa-voreció los intereses de Chev-ron sin un conocimiento real del problema. “La medida cau-telar dictada por la corte del distrito el 7 de marzo de 2011 queda sin efecto en su integri-dad”, dice la resolución, citada por Bloomberg.La indemnización dictada por el tribunal de Lago Agrio es la más alta jamás exigida por un delito medioambiental. La de-cisión está recurrida por Chev-

ron en Ecuador. Los demand-antes se han comprometido a no exigir el pago de la indem-nización hasta que no haya una sentencia definitiva en los tri-bunales ecuatorianos.El abogado principal de la causa de los indígenas, el ecu-atoriano Pablo Fajardo, en de-claraciones a la prensa dijo que: “la resolución significa un importante paso hacia la justi-cia y tira al piso toda la audaz estrategia que había montado la petrolera Chevron”. Según Fa-jardo, la decisión “da la razón a los demandantes”. “Con eso demostramos que jurídicamente tenemos la razón tanto en las cortes del Ecuador, de los Esta-dos Unidos y de cualquier otra Corte del mundo, donde final-mente acudiremos a ejecutar la sentencia que emitan los jueces del Ecuador”.En un comunicado, la petrolera estadounidense destacó que la Corte federal rechazó la pre-tensión de los demandantes de recusar al juez Lewis Kaplan y apartarlo de la causa por su-puesta falta de imparcialidad. Chevron seguirá adelante con la demanda que tiene en los tribunales contra los equipos de abogados que representan a los indígenas por supuesta asociación ilícita. La empresa considera que todo el proceso es un montaje con el objetivo de obtener la indemnización. “Chevron confía en que una vez que todos los datos hayan sido examinados el juicio fraudulento será declarado inejecutable y aquellos que lo promovieron serán requeridos a responder por su comportamiento”, reza el comunicado.La petrolera Chevron fue con-denada en febrero de este año por un tribunal local de Lago Agrio, Ecuador, a pagar 18.000 millones de dólares (la mitad, si ofrecía sus disculpas) a las comunidades indígenas de la región petrolera de Sucumbíos por daños medioambientales

causados durante años de ex-plotación petrolífera por parte de la empresa Texaco, que según los demandantes dejó sin limpiar cientos de pozos tóxicos que a su vez han en-venenado el agua de la zona y son causa de graves enferme-dades. La empresa argumenta que Texaco fue eximida de sus responsabilidades medioambien-tales por el Gobierno de Ecuador tras limpiar la parte que le correspondía y que el resto es responsabilidad de la estatal Petroecuador, que también participó en las explotaciones y lo sigue haciendo hoy día.La demanda de los indígenas contra Texaco fue presentada en 1993 en Nueva York. Texa-co fue adquirida por Chevron en 2001 y juntas conforman la cuarta mayor petrolera del mundo y una de las tres em-presas más grandes de Estados Unidos. En 2002, dando la razón a las pretensiones de Chevron, la justicia estadounidense de-cidió que el caso fuera juzgado en los tribunales de Ecuador. La sentencia multimillonaria fue dictada el 14 de febrero de este año. El pasado mes de mayo, durante la junta de accionistas de Chevron, varios fondos de inversión con presencia en la compañía pidieron por carta a los gestores que ponga fin al litigio y llegue a un acuerdo de-finitivo con los demandantes.

Por daños medioambientales causados durante años en Ecuador

Un tribunal de EE UU falla contra Chevron

Por Pedro Valdez

Una mano que muestra de como el suelo esta contami-nado con petroleo

L

AméricaLatina | October, 2011 11

Latin American Researchers of Ontario (LARO)

Su periódico “AméricaLatina” está en la siguientes direcciones

En TorontoPerola supermarket , 247 Augusta Ave.Market-tino, 2801 Keele St (Keele & Wilson)“El Gaucho” , 40 Beverly Hills Drive Unit 52Mario Video de Bloor St. (Tienda muy conocida) En el Mercado Latino, AugustaGrassroots (408 Bloor St. west)Toronto Women’s Bookstore (73 Harbord St. west)Queen st. West: Arepera (490 Queen West)Frantic City (libreria) (123 Ossington Ave.)En MississaugaCommisso Meat , 1004 Burharmthorpe Rd EastAntojitos, 803 Lakeshore Rd.The Latin Travel, 267 Lakeshore Rd EastEn OakvilleTienda Latina, El Tropical, 340 Kerr St.EnBramptonLa Favorita, 18 Queen StEn HamiltonCaribana, 441 King St. EastLa Paisa, 958 Upper Wellington St

Criminalidad producto

del desempleo 2da parte

Los hechos demuestran los vínculos de los Estados del área con los carteles del narcotráfico desde hace varias décadas, la im-punidad y descaro con que aplicadores de laley (Jueces y Magistrados con honrosas excepciones ) tergiversan los juicios a fin liberar a esos delincuentes, tras ser capturados.

En el gobierno de Serrano Elías, el primero de abril de 1994 fue asesinado el Presidente de la corte de Constitucionalidad el Li-cenciado Epaminondas Gonzales, al mes de haber apoyado la ex tradición del teniente coronel Carlos Ochoa, acusado de intro-ducir drogas a Estados Unidos. Meses más tarde la extradición de Ochoa fue anulada por los nuevos miembros de dicha corte.

Larga es la lista de miembros del ejército, la policía nacional, diputados, jueces y funcionarios corruptos que sustentan esta denuncia. Larga es la lista de las víctimas asesinadas cruelmente; algunas de ellas como Lisandro Guarcax líder cultural; Allan Stowlinsky Vidaurre, de 36 años, auxiliar fiscal del Ministerio Público (MP) de la Fiscalía Distrital de la localidad. Asesinato que se atribuye el grupo Z200.

“Como auxiliar fiscal, Allan Stowlinsky participó en un opera-tivo en Raxruhá, Chisec, Cobán, en el cual incautaron 432 kilos de cocaína”, dijo la Fiscal General Claudia Paz y Paz (una de las honrosas excepciones).

El sábado 14 de abril de 2011 en la finca de Otto Salguero en San Andrés Petén, Guatemala fueron decapitados 25 hombres y dos mujeres, masacre que se atribuye denuevo el grupo Z200 del cartel del golfo.

Los miembros del grupo Z200 está formado por oficiales de-sertores de grupo aereomobil de fuerzas especiales de México GAFES fundado en 1986. En 1994 el GAFES combatió las Fuerzas del Ejercito Zapatista de Liberación en Chiapas. Extensa es la lista de masacres llevadas a cabo por estos grupos delin-cuenciales en México y que ahora están en avanzada en territorio centroamericano.

