2009 - etermar relatorio & contas/ report and accounts

51

Upload: etermar-engenharia-e-construcao-sa

Post on 22-Mar-2016

221 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

ETERMAR, S.A. Relatório & Contas 2009 ETERMAR, S.A. Report and Accounts 2009

TRANSCRIPT

Page 1: 2009 - Etermar Relatorio & Contas/ Report and Accounts
Page 2: 2009 - Etermar Relatorio & Contas/ Report and Accounts
Page 3: 2009 - Etermar Relatorio & Contas/ Report and Accounts

|09Relatório&Contas

Report and Accounts

www.etermar.pt

Page 4: 2009 - Etermar Relatorio & Contas/ Report and Accounts
Page 5: 2009 - Etermar Relatorio & Contas/ Report and Accounts

Dragagem no Porto da Horta, AçoresDredging Works at the Port of Horta, Azores

|00Índice

Index

01

02

03

04

05

Corpos SociaisGoverning Bodies.............................................................................................................................5

Relatório de Gestão 2009Management Report.........................................................................................................................7

Balanço e Demonstração de ResultadosBalance Sheet and Income Statement............................................................................................23

Anexo ao Balanço e à Demonstração de ResultadosNotes to the Balance Sheet and Income Statement........................................................................31

Certificação Legal de Contas e Relatório e Parecer do Fiscal ÚnicoLegal Certification of the Accounts and Report and Opinion of the Statutory Auditor....................43

Page 6: 2009 - Etermar Relatorio & Contas/ Report and Accounts

SedeEstrada da Graça, n.º 38

2910-520 Setúbal_Portugal

Tef.:+351 265 700 800Fax:+351 265 232 399

email:[email protected]

Delegação do FunchalRua Bela Santiago, 20

9060-400 Funchal_Portugal

Tef.: +351 291 209 620Fax:+351 291 227 280

email:[email protected]

Etermar Guiné EquatorialEdifício Hureca - 3ºB, Calle Parquede Africa, Malabo_Guiné Equatorial

Tef.:+240 099 036Fax:+240 099 037

[email protected]

Etermar Travaux Maritimes,SARL AU

314, Bld Zerktouni 9éme étage20000 Casablanca Anfa_Marrocos

Tef.:+212 522 858 054, +212 522 253 955Fax:+212 522 256 873

email:[email protected]

Etermar AlgérieCoop El Manakh nº5

Zhun Usto Oran_Algérieemail:[email protected]

Matrícula na C.R.C. de Setúbal eContribuinte: 500 101 531

Capital Social: 15.000.000 EurosAlvará de construção nº99

Page 7: 2009 - Etermar Relatorio & Contas/ Report and Accounts

|01CorposSociais

Governing Bodies

Assembleia GeralGeneral Assembly

Presidente | ChairmanMiguel João Pita Rodrigues Bastos

Secretário | SecretaryElias Manuel dos Santos Rosa

Conselho de AdministraçãoBoard of Directors

Presidente | ChairmanAntónio Jorge Oliveira de Sousa Antunes

Vogais | MembersÁlvaro José Gonçalves Mendes

Luís Carlos do Cruzeiro Seixas Barreto

Fiscal ÚnicoStatutory Auditor

Manuel H. R. Marques Branco (R.O.C. n.º 43)

Page 8: 2009 - Etermar Relatorio & Contas/ Report and Accounts

6

Senhores AccionistasNo cumprimento das disposições legais e estatutárias, vem o Con-selho de Administração submeter à apreciação de V. Exas. oRelatório de Gestão e as Contas da ETERMAR – Empresa deObras Terrestres e Marítimas, S.A., relativos ao Exercício findo em31 de Dezembro de 2009.

Dear shareholdersIn compliance with legal and statutory provisions, the Boardof Directors hereby submits for your approval the manage-ment report and accounts of Etermar – Empresa de ObrasTerrestres e Marítimas, S.A., for the year ended 31 Decem-ber 2009.

| ETERMAR Relatório & Contas 09 I Relatório de Gestão I Management Report

Page 9: 2009 - Etermar Relatorio & Contas/ Report and Accounts

|02Relatório de

GestãoManagement Report

Construção do Terminal de Cruzeiros do Porto de Leixões, PortugalConstruction of the Cruises Terminal of the Port of Leixões, Portugal

Page 10: 2009 - Etermar Relatorio & Contas/ Report and Accounts

8 | ETERMAR Relatório & Contas 09 I Relatório de Gestão I Management Report

Enquadramento MacroeconómicoMercado NacionalA recessão mundial actual, uma das mais profundas e longas dahistória, não sofreu a inversão esperada e antecipada por algunsorganismos e analistas tendo-se verificado uma estagnação nocrescimento da economia mundial.

Neste contexto em Dezembro, o Fundo Monetário Internacional(FMI) reviu em baixa a sua previsão de crescimento para a zonaEuro projectando uma contracção de 2%. Os EUA e o Japão tam-bém viram revistas as suas estimativas, sendo que a nova pro-jecção passou para contracções de 1,6% e 2,6% respectivamente.

De forma a inverter este clima de depressão, vários governosadoptaram pacotes de medidas anti-crise, materializados na ex-pansão das despesas públicas e em apoios ao sector financeiro. Ogoverno português foi um deles, pese embora o esforço orça-mental não tenha tido a dimensão relativa dos seus congénereseuropeus.

Em PPoorrttuuggaall, de acordo com o Banco de Portugal, houve umaquebra anual do PIB de 2,7%, a qual se seguiu à estagnação veri-ficada em 2008, acentuando-se assim o comportamento bastantenegativo da economia portuguesa.

A quebra da actividade económica esteve na base da fortíssimaredução das receitas fiscais (cerca de -14%), tendo como conse-quência o agravamento significativo do desequilíbrio das contaspúblicas, com o défice público a atingir um valor próximo dos9,4% do PIB e o endividamento público a ficar próximo dos76,8% do produto.

