a door for the "margem sul"

31
L’ESTUARIO COME PIAZZA D’ACQUA: UNA PORTA PER IL MARGEM SUL relatori: A. Ferlenga e B. Secchi | correlatore: P . Pacheco | studente: M. Zelli

Upload: marco-zelli

Post on 23-Mar-2016

220 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Work on the tagus estuary and the city of almada

TRANSCRIPT

  • LESTUARIO COME PIAZZA DACQUA: UNA PORTA PER IL MARGEM SUL

    relatori: A. Ferlenga e B. Secchi | correlatore: P. Pacheco | studente: M. Zelli

  • La citt dai due marginiIl vuoto come determinanteLa piazza dacqua

    Este texto apropria-se intencio-nalmente do ttulo composto por estas trs proposies, atribudo ao projecto pelo laureando Marco Zelli, por considerar que neles esto j contidos todos os ingredientes conceptuais do projecto, conduzindo o pensamento desde as suas dimen-ses territoriais, s arquitectnicas e sensoriaisA cidade das duas margens vem co-locar de novo a ideia de cidade siste-ma, obrigando a redefinir igualmente a noo de fronteiras entre as vrias cidades que compem o vasto tecido metropolitano e territorial da grande Lisboa. Pensar a metrpole no unica-mente centralizada na grande capital, mas antes tomando como novacentralidade o esturio do rio Tejo. O rio como meio de comunicao, acentua a relao entre as duas mar-gens.Esta leitura posiciona-nos num re-torno importncia dos sistemas nat-urais como decisivos na estruturao das cidades, curiosamente os mesmos que, no passado, determinaram as condies para a fundao da cidade de Lisboa e todas as outras fixaes em torno das suas margens.Compreender a cidade de Lisboa passa por compreender, sobretudo, a sua relao ancestral com o rio, as suas permanncias e as suas alternncias. O tema do rio, quer na

    The double margin cityThe void as a determinantThe square of water

    The city of the two margins - the void as determinant - The square of waterthis text intentionally appropriates the title compound of these theree propo-sitions, assigned to the project by the graduand Marco Zelli, to highlight that they already contain the very concep-tual ingredients of the project, leading the thought since his territorial dimen-sion to the architectonical and senso-rial ones.The two margins city calls back the idea of city as a system, compelling us to redefine at the same time the meanings of boundaries between several cities wich construct the wide Lisbon metropiltan and territorial tis-sue. Not to think at the metropolis as a centralized capital city system but start to consider the Tagus estuary as the real centrality.The river, as connecting device, im-proves the relations between the two borders.This point of view places itself into a return to the importance of natural systems, as crucials in the city construc-tion, the same that in the past pro-duced the conditions for Lisbon and the sourrounding countries founda-tion. Understanding the city of Lisbona means above all to realize the ancestral relation with the river, its permanences and alternations.The topic of river, both in the territo-rial dimension and in its wide relation

  • sua dimenso territorial, quer na sua extensa relao com a cidade, , e tem sido desde sempre, uma base riqussima de reflexo, colocando-nos hoje, numa posio de maior respon-sabilidade face sua possibilidade de recriao e transformao.Durante sculos os portos determi-naram a origem das cidades, clarifi-cando a sua posio estratgica ao nvel continental. O rio gerava uma possibilidade de chegada e de sada e a cidade construa-se organizando uma imagem correspondente a este dilogo cidade-rio.O Terreiro do Pao do sculo XVI e, aps o terramoto de 1755, a Praa do Comrcio, representaram ao longo dos ltimos 500 anos o lugar simblico de contacto entre a cidade e o rio. O Terreiro de onde partiram as naus para as descobertas marti-mas rumo a frica, sia e Amrica e a Praa onde se fixou uma ideia iluminista de cidade.A ideia de futuro esteve sempre associada ao rio e ao oceano, ao ter-ritrio desconhecido como novapossibilidade. A cidade sempre ben-eficiou desta condio, pela perma-nente partilha com outras culturas, pela radical transformao provocada pelo terramoto, assim como pela sua densa paisagem construda colocandosempre o rio em perspectiva.A relao cidade-rio tornou-se num

