a unique gathering of yachtmasters....

12
A UNIQUE GATHERING OF YACHTMASTERS. news La Spezia, from 7th to 10th March 2005 at the Riva shipyards The second meeting for the Captains of the Ferretti Group boats La Spezia, dal 7 al 10 marzo 2005 presso i cantieri Riva Secondo meeting dedicato ai Comandanti di barche del Gruppo Ferretti N. 2 JANUARY 2005 Ferretti Group is working to guarantee its Customers an increasingly personalised product full of useful services to make their stay on board and cruise an unforgettable experience. In order to achieve this objective, we think it is essential to involve the Captains of our Customers’ yachts as they are professionals who, thanks to their long experience, commitment and love for the sea, can greatly contribute to increase the value of our product further. In 2004 we organised some important events dedicated to Captains, including “Convergence 2004”, the first meeting for Captains of the Ferretti Group boats held in March 2004 at the CRN shipyards in Ancona. Considering the great success achieved, the very positive experience and the important feedback received from the Captains during the meeting, we have decided to make this meeting an annual appointment, which this year will be held from the 7th to 10th March 2005 at the Riva shipyards in La Spezia. Il Gruppo Ferretti sta lavorando per garantire ai propri Clienti un prodotto sempre più personalizzato e ricco di servizi utili a rendere il soggiorno a bordo e la crociera un’esperienza indimenticabile. Per raggiungere questo obiettivo crediamo che sia molto importante coinvolgere i Comandanti degli yacht dei nostri Clienti; si tratta infatti di professionisti che, grazie alla loro esperienza, dedizione e amore per il mare, possono contribuire a dare al nostro prodotto un valore ancora maggiore. Con questa convinzione abbiamo realizzato nel corso del 2004 alcune importanti iniziative dedicate ai Comandanti, tra cui “Convergence 2004”, il primo meeting dedicato ai Comandanti di barche del Gruppo Ferretti e organizzato nel marzo del 2004 presso i cantieri CRN in Ancona. Il successo ottenuto, l’esperienza più che positiva e gli importanti feedback raccolti dai Comandanti durante l’incontro ci hanno convinto a fare di questo meeting un appuntamento annuale, che quest’anno si terrà dal 7 al 10 di marzo 2005 a La Spezia presso i cantieri Riva.

Upload: tranbao

Post on 12-May-2018

217 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: A UNIQUE GATHERING OF YACHTMASTERS. newsconvergence.ferrettigroup.com/portals/15/news/newsletter/Gennaio...news A UNIQUE GATHERING OF YACHTMASTERS. La Spezia, from 7th to 10th March

A UNIQUE GATHERING OF YACHTMASTERS.

news

La Spezia, from 7th to10th March 2005 atthe Riva shipyards

The second meeting for theCaptains of the Ferretti Groupboats

La Spezia, dal 7 al 10marzo 2005 pressoi cantieri Riva

Secondo meeting dedicato aiComandanti di barche delGruppo Ferretti

N. 2 JANUARY 2005

Ferretti Group is working to guarantee its Customers anincreasingly personalised product full of useful services tomake their stay on board and cruise an unforgettableexperience.

In order to achieve this objective, we think it is essential toinvolve the Captains of our Customers’ yachts as they areprofessionals who, thanks to their long experience,commitment and love for the sea, can greatly contribute toincrease the value of our product further.

In 2004 we organised some important events dedicatedto Captains, including “Convergence 2004”, the first meetingfor Captains of the Ferretti Group boats held in March 2004at the CRN shipyards in Ancona.Considering the great success achieved, the very positiveexperience and the important feedback received from theCaptains during the meeting, we have decided to makethis meeting an annual appointment, which this year will beheld from the 7th to 10th March 2005 at the Riva shipyardsin La Spezia.

Il Gruppo Ferretti sta lavorando per garantire ai propri Clientiun prodotto sempre più personalizzato e ricco di servizi utilia rendere il soggiorno a bordo e la crociera un’esperienzaindimenticabile.

Per raggiungere questo obiettivo crediamo che sia moltoimportante coinvolgere i Comandanti degli yacht dei nostriClienti; si tratta infatti di professionisti che, grazie alla loroesperienza, dedizione e amore per il mare, possonocontribuire a dare al nostro prodotto un valore ancoramaggiore.