Em ano de recessão da economia nacional a produção do sectorregistou uma contracção na ordem dos 9%, sendo este o piordesempenho observado no passado recente e o maior contributoanual para a redução de 30% relativa à produção do sector emtermos acumulados desde 2002.

Assim em 2009 continuou a haver uma envolvente muito nega-tiva como se pode concluir da análise do um conjunto de indi-cadores:

• O consumo de cimento diminuiu cerca de 15% em 2009.• O valor acrescentado Bruto (VAB) do sector registava,no terceiro trimestre, um valor de -10,5%, segundo o INE.

No segmento da engenharia civil, onde a ETERMAR desenvolvegrande parte da sua actividade, houve um crescimento de cerca de5%. Este acréscimo não foi no entanto ainda suficiente para im-primir ao sector uma dinâmica compatível com a dimensão e im-portância do mesmo.

(Dados divulgados pela FEPICOP)

Macroeconomic backgroundDomestic marketThe present world recession, one of the longest and deepest ofhistory, did not suffer the reversal expected and anticipated bysome agencies and analysts, with the stagnation in growth of worldeconomy.

In this context in December, the International Monetary Fund(IMF) has revised down its growth forecast for the Euro zone proje-cting a contraction of 2%. The USA and Japan also had their esti-mations revised, and the new projections point for contractionsof 1,6% and 2,6% respectively.

In way to reverse this depression climate, various governmentsadopted anti-crisis measures, materialised in the expansion of publicinvestments and support to the financial sector. The portuguesegovernment is among them, beside its budgetary effort has notthe relative dimension of its european congeners.

In PPoorrttuuggaall, according to the Bank of Portugal, the annual GDP lost2,7%, which followed the stagnation verified in 2008 deepeningthe negative behaviour of the portuguese economy.

The fall of the economic activity had a strong impact in the reduc-tion on the tax revenue (around -14%), with significant imbalanceof public accounts, the public deficit reaching 9,4% and the publicdebt close to 76,8% of the GDP.

In a year of recession of the portuguese economy, the sector out-put fell approximately 9%, this is the worst performance observedin the recent years and the largest annual contribution for the accumulate reduction of 30% on the sector output since 2002.

Thus in 2009 continued to verify a highly negative context as onecan conclude from the analysis of the following indicators:

•Cement consumption fell by approximately 15% in2009.•In the third quarter, the sector’s gross value added(GVA) was -10.5%, according to the INE (National Sta-tistics Institute).

In the civil engineering segment, where ETERMAR does a largepart of its business, there was an increase of approximately 5%.This increase was however not sufficient to invest the sector witha dynamic compatible with its scale and importance.

(Data published by FEPICOP, the Portuguese Construction Indus-try and Public Works Federation)

Page 11: 2009 - Etermar Relatorio & Contas/ Report and Accounts

9| ETERMAR Relatório & Contas 09 I Relatório de Gestão I Management Report

International marketOur presence on international markets strengthened during 2009by the increase of the activities in Morocco, Algeria and EquatorialGuinea.

MMoorrooccccoo country where we started our international activity andwhere we invested on EETTEERRMMAARR –– TTrraavvaauuxx MMaarriittiimmeess, a Moroc-can company, remains a country with a strong development.

Despite the serious international crisis and with the main com-mercial partners in recession, Morocco continues a significant de-velopment policy with a real growth rate of GDP of 5.3%, withoutincreasing his public debt. The public debt on GDP was 47.1% in2009 compared with debts over 75% in most European coun-tries.

The Moroccan State forecasts the continuation of the reinforce-ment on public investments, as well as the modernisation of theeconomy, continuing the programme of sectoral and structural reforms.

AAllggeerriiaa continued to perform during 2009 an ambitious invest-ment plan in infrastructures. Even though facing a slowdown onGDP growth (3.5% in 2009 compared with 4.5% in 2008), a verystrong competition from Asian companies and a slowdown of theactivity on works of our speciality, Algeria continues to be an in-teresting market mainly in works requiring special technical skills.

EEqquuaattoorriiaall GGuuiinneeaa is one of the countries with greatest growth inthe world.

The break of the oil market euphoria in 2008 did not interruptedthe dynamic of the country’s economy, continuing with a GDPgrowth rate of 7% in 2009.

First financial power of the ECCAS - Economic Community ofCentral African States, Equatorial Guinea continues to dispose ofgreat monetary reserves, about 3.9 billion USD.

Continuing a sustained growth, there has been a new accelera-tion on investment in infrastructures.

Mercado InternacionalA nossa presença no mercado internacional fortaleceu-se duranteo ano de 2009 por via do aumento da nossa actividade em Mar-rocos, Argélia e Guiné Equatorial.

MMaarrrrooccooss, país onde iniciamos a nossa actividade internacional eonde já investimos na EETTEERRMMAARR –– TTrraavvaauuxx MMaarriittiimmeess, empresa dedireito marroquino, continua a ser um país com um grande de-senvolvimento.

Mesmo com a grave crise internacional e com os principais par-ceiros comerciais em recessão, Marrocos continuou a atingir umdesenvolvimento significativo com uma taxa de crescimento realdo PIB de 5,3%, sem que tenha aumentado a divida pública. Arelação divida pública sobre o PIB foi de 47,1% em 2009 a com-parar com dívidas de mais de 75% em grande parte dos paíseseuropeus.

O Estado Marroquino prevê a continuação do reforço do investi-mento público bem como a modernização da economia, continu-ando o programa de reformas sectoriais e estruturais.