Los Gobiernos de México, Guatemala y los otros países cen-troamericanos deberían aceptar que estamos en guerra y que debemos aplicar las reglas de la misma y disputarnos a morir el terreno y la población, que está siendo tomada y controlada por los narcotraficantes. Ninguno de los gobiernos anteriores ni los presentes candidatos a la presidencia en el área tratan el tema de seguridad como una guerra que hay que librar contra los carteles del narcotráfico.

PERO NO, porque no hay voluntad política y está fuera de sus intereses el combatir los carteles internacionales de narcotrafi-cantes, porque mientras nos morimos de miedo e intimidación por tanta violencia, son jugosas las ganancias (sobornos) que dejan las concesiones mineras y petroleras, la venta de nuestros países al mejor postor.

Rumores hay que los carteles del norcotráfico habiendo penetra-do las estructuras de los gobiernos del área, están ahora interesa-dos en grandes negocios, como la construcción de carreteras, las compañías mineras y petroleras, en grandes proyectos de infraestructura, en donde puedan agrandar, lavar y mover sus capitales. De ser así hay que seguir de cerca los intereses detrás de la construcción del canal seco que irá del Puerto de San José en el océano Pacífico hasta Puerto Barrios, Izabal en el océano Atlántico así como La franja transversal del norte y otros grandes proyectos en manos de inversionistas extranjeros.

Por MAría ªçhiqui) Ramirez

El gesto de este señor muestra su indiganación ante el asesinato de su familiar. La policía con cara de no saber nada y los políticos ausentes

Declaración sobre la EducaciónLa Organización de Investi-gadores Latinoamericanos de Ontariose compromete con una pedagogía crítica y entiende que la educación es un proceso dialéctico que involucra individ-uos, comunidades y sociedades, de forma local y transnacional.

Asimismo, consideramos que, a través de los procesos edu-cativos critico-dialécticos, las diferentes comunidades pueden conducirse por caminos de transformación colectiva, que disminuyan toda forma de opresión (como la violencia, ex-clusión, colonialismo, racismo, sexismo, clasismo, homofobia, discapacidad, edad y discrimi-nación por afiliaciones espiritu-ales o religiosas, entre otras)

LARO valora formas y prácticas educativas formales e informales y, a través de sus actividades, busca crear procesos colectivos de enseñanza-aprendizaje, que sean accesibles y relevantes para la realidad de nuestras comunidades. Así pues, particularmente nos enfocamos tanto en diversas formas de inves-tigación de temas, como en los métodos que valoren la educación formal e informal.

Por JD Arango, profesor

Quisiera comentar algo con respecto al ano 2012. No pre-tendo hacerlo sobre la película (“2012”), que confieso no haber visto. Voy a abordar algo de lo que reconozco no saber; pero que he venido escuchando úl-timamente. Parece ser que el ano 2012 será un año de sorpresas; aun cuando, aparentemente, los ex-pertos no han logrado ponerse de acuerdo todavía en torno a su polaridad, positiva o nega-tiva. Tal vez sea mejor hablar de cambios. En este contexto, normalmente se hablará de lo global; algo que no excluye el plano de lo personal. La pre-gunta en consecuencia es qué tan preparado se halla Usted. Los números guardan una ex-traña fascinación. Los llama-dos años bisiesto, siguen cau-sando ‘temor y temblor’. Claro que nada parecido al cambio de milenio. Mucha gente pasó espantada tanto por el 2000, como por el 2001. Estamos en el 2011 y aun no ha comenzado a expresarse la

paranoia his-térica frente al 2012. Será que la gente en el O c c i d e n t e ha venido curándose de su enfermiza c o n d i c i ó n mental y acti-tudinal ? Po-s iblemente, la gente está muy ocupada previendo lo peor, por el remezón con r e n o v a d o s golpes del nuevo perío-do de recesión que se ve venir. Posiblemente, a esta altura to-davía el año 2012 no ha alcan-zado ciudadanía mediática. Como en el relato de García Marquez : “Algo muy grave va a suceder en este pueblo “, todos los expertos saben que algo va a pasar en el 2012; pero, o no lo tienen muy claro o, su cono-cimiento lo han reservado para un colegio de iluminados. Lo cierto es que, de acuerdo con ellos, en el 2012 se cumplirán

los 5125 años del ciclo del calen-dario maya. Algo que por si solo, anuncia extraordinarios eventos. Ahora bien, habría que esperar que lo maravil-loso ocurra como parte de un proceso de transformación durante los 12 meses o, como un suceso singular con fecha definida, tal como diciembre 21 a la 11:11 a.m? Esa poten-cial convergencia energética conducirá a una maravillosa reorganización o por el contario, a una total destrucción? Asumiendo un tono profé-tico que no me corresponde, les diré : “Dense por aludidos y prepárense”… porque habrá mucho por celebrar. Por ejem-plo, tomando un lapso de 200 años hay infinidad de hechos para recordar : el descubrimien-to de la ciudad jordana de Petra, los 200 años de la guerra entre Canadá y USA, la entrada de Napoleón en Moscú, la conver-sión de Lousiana en un estado de USA, el nacimiento de Ch. Dickens, el encuentro entre Beethoven y Goethe, etc. Por mi parte, alrededor de ese 21 de diciembre, estaré sintien-do los primeros percances de esa prodigiosa manifestación que ocurrirá cuando mi nave atraque en ese puerto –para nada seguro- de la quinta dé-cada. Lo mejor será ponerme también a celebrar. Por lo me-nos con 8 días de anticipación, comenzaré a escuchar la Ober-tura 1812 de Tchaikovsky; an-tes de que termine de perder lo que me queda de oído.

Se nos vino encima

Calendario Maya

AméricaLatina |October, 201112

INTERNACIONAL El mundo en la noticiaPor Mauro García*En Francia el presidente Nicolas Sarkozy se ha visto involucrado indirectamente en un escándalo de corrupción ya que dos de sus allegados están siendo procesados por malversación y financiación ilegal de la campaña del ex primer ministro Edouard Balladur. Los personajes en cuestión son Nicolas Bazire y Thierry Gaubert, ambos muy cercanos al presidente francés, ellos están implicados en una investigación asociada al caso Karachi, una suerte de ilícitos que va desde la venta de armas, con las consecuentes comisiones ilícitas, financiamientos ilegales y vincula un atentado en el que murieron 15 personas, 11 de ellas francesas. Las investigaciones parten de un circuito establecido en esa época de ventas de sub-marinos y fragatas a Pakistán y Arabia Saudita que implicaban comisiones. Según el diario Mediapart, las comisiones eran en-tregadas al empresario franco-libanés Ziad Takieddine, quien sería el responsable por la distribución de las comisiones que regresaron a los bolsillos galos y presuntamente financiaron la campaña de Balladur, quien fue derrotado por Jacques Chirac. Los vínculos con Sarkozy pasan por la función que desempeñaba en la ocasión, él era el titular de Presupuesto, mientras que Bazire, era el jefe de gabinete del entonces Primer Ministro Balladur.