Con questa convinzione abbiamo realizzato nel corso del2004 alcune importanti iniziative dedicate ai Comandanti,tra cui “Convergence 2004”, il primo meeting dedicato aiComandanti di barche del Gruppo Ferretti e organizzatonel marzo del 2004 presso i cantieri CRN in Ancona.Il successo ottenuto, l’esperienza più che positiva e gliimportanti feedback raccolti dai Comandanti durantel’incontro ci hanno convinto a fare di questo meeting unappuntamento annuale, che quest’anno si terrà dal 7 al 10di marzo 2005 a La Spezia presso i cantieri Riva.

Page 2: A UNIQUE GATHERING OF YACHTMASTERS. newsconvergence.ferrettigroup.com/portals/15/news/newsletter/Gennaio...news A UNIQUE GATHERING OF YACHTMASTERS. La Spezia, from 7th to 10th March

Pershing and Ferretti Yachts’ motoryachts are designedand built to offer maximum fun time after time. In order toprevent any problems and unpleasant inconveniences duringthe use of the boat by end customers, Pershing and FerrettiYachts have designed and tested a Free ScheduledMaintenance service for their Customers, to make sure thatall their yachts are duly mantained and controlled and,above all, to provide them with an ever closer assistance.Scheduled Maintenance consists of three checks to becarried out during the first two years of warranty after 3,12 and 24 months from the delivery of the boat to the endcustomer. At the above check deadlines, Pershing or FerrettiYachts will fix a date for the planned check, which may lastfrom 8 to 12 hours according to the type of boat and whichwill be carried out by specialised personnel chosen by theshipbuilding company among its Service Points. The checkswill be performed through a check list supplied by theshipbuilding company containing more than 70 items to becontrolled.At the end of the check list, the Service Point will have aglobal view of the boat, will carry out the works under

news 2

warranty and will highlight the necessary works to be borneby the Customer, such as the maintenance checks ofengines or generators.At the end of the works, the relevant Service Point willstamp and sign the maintenance check coupon containedin the Scheduled Checks and Maintenance booklet includedin the boat documentation by Pershing and Ferretti Yachtsbefore the delivery of the boat.The Scheduled Checks and Maintenance booklet is thecore of this project as well as the main instrument availablefor Captains. It has the following uses:- it contains a copy of the Warranty Certificate;- it describes the free* Scheduled Checks offered by

Pershing and Ferretti Yachts;- it gives advice about the correct ordinary maintenance

of the boat;- it gives advice about the maintenance operations to be

carried out in case of long stops of the yacht;- it contains the records of the free Scheduled Checks and

of the ordinary and extraordinary maintenance operationscarried out on board.

The Scheduled Checks andMaintenance booklet contains adescription of all the maintenanceoperations to be carried out onPershing and Ferretti Yachts’ boatsat regular intervals. However, suchbooklet does not replace but ratherintegrates the Use and Maintenancemanual.In conclusion, the above project isan ambitious programme that onlyPershing and Ferretti Yachts canoffer free of charge to all theCustomers that have a yacht under24 m within the Mediterranean area.Such project represents a valuableand essential tool for all professionalCaptains, who can use it for a correctmanagement of the yacht and, thus,of the investment made by theshipowner.

*The Scheduled Checks will be carriedout only in the Mediterranean area at theService Points indicated by Pershing orFerretti Yachts.

Scheduled checks and maintenance

Page 3: A UNIQUE GATHERING OF YACHTMASTERS. newsconvergence.ferrettigroup.com/portals/15/news/newsletter/Gennaio...news A UNIQUE GATHERING OF YACHTMASTERS. La Spezia, from 7th to 10th March

3 news

- raccoglie le registrazioni sia dei Controlli Programmatigratuiti sia delle manutenzioni ordinarie e straordinarieeffettuate a bordo.

Nello specifico, all’interno del libretto di Manutenzione eControlli Programmati sono anche descritte tutte le necessitàdi manutenzione a scadenza periodica delle imbarcazioniPershing e Ferretti Yachts, tenendo sempre in considerazioneche questo è uno strumento che va ad implementare e nona sostituire il manuale di uso e manutenzione.In conclusione, quanto sopra descritto è un programmaambizioso che solo Pershing e Ferretti Yachts riescono adoffrire gratuitamente a tutti i Clienti possessori di uno yachtsotto i 24 metri nell'area del Mediterraneo.Tale progetto rappresenta uno strumento prezioso edindispensabile nelle mani di un Comandante professionista,il quale lo può utilizzare per una corretta gestione delloyacht e quindi dell’investimento fatto dal proprio armatore.