A AArrggéélliiaa continuou a realizar durante 2009 um ambicioso planode investimento em infra-estruturas. Embora se tenha verificadoum abrandamento do crescimento do PIB (3,5% em 2009 com-parativamente com 4,5% em 2008), uma concorrência muitoforte de empresas provenientes de países orientais e um abran-damento de trabalhos na nossa especialidade, continuou a ser ummercado interessante principalmente em obras que exigiam espe-ciais capacidades técnicas para a sua realização.

A GGuuiinnéé EEqquuaattoorriiaall é um dos países com maior crescimento nomundo.

A quebra da euforia dos mercados petrolíferos em 2008 não in-terrompeu o dinamismo da economia deste país, prosseguindocom uma taxa de crescimento do PIB em 2009 da ordem de 7%.

Primeira potência financeira dos países da CEMAC – ComunidadeEconómica e Monetária da África Central, continua a dispor degrandes reservas monetárias, da ordem dos 3,9 mil milhões deUSD.

Continuando um crescimento sustentado, houve uma nova ace-leração do investimento nas infra-estruturas.

Page 12: 2009 - Etermar Relatorio & Contas/ Report and Accounts

10

Análise da Actividade da EmpresaA empresa reforçou em 2009 a sua actividade nos mercados ex-ternos.

Se em 2008 já se tinha verificado um volume de negócios daETERMAR no mercado externo superior ao realizado em Portu-gal, em 2009 a actividade no mercado externo aumentou subs-tancialmente atingindo 72% da facturação da empresa.

A actividade em Marrocos, Argélia e Guiné Equatorial permitiuque a facturação no mercado internacional fosse superior acinquenta e dois milhões de euros.

Além de fortalecermos a nossa presença nestes três países, con-tinuamos comercialmente activos noutros mercados com a apre-sentação de propostas em Malta, Cabo Verde e Senegal. Iniciamostambém o estudo do mercado Brasileiro na área do desenvolvi-mento portuário, pelo que esperamos no ano 2010 estender anossa actividade a alguns destes países.

Analysis of the company’s business The company has reinforced is activity on external markets in2009.

If in 2008 the turnover in the external market overtook theturnover in Portugal, in 2009 the activity on the external market in-creased substantially reaching 72% of the company’s invoicing.

The activity in Morocco, Algeria and Equatorial Guinea permittedan invoicing on international market superior to fifty two millioneuros.

Beside the reinforcement of our presence in these three coun-tries, we continue commercially interested in other markets withthe submission of proposals in Malta, Cape Verde and Senegal.We began also the prospection of the Brazilian market in the areaof port development and by 2010 we hope to extend our activityto some of these countries.

| ETERMAR Relatório & Contas 09 I Relatório de Gestão I Management Report

Construção do Termin al de Cogo, Guiné Equatorial Construction of Cogo’s Terminal; Equatorial Guinea

Page 13: 2009 - Etermar Relatorio & Contas/ Report and Accounts

In the context of this analysis, we would highlight the followingcontracts that were completed or in progress in 2009:

IInn CCoonnttiinneennttaall PPoorrttuuggaall,, tthhee AAzzoorreess aanndd MMaaddeeiirraa

•Extension of the Northern Jetty of the Port of Figueirada Foz;•Repair Works at “Cais da Pedra” in the Port of Lisbon;•Precast and Placement of 400 kN Tetrapods in the Portof Leixões;•Construction of the Cruises Terminal of the Port ofLeixões;•Construction of the Aerial Ropeway of Vila Nova deGaia;•Conversion of the Port of Funchal;•Construction of the Passengers Terminal at the Ports ofFunchal and Porto Santo;•Construction of the Provisory Quay of the Vitória IIPower Plant;•Infrastructures Repair Works at the Marina of Lugar deBaixo;•Construction of the Promenade of Praia Formosa – So-corridos (initial section);•Protection of the Cliffs of Praia Formosa - Second Phase;•Stabilisation of the Cliff of Forte de S. João Batista;•Improvement Works of the Port of S. Mateus;•Dredging Works at the Port of Horta.

MMoorrooccccoo•Rabat’s Submarine Outfall;•El Jadida’s Submarine Outfall.

AAllggeerriiaa•Water Intakes and Rejection Outfall for the Fouka’s SeaWater Desalination Plant.

EEqquuaattoorriiaall GGuuiinneeaa•Mixed and Containers Terminal at -16.00 ZH - Port of Malabo;•Construction of Cogo’s Terminal;•Quay at -10.00 ZH at the Port of Luba;•Quay for “Total” at Malabo.

No período em análise, salientamos as seguintes empreitadas con-cluídas ou em execução no ano de 2009:

EEmm PPoorrttuuggaall CCoonnttiinneennttaall,, nnooss AAççoorreess ee nnaa MMaaddeeiirraa

•Prolongamento do Molhe Norte do Porto da Figueirada Foz;•Reparação do Cais da pedra no Porto de Lisboa;•Concluiu-se a empreitada de Fabrico e Colocação deTetrápodes de 400 kN no Porto de Leixões;•Iniciou-se a construção do terminal de Cruzeiros doPorto de Leixões;•Iniciou-se a construção do Teleférico de Vila Nova deGaia;•Prosseguem os trabalhos de Reconversão do Porto doFunchal;•Construção dos Terminais de Passageiros dos Portosdo Funchal e Porto Santo;•Construção do Cais Provisório da Central da Vitória II;•Reparação das Infra-estruturas da Marina do Lugar deBaixo;•Construção da Promenade da Praia Formosa – Socorri-dos (troço inicial);•2ª Fase da Obra de Protecção das Arribas da Praia Formosa;•Obra de Estabilização da Escarpa do Forte de S. JoãoBatista;•Foi concluída nos Açores a Construção das Obras deMelhoramento do Porto de S. Mateus;•Iniciaram-se os Trabalhos de Dragagem no Porto daHorta.

