a/k11/233 發展的概括發展規範 broad development parameters … · 2020-01-17 · the...

11
- 1 - 關乎申請編號 A/K11/233 的擬議用途 / 發展的概括發展規範 Broad Development Parameters of the Applied Use/Development in respect of Application No. A/K11/233 (a) 申請編號 Application no. A/K11/233 (b) 位置/地址 Location/Address 九龍新蒲崗七寶街 1 1 Tsat Po Street, San Po Kong, Kowloon (c) 地盤面積 Site area About 1,386.1 平方米 m ² (d) 圖則 Plan 慈雲山、鑽石山及新蒲崗分區計劃大綱核准圖編號 S/K11/29 Approved Tsz Wan Shan, Diamond Hill & San Po Kong Outline Zoning Plan No. S/K11/29 (e) 地帶 Zoning 「其他指定用途」註明「商貿」 "Other Specified Uses" annotated "Business" (f) 申請用途/發展 Applied Use/ Development 擬議略為放寬地積比率限制,以作准許的非污染工業用途 ( 不包括涉及使用 / 貯存危險品的工業經營 ) Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio Restriction for Permitted Non-polluting Industrial Use (excluding industrial undertakings involving the use/ storage of Dangerous Goods) (g) 總樓面面積 及/或地積比率 Total floor area and/or plot ratio 平方米 m 2 地積比率 Plot ratio 住用 Domestic - - 非住用 Non-domestic 20,454.677 14.757 (h) 幢數 No. of block 住用 Domestic - 非住用 Non-domestic 1 綜合用途 Composite - (i) 建築物高度/ 層數 Building height/ No. of storeys 住用 Domestic - m - 米(主水平基準以上) mPD - storey(s) 非住用 Non-domestic 不超過 Not Exceeding 84.59 m 不超過 Not Exceeding 91.44 米(主水平基準以上) mPD 26 storey(s) 包括 including 2 地庫 Basement 綜合用途 Composite - m - 米(主水平基準以上) mPD - storey(s) (j) 上蓋面積 Site coverage - (k) 單位數目 No. of units - (l) 休憩用地 Open Space - 私人 Private - 平方米 m 2 - 公眾 Public - 平方米 m 2 (m) 停車位及上落 客貨車位數目 No. of parking spaces and loading/ unloading spaces - 私家車車位 Private Car Parking Spaces 33 - 輕型貨車泊車位 Light Goods Vehicle Parking Spaces 5 - 電單車車位 Motorcycle Parking Spaces 4 - 上落重型客貨車位 Loading/Unloading Spaces for Heavy Goods Vehicle 4

Upload: others

Post on 28-Feb-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • - 1 -

    關 乎 申 請 編 號 A / K 1 1 / 2 3 3 的 擬 議 用 途 /發 展 的 概 括 發 展 規 範

    B road D ev e l op ment Pa ra met ers o f the App l i ed U se /D eve l op ment

    in resp ec t o f Appl i ca t ion No . A / K 1 1 / 2 3 3

    (a) 申請編號 Application no.

    A/K11/233

    (b) 位置/地址 Location/Address

    九龍 新 蒲崗 七 寶 街 1 號

    1 Tsat Po Street, San Po Kong, Kowloon

    (c) 地盤面積 Site area

    約 About 1,386.1 平方 米 m²

    (d) 圖則 Plan

    慈雲 山 、鑽 石 山及 新蒲 崗 分區 計 劃大 綱核 准 圖編 號 S/K11/29

    Approved Tsz Wan Shan, Diamond Hill & San Po Kong

    Outline Zoning Plan No. S/K11/29

    (e) 地帶 Zoning

    「其 他 指定 用 途」 註明 「 商貿 」

    "Other Specified Uses" annotated "Business"

    (f) 申請用途/發展 : Applied Use/

    Development

    擬議 略 為放 寬 地積 比率 限 制, 以 作准 許的 非 污染 工 業用 途

    (不 包 括涉 及 使用 /貯 存危 險 品的 工 業經 營 )

    Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio Restriction for

    Permitted Non-polluting Industrial Use (excluding industrial

    undertakings involving the use/ storage of Dangerous Goods)

    (g) 總樓面面積

    及/或地積比率 : Total floor area

    and/or plot ratio

    平方米 m

    2

    地積比率 Plot ratio

    住用 Domestic - -

    非住用 Non-domestic 20,454.677 14.757

    (h) 幢數 No. of block :