*I Controlli Programmati verranno eseguiti solo nell’area delMediterraneo e presso i Service Point indicati dal cantiere Pershingo Ferretti Yachts.

I motoryacht Pershing e Ferretti Yachtssono strumenti pensati, progettati ecostruiti per offrire nel tempo il massimodivertimento. Per prevenire problemi espiacevoli inconvenienti durante l'usodella barca da parte del cliente finale,per assicurarsi che tutti gli yacht sianocorrettamente manutenuti e controllati,ma soprattutto per fornire ai propriClienti un supporto sempre più vicino,Pershing e Ferretti Yachts hannoprogettato e già sperimentato unservizio di Manutenzione ProgrammataGratuita.La Manutenzione Programmataconsiste in tre tagliandi da effettuaredurante i primi due anni di garanzia a3, 12 e 24 mesi dalla consegna dellabarca al cliente finale.Alla scadenza di ogni tagliando ilcantiere Pershing o Ferretti Yachtsprovvederà a fissare un appuntamentoper il controllo programmato. Talecontrollo, della durata di circa 8\12 orein funzione della barca, verrà eseguitoda tecnici specializzati scelti dal cantiereall’interno della propria rete assistenza.I controlli saranno effettuati tramite una check list fornitadal cantiere contenente più di 70 voci che dovranno esserevistate.Alla fine della check list il Service Point avrà una visioneglobale della barca, sistemerà i lavori in garanzia, edevidenzierà i lavori a pagamento da fare a carico del Clientecome, ad esempio, i tagliandi motori o generatori.Alla fine dei lavori il Service Point delegato timbrerà e firmeràil coupon del tagliando all'interno del libretto Manutenzionee Controlli Programmati. Questo libretto viene inserito daicantieri Pershing e Ferretti Yachts nella documentazionedella barca prima della consegna.Il libretto Manutenzione e Controlli Programmati è l’animae lo strumento principale di questo progetto nelle mani deiComandanti ed ha le seguenti funzionalità:- conserva la copia del Certificato di Garanzia;- descrive i Controlli Programmati gratuiti* offerti da Pershing

e Ferretti Yachts;- fornisce consigli per una corretta manutenzione ordinaria

della barca;- fornisce consigli sulle manutenzioni da effettuare in caso

di soste prolungate dello yacht;

Manutenzione e controlli programmati

Page 4: A UNIQUE GATHERING OF YACHTMASTERS. newsconvergence.ferrettigroup.com/portals/15/news/newsletter/Gennaio...news A UNIQUE GATHERING OF YACHTMASTERS. La Spezia, from 7th to 10th March

news 4

Page 5: A UNIQUE GATHERING OF YACHTMASTERS. newsconvergence.ferrettigroup.com/portals/15/news/newsletter/Gennaio...news A UNIQUE GATHERING OF YACHTMASTERS. La Spezia, from 7th to 10th March

5 news

Page 6: A UNIQUE GATHERING OF YACHTMASTERS. newsconvergence.ferrettigroup.com/portals/15/news/newsletter/Gennaio...news A UNIQUE GATHERING OF YACHTMASTERS. La Spezia, from 7th to 10th March

news 6

Pershing yachts are researched, designed and built with painstaking

care to guarantee years and years of the greatest pleasure. To

help maintain the quality, reliability and performance that distinguish

our yachts, Pershing now offers its Customers a service schedule

completely free of charge. This schedule covers the first two years

of the boat's life and is carried out by the Service Points indicated

by the boatyard.

WHEN

The Service Schedule consists of 3 service appointments where

a comprehensive list of inspections are performed.

First service: This service is designed to ensure that all the apparatus

and equipment onboard the boat is in proper working order. It

includes over 70 in-depth tests ranging from visual inspections to

function tests and from watertightness checks to safety system

testing.

Second service: After a year, the entire range of tests performed

in the first service are repeated and our personnel also gives

advice and suggestions on how to properly maintain all the various

equipment onboard.

End of guarantee service: When the guarantee period comes to

an end, our staff checks the whole boat meticulously.

When all the tests are complete, the owner is given a report on

the state of the boat and all the advice he/she needs to continue

enjoying the vessel for years to come.

ACCESSING THE SERVICE

There is no need for the Customer to worry about the dates; we

will organize everything. Our Customer Service Department will

inform the Customer when the service period is approaching and,

depending on the Customer's commitments, they will organise

the appointment with the nearest authorised Service Point to

where the yacht is moored.*

*The Scheduled Maintenance Services will only be performed in the

Mediterranean area and only at the service points indicated by the boatyard.