    with the city has always been a rich ground for reflection, making us more responsable in terms of recreation and transformation possibilities. For centuries ports determined the origins of the cities, clarifying its stra-tegic position at the continental level.River meant possibility of arrival and departure and the city self organized in order to create a corresponding image to this dialogue: town -river.Terreiro do Pao of the XVI cen-tury, called after the earthquake of the year 1755 Praa do Comercio, represents along the last five hundred years the symobolic place of contact between city and river. Terreiro, from where ships left for the maritime discoveries down to Africa, Asia and America; and the Praa, where has been settled an enlighten-ment idea of city. Idea of future has always been linked with the river and the ocean: the unknow territory as new chance.The city has always benefited from this condition, the constant shar-ing with other cultures, the radical transformation caused by the earth-quake, as well as for its dense built environment and always put the river in perspective.The relationship between town and the river became an architectural symbol embodied in the past by the

  • morfologia

    popolazione

    pendolarismo

  • smbolo arquitectnico personificado tanto no passado pelo Terreiro do Pao, como actualmente pela Praa do Comrcio, que concentra em si a ideia de lugar pblico e tambm a de lugar de poder, retido na linguagem programtica dos seus edifcios. Mas talvez seja, curiosamente, a capaci-dade de nos proporcionar leituras ambivalentes e dialcticas, onde se manifesta a sua contemporaneidade - cidade/rio, geometria/paisagem, esttico/dinmico, formal/informal, histrico/quotidiano, temporal/intem-poral. Um espao aberto ao esturio do Tejo, mirando a Sul Almada e a serra da Arrbida. A Praa do Co-mrcio continua a representar esse smbolo e retm pacificamente a potica de uma nostalgia do futuro.Olhar hoje o esturio do Tejo como uma nova possibilidade para pensar Lisboa e as cidades que gravitam em seu torno, um desafio que obriga a enfrentar questes cruciais do pensamento contemporneo sobre a cidade.O projecto do laureando Marco Zelli, vem colocar de novo o debate sobre a importncia das frentes de gua,como paradigma das cidades de rio, que procuram em cada poca e de acordo com o seu crescimento umaredefinio da sua identidade.Qual o espao arquitectnico, cultural e antropolgico que representa o nosso tempo e que sedimenta todos os outros tempos?

    A cidade das duas margens

    A cidade das duas margens implica pensar a cidade a partir de uma lgica territorial e dialctica, inevitvel, mas nem sempre obvia, principal-mente nas decises polticas, pela excessiva sectorizao territorial.O mote inicial que o trabalho do lau-reando levanta, procura colocar em evidncia esta inevitabilidade, a cidadecomo um sistema dinmico, com-plexo e heterogneo, sublinhando a

    Rerreiro do pao, as is currently the Praa do Comercio, which concen-trates in itself the idea of a public place and also a place of power, retained in the programatic language of its buildings.But perhaps what really expresses contemporaneity it s, curiously, the ability to provide ambivalent and dialectical readings - city / river, ge-ometry / landscape, static / dynamic, formal / informal history / daily, time / timeless. An open space to the Tagus estuary, looking Almada and Serra dArrabida at south.Praa do Comercio continues to represent this symbol and peacefully retains a poetic of nostalgia for the future.Look now at the Tagus estuary as a new chance for thinking about Lisbon and the cities that hover its surround-ings is a challenge that requires to face the crucial issues of the contem-porary thought about the city. The project of the graduand Marco Zelli, calls back the debate on the waterfronts issue, as a paradigm of the river cities, wich serchs every time for a ridefinition of the identity according to their growth. What is the architectural cultural and anthropological space that represents our time and that settles all the other times?

    the city of two margins

    the city of two margins implies con-sidering the city starting from a ter-ritorial and dialectical logic, inevitable but not always obvious, especially in political decisions, because of the extreme territorial sectorization.The initial motto that the work of the graduand raises, seeks to highlight this inevitability, the city as a dynamic, complex and heterogeneous system, underlining the importance of the

  • almada

    barreiro

    montijo

  • importncia do esturio do Tejo como a pea chave para um novo pensa-mento sobre Lisboa e sua condio contempornea.Esta motivao tornou-se na prpria metodologia do trabalho. Como operar sobre este tema, a partir de umaestratgia arquitectnica, atribuindo-lhe simultaneamente uma leitura territorial e local, escala das vivncias edinmicas urbanas?