    住用 Domestic -

    非住用 Non-domestic 1

    綜合用途 Composite -

    (i) 建築物高度/

    層數 Building height/

    No. of storeys

    住用 Domestic - 米 m - 米(主水平基準以上)mPD

    - 層 storey(s) 非住用 Non-domestic 不 超 過 Not Exceeding 84.59

    米 m 不 超 過 Not Exceeding 91.44 米(主水平基準以上)mPD

    26 層 storey(s) 包括

    including

    2 地 庫 Basement

    綜合用途 Composite - 米 m - 米(主水平基準以上)mPD

    - 層 storey(s) (j) 上蓋面積

    Site coverage -

    (k) 單位數目 : No. of units

    -

    (l) 休憩用地 Open Space

    - 私人 Private - 平方米 m2

    - 公眾 Public - 平方米 m2

    (m) 停車位及上落

    客貨車位數目 :

    No. of parking

    spaces and loading/

    unloading spaces

    - 私家車車位 Private Car Parking Spaces 33

    - 輕型貨車泊車位 Light Goods Vehicle Parking Spaces

    5

    - 電單車車位 Motorcycle Parking Spaces 4

    - 上落重型客貨車位 Loading/Unloading Spaces for Heavy Goods Vehicle

    4

  • - 2 -

    - 上落輕型客貨車位 Loading/Unloading Spaces for Light Goods Vehicle

    2

    * 有 關 資 料 是 為 方 便 市 民 大 眾 參 考 而 提 供 。 對 於 所 載 資 料 在 使 用 上 的 問 題 及 文 義 上 的 歧 異 ,

    城 市 規 劃 委 員 會 概 不 負 責 。 若 有 任 何 疑 問 , 應 查 閱 申 請 人 提 交 的 文 件 。

    The information is provided for easy reference of the general public. Under no circumstances will the Town

    Planning Board accept any liabilities for the use of the information nor any inaccuracies or discrepancies of the

    information provided. In case of doubt, reference should always be made to the submission of the applicant.

  • - 3 -

  • Superb Leading Limited Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio Restriction at “Other Specified Uses” annotated “Business” zone at

    No. 1 Tsat Po Street, San Po Kong

    Supporting Planning Statement

    November 2018

    Page 1

    Executive Summary

    This Section 16 Planning Application (the S16 Application) is submitted for the

    proposed minor relaxation of plot ratio (PR) restriction for 20% for redeveloping

    the existing industrial building at No. 1 Tsat Po Street, San Po Kong (the

    Application Site), which is constructed before 1987. This is in echo of the 2018

    Policy Address to encourage owners to redevelop industrial buildings constructed

    before 1987.

    The Application Site falls within an area zoned “Other Specified Uses” annotated

    “Business” (“OU(B)”) zone on the Approved Tsz Wan Shan, Diamond Hill and San

    Po Kong Outline Zoning Plan No. S/K11/29 (the OZP). According to the Notes of

    the OZP, “Non-polluting Industrial Use (excluding industrial undertakings

    involving the use/storage of Dangerous Goods)” is Column 1 use of the “OU(B)”

    zone and is always permitted. Any proposed redevelopment at the Application Site

    is subject to a maximum plot ratio (PR) of 12.0 and a maximum building height

    (BH) of 120mPD.

    The Proposed Redevelopment is intended for workshop uses. Minor relaxation of

    PR from 12.0 to 14.757 (including a bonus PR of 0.357 to be claimed under

    Building(Planning)Regulations 22 subject to approval) is put forward for

    redeveloping the existing industrial building. The Proposed Redevelopment is

    expected to achieve the following public planning benefits:

    • Realising the Intention of the Policy Address to encourage Redevelopment of Industrial Buildings Constructed before 1987;

    • Completely in line with the planning intention of the “OU(B)” zone;

    • Accommodating the additional PR with a lower building height as compared with the maximum building height restriction as stipulated in the OZP;

    • Realising planning intention for “OU(B)” uses and spearheading transformation along Tsat Po Street and Sam Chuk Street;

    • Compatible with building height profile of the surrounding area;

    • Minimising the visual impact and optimising the wind capturing potential with the adoption of stepped height concept; and

    • Resulting in no adverse impacts.

    The Applicant has demonstrated their genuine intention and commitment in taking

    forward the proposed redevelopment at the Application Site. In light of the planning

    merits and justifications put forward in this Supporting Planning Statement, we

    sincerely seek the favourable consideration from the TPB to give its support to this

    S16 Application.

    khwong新戳記

  • Superb Leading Limited Proposed Minor Relaxation of Plot Ratio Restriction at “Other Specified Uses” annotated “Business” zone at

    No. 1 Tsat Po Street, San Po Kong

    Supporting Planning Statement

    November 2018

    Page 2

    行政摘要

    (內容如有任何差異,應以英文內文為準)