Gli yacht Pershing sono strumenti pensati, progettati e costruitiper offrire nel tempo il massimo divertimento. Per contribuire amantenere nel tempo la qualità, l'affidabilità e la performance checaratterizzano le nostre barche, Pershing offre ai propri Clienti unpiano di controlli gratuiti da effettuarsi nel corso dei primi due annidella barca. I controlli verranno effettuati attraverso i Service Pointindicati nel cantiere.

QUANDOIl piano dei Controlli Programmati prevede 3 appuntamenti durantei quali saranno effettuati controlli.Primo controllo: Il controllo ha lo scopo di verificare il correttofunzionamento di tutti gli apparati ed impianti di bordo attraversopiù di 70 verifiche approfondite: controlli visivi, controlli funzionali,prove di tenuta, test dei sistemi di sicurezza e tanto altro.Secondo controllo: Dopo un anno di vita, oltre a svolgere tutte leprocedure effettuate in occasione del primo controllo, il nostropersonale si preoccuperà di fornire, se necessario, consigli esuggerimenti per dar seguito alla buona manutenzione dei variimpianti di bordo.Controllo di fine garanzia: Arrivati alla fine del periodo di garanziail nostro personale ancora una volta verificherà minuziosamentetutta la barca.Nella stessa occasione l'armatore avrà un rapporto sullo statodella sua barca e tutti i consigli necessari per poter affrontare nellamassima serenità gli anni a venire.

ACCESSO AL SERVIZIOIl Cliente non dovrà tenere a mente nessuna scadenza; saremonoi ad occuparcene e ad organizzare l'intervento. Il nostro CustomerService Department avviserà il Cliente dell'approssimarsi delperiodo di controllo e - dipendentemente dalla disponibilità delCliente - organizzerà l'intervento presso il Service Point autorizzatopiù vicino al luogo di stazionamento dello yacht.*

*I controlli Programmati verranno eseguiti solo nell'area del Mediterraneo

e presso i Service Point indicati dal cantiere.

Service schedule Controlli programmati

Page 7: A UNIQUE GATHERING OF YACHTMASTERS. newsconvergence.ferrettigroup.com/portals/15/news/newsletter/Gennaio...news A UNIQUE GATHERING OF YACHTMASTERS. La Spezia, from 7th to 10th March

7 news

Page 8: A UNIQUE GATHERING OF YACHTMASTERS. newsconvergence.ferrettigroup.com/portals/15/news/newsletter/Gennaio...news A UNIQUE GATHERING OF YACHTMASTERS. La Spezia, from 7th to 10th March

news 8

Airbag for the anchorchain

Airbag per la catenadell'ancora

There is a dynamic, innovative, elegant and refined lifestyle.A style combining beauty and power, personality andclass. A style that is always in the lead, in order to beundisputed protagonist of the future and that findsexpression in a different way of thinking.It is the style of those who choose Pershing, of those whowant to live great passions intensly.This is why Pershing has developed a new concept ofyachting combining performance and speed, eleganceand comfort. Innovation has always been a distinctivecharacteristic of Pershing, which has allowed it to be thefirst to use such tools like the Scrimp System, the turbines,the Arnesons and the high-performance V-bottoms.Another important innovation introduced by Pershing isthe chain locking system installed on the bow of its boatsup to 76’. This system works thanks to an inflatable bagthat, by compressing the chain inside the peak, preventsthe chain from tangling during the navigation.The Chain Airbag patented by Pershing is controlled bya button panel on the peak door and allows the shipownerto carry out all anchorage operations more easily andfaster without the help of a sailor to untangle the chain.

It is a pneumatic system powered by a compressorlocated in the engine room. Pershing reflects

once again its philosophy…Yachting Into the Future.

Esiste uno stile di vita dinamico ed innovativo, elegantee raffinato. Uno stile che coniuga bellezza e potenza,personalità e classe.Uno stile che consente di stare sempre un passoavanti, per essere protagonisti indiscussi del futuro eche si esprime dando il coraggio di pensare in manieradifferente.È lo stile di chi sceglie Pershing, di chi vuole vivereintensamente grandi passioni.E’ per questo che Pershing ha progettato un nuovoconcetto di yachting fatto di performance e velocità,eleganza e comfort. L’ innovazione per Pershing èsempre stata un tratto distintivo che le ha permessodi essere la prima ad utilizzare strumenti quali lo ScrimpSystem, le turbine, gl i Arneson e le carene a Vperformanti.Un altro importante elemento di innovazione del cantierePershing è il sistema blocca-catena installato a pruadelle sue imbarcazioni fino a 76’. Questo sistemafunziona graz ie ad una sacca gonf iabi le che,compattando la catena all' interno del gavone, leimpedisce di aggrovigliarsi durante la navigazione.L’Airbag della catena, brevettato dal cantiere, si azionada una pulsantiera posta sullo sportello del gavonestesso e permette all’armatore di effettuare le manovredi ancoraggio con maggiore facilità e velocità. In questomodo non è più necessario l’intervento del marinaioper sbrogliare la catena.I l sistema è pneumatico ed è al imentato da un