MMaarrrrooccooss•Conclusão da construção do Emissário Submarino deRabat;•Inicio da construção do Emissário Submarino de El Jadida.

AArrggéélliiaa•Conclusão dos trabalhos de Construção das Tomas deÁgua e Emissário de Rejeição para a Dessalinizadora deFouka.

GGuuiinnéé EEqquuaattoorriiaall•Continua a decorrer a construção do Terminal Misto ede Contentores a -16.00 ZH no Porto de Malabo;•Encontra-se em fase de conclusão a Construção doterminal de Cogo;•Iniciamos a Construção do Cais a -10.00 ZH no Portode Luba;•Iniciou-se igualmente a Construção do Cais para aTotal, em Malabo.

11| ETERMAR Relatório & Contas 09 I Relatório de Gestão I Management Report

Page 14: 2009 - Etermar Relatorio & Contas/ Report and Accounts

12

Innovation and development ETERMAR continues the demand for new technical and organiza-tional approaches and new construction methods.

In 2009 we concluded with full success the construction of theRabat’ Submarine Outfall, the largest built in Africa and which, dueto is implantation in a cliff area with strong wave conditions, impli-cated the construction of a 23 m deep well and a 800 m long tun-nel followed by 2.000 m of HDPE pipes with 2 m of diameterburied in natural sea bottom.

The construction, specially the tunnel borer machine recover atsea and the connection of the tunnel to the HDPE pipes pre-viously placed, implicated the development of construction pro-cedures adequate to the difficult work conditions in a pit openedat sea at depths of -18.00 ZH.

Also all the development for SNC Lavalin on the project of “WaterIntakes and Rejection Outfall for the Fouka’s Sea Water Desalina-tion Plant” in Algeria, provided the improvement of several tech-niques and methodologies which enabled the work conclusionwith full success and the start of the production at early 2010.

Inovação e DesenvolvimentoContinuamos a procurar novas abordagens, técnicas organiza-cionais e de metodologia de execução das obras.

No ano de 2009 concluiu-se com pleno êxito a construção doEmissário Submarino de Rabat, o maior construído em África eque devido à sua implantação em zona de falésia com condiçõesde forte agitação marítima, implicou a construção de um poçocom 23 metros de profundidade e um túnel de 800m de exten-são seguido de 2km de tubagem de polietileno de 2 metros dediâmetro enterrado no fundo natural.

Toda a construção, designadamente a retirada da tuneladora nomar e a conexão do túnel à tubagem de polietileno anteriormentecolocada, implicou o desenvolvimento de processos construtivosmuito adequados às condições difíceis de trabalho numa cavidadeaberta no mar a fundos de -18.00 ZH.

Igualmente todo o desenvolvimento para a SNC Lavalin do pro-jecto de construção das tomadas de água, tubagens e sistema delimpeza no mar para a “Estação de Dessalinizadora de Fouka” naArgélia, proporcionou o aperfeiçoamento de várias técnicas emetodologias que permitiram que a obra se conclui-se com plenoêxito e a estação pudesse entrar já neste princípio do ano 2010em funcionamento.

| ETERMAR Relatório & Contas 09 I Relatório de Gestão I Management Report

Grua flutuante “CORISCO”, pontão de 46 x 16.5 m e grua de130 tonFloating crane “CORISCO”, pontoon with 46 x 16.5 m and 130 ton crane

Rebocador “REBOMAR” de 2.000 HP Grua Grove Coles todo o terreno, de 50 ton Tug-Boat “REBOMAR” with 2.000 HP All-Terrain Crane Grove Coles, 50 ton capacity

Grua Grove Coles todo o terreno, de 50 ton Grue Grove Coles tout-terrain de 50 tonnes

Page 15: 2009 - Etermar Relatorio & Contas/ Report and Accounts

13| ETERMAR Relatório & Contas 09 I Relatório de Gestão I Management Report

InvestimentosA ETERMAR continua a manter uma política de investimentos emmeios humanos e equipamentos de modo a aumentar perma-nentemente a sua competitividade. Durante o ano de 2009 inves-tiram-se cerca de 5 milhões de euros, sendo de destacar osseguintes:

EEmm EEqquuiippaammeennttoo FFlluuttuuaannttee • Rebocador “REBOMAR” de 2.000 HP;• Grua flutuante “CORISCO”, pontão de 46 x 16.5 m egrua de130 ton (propriedade da Sequimar, sociedade participada

pela ETERMAR em 50%).

EEmm EEqquuiippaammeennttoo ddee EElleevvaaççããoo • Grua Manitowoc 16000, de 400 ton.• Grua Grove Coles todo o terreno, de 50 ton.

Recursos Humanos/EmpregoO número médio de colaboradores em 2009 foi de 346, criando-se assim com o aumento da nossa actividade mais 20 postos detrabalho que no ano anterior em que o número médio de tinhasido de 326.

O valor dos salários atingiu o montante de 13 milhões de euros.

Foi entregue ao Estado em sede de IRS, IRC e em contribuiçõespara a Segurança Social o valor de 8,5 milhões de euros.Acresce o imposto sobre o lucro do exercício que será motivo de apreciação autónoma neste relatório.

Como se verifica, embora com a internacionalização da ETER-MAR e com a sua actividade maioritariamente no estrangeiro, nãodeixamos de continuar a criar emprego em Portugal ou paracidadãos nacionais e dos PALOP, bem como a contribuir com opagamento de impostos em Portugal, para a economia do País.

Realizaram-se algumas acções de formação e vários colaboradoresparticiparam em cursos de especialização externos, o que permitecontinuar a melhorar a capacidade da empresa em várias áreas.

Continuamos a privilegiar a mobilidade geográfica e sectorial dosnossos colaboradores, melhorando as qualificações e aumentandoassim a produtividade.