*El gobierno pakistaní ya está irritado con las acusaciones públicas hechas por órganos estadounidenses de que sus fuerzas armadas estarían involucradas con grupos terroristas. Si la situación no se altera, Islamabad (capital de Pakistán) amenaza con dejar de ser un aliado preferencial de Estados Unidos en Asia. La advertencia la dio la ministra de Relaciones Exteriores del país asiático, Hina Rabbani Khar, quien textualmente afirmó “perderán a un aliado, ustedes no pueden permitirse distanciar a Pakistán y a su pueblo. Si así lo deciden, les costará muy caro esta decisión”, declaró la canciller. La respuesta del gobierno pakistaní surgió después que el jefe del Estado Mayor Conjunto de Estados Unidos, Mike Mullen, acusara a los Servicios de Inteligencia de Pakistán, ISI, de estar vin-culados con la red terrorista Haqqani a la que Washington atribuye la autoría de los recientes atentados de Kabul. Los roces empezaron cuando un comando estadounidense asesinó a Osama Bin Laden, sin aviso previo al Gobierno paquistaní, que acusó a Washington de violar su soberanía e incumplir sus obligaciones de país aliado.

*En un mundo globalizado en el que hay la necesidad de formar bloques económicos existe todavía espacio para relaciones bilater-ales importantes, un ejemplo es el diálogo económico estratégico que sostendrán en Beijing los gobiernos de China e India. Partici-parán del encuentro en carácter de copresidentes el director de la Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma de China, Zhang Ping, y el vicepresidente de la Comisión de Planificación de India, Montek Singh Ahluwalia. Según trascendió las conversaciones se centrarán en las perspectivas macroeconómicas, la comunicación y coordinación en la elaboración de políticas económicas y la búsqueda de otras oportunidades potenciales para la cooperación pragmática. El diálogo fue instituido para reforzar la coordinación en la elaboración de políticas macroeconómicas y afrontar con-juntamente los desafíos que surgen en los procesos de desarrollo económico de ambas naciones. El diálogo es consecuencia de un acuerdo entre el primer ministro chino, Wen Jiabao, y su homólogo indio, Manmohan Singh, en un encuentro de trabajo que tuvieron en diciembre pasado. *Una preocupación latente es la da la salud de las poblaciones indígenas que está en peligro debido a la explotación de los re-cursos naturales tales como la minería, la extracción de gas y de petróleo. Esta constatación la mencionó el Relator Especial de la Organización de las Naciones Unidas (ONU) para los Derechos de los Pueblos Indígenas, James Anaya. Las palabras de Anaya se oyeron en Consejo de Derechos Humanos de la Asamblea General de las Naciones Unidas. Según el funcionario su preocupación se funda en la elevación de la demanda de materias primas para generar energía y riqueza mundial. Las comunidades autóctonas en el mundo son las que más sufren con el a actual modelo económico que usa metodologías en la explotación y aprovechamiento de los recursos naturales que menoscaban los derechos sociales, económi-cos, políticos y culturales de esas comunidades. Por otro lado, la ex-pansión de la minería y la explotación de otros recursos naturales, como el gas y el petróleo, obliga a los pueblos indígenas a abando-nar sus territorios y sus hogares, lo que los coloca en una situación de vulnerabilidad ante la pobreza y la desprotección, finalizó el funcionario de la ONU.

*En India, para el gobierno los ciudadanos que viven con 53 centa-vos de dólar diarios no pueden acceder a la ayuda gubernamental ya que según un informe publicado por la Comisión de Planifi-cación de ese país asiático, estos costes son capaces de cubrir los gastos necesarios de alimentación, educación y salud. Para dicha Comisión, el umbral de la pobreza en India es de menos de unos 20 dólares al mes en las zonas urbanas y menos de 16 dólares en las zonas rurales. Estas estimaciones fueron presentadas por las autoridades para determinar el nivel de pobreza en medio de la cre-ciente inflación en India de 9,5%. Para muchos analistas políticos, así como para varios líderes sociales, estos cálculos están siendo claramente manipulados por gobierno con el objetivo de reducir el número de personas que puedan recibir ayuda. En India, donde habitan alrededor de 1,2 mil millones de personas, el nivel de vida para el 35 y 40% de la población sigue siendo muy bajo. Este tipo de actitud del gobierno sólo enraíza las grandes diferencias sociales tan perceptibles a ojos de cualquier observador imparcial.

Carta Abierta al Relator es-pecial de la ONU para los pueblos indígenas

Señor, James AnayaRelator especial de la ONU para los pueblos indígenasCarta AbiertaRespetuoso saludo.Desde el Tejido de Comuni-cación y de Relaciones Exter-nas para la Verdad y la Vida de ACIN y tomando en cuenta su valiosa e indispensable labor en defensa de los pueblos indí-genas del continente, nos sen-timos en la obligación de refer-irnos y poner en conocimiento nuestra palabra, frente a su afirmación en el reciente in-forme que se realizó al frente del Consejo de los Derechos Humanos en Ginebra, Suiza sobre la situación de los pueb-los indígenas, donde plantea que: el “vacío de poder” es tal vez la principal amenaza que sufren los pueblos indígenas de América Latina, pues en casos como el de Colombia los ha situado al borde de la extinción. Ese vacío de poder es aprovechado por grupos narcotraficantes o fuerzas ar-madas irregulares, que pasan a controlar amplias zonas de territorio pobladas por indíge-nas. Seguramente recordará la visi-ta realizada en años anteriores al Territorio de Convivencia Diálogo y Negociación de la María Piendamó en el Cauca - Colombia. Allí pudo usted conocer en versión directa de las víctimas, parte de la reali-dad que se vive en los territo-rios del Cauca. Hoy, con gran preocupación le manifestamos que esta realidad no ha mejo-rado, por el contrario, se han incrementado en el territorio los grupos armados legales e ilegales y con ellos la reit-erada violación de Derechos Humanos. Desde el gobierno se facilita cada vez más la en-trada de empresas extractivas a territorios indígenas. Las amenazas, el desplazamiento y los asesinatos se intensifican. Lastimosamente las obser-vaciones y recomendaciones planteadas de su parte (y de quienes lo antecedieron) a las entidades gubernamentales de nuestro país, aún están lejos de ser atendidas.Señor Relator, respetuosamente afirmamos que no es el “vacío de poder” la amenaza que se ensaña contra los pueblos in-dígenas de Colombia y Améri-ca Latina. El vacío de poder no existe. Existe el abuso de pod-er, de modo que los territorios se militarizan, por el Estado en primer lugar, por grupos arma-dos articulados al Estado y que siguen sus mismos propósitos estratégicos y económicos (los paramilitares); en segundo lu-gar, por la insurgencia arma-da. No es vacío de poder lo que hace que los narcotraficantes y bandas irregulares entren al territorio y menos que esto sea la causa de la extinción de los pueblos indígenas. Es, por el contrario, la imposición del poder hegemónico de las transnacionales que se sirve de la guerra (así venga de actores armados legales o ilegales, como de la izquierda, el nar-