compressore posto in sala macchine.Ancora una volta il cantiere rispecchia

la sua filosofia…Yachting Intothe Future.

Page 9: A UNIQUE GATHERING OF YACHTMASTERS. newsconvergence.ferrettigroup.com/portals/15/news/newsletter/Gennaio...news A UNIQUE GATHERING OF YACHTMASTERS. La Spezia, from 7th to 10th March

9 news

Lo scorso ottobre la splendida cornice di Maiorca ha

ospitato il tradizionale “Annual Pinmar Yachtsman’s Golf

Tournament”. Un appuntamento importante al quale da

sedici anni la Pinmar invita gli equipaggi degli yacht più

prestigiosi del mondo a cimentarsi tra le buche di un campo

da golf.

Una 3 giorni di spensierata competizione ma anche

un’occasione di incontro, di scambi di idee ed esperienze,

che ha visto la partecipazione di 230 “lupi di mare”. Il

vincitore di questa edizione, applaudito dagli oltre 600

ospiti in occasione della cena di gala di premiazione, è

stato il team del Motoryacht Moecca di 45mt.

Il cantiere CRN di Ancona ha deciso di essere al fianco di

Pinmar in questa importante occasione a testimonianza del

forte legame che unisce i due marchi. Una scelta che mette

insieme il mondo dei megayacht e del golf, stesso lusso

e stessa esclusività. Passione per il mare e passione per

lo sport, qui insieme al servizio di una nobile causa: il ricavato

è infatti andato in beneficenza.

CRN partner of Pinmarfor golf

CRN partner di Pinmarnel golf

Last October, the traditional “Annual Pinmar Yachtsman’s

Golf Tournament” took place on the beautiful island of

Mallorca. It is an important event to which, for sixteen years

now, Pinmar invited the crews of the most prestigious

yachts in the world to challenge each other on a golf-course.

It is not only a 3-day carefree competition, but also a chance

to meet and exchange ideas and experiences.

Over the years, 230 “sea dogs” have taken part in the

tournament; this year’s winner was the team of the 45 m

Motoryacht Morecca, which got a big round of appluse

from the over 600 guests who took part in the gala dinner

for the prize-giving ceremony.

The CRN shipyard in Ancona has decided to be at Pinmar’s

side for this important event to show the strong link between

these two trademarks. It is a decision that joins the worlds

of megayachts and golf, which both live the same luxury

and exclusivity. Love for the sea and love for sport together

for a noble cause as the proceeds will be given to charity.

Page 10: A UNIQUE GATHERING OF YACHTMASTERS. newsconvergence.ferrettigroup.com/portals/15/news/newsletter/Gennaio...news A UNIQUE GATHERING OF YACHTMASTERS. La Spezia, from 7th to 10th March

news 10

The advertising page on the most important international nautical magazines commissioned by Ferretti Group to promote the important Convergence 2005 event

La pagina pubblicitarie che compare sulle più importanti riviste nautiche internazionali che il Gruppo Ferretti ha fatto realizzare per pubblicizzare l'importante evento di Convergence 2005

Page 11: A UNIQUE GATHERING OF YACHTMASTERS. newsconvergence.ferrettigroup.com/portals/15/news/newsletter/Gennaio...news A UNIQUE GATHERING OF YACHTMASTERS. La Spezia, from 7th to 10th March

11 news

" Convergence Page in the Ferretti Group Web site"

"Pagina Convergence nel sito Ferretti Group"

Page 12: A UNIQUE GATHERING OF YACHTMASTERS. newsconvergence.ferrettigroup.com/portals/15/news/newsletter/Gennaio...news A UNIQUE GATHERING OF YACHTMASTERS. La Spezia, from 7th to 10th March