    A Praa de gua

    A Praa de gua vem de novo sublin-har a importncia do grande espao pblico, como novo cone urbano ecomo marca territorial, numa homena-gem simblica Praa do Comrcio, mas tambm experincial, queultrapassa todas as referncias e que se constri com o lugar, com as particu-laridades que tornam o seu desenho preciso e adequado s novas exigncias culturais, sociais e funcionais que se colocam.Este dilogo torna-se claramente inten-cional a partir do momento em que a nova praa se projecta em direco outra margem, ao vazio representado pela Praa do Comrcio e paisagem densa e iluminada da cidade de Lisboa, que se estende ao longo do rio. Dois vazios significantes que se fitam, mar-cando a sua distncia e proximidade, mas permanentemente ligados pelas guas do Tejo.No projecto do laureando existe, de certa forma, uma semelhante vontade de reinveno do lugar e da relao dacidade com o rio, como a que existiu nos primeiros imaginrios arquitectnic-os que deram origem ao Terreiro doPao e que posteriormente deram forma Praa do Comrcio, tornando o acto de projectar como origemcontinuamente originante.

    Tagus estuary as the key for a new thought about Lisbon and its contem-porary condition. This motivation turned itself into the working methodology. How to operate on this subject, from an architectural strategy, giving it both a territorial and local reading, pro-portionally to urban experiences and dynamics?

    The Water Square

    The Water Square emphasizes the importance of great public space as a new urban icon and as territorial marker, a symbolic but also experien-tial tribute to the Square, which goes beyond all references and constructs itself with the context, with the char-acteristics that make its design precise and appropriate to the new cultural, social and functional demands.This dialogue becomes clearly in-tentional since the new square is projected, towards the other side, to the void represented by Praa do Comercio and the dense and bright landscape of the city of Lisbon, laying along the river.Two significant voids wich stare one each other, marking their distance and proximity, but permanently linked by the Tagus waters.In the project of the graduand exists, in a way, a will of reinvention of the site and the relationship between city and river, just like in the first archi-tectural imaginary that gave rise to Terreiro do Pao and later to Praa do Comercio, constituting the act of design as a continuous originating origin.Void as a determinant of a new identity, a space of silence and event at the same time, which takes posses-sion of its new limits, physical, tempo-ral and visual. The duality between the two main squares, the Praa do Comrcio

  • O vazio como determinante

    O vazio como determinante de uma nova identidade, um espao simulta-neamente de silncio e de acontec-imento, que se apropria dos seus no-vos limites, fsicos, temporais e visuais.A dualidade entre as duas grandes praas, a Praa do Comrcio (Lisboa) e a Praa da gua (Almada), estabelece-se em sentidos bastante distintos e opostos, partilhando ambas a noo de vazio significante. A Praa do Comrcio um espao claramente delimitado por trs planos/fachadas que se este-nde no vazio a sudoeste, prolongan-do o plano horizontal outra margem. A Praa de gua um espao que necessita de conteno, pela permea-bilidade que procura estabelecer com a paisagem de gua, recriando uma noo bastante distinta de limite. a partir do objecto arquitectnico que se define essa conteno e que se conformam os limites da praa e a sua relao de dilogo com a gua.O mrito desta reinveno, assenta na capacidade do projecto conseguir lidar, com alguma liberdade, com assuas dimenses territorial, simblica, cultural, social, antropolgica e pro-gramtica, trazendo cidade de Al-madauma nova identidade urbana e um novo imaginrio. A praa que concentra todas as actividades de transferncia da cidade - as chegadas e as sadas de barco, os transportes p-blicos, as permanncias geradas pelas dinmicas de fluxos, os novos pro-gramas e usos que a tornam num lugar de acontecimento, mas que, mantm uma forte ancoragem com o tecido da cidade tradicional que, de certa forma, lhe d corpo e torna possvel a sua condio de excepo.O projecto da Praa de gua desenha uma arquitectura que permite receber todos os movimentos da cidade deentrada atravs do rio e de chegada a um lugar que contempla o esturio do Tejo, mas tambm de permannciae percepo do espao a partir da dinmica reversiva entre interior e ex-