cotrá-f i c o o la dere-c h a ) , y de argu-men-t o s como e s e d e l p r e -t e n -d i d o

“vacío de poder”, para ocupar territorios indígenas, asesi-nar, desplazar comunidades y despojar hasta la extinción a nuestros pueblos.Esta afirmación relativa al su-puesto “vacío de poder” ayu-da a legitimar y justificar la creciente ocupación armada (venga de donde venga). Es decir que, quienes adelantan megaproyectos extractivistas y geoestratégicos para la acu-mulación con fines de lucro, se sirven estratégicamente de la guerra con el pretexto del “vacío de poder” para, en úl-tima instancia, despojarnos de nuestras culturas, Planes de Vida, y de nuestras vidas. Debemos manifestarle de man-era urgente, con el respeto que tanto usted como su labor de Relator de los Pueblos Indíge-nas nos merece, nuestra preo-cupación ante la posibilidad de que una vez más el argumento del supuesto “vacío de poder”, ahora en su informe, sirva como pretexto para escalar la ocupación, el terror, la propa-ganda y la consecuente legis-lación de despojo en contra de nuestros pueblos.Debemos insistir en reiterar nuestra convicción en el sen-tido de que como Relator, lo mueven sentimientos de com-promiso con nuestros pueblos. Es por ello, que nos vemos en la obligación de señalarle lo que a nuestro juicio y en este contex-to es un error que merece toda su atención. Señor Relator, usted ha hecho eco de lo que nos sucede en este mismo mo-mento: nos están extinguiendo como pueblos y culturas, junto con la vida de nuestros territo-rios.Coincide con la publicación de su informe un hecho do-loroso que se suma a muchos otros que se vienen dando en el Cauca y Colombia: fue as-esinada Maryi Vanessa Coicué de apenas 11 años de edad, por combates entre actores arma-dos. Maryi Vanessa, era hija de Abel Coicué, compañero nue-stro, comunicador indígena, comunero y autoridad. (vìn-culo al comunicado y al video). No alcanzamos a poner en pa-labras el dolor, la desolación y la zozobra que vive Abel, su compañera y madre de Maryi, y nuestras comunidades. Do-lor que nos causan con frialdad calculada quienes sienten que somos un estorbo para sus am-biciones de poder. En memoria de Maryi Vanessa, de las demás víctimas que lloramos y que siguen cayendo. En nombre de las comunidades indígenas Nasa y de Colombia, con Abel lo llamamos a que corrija este error y a que convoque, desde su cargo de responsabilidad, a

que se respete la autoridad an-cestral y colectiva en nuestros territorios. A que no se siga aduciendo el “vacío de poder” como pretexto para matarnos y despojarnos. A que cesen de extinguirnos y de entregar territorios indígenas a quienes aprovechan ese pretendido vacío de poder para acceder a riquezas y alimentar su insa-ciable ánimo de poder y lucro. La única autoridad, Usted lo sabe como hermano indígena, nos viene de nuestra Madre Tierra y se traduce en la legit-imidad ancestral y colectiva de nuestros pueblos indígenas a vivir bajo su mandato, en equi-librio y armonía. El mandato tan difícilmente logrado y ex-presado en la Declaración de los Derechos de los Pueblos In-dígenas de la ONU, en particu-lar el Artículo 30, es contrario en espíritu y práctica al argu-mento del “vacío de poder”:1. No se desarrollarán activi-dades militares en las tierras o territorios de los pueblos indí-genas, a menos que lo justifique una razón de interés público pertinente o que se haya acor-dado libremente con los pueb-los indígenas interesados, o que éstos lo hayan solicitado.2. Los Estados celebrarán con-sultas eficaces con los pueblos indígenas interesados, por los procedimientos apropiados y en particular por medio de sus instituciones representativas, antes de utilizar sus tierras o territorios para actividades militares.A los pueblos indígenas en Co-lombia nos eliminan a través del desarrollo de actividades militares que son contrarias a nuestro interés colectivo y al interés público. Pero además, no se realiza ningún tipo de consulta y se ignora abierta-mente la decisión y el mandato recurrente de nuestros pueblos en el sentido de exigir que to-dos los actores armados salgan de inmediato de nuestros ter-ritorios. Aún es tiempo de detener el genocidio al que nos han destinado desde la conquista por la insaciable ambición de poder. Porque lejos de un vacío de poder, lo que venimos su-friendo por más de 500 años, es consecuencia de un poder excesivo. Lo que está hacién-donos desaparecer es el vacío de sabiduría y humildad que respete el derecho humano fundamental del que se derivan todos los demás: el de convivir, armonizando la historia y la naturaleza, según el Mandato de nuestros mayores y la ense-ñanza de nuestras abuelas.Santander de Quilichao, septi-embre 25 de 2011.

No es “vacío de poder” sino arrogancia y codicia

AméricaLatina | October, 2011 13

INMIGRACION

Por Sonia Particia Mesa

Por Fernado Flores Pinel

Las elec-ciones pro-vinciales no se han decidido sobre la prob-lemática migratoria en Ontario, pero han mostrado con clari-dad los colores anti-mi-gratorias del Partido Conserva-dor.

Para nadie es un secreto que los conservadores y los inmigrantes son como el agua y el aceite, difiícil-mente se mexclan, sobre todo con respecto al movimiento conservador que se fue con-figurando en Gran Bretaña desde Margareth Tatcher, y en Canadá desde la formación de la Alianza Canadiense y el Partido Reformista.