12news

First the Rivarama 44’ and Rivale 52’, then the Mercurius 59’, inthe future the new Ego 68’ and Fly 75’ models: Riva, one of theleading shipbuilding companies in the world, is adopting for thewhole range of its boats the brand-new common rail diesel enginesproduced by the German companies Man and Mtu.The introduction of the common rail technology in the nauticalsector will mark a radical change in quality and efficiency like theone that, in the past few years, deeply transformed the designand performance of diesel cars in the car sector.As a matter of fact, the common rail technology enables to controlthe oil quantity, pressure (higher than in traditional diesel engines)and injection time, which in traditional systems are fixed andestablished during manufacturing. The main advantage of thissolution is that it separates the working of the pump from that ofthe injectors, so that the pump can generate the oil pressureregardless of the oil quantity, can supply the oil to the “rail” andcan electronically adjust the oil flow through a specific central unit.In this way, not only multiple injections, but also a high supplypressure even at low speed, a great oil pulverization with aconsequent increase in the torque and a reduction in consumptionand emissions are possible. From an environmental point of view,the possibility of pulverizing the oil at best and injecting it in severalstages enables to achieve a considerable reduction in the emissionsof CO2 and CO (by about 20-40%).As to the management of the new engines (MAN R6-800 CRMfor the Rivarama; MAN V8-900 CRM for the Rivale; MAN V10-1100 CRM for the Rivale (optional) and the Mercurius; MAN V12-1360 CRM for the Mercurius (optional); MAN V12-1550 CRM forthe new Ego 68’ and MTU 1524 for the Fly 75’), nothing changesfor captains and shipowners. As in the car sector in the past, theonly changes are a great increase in the driving fun, a precisepower control and, in the nautical field, a considerable reductionin the gliding time of the boat.

Prima con il Rivarama 44’ e il Rivale 52’, poi con il Mercurius 59’,in futuro per i nuovi modelli Ego 68’ e il Fly da 75’: Riva, tra i primicantieri al mondo, sta adottando per l’intera gamma delle proprieimbarcazioni i nuovissimi motori diesel common rail prodotti dalletedesche Man e Mtu.L’ingresso della tecnologia common rail nel settore nautico segneràuna svolta rivoluzionaria nella qualità e nell’efficienza, analoga aquella che, negli anni scorsi, mutò radicalmente in campoautomobilistico la concezione e le prestazioni delle vetturemotorizzate a diesel.Il common rail, infatti, si caratterizza per una tecnologia in basealla quale è possibile controllare la quantità, la pressione (piùelevata che nei diesel tradizionali) e l’istante di iniezione del gasolio,che nei sistemi tradizionali sono fissi e determinati in fase dicostruzione. I vantaggi derivano dal fatto che con questa soluzionesi svincolano funzionalmente la pompa e gli iniettori, consentendoalla prima di generare la pressione del gasolio indipendentementedalla sua quantità, di fornire tale pressione al “rail” e di regolarneelettronicamente l’intensità attraverso una centralina dedicata. Siottengono così, oltre alla possibilità di iniezioni multiple, altapressione di alimentazione anche ai bassi regimi, grandepolverizzazione del combustibile con conseguente aumento dellacoppia, riduzione dei consumi e delle emissioni. Dal punto di vistadel rispetto dell’ambiente, la possibilità di polverizzare in modoottimale il combustibile e iniettarlo in più fasi consente di avereuna riduzione significativa (orientativamente tra il 20% e il 40%)di CO2 e CO.Quanto alla gestione dei nuovi motori (MAN R6-800 CRM per ilRivarama; MAN V8-900 CRM per il Rivale; MAN V10-1100 CRMper il Rivale (optional) e il Mercurius; MAN V12-1360 CRM per ilMercurius (optional); MAN V12-1550 CRM per il nuovo Ego 68’e MTU 1524 per il Fly 75’), nulla cambia per comandanti e armatori.L’unico vero mutamento, come avvenne a suo tempo in campoautomobilistico, è nell’incomparabile miglioramento del piaceredi guida, nel controllo puntuale della potenza e, in campo nautico,nella significativa riduzione dei tempi di entrata in planatadell’imbarcazione.

INFO CONVERGENCE

Layout:Aquacalda [email protected]

For more information please contact us:[email protected]

Printing:Grafiche MDM [email protected]

INFO CONVERGENCE

Layout:Aquacalda [email protected]

Per comunicazioni inviare una mail all’indirizzo:[email protected]

Stampa:Grafiche MDM [email protected]

News in the engine room

Riva adopts thecommon rail dieselengines

Novità in sala macchine

Riva adottai motori dieselcommon rail