    sistema metropolitana

    sistema traghetti

  • diagramma sistema trasporti proposto

    (Lisbon) and Water Square (Almada) settled in quite different and opposite way, sharing, however, both the notion of significant void.Praa do Comercio is a space clearly defined by three planes / facades ex-tending to the empty at Southwest, absuming the other side as its forth horizontal plan.The Water Square is a space wich requires restraint, cause of the per-meability that seeks to estabilish with the water landscape, recreating a distinguished notion of limit.Its from the architectural object that this contention is created and the square boundaries and its dialogical relation with the water are shaped .The worth of this reinvention lies in the capacity of the project of deal-ing, with a certain freedom, with the territorial, symbolic, cultural, social, anthropological and programatical dimension, giving to the city of Al-mada a new urban identity and a new image. The square which includes all the city transfer activities - arrivals and depar-tures by boat or by public transport, permanences generated by the fluxes

    dynamic, new programs and practices that make it an happening space, but maintains a strong relation with the traditional city, which somehow gives it body and makes this exceptional condition possible.The projects Water Square draws an architecture wich is able to receive all the movements of the city: entry across the river and arrive in a place that looks at the Tagus estuary, but also permanence and spatial percep-tion since a reverse dynamic between interior and exterior, and its particular spatial qualities. This transition architecture has neces-sarily to deal separately with these two areas in distinct ways -city / river, land / water, integrating on one hand, the existing city since the mending of its tissues and the other hand, rede-fining and drawing the new boundary with the River. In this dialectic of transitions, the project proposes a new protection-limit of the square in relation to water, a built new layer that allows to centralize the square space, without compromising its relationship with the landscape of water, providing a

  • terior, e suas particulares qualidadesespaciais.Esta arquitectura de transio tem que lidar, necessariamente, de forma distinta com estes dois territrios -cidade/rio, terra/gua, integrando, por um lado, a cidade existente a par-tir do cerzir dos seus tecidos e por outro,redefinindo e desenhando o novo limite com o rio.Nesta dialctica de transies, o pro-jecto prope uma nova proteco-limite da praa em relao gua, umnovo layer construdo que permite centralizar o espao da praa, sem comprometer a sua relao com apaisagem de gua, proporcionando um novo espao de percurso mi-rante com ambas as perspectivas - a da nova praa como espao de acontecimento e o esturio do Tejo, constituindo-se tambm ela como uma paisagem construda por novos elementos que determinam interiori-dade e polivalncia do espao pblicoO retorno cidade, como o lugar onde se intensificam as relaes hu-manas, ganha sentido a partir da ideia da praa como vazio determinante, depositando na sua multiplicidade de programas, servios e possibilidades aesperana de regenerao do centro urbano.A evidncia e importncia do tema da grande Praa de gua, surge ape-nas como resultado de um raciocnioprogressivo sobre questes que se colocam primeiro escala territorial e depois escala arquitectnica.Formular um pensamento estratgico de vrias possibilidades para depois encontrar o sujeito que melhorpersonifica todas as tenses entre as duas margens do rio Tejo. Este trab-alho de pesquisa, passou por umenvolvimento em muitas outras questes que, apesar de laterais ao tema, tornaram-se mais tarde instru-mentos importantes para a consoli-dao das ideias em torno do acto de desenhar, representar e comunicar.O trabalho e dilogo desenvolvido