    本規劃申請旨在獲得城市規劃委員會(下稱「城規會」)批准申請地點(七寶街 1

    號)(下稱「申請地點」)擬議略為放寬地積比率百分之二十的限制,以重建現有

    於一九八七年前所興建的工業大廈。這為回應二零一八年施政報告,鼓勵業主重建

    一九八七年前所興建的現有工業大廈。

    申請地點位於慈雲山鑽石山新蒲崗分區計劃大綱草圖編號 S/K11/29(下稱「分區計劃大綱圖」)的「其他指定用途」註明「商貿」地帶內。根據「其他指定用途」

    註明「商貿」地帶的註釋,「非污染工業用途」用途為有關地帶土地用途表的第一

    欄用途,屬經常准許使用的土地用途。而申請地點內的重建計劃則受到最高地積比

    率 12.0 倍及最高建築物高度為主水平基準上 120米的限制。

    重建計劃擬作工場用途。為了重建現有的工業大廈,擬議把申請地點的地積比率由

    12.0倍略為放寬至14.757倍(包括根據《 建 築 物( 規 劃 )規 例 》第 22條下申領及

    待批准的0.357額外地積比率)。擬議發展方案將就規劃方面帶來以下公眾規劃增益:

    • 實現施政報告的政策意向,鼓勵重建於一九八七年前興建的工業大廈;

    • 完全符合「其他指定用途」註明「商貿」地帶的規劃意向;

    • 採用比分區計劃大綱圖所訂的最高建築物高度限制較低的建築物高度來容納額外的地積比率;

    • 實現「其他指定用途」註明「商貿」地帶的規劃意向,帶動七寶街及三祝街一帶轉型;

    • 與周邊地區建築高度輪廓兼容;

    • 採用梯級式建築物高度概念,減低視覺影響並優化建築物通風;及

    • 不會帶來負面影響。

    申請人推進此項目持有誠懇和積極的態度。基於本規劃報告所闡述的規劃優點和理

    據,我們誠懇地希望是次規劃許可申請能獲得城規會的支持。

    khwong新戳記

  • khwong新戳記

  • khwong新戳記

  • khwong新戳記

  • khwong新戳記

  • 有關資料是為方便市民大眾參考而提供。對於所載資料在使用上的問題及文義上的歧異,城市規劃委

    員會概不負責。若有任何疑問,應查閱申請人提交的文件。

    The information is provided for easy reference of the general public. Under no circumstances will the

    Town Planning Board accept any liabilities for the use of the information nor any inaccuracies or

    discrepancies of the information provided. In case of doubt, reference should always be made to the

    submission of the applicant.

    申請編號 Application No. : A/K11/233

    與申請地點/處所有關的先前申請

    Previous Applications Covering the Application Site/Premises

    申請編號

    Application No.

    擬議用途/發展

    Proposed Use/Development

    城市規劃委員會的決定(日期)

    Decision of

    Town Planning Board (Date)

    沒有 Nil

  • 申請編號 Application No. : A/K11/233

    申請人提交的圖則、繪圖及報告書

    Plans, Drawings and Reports Submitted by Applicant

    中文

    Chinese英文

    English

    圖則及繪圖 Plans and Drawings總綱發展藍圖/布局設計圖 Master layout plan(s)/Layout plan(s) £ £樓宇位置圖 Block plan(s) £ £樓宇平面圖 Floor plan(s) £ R截視圖 Sectional plan(s) £ R立視圖 Elevation(s) £ £顯示擬議發展的合成照片 Photomontage(s) showing the proposed development £ £園境設計總圖/園境設計圖 Master landscape plan(s)/Landscape plan(s) £ £其他(請註明)Others (please specify)位置圖 Location Plan, 實地照片 Site Photos

    £ R

    報告書 Reports規劃報告 Planning statement £ R環境評估(噪音、空氣及/或水的污染)

    Environmental assessment (noise, air and/or water pollutions)

    £ £

    就車輛的交通影響評估 Traffic impact assessment (on vehicles) £ £就行人的交通影響評估 Traffic impact assessment (on pedestrians) £ £視覺影響評估 Visual impact assessment £ £景觀影響評估 Landscape impact assessment £ £樹木調查 Tree Survey £ £土力影響評估 Geotechnical impact assessment £ £排水影響評估 Drainage impact assessment £ £排污影響評估 Sewerage impact assessment £ £風險評估 Risk Assessment £ £其他(請註明)Others (please specify) £ £

    有關資料是為方便市民大眾參考而提供。對於所載資料在使用上的問題及文義上的歧異,城市規劃委員會概不

    負責。若有任何疑問,應查閱申請人提交的文件。

    The information is provided for easy reference of the general public. Under no circumstances will the Town PlanningBoard accept any liabilities for the use of the information nor any inaccuracies or discrepancies of the informationprovided. In case of doubt, reference should always be made to the submission of the applicant.