InvestmentETERMAR continues to adopt a policy of investing in human re-sources and equipment so as to continually increase its competi-tiveness. Approximately 5 million euros were invested in 2009,most notably in the following:

FFllooaattiinngg eeqquuiippmmeenntt::• Tug-Boat “REBOMAR” with 2.000 HP;• Floating crane “CORISCO”, pontoon with 46 x 16.5 mand 130 ton crane (property of Sequimar, company owned in50% by ETERMAR).

LLiiffttiinngg eeqquuiippmmeenntt::• Crawler Crane Manitowoc 16000, 400 ton capacity;• All-Terrain Crane Grove Coles, 50 ton capacity.

Human resources/EmploymentThe average personnel level in 2009 was of 346 workers, crea-ting with the increase of our activity more 20 new jobs than in theprevious year in which the average number was 326.

The company wage bill reached 13 million euros.

The total amount contributed to the state by way of personal incometax, social security contributions and other taxes was of 8.5 millioneuros. Plus the tax in annual profits, that will have an autonomousappreciation on this report.

Although with the internationalization of ETERMAR and is activitymostly abroad, we continue creating jobs as well as paying taxesin Portugal, therefore contributing for the Portuguese economy.

Some training events have been conducted and several collabo-rators participated on specialized workshops, enabling a continu-ous improvement of the company’s capacity in several areas.

We continue focused on geographical and sectoral mobility of ouremployees, improving skills and increasing productivity.

Grua Grove Coles todo o terreno, de 50 ton Grue Grove Coles tout-terrain de 50 tonnes

Page 16: 2009 - Etermar Relatorio & Contas/ Report and Accounts

14 | ETERMAR Relatório & Contas 09 I Relatório de Gestão I Management Report

Economic and financial analysis If the projects above mentioned show the intensity of our activityduring the year of 2009, the economic and financial resultsachieved reflect the quality of our work.

ETERMAR ended 2009 with annual turnover of 70.5 millioneuros, a pre-tax profit of 13.7 million euros and a net result of 9.6million euros.

TurnoverThe company’s turnover growth approximately 17% in 2009,thanks to consolidation of its international activity, which continuedto compensate the retraction in the domestic market.

Even though growing, the Administration’s objective is clear: pro-vide high quality services and be profitable instead of big billing.

In line with this increase in turnover, results also made very posi-tive progress, from both quantitative and qualitative point of view.

Análise Económica e FinanceiraSe as obras atrás referenciadas demonstram a intensidade das nos-sas actividades ao longo de 2009, os resultados económicos e financeiros obtidos traduzem a qualidade com que desempenha-mos a nossa actividade.

A ETERMAR concluiu o exercício de 2009 com um volume denegócios de 70,5 milhões de euros, um resultado antes dos im-postos de 13,7 milhões de euros e um resultado líquido de 9,6milhões de euros.

Volume de NegóciosO Volume de Negócios da empresa em 2009 teve um cresci-mento de cerca de 17% devido à consolidação da actividade in-ternacional, continuando a compensar a retracção no mercadointerno.

Embora com este aumento, o objectivo da Administração man-tém-se muito claro: não pretendemos ter uma grande facturação,mas sim fazer bem as coisas, prestar serviços de qualidade e ser-mos rentáveis.

A acompanhar esta subida do Volume de Negócios, os Resultadostiveram também uma evolução muito positiva, quer do ponto devista quantitativo, quer do ponto de vista qualitativo.

60

.12

9

70

.51

9

| Volume de Negócios_Turnover

20072008

2009

55

.51

9

Page 17: 2009 - Etermar Relatorio & Contas/ Report and Accounts

15| ETERMAR Relatório & Contas 09 I Relatório de Gestão I Management Report

Capitais PrópriosNo final do exercício o valor total de Capitais Próprios era de cercade 31,9 milhões de euros, registando um aumento de 27% faceao ano anterior.

Valor Acrescentado Bruto (VAB)O VAB atingiu os 31 milhões de euros o que reflecte umacréscimo de cerca de 42% relativamente ao exercício anterior.

EquityAt the end of the year, the total value of equity was approximately31.9 million euros, an increase of 27% on the previous year.

Gross value added (GVA)GVA came to 31 million euros, which reflects an increase of ap-proximately 42% compared to the previous year.

20072008

2009

| Capitais Próprios_Equity

| Valor Acrescentado Bruto_Gross value added (GVA)

25

.42

8

23

.14

8

31

.92

2

20072008

2009

20

.62

6

19

.15

8

31

.03

3

Page 18: 2009 - Etermar Relatorio & Contas/ Report and Accounts

16 | ETERMAR Relatório & Contas 09 I Relatório de Gestão I Management Report

Bank debt We kept a situation of bank indebtedness throughout the year of2009 which made possible to obtain financial results of 252 thou-sand euros from the positive cash balance.

Cash-flowCash flow was approximately 15 million euros, reflecting an ex-cellent financial performance and the results of the company’s busi-ness.

Return on equity As a consequence of the excellent results achieved in the year inquestion, return on equity is up by 30%, one of the highest valuesnot only on the construction sector but also among all Portuguesecompanies in general.

We do not use creative accounting these results are the conse-quence of a strategy in which the rules of reasonability and safetyhave been accomplished.

We are aware that improving these results it’s a very difficult task,but not impossible if we continue to use part of the resources toconsolidate the profitability of the company.

Receipts and payments Abnormal late payment terms continue to be a feature of the cons-truction sector. This forces companies to have equally largeamounts of equity in order to safeguard their financial health.ETERMAR continues to have a stable payments policy with its sup-pliers not delaying payments to suppliers as a method of counter-balancing the average time lag associated with receipts.

Endividamento BancárioContinuamos a manter uma situação de não endividamentobancário durante todo o ano de 2009. Foi possível a obtenção deresultados financeiros de 252 mil euros devido ao saldo positivode tesouraria.