    new path space looking with both perspectives - that of the new square as a space of event and the Tagus es-tuary, and also becoming a landscape built by new elements that determine interiority and versatility of the public space.The return to the city, as the place to enhance human relationships, gains meaning from the idea of Praa as an event, depositing into a multitude of programs, possibilities, services and the chance of a urban center regen-eration.The evidence and importance of the theme of the great water square, ap-pears only as a result of progressive reasoning on issues facing the ter-ritorial scale first, and then the archi-tectonical one. Formulate a strategic thinking of various possibilities and then find the solution who best em-bodies all the tensions between the two sides of the Tagus river.This research, went through an involvement in many other issues that although the subject side, they later became important tools for the consolidation of the idea about the act of drawing, represent and com-municate. The work and dialogue developed during several meetings with the graduand, became aninteresting approaching process, clarification and objectivation of the project Topic allowed to understand the clearness of the original objec-tives and how were gradually they became precise reasons, revealing a speech has always tried to balance a systemic thinking, given the complex-ity of the site and its implicit territo-rial dimension. The sense of orientation of the work has always been marked by a need of domination and balance of these different fields of action - planning, cultural landscape, architecture and architectural language, establishing networks of continuity with the urban fabric of the city, integrating its fea-tures as major instruments of thought

  • metropolitana di supercie

    metropolitana sotterranea

    ponti

    sistema traghetti

    sistema traghetti proposto

    AML: lestuario come piazza dacqua e una porta per il margem sul | tesi di laure in architettura della cittrelatori Alberto Ferlenga: Bernardo Secchi | correlatore Pedro Pacheco | studente Marco Zelli

    L ESTUARIO COME PIAZZA DACQUA: UNA PORTA PER IL MARGEM SUL | RELATORI: Alberto Ferlenga, Bernardo Secchi | CORRELATORE: Pedro Pacheco | STUDENTE: Marco Zelli

    0

    inquadramento territoriale scala 1:1000

  • ao longo de vrios encontros com o laureando, tornou-se num processointeressante de aproximao, clarifi-cao e objectivao do(s) tema(s) de projecto e permitiu perceber a clareza dos objectivos iniciais e como gradualmente se foram tornando motivaes incontornveis, revelando um discurso que sempre procurou equilibrar um pensamento sistmico, atento complexidade do stio e sua implcita dimenso territorial.O sentido da orientao do trabalho pautou-se sempre por uma exigncia em dominar e equilibrar estesdiferentes campos de aco ter-ritrio, paisagem cultural, arquitectura e linguagem arquitectnica,estabelecendo redes de continuidade com o tecido urbano da cidade, inte-grando as suas caractersticasprincipais como instrumentos de pensamento e de desenho do espao urbano.

    Pedro Pacheco

    mappature scarpate

    vuoti urbani qualificati e sistema propostoproposta per infrastuttura perimetrale

  • and design of urban space. Finally the representation and com-munication of the project should also be part of that process wichmakes the main intentions evident, the requirement of complementary design and documents, as a form of approximation between abstraction and reality.In the project, everything can seem both real and abstract, however, make tangible these two worlds, brings the project to a construction and thought about the site landscape, constituting it as well as a new cultural landscape.

    Pedro Pacheco

  • 100

    planivolumetrico scala 1:1000

    AML: lestuario come piazza dacqua e una porta per il margem sul | tesi di laure in architettura della cittrelatori Alberto Ferlenga: Bernardo Secchi | correlatore Pedro Pacheco | studente Marco Zelli

    L ESTUARIO COME PIAZZA DACQUA: UNA PORTA PER IL MARGEM SUL | RELATORI: Alberto Ferlenga, Bernardo Secchi | CORRELATORE: Pedro Pacheco | STUDENTE: Marco Zelli

    100500

  • 3,5 .

    2 .

    2,5 .

    2,5 .

    2,5 .

    2 .

    -1,5 .

    2 .

    2 .

    2,5 .

    2,5 .

    4,5 .

    0,5 .

    4,5 .

    4,5 .

    3,5 .

    2 .