Cuando los conservadores progesistas (Conservative Progressive Party) se inte-graron con los conservadores de la Alianza y el Partido Reformista, la ideología anti-inmigrante de los aliancistas y reformistas se consolidó en el Partido Conservador Federal y Ontariano.. Esta ideología es la que hoy domina entre los conservadores. Sus adheretes piensan que los inmigrantes son sucios, que afean las ciudades, que son haraganes, “welferistas” y criminales, que ponen excesivas demandas al sistema de salud y someten a inseguridad el orden social.

Esta ideología, y los intereses reales que ella encubre, llevaron a un conflicto entre Liberales y Conservadores en el desarrollo de la campaña electoral provincial. En efecto, el Partido Liberal presentó, como parte de su proyecto de gobierno, en caso de ganar las elecciones en Ontario, un pro-grama destinado a proveer un crédito en impuestos, hasta de $ 10,000, a aquellas empreseas que proveyeran entrenamiento profesional para nuevos cana-dienses con estudios técnicos y universitarios. Los nuevos canadienses son aquellos que, habiendo inmigrado a Canadá por lo menos hace tres años, han adquirido la ciudadanía.

Esta propuesta creó una con-troversia que reveló los verda-deros colores de los conserva-dores con los inmigrantes en general, pero específicamente con aquellos que hacen de Ontario su nuevo hogar. El líder conservador, Tim Hudak, atacó el programa como una forma de “acción afirmativa” (affirmative action) en favor de trabajadores extranjeros.

Mr. Hudak, y los que lo apoyan en sus sentimientos

anti-inmigrantes, cometieron el error de llamar “extranjeros” a los Canadienses recién nacio-nalizados. Este fue un error con-ceptual desde el punto de vista intelectual (no saber cómo se conceptualiza la ciudada-nía en las leyes canadienses), un error perceptual desde el punto de vista psico-social (un rechazo generalizado a los in-migrantes), y un error político en términos electorales; en efecto, Ontario, y sobre todo Toronto, su metropoli, ocupa el primer lugar en el destino de inmigrantes.

El error conceptual fue aún mas grande al argumentar en contra de la “acción afirmati-va” (affirmative action). Es un hecho que los conservadores en el mundo capitalista occi-dental han rechazado siempre la acción afirmativa como una “racismo al revés”. Sabemos que lo que perdura de creen-cias racistas en el mundo se ubica y/o se esconde en los nichos de poder y riqueza conservadoras. Pero en este caso, como líderes políticos, Mr. Leduk y sus aliados de-berían haber considerado que el Capítulo de los Derechos y Libertades de la Constitución Canadiense de 1982 contiene los componentes de la acción afirmativa. Este capítulo habla directamente de la igualdad de oportunidades en su numeral 15, section 1, y en su section 2, legisla para que las cortes canadienses no puedan inter-pretar la sección 1 de manera que volviera inconstituciona-les los programas de acción afirmativa.

Es un hecho históricamente comprobado que el tratamien-to idéntico de las personas desiguales no conduce a la ig-ualdad en la inmensa mayoría de los casos. Si en su punto de partida los individuos son desiguales, tratarlos de una manera igual con rel-ación a los que no tienen esas desigualdades, no solamente no contribuye a igualarlos, sino que mantiene o profun-diza las desigualdades.

Este programa, rechazado por los conservadores, está des-

tinado a contribuir mínima-ment para que los inmigrantes profesionales en Ontario sufran un poco menos de discrimanción. Según Philip Kelly, investigador principal de un un estudio del 2011 so-bre desempleo e inmigración patricinado por las Univer-sidades de York, Toronto y Ryerson, el desempleo entre inmigrantes recientes (5 años) se ha tripicado desde que la Gran Recesión golpeó Canadá en 2008. El desempleo de estos inmigrantes es del doble del desempleo de no-inmigrantes. Adicionalmente, de acuerdo con Carol Wilding, Presidenta de la Junta Directiva de la Cá-mara de Comercio de Toronto, la ciudad atrae profesionales cualificados de todo el mundo, pero desperdicia sus cono-cimientos y habilidades al no emplearlos. La exclusión del mercado de trabajo le cuesta a la ciudad, según Ms. Wild-ing, entre $1.5-2.25 billones de dólares anuales.

En estas condiciones, el error político-estratégico del Partido Conservador de Ontario, le ha costado puntos en sus posibili-dades de ganar las elecciones, según las encuestas de opin-ión. Encuestas realizadas por Angus Reid mostraban, que en Mayo del 2011, los Con-servadores estaban bastantes puntos arriba de los Liberales, y mucho mas adelante del Partido de la Nueva Democ-racia (PND). En Agosto del 2011, de acuerdo a la misma agencia, la diferencia entre los conservadores y liberales se había reducido a cuatro puntos.

La inmigración no es el tópico que determinó los resultados electorales, pero ha servido para mostrar que en estas elec-ciones los inmigrantes no son representados por los conser-vadores. Si bien el tópico de la inmigración no fue el tópico dominante de la campaña, el voto de los inmigrantes pudo haber hecho la diferencia en influir quiénes perdedieron y ganaron en estas elecciones.

Conservadores e inmigrantes en las elecciones de Ontario

El voto de los inmigrantes con el tiempo modificará el panorama político de de Ontario y de Canada

A propósito de los requerimientos para el Primer Foro Nuestra América a realizarse en Ottawa, encontré que se nos interrogaba previamente a los invitados sobre un posible esquema de una idea o pensamiento que nos empodere a sentirnos miembros plenos de la sociedad, es decir de la sociedad Canadiense y encontré allí uno de los aspectos grandes que hacen que una comunidad espe-cifica se empodere a sentirse parte de la sociedad en que vive.Ahora retomo el tema COMO SENTIRNOS NOSOTROS “Cen-tro Americanos y Suramericanos” parte de la sociedad Cana-diense o en otras palabras como hacer brillar Nuestra América en todos los rincones de nuestra amada tierra con lo que hacemos en el lugar que vivimos, o sea en Canadá y encontré allí también la respuesta que nos permite caminar hacia adelante dejando huella o rastro de nuestra existencia.Para ello se hace necesario que en primera instancia, que conoz-camos como funciona el sistema Canadiense en todos los aspec-tos y así en este orden de ideas podremos hacer valer nuestros derechos y también hacer nuestros aportes, solo así como lo dije en otra ocasión, también podremos sabiamente empezar a remar para el mismo lado.Es, entonces importante que nos eduquemos al respecto y que también centremos nuestra mirada de ayuda en los nuevos inmigrantes, para que todos sepamos de el orden de prioridades que debemos hacer al llegar a residir a un nuevo país y tener un proceso de asentamiento adecuado y saludable para una familia y luego una comunidad.Debemos congregarnos como comunidad, apoyarnos, compartir y enfocarnos en el progreso, que es otro de los grandes soportes de la salud mental de nuestra sociedad.El hacer un esquema, grafico o simplemente listado de metas es una herramienta valiosa, pues allí tendremos los pasos a seguir y si la colocamos en un lugar visible, nos permitirá recordar y procesar cada uno de los pasos dados y luchar con ahínco por los restantes, es algo así como cuando nosotras las amas de casa hacemos la lista para ir al mercado y vamos tachando cada una de las cosas colocadas en el cesto y así cuando regresamos a casa con la labor cumplida estaremos seguras de que nos faltó o si por el contrario podremos sentir satisfacción personal por una simple labor cumplida y así como este simple ejemplo rutinario de nues-tra vida, podremos graficar o enlistar los pasos a seguir viviendo en un nuevo país.Con el listado de prioridades y metas podremos estar atentos para hacer las revisiones requeridas, sabremos desde un comienzo a que vinimos y que estamos haciendo para cumplirlo y además de crecer como Familia y como comunidad de la que tomaran ejem-plo nuestros hijos, podremos empezar a “llamarnos comunidad ejemplar”.Empoderarnos para sentirnos miembros de una comunidad es hacer parte de ella, sentirla parte de sí y por ende hacer aportes a la misma. Es vivir en Canadá recibiendo de los beneficios y oportunidades que nos ofrece y también hacer aportes favorables, positivos y visibles.Hacer parte de una sociedad es sentirse completamente inmerso en la misma, lo que desde otros aspectos le permite a la persona conocer de sus derechos y hacerlos valer, para generar un equi-librio y hacer los aportes sociales, económicos y políticos que como comunidad nos corresponde.Si revaluamos, nos unimos y luchamos por sentirnos Canadiense-Salvadoreños, Canadiense- Peruanos, Canadiense-Chilenos, Canadiense –Colombianos…etc. o viceversa, podremos dar lo mejor de nosotros y hacernos una comunidad sobresaliente como debe ser.

Aprendiendo a sentirnos

Canadienses.

AméricaLatina |October, 201114

EDITORIAL

Human Rights’ Press: PublisherPedro Valdez: Editor-in-Chief

Editorial Board Hassan ReyesJosé LopezCopy EditorJosé L. Bendezu

Redactiores y colaboradoresCarlos Angulo RivasFernadio Florez PinelMaría Paez Sonia Patricia MezaPilar GonzálesCarmen Miloslavich

Coorrespondents throughout Latin America and The Caribean42-85 Irwin Road. Toronto, ON M9W 5W1Phone: 416-742-5004 / 647-377-2433

Como en cualquier parte del mundo en Ontario también se repite una especie de cri-sis de la llamada democracia representativa. El pasado 6 de Octubre sólo 49.2% de ciudadanos asistieron a votar y sin pena ni gloria ganaron los liberales con Dalton McGuinty. En el año 2007 votaron el 52.8% lo que significa que cada vez menos ciu-dadanos concurren a votar. De un total de 13’373,000 de habitante en Ontario, los habilitados a votar han sido como cerca de 9 millones de las cuales sólo votaron como 4 millones y medio. En las última elecciones municipales sólo votaron el 44% y en las elecciones federales votaron como el 60%. Estos datos explican que nuestros gobernantes son elegidos por un pobre porcentaje que representa una minoría de ciudadanos; sin embargo, estos gobernantes se erogan toda la representación nacional y mucha veces actuarán en contra de la opinión y de los intereses de las mayorías nacionales. Es esta la democracia que muchas veces se nos dice que tenemos que defender, democracia de origen griego que significa “gobierno del pueblo” pueblo que en realidad frecuentemente no gobierna.

Probablemente al remitirnos a los orígenes de la democracia puede ayudarnos en-tender mucho de los problemas que acontecen alrededor de la democracia. La democ-racia nació en la antigua Grecia en el siglo aproximadamente V antes de cristo. Pero nos referimos a la democracia actual cuyas ideas de democracia que resurgieron en el siglo XVIII con la Revolución Francesa, la redacción de la Constitución de los Estados Unidos de América el establecimiento de los tres poderes del Estado, el ejecutivo, legis-lativo y el judicial. El asunto de fondo es que estas democracias han sido dirigidas por facciones políticas burguesas. Esta clase social con el correr del tiempo devienen en los dueños de los medios de producción y que en luchas de carácter secundario nacen clases como las burguesía financiera, industrial y la gran burguesía. Entonces aparecerán los partidos mediante el cual se expresaran políticamente. De allí que la mayoría ciuda-dana constatará que las clases burguesas ni sus partidos políticos han verdaderamente representado los intereses de las mayorías. A mi juicio es esta la mayor razón por la que existe apatía y desinterés de participar del acto cívico del voto. Desde luego en este ausentismo electoral también es una expresión de la actual crisis del sistema.

Ciertamente hay mucho que decir acerca de los problemas de fondo de la democracia que nos ocuparemos más adelante. Mientras tanto, desde este periódico vengo recla-mando a los ciudadanos latino-canadienses a salir a votar. Considerando la crisis del sistema capitalista, por cierto, crisis que no lo hemos ocasionado las mayorías nacio-nales; sin embargo los que sufriremos las consecuencias de esta crisis seremos una vez más, las mayorías nacionales y aprovechando los reducidos espacios, pero espacios al fin, participando con nuestro voto tenemos la opción de luchar por nuestro desarrollo y defender derechos a través de los concejales, diputados provinciales y federales latinos, quienes realmente nos representen. Tengo la esperanza que para las próximas elecciones tendremos nuestros propios candidatos elegidos por organismo vivos de nuestra comu-nidad y así estaremos mejor representados en todas las instancias gubernamentales que existen en este país, al fin es uno de nuestros derechos.

Sin pena ni gloriaNuevamente Dalton McGuinty

este y otros crímenes cometi-dos por Posada Carriles tam-bién fue exigida desde Barba-dos, donde este 6 de octubre se recordó la fecha.Lissette Pérez, embajadora de Cuba en el país caribeño, con-tactada por la Mesa Redonda, subrayó que a la ceremonia asistieron Wilfredo Pérez, hijo del piloto de Cubana de Aviación, y el abogado José Pertierra; así como cubanos residentes allí, miembros del cuerpo diplomático acredita-do en esa nación, integrantes del gobierno barbadense y miembros de grupos de soli-daridad con la Isla.Para Gloria La Riva, coor-dinadora del Comité Nacio-nal de Estados Unidos por la libertad de los Cinco, se trata de continuar la lucha y de no olvidar a quienes han pere-cido en esas acciones terroris-tas. “Compartimos también el gran dolor de los familiares de las víctimas y de todo el pueblo cubano. Queremos que sepan que siempre hemos alzado las fotos de los mártires y luchamos por ellos”.Pero una verdad salió a flote en el programa televisivo: el gobierno estadounidense ha protegido siempre a Posada Carriles, como señaló Reynal-do Taladrid, periodista de la Televisión Cubana.“A Posada ni lo van a juzgar, ni lo van a entregar y se va a morir de muerte natural en Estados Unidos, sin ningún problema. Es muy sencillo: Posada fue, es y será un hom-bre de los norteamericanos”, sentenció Taladrid.Por otra parte, la injusticia Made in USA también pone en evidencia en el caso de los Cinco. Lo más reciente ha sido la negativa de regreso a René González a Cuba. Este viernes, René saldrá de prisión, sin embargo, se

le exige vivir bajo libertad supervisada por tres años en la nación norteña.Su esposa, Olga Salanueva, denunció “el peligro que corre en cualquier estado. Cual-quier persona que se declare luchadora contra el terrorismo correo peligro en Estados Unidos. El único suelo seguro para René y sus compañeros, es Cuba”, concluyó Olga.El Comité Nacional norteam-ericano por la Liberación de cinco antiterroristas cubanos expuso el falso pretexto del gobierno estadounidense para mantener en ese país a René González, uno de los Cinco, tras su salida de prisión.Esposa de antiterrorista preso en Estados Unidos expresa indignaciónGerardo Hernández, René González, Ramón Labañino, Antonio Guerrero y Fernando González cumplen condenas que llegan hasta doble cadena perpetua más 15 años de cár-cel por informar sobre planes criminales de grupos anticu-banos asentados en el estado norteamericano de la Florida.Luego de concluir su senten-cia, René González saldrá de prisión este viernes, pero deberá cumplir tres años de libertad supervisada en ese país, tras un fallo emitido el pasado 16 de septiembre por la jueza Joan Lenard, quien frustró su intención de volver a Cuba.Fragmentos de una de-claración leída por La Riva subrayó que el gobierno nunca, ni por un minuto, pensó que René González y sus compañeros fueran espías o amenazas a la seguridad nacional.Si así hubiera sido, enfatizó, ellos hubieran embarcado a González a Cuba en el primer avión que saliera.

La necesidad de un juicio por este y otros crímenes cometi-dos por Posada Carriles también fue exigida desde Barbados, donde este 6 de octubre se recordó la fecha.Guardia de honor efectuada en el El monumento a las víctimas del crimen de Barbados.

Las dos caras de la justicia Made in USA

Dalton McGuinty regresa exitosamnte a este recinto; pero los ciudadanos de Ontario esperamos promesas cumplidas.

Viene de la pág. 1

AméricaLatina | October, 2011 15

OPINION

Por Jorge Gómez Barata

Tal vez no haya en los países andinos, México y Centroa-mérica temas más sensibles que aquellos que aluden a los pueblos originarios cuya trage-dia no es sólo la exclusión sino las consecuencias acumuladas a lo largo de medio milenio. La primera puede ser paliada e incluso resuelta mediante ac-ciones políticas y medidas leg-islativas, mientras lo segundo es un fenómeno cultural de am-plio espectro y profundas impli-caciones.

Por ocurrir en una fase tem-prana del proceso civilizatorio, la conquista de los pueblos in-doamericanos, realizada con la tecnología militar más avan-zada de la época y ante la cual nuestros antepasados no pudi-eron articular una resistencia decisiva, devino un proceso de absorción y exterminio que tuvo efectos tan devastadores que subsisten todavía.

Las luchas por la independen-cia, encabezadas por las elites criollas, no tuvieron como motivación la situación de los pueblos autóctonos que consti-tuían las mayorías sufridas y ex-plotadas ni las repúblicas abri-eron verdaderos procesos de integración nacional de modo que, en lugar de terminar, con la exclusión la acrecentaron.

En los países con poblaciones autóctonas sobrevivientes del holocausto indígena, el pro-greso no integró a todos los habitantes en comunidades na-cionales cohesionadas por la economía, la cultura, la lengua, la psicología no fomentó metas y valores compartidos, sino que consagró la virtual segregación. En lugar de propiciar el avance de los pueblos originarios, los estados oligárquicos los relega-ron aun más que los conquista-dores europeos.

Carentes de liderazgos pro-pios y mal representados por los operadores políticos en las diferentes etapas, la pobreza y el analfabetismo se unieron al racismo para completar la obra de convertir a los pueblos in-doamericanos en parias en sus propias tierras y en segmentos segregados de las corrientes del progreso.

Sin tierras, agua, ni aperos ni oportunidades para acceder a enseñanza, el hombre de campo indígena practicó la agricultura y la crianza de animales a nive-les de subsistencia, allí donde pudo se dedicó a una minería primitiva, adoptó como vivien-das edificaciones de barro y una parte se dedicó a la producción de artesanía utilitaria de escasa significación económica.

Las políticas racistas y la explot-ación más despiadada, realizada con la complicidad de la Iglesia que se plegó a las oligarquías como antes lo había hecho a los conquistadores, la población in-dígena se aisló y adoptó estilos de vida resignados, refugián-dose en la coca que es masti-cada más que por tradición, placer o ritual, como suple-mento alimentario para mitigar el hambre y el frio y soportar la inclemencia de ruda naturaleza

de las alturas.

Marginados de toda activi-dad política y social, exclui-dos incluso de los registros de nacimientos y de los padrones electorales, sin considerar ni siquiera sus necesidades vitales de alimentación, vestido y vivienda ni ser tomados en cuenta en nin-guno de los proyectos de edi-ficación nacional, los pueblos indoamericanos no lograron articular movimientos reivindi-catorios de significación y esca-la decisiva ni consiguieron que sus líderes se destacaran hasta convertirse en personalidades capaces de influir en los desti-nos nacionales.

Al amparo de la comprensión de elementos avanzados de la sociedad blanca y en virtud de individuos dotados de talentos excepcionales y dotes extraordi-narias para determinadas mani-festaciones culturales, algunos representantes de los pueblos originarios mantuvieron visi-bles a los elementos indígenas, aunque más como víctimas que como actores. El ascenso de Evo Morales y su equipo al gobierno en Bolivia constituye la más brillante vic-toria y la más contundente de las realizaciones políticas de los pueblos originarios de Iberoa-mérica y su mejor oportunidad, no para reivindicar derechos de minorías, sino para comenzar a trascender esa condición a que los sometieron imperios y oli-garquías, imponerse y ocupar el lugar que les corresponde como parte de las sociedades y las na-ciones.

Uno de los elementos que me-jor ilustra la lucidez del lider-azgo boliviano, es no haber per-mitido que el hecho de tener un presidente indígena se reduzca a un espectáculo folclórico y se manipule como una dadiva del sistema excluyente, sino en subrayar la capacidad de los pueblos originarios para usan-do los espacios de participación que ofrecen las instituciones del estado liberal, asumir roles protagónicos. No se trata de

reivindicar que los indígenas tienen derechos ancestrales, sino también contemporáneos como ciudadanos en plenitud de facultades.

Sin embargo, tal como circunstan-cialmente ha ocurrido en otros lu-gares, por ejemplo en Ecuador, en Bolivia la gestión del más autentico liderazgo que haya encabezado ese país, tropieza no sólo con incomprensiones, sino con maniobras políticas que manipulan a sectores indí-genas para aproximarlos a las posiciones de la reacción con-trarrevolucionaria.

Ello es posible porque a los in-tereses de la reacción se suman las consecuencias culturales de 500 años de exclusión, las con-fusiones derivadas de la falta de experiencias en luchas políticas de mayor calado. En estos pro-cesos no faltan la demagogia y el oportunismo como tampoco ciertas manifestaciones ex-tremistas y paranoicas que ven en cualquier crítico a un racista; como tampoco el oportunismo y los intereses espurios de lí-deres locales que prefieren mi-gajas a espacios reales.

No quiero dejar de apuntar que la, a veces exagerada imbri-cación de los pueblos originar-ios con exóticas actitudes ecolo-gistas, constituye una sofisticada forma la manipulación. Franca-mente, del mismo modo que apoyo la convención de Kioto, me satisface ver a mi tierra ilu-minada por las chimeneas del progreso industrial, el suelo patrio surcado por carreteras, las viviendas de los humildes alumbradas con electricidad y millones de pies calzados que transitan las asfaltadas avenidas del desarrollo.

Cuando magnifica la pobreza, la tradición no es un acicate sino un lastre. Evo quiere ver a su pueblo progresar porque, como dijera José Martí: “Ser próspe-ros es la única manera de ser bueno”. No me apena equivo-carme pero prefiero hacerlo por cuenta propia. Allá nos vemos.

Trascender el indiginismo

Indígenas de los Andes a un paso de perder la esperanza

Pobreza y desigualdadPor Pedro Valdez

Estos niños que muestran felicidad, aun no comprenden acerca de su situación de pobreza, ya que los gobiernos no buscan darles una real felicidad

A menudo vengo repitiendo que los pueblos de Latinoamérica buscan el progreso y a veces yo mismo me pregunto, pero cómo? Si hay gobiernos que se jactan de haber crecido la economía de su país. Ciertamente es importante este crecimiento, pero más im-portante será cuando este crecimiento se invierte en las personas y sus instituciones, pero más concretamente cuando se tenga defini-do a resolver el problema de la pobreza que es la raíz de todos los males que actualmente Latinoamérica confronta.

Según el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) los homicidios registrados alcanzan al año a casi 100,000 sin contar los que nos se han denunciado a las autoridades y con sólo 9% de la población mundial, la inseguridad ciudadana, la violencia en general pero también las generadas por el narcotrá-fico y las rebeliones armadas, tienen sus raíces en la pobreza y la desigualdad generadora de todos estos males. Colombia invierte millones de millones de dinero para combatir a los rebeldes de su país, México hace algo similar para acabar con la violencia provo-cada por los narcotraficantes. Se puede verificar que hay gobiernos de esta región que a duras penas logran bajar los índices de po-breza, debido fundamentalmente al poco interés de encarar este gravísimo problema, pero también por el insuficiente presupues-tos que destinan para este fin. Lo que estamos sugiriendo es una agresiva inversión para encarar este problema desde su raíz, que conduciría a terminar con la pobreza y la desigualdad, entonces podríamos hablar del progreso de nuestra región y nos dejen de tipificar como la región más peligrosa del planeta.

Aunque no está del todo mal, los pueblos de la región intentan pensar con cabeza propia, Por cierto, Cuba país donde no hay violencia e inseguridad, situación que tiene su explicación por el caracter diferente de sociedad. Venezuela donde se han hecho grandes progresos en la reducción de la pobreza extrema, aunque aun se puede considerar a Caracas como una de las ciudades inse-guras del continente, pero pues, a pesar de tener grandes avances, en este país hay todavía mucho que hacer. Realmente no es nada fácil terminar con la pobreza y la desigualdad cuando en realidad nadie se atreve a traer abajo a un sistema que esta demostrando que no ha sido capaz de dar a la humanidad bienestar general. Por el contrario no sólo que se ha conducido a una mayoría de la población mundial a la pobreza sino hasta se esta destruyéndo el globo terrestre poniendo en peligro la vida misma de todos los seres vivientes.De cualquier manera trato de que los gobiernos que aun no tienen la violencia como los hay en México, Guatemala, Perú y Colombia tomen medidas decisivas por que en el futuro no se vean envueltos en mayores problemas. No es cuestión de poner más policías en las calles, la gente quiere comida, trabajo, educación, salud y vi-vienda. Una región con una envidiable cantidad de recursos natu-rales y tierras fértiles capaz de alimentar a todo el mundo. Condi-ciones materiales existen de sobra, lo que no existe es la capacidad de autoridades políticas que asuman la verdadera conducción de las sociedades. Las enormes masas que se movilizan en el mundo buscan terminar con la pobreza y la desigualdad, nuestra región esta inmersa en este objetivo y al lograrlo podemos hablar de ser países desarrollados, entonces habremos alcanzado una de las grandes aspiraciones y nos convertiremos en la región del futuro.

AméricaLatina |October, 201116

Invita a celebrar su 2do aniversario en Steelworkers de 25 Cecil Street, Toronto M5T 1N121 de OctubreCena de galaPresentación de artistaspoesíaSorteos y demás

Con tu apoyo continuaremos trabajando por nuestra cultura latinoamericana

Adquiere tu ticket llamando a416-742-5004 & 647-377-2433ó visite www.hrpress.org

Latin American Conversational CaféThe 2011 Latin American Café will take place Saturday November 5, 2011 at Ryerson University, Room POD 250,

from 11:00am-4:00pm.