Cash-FlowO valor do cash flow foi de cerca de 15 milhões de euros, re-flectindo o excelente desempenho financeiro e os resultados daactividade da empresa.

Rendibilidade dos Capitais PrópriosFruto dos excelentes resultados alcançados neste exercício, arendibilidade dos capitais próprios foi de 30%, um valor dos maiselevados não só do sector da construção mas também de todasas empresas no geral.

Não utilizamos uma contabilidade criativa, sendo estes resultadosa consequência de uma estratégia em que as regas de bom sensoe segurança foram cumpridas.

Temos consciência que melhorar estes resultados é muito difícil,mas não é impossível, desde que se continuem a utilizar parte dosrecursos para consolidar a rentabilidade da Empresa.

Recebimentos e PagamentosO sector da Construção continua a caracterizar-se por prazos derecebimento anormalmente elevados, o que obriga as empresasa disporem de capitais próprios igualmente elevados de modo agarantirem uma boa saúde financeira. A ETERMAR continua a tercom os seus fornecedores uma politica de pagamentos estável,não aumentando os prazos dos mesmos como forma de contra-balançar o prazo médio de recebimento.

| Cash-Flow

2009

20072008

9.0

25

6.8

13

14

.72

2

Page 19: 2009 - Etermar Relatorio & Contas/ Report and Accounts

17| ETERMAR Relatório & Contas 09 I Relatório de Gestão I Management Report

Indicadores FinanceirosO presente exercício permitiu à empresa manter os principais in-dicadores a níveis adequados e acima dos valores de referênciapara o sector da construção civil e obras públicas, para a classemais elevada de alvarás (Classe 9), de que a ETERMAR é detentora.

A empresa continua a manter a sua situação perante a SegurançaSocial perfeitamente regularizada.

Já no ano de 2008 os resultados conseguidos traduziram ummuito bom desempenho comparados com as empresas con-géneres portuguesas. Os resultados de 2009 tendo ainda sido su-periores vêm coroar um ano repleto de sucessos

Os sucessos alcançados são o resultado do grande empenho ecompetência da gestão e de todos os colaboradores da Empresa.

Financial indicatorsIn the year in question the company was able to keep the main in-dicators at levels that were both appropriate and above the refe-rence values for the construction and public works sector, forcompanies with classification certificates of the highest category(Class 9), which is the case of ETERMAR.

The company continues to keep its situation in perfect order re-garding contributions to the social security system.

Already in 2008 the results achieved represented a very strongperformance compared with similar Portuguese companies. The2009 results, which are even better, came to crown a year re-plete with success.

The successes achieved are the product of the commitment andability of the company’s management and all its employees.

| Indicadores Financeiros_Financial indicators

Construção do Terminal Misto e de Contentores a -16.00 ZH no Porto de Malabo, Guiné EquatorialMixed and Containers Terminal at -16.00 ZH - Port of Malabo, Equatorial Guinea

Indicadores_Indicators

Liquidez Geral_General liquidity

Autonomia Financeira_Financial autonomy

2009 2008

323 308

42 34

Page 20: 2009 - Etermar Relatorio & Contas/ Report and Accounts

18 | ETERMAR Relatório & Contas 09 I Relatório de Gestão I Management Report

ConclusõesDurante o exercício de 2009 continuou a verificar-se o aumentoda solidez da empresa, que assenta:

• Na capacidade da ETERMAR realizar obras cada vezmais complexas em diferentes países;• Capacidade de inovação que a empresa tem mantido,contribuindo para a sociedade do conhecimento e moder-nização dos países onde operamos;• Aumento da produtividade permitindo a segurança

do emprego dos seus colaboradores;• Ter sido assegurado aos accionistas um retorno, semparalelo, dos capitais investidos na ETERMAR, em simul-tâneo com o aumento dos capitais próprios por incorpo-ração de reservas, permitindo um futuro sustentável.• Contribuição para a receita fiscal, que financia o cumpri-mento dos objectivos globais da sociedade e possibilitaa satisfação das necessidades dos cidadãos.

A ETERMAR, referente ao exercício de 2009 pagou um montantede 3.396 milhões de euros só em IRC.

ConclusionsDuring the year of 2009 an increase of the solidity of the com-pany was verified, and is based on:

• ETERMAR’s capacity to execute contracts of highercomplexity in different countries;• Company’s innovative capacity, contributing for thesociety of knowledge and the modernization of the coun-tries where we operate;• Increase of productivity allowing job safety for its em-ployees;• Providing to shareholders an income without parallelof the capital invested on Etermar, simultaneously withthe capital increase by incorporation of reserves, enablinga sustainable future.• Contribution to tax revenue, which finances the fulfil-ment of the society global goals and makes possible thesatisfaction of the citizens needs.

ETERMAR, in the year of 2009 paid an amount of 3.396 millioneuros only for IRC.

Construção do Porto de São Mateus; Açores Improvement Works of the Port of S. Mateus, Azores

Page 21: 2009 - Etermar Relatorio & Contas/ Report and Accounts

19| ETERMAR Relatório & Contas 09 I Relatório de Gestão I Management Report

Outlook for 2010As mentioned in former reports, ETERMAR has a clearly definedstrategy of specialisation and internationalisation. With a success-ful strategy, it is now time to expand our activities to the marketswith greatest affinities with Portugal such as Brazil, Cape Verde andother PALOP (official Portuguese speaking countries).

Since ETERMAR disposes of special capabilities in specific areas ofhydraulic engineering that could be realised in various other inter-national markets, will keep looking for those types of works wherewe have competitive advantages.

With a history of more than 40 years we never had similar results,neither a consecutively growth period in terms of turnover andnet results. Such results in the middle of a serious international cri-sis are just being possible thanks to a prudent management of thefinancial means that we dispose, a great investment in human re-sources and a sustainable investment in equipments. The acquisi-tion of modern equipment of great capacity is the way to face thechallenges of our strategic plan and a priority for the company.

Therefore, we forecast an increase in ETERMAR’s capital stock byincorporation of reserves, from 15 million to 25 million euros du-ring 2010, providing the company with a more adequate capital tohis dimension, projection and growth.

For ETERMAR, corporate social responsibility, as a strategic in-vestment, is a key option. By voluntarily integrating social and en-vironmental concerns in its business, the company aims tocontribute to satisfying the needs of its clients, while simultane-ously managing the expectations of workers, suppliers and the localcommunities, that is to say, the stakeholders.

In the light of the current global crisis and the need for a change inthe paradigms of our society, there is a need for recognition of thevalue of corporate social responsibility, while emphasising that inthe current context this should be gauged above all in terms of thecapacity to create or preserve employment.

Perspectivas para 2010Tal como referido em anteriores relatórios a ETERMAR tem umaestratégia de especialização e de internacionalização claramentedefinida. Verificada que foi a correcção desta estratégia, vamosaprofundá-la ao máximo, alargando a nossa actividade aos mer-cados com maiores afinidades com Portugal, como o Brasil, CaboVerde e outros países PALOP.

Como dispomos de especiais capacidades em áreas específicas deengenharia hidráulica, que podem ser realizadas em vários outrosmercados internacionais, continuaremos a procurar captar estestipos de obras em que temos vantagens competitivas.

Com uma história de mais de 40 anos nunca tivemos resultadossemelhantes, nem um período de igual crescimento consecutivode facturação e resultados. Mas tais resultados, numa época degrave crise internacional, só têm sido possíveis por uma gestãoprudente dos recursos financeiros disponíveis, de um grande in-vestimento no capital humano da empresa, e da continuação deinvestimentos sustentados em meios de equipamento. A aquisiçãode equipamentos cada vez mais modernos e de maior capacidade,tem sido a forma de responder aos desafios do plano estratégicotraçado, e portanto constitui uma prioridade da empresa.

Assim, prevemos efectuar um aumento do Capital Social da ETERMARpor incorporação de reservas, de 15 milhões para 25 milhões deeuros durante o ano de 2010, permitindo dotar a empresa de umcapital mais adequado à sua dimensão, projecção e crescimento.

A responsabilidade social é para a ETERMAR, enquanto investi-mento estratégico, uma opção central. Com a integração volun-tária de preocupações sociais e ambientais na sua actividade, aempresa procura contribuir para a satisfação das necessidades dos seusclientes, gerindo simultaneamente as expectativas dos trabalhadores,dos fornecedores e da comunidade local, ou seja, dos stakeholders.

Face á actual crise mundial e necessária mudança dos paradigmasda nossa sociedade, torna-se necessário valorizar a responsabili-dade social das empresas, realçando que esta, no actual contexto, deveser avaliada sobretudo pela capacidade de criar ou conservar emprego.

Construção do Terminal Misto e de Contentores a -16.00 ZH no Porto de Malabo, Guiné EquatorialMixed and Containers Terminal at -16.00 ZH -Port of Malabo, Equatorial Guinea

Page 22: 2009 - Etermar Relatorio & Contas/ Report and Accounts

20

Proposal for the distribution of resultsExceeding expectations in the face of the global economic crisisand the continuing decline in the output of the construction sec-tor in Portugal, it is with considerable satisfaction that we note thatfor the third consecutive year it is possible to pay significant re-muneration on the capital invested by the company’s shareholders,to reward employees for their skill and dedication and at the sametime to increase the company’s equity.

In 2009 the net result for the year came to 9 375 127 € (nine mil-lions, three hundred and seventy-five thousand, one hundred andtwenty-seven euros).

The Board of Directors proposes to the General Meeting that thisresult be distributed as follows:

Dividends:€ 3 825 000 (three millions, eight hundred twenty-fivethousand euros)

Distribution to employees and members of the governingbodies, in the name of profit-sharing, an extraordinarybonus of: € 575 000 (five hundred seventy-five thousand euros)

Legal reserve 5 %: € 468 756 (four hundred sixty-eight thou-sand, seven hundred and fifty-six euros)

Free reserves: € 4 506 371 (four millions, five hundred six thou-sand, three hundred and seventy-one euros)

The transfer of 4 506 371 euros, to free reserves for capital in-crease, constitutes prudent management in the context of the in-ternational crisis reinforcing the company’s equity.

Proposta de Aplicação de ResultadosSuperando as expectativas perante a crise económica mundial e acontinuação da redução da produção do sector da construção emPortugal, é com muita satisfação que registamos ser possível peloterceiro ano consecutivo, remunerar significativamente os capitaisinvestidos pelos Accionistas da Empresa, compensar a competênciae dedicação dos colaboradores e ainda reforçar os Capitais Próprios.

Em 2009 o Resultado Liquido apurado no exercício ascendeu a 9 375 127 € (nove milhões trezentos e setenta e cinco mil centoe vinte e sete euros).

O Conselho de Administração propõe à Assembleia-Geral aseguinte aplicação do resultado apurado:

Dividendos: € 3 825 000 (três milhões oitocentos e vinte e cinco mil euros)

Distribuição aos colaboradores e membros dos órgãos so-ciais, a titulo de participação nos resultados, um prémio ex-traordinário de: € 575 000 (quinhentos e setenta e cinco mil euros)

Reserva Legal 5 %: € 468 756 (quatrocentos e sessenta e oitomil setecentos e cinquenta e seis euros)

Reservas Livres: € 4 506 371 (quatro milhões quinhentos e seismil trezentos e setenta e um euros)

A aplicação em Reservas Livres do montante de 4 506 371 euros,com vista ao aumento de capital social, constitui uma gestão prudenteperante a crise internacional reforçando os capitais próprios da sociedade.

| ETERMAR Relatório & Contas 09 I Relatório de Gestão I Management Report

Maqueta da Construção do Teleférico de Vila nova de Gaia, PortugalMaquete of Construction of the Aerial Ropeway of Vila Nova de Gaia, Portugal

Page 23: 2009 - Etermar Relatorio & Contas/ Report and Accounts

21| ETERMAR Relatório & Contas 09 I Relatório de Gestão I Management Report

Final remarks ETERMAR’s Board of Directors wishes to express its acknowl-edgment and gratitude for the decisive contribution made by allthose involved in taking the company’s business forward, namelyclients, designers, subcontractors, suppliers, financial institutionsand insurers.

ETERMAR’s Board of Directors also thanks all the company’s em-ployees, whose efforts, dedication and skills proved decisive to theresults achieved and to the success of the strategy delineated.

Lastly, the Board wishes to thank the company’s statutory auditorfor the enthusiasm and competence he demonstrated performinghis duties.

Setúbal, 26 February 2010

The Board of DirectorsChairmanAntónio Jorge Oliveira de Sousa Antunes

MembersÁlvaro José Gonçalves MendesLuís Carlos do Cruzeiro Seixas Barreto

Considerações FinaisO Conselho de Administração da ETERMAR deseja expressar oseu reconhecimento e agradecimento pelo contributo decisivoprestado por todos no desenvolvimento da actividade da em-presa, designadamente Clientes, Projectistas, Subempreiteiros,Fornecedores, Instituições Financeiras e Seguradoras.

O Conselho de Administração da ETERMAR expressa também oreconhecimento a todos os colaboradores da empresa cujo es-forço, dedicação e competência, se revelaram decisivos para osresultados obtidos e sucesso da estratégia delineada.

Por último, não pode deixar de expressar o agradecimento e lou-vor ao Fiscal Único da Sociedade, pelo zelo e competênciademonstrados no desempenho das suas funções.

Setúbal, 26 de Fevereiro de 2010

O Conselho de AdministraçãoPresidenteAntónio Jorge Oliveira de Sousa Antunes

VogaisÁlvaro José Gonçalves MendesLuís Carlos do Cruzeiro Seixas Barreto

Construção do Teleférico de Vila nova de Gaia, PortugalConstruction of the Aerial Ropeway of Vila Nova de Gaia, Portugal

Page 24: 2009 - Etermar Relatorio & Contas/ Report and Accounts
Page 25: 2009 - Etermar Relatorio & Contas/ Report and Accounts

Construção das Tomas de Água e Emissário de Rejeição para a Dessalinizadora de Fouka, ArgéliaWater Intakes and Rejection Outfall for the Fouka’s Sea Water Desalination Plant, Algeria

|03Balanço e

Demonstraçãode Resultados

Balance Sheet and Income

Statement

Page 26: 2009 - Etermar Relatorio & Contas/ Report and Accounts

24

Notas_Notes

Activo Bruto_Gross Assets

Amor./Ajust._Deprec./Ajust.

Activo Líquido_Net Assets

Dez.08_Dec.08

Imobilizado | Fixed assets

Despesas de Instalação | Incorporation expenses

Propriedade Industrial | Industrial property rights

155.520

203.482 203.482

155.52047.962

Imobilizações Corpóreas: | Tangible assets:

Terrenos e Recursos Naturais | Land and natural resources

Edifícios e Outras Construções | Buildings and other constructions

Equipamento Básico | Basic equipment

Equipamento de Transporte | Transport equipment

Ferramentas e Utensílios | Tools and utensils

Equipamento Administrativo | Administrative equipment

Imobilizações em Curso | Construction in progress

51.952.363 37.346.177 14.606.187

45.810 2.163.0523.029.5495.066.762

Balanço em 31 de Dezembro de 2009 e 2008|Balance sheet as at 31 December 2009 and 2008

ACTIVOS_ASSETS

10

Imobilizações Incorpóreas: | Intangible assets:

47.962

2.208.8628.096.311

27.677.350 8.187.821587.1362.511.749

35.865.1713.098.885

488.883 112.085314.1721.555.622

600.9691.869.794

212.371212.371

Investimentos Financeiros: | Financial investments:

Partes Capital Emp. Associadas | Shareholdings in assoc.companies' capital

Partes Capital Emp. Participadas | Shareholdings in partly owned companies

Investimentos em Imóveis | Real estate investments

668.607137.784

668.607137.784

3.369.2611.056.4004.425.662

16

5.232.053 1.056.400 4.175.652

Circulante | Current assets

Matérias Primas, Subsid. Consumo | Raw materials and consumables

Produtos Trabalhos em Curso | Work and products in progress

Adiant. por Conta Compras | Advances for purchases

1.189.936

2.005.470 2.005.470

1.189.936

Existências: | Stocks:

815.534 815.5344142

Clientes c/c | Trade debtors

Clientes Cobrança Duvidosa | Doubtful collectibles

Empresas Associadas | Associated companies

Adiantamento a Fornecedores | Advances to suppliers

Estado e Outros Entes Públicos | State and other public entities

Restantes Accionistas | Other shareholders

Outros Devedores | Other debtors

23.144.096

27.963.461 2.253.588 25.709.872

23.144.096

Dívidas Terceiros - C. Prazo: | Short term receivables:

1.680.71823

224.41549

1.680.7181.362.5851.935.455

224.415515.036 515.036

463.740

Depósitos Bancários a Prazo | Term bank deposits

Depósitos Bancários à Ordem | Current bank deposits

Caixa | Cash

26.500.000

28.964.506

Depósitos Banc. e