    3,4 .

    attacco a terra e sezione scala 1:500

    AML: lestuario come piazza dacqua e una porta per il margem sul | tesi di laure in architettura della cittrelatori Alberto Ferlenga: Bernardo Secchi | correlatore Pedro Pacheco | studente Marco Zelli

    L ESTUARIO COME PIAZZA DACQUA: UNA PORTA PER IL MARGEM SUL | RELATORI: Alberto Ferlenga, Bernardo Secchi | CORRELATORE: Pedro Pacheco | STUDENTE: Marco Zelli

    100750 50

  • attacco a terra e sezione scala 1:500

    L ESTUARIO COME PIAZZA DACQUA: UNA PORTA PER IL MARGEM SUL | RELATORI: Alberto Ferlenga, Bernardo Secchi | CORRELATORE: Pedro Pacheco | STUDENTE: Marco Zelli

    1 spazi esibizioni2 laboratori produzione artistica3 foyer4 danza5 spogliatoi6 sale studio7 teatro8 lounge9 sale prove10 metropolitana 11 bar 12 tram 13 autobus14 terminal traghetti15 taxi dacqua16 spazi commerciali 17 magazzini18 parcheggio

    19 piscina

    1 playground2 sale studio3 metro4 sala daspetto 5 bar6 pineta7 spazio eventi8 spazi commerciali9 foyer cinema10 palestra11 piscina

    1 uffici2 club3 cinema4 palestra

    1 uffici2 club3 cinema4 mensa

    1

    1

    1

    2

    2

    3

    4

    4

    5

    5

    1 1

    2 3

    3

    4

    1 1

    2 3 3

    4

    7

    7

    12

    9

    9

    13

    1111

    10

    6

    6

    14

    8

    16

    15

    1717

    18

    19

  • 4,5 .

    8 .

    8 .

    8 .

    7 .

    3,5 .

    2,5 .

    2,5 .

    0,5 .

    3,5 .

    7,25 .

    7,25 .

    8,5 .

    8,5 .

    2,5 .

    8 .

    pianta piano I e sezione scala 1:500

    AML: lestuario come piazza dacqua e una porta per il margem sul | tesi di laure in architettura della cittrelatori Alberto Ferlenga: Bernardo Secchi | correlatore Pedro Pacheco | studente Marco Zelli

    L ESTUARIO COME PIAZZA DACQUA: UNA PORTA PER IL MARGEM SUL | RELATORI: Alberto Ferlenga, Bernardo Secchi | CORRELATORE: Pedro Pacheco | STUDENTE: Marco Zelli

    100750 50

  • 8 .

    7,25 .

    7,25 .

    11,5 .

    4,5 .

    8 .

    8 .

    8 .

    7 .

    3,5 .

    2,5 .

    2,5 .

    0,5 .

    2 .

    pianta piano II e sezione scala 1:500

    AML: lestuario come piazza dacqua e una porta per il margem sul | tesi di laure in architettura della cittrelatori Alberto Ferlenga: Bernardo Secchi | correlatore Pedro Pacheco | studente Marco Zelli

    L ESTUARIO COME PIAZZA DACQUA: UNA PORTA PER IL MARGEM SUL | RELATORI: Alberto Ferlenga, Bernardo Secchi | CORRELATORE: Pedro Pacheco | STUDENTE: Marco Zelli

    100750 50

  • 8 .8 .

    7,25 .

    7,25 .

    11,5 .

    15 .

    17 .

    8 .

    3,5 .

    7 .

    4,5 .

    14 .

    16 .

    16,5 .

    16 .

    13,5 .

    L ESTUARIO COME PIAZZA DACQUA: UNA PORTA PER IL MARGEM SUL | RELATORI: Alberto Ferlenga, Bernardo Secchi | CORRELATORE: Pedro Pacheco | STUDENTE: Marco Zelli

    pianta piano III e sezione scala 1:500

    100750 50

  • 7,25 .

    7,25 .

    17 .

    18,5 .

    11,5 .

    15 .

    11,5 .

    18,5 .

    14 .

    16 .

    16,5 .

    16 .

    13,5 .

    100750 50

    pianta piano IV e sezione scala 1:500

    L ESTUARIO COME PIAZZA DACQUA: UNA PORTA PER IL MARGEM SUL | RELATORI: Alberto Ferlenga, Bernardo Secchi | CORRELATORE: Pedro Pacheco | STUDENTE: Marco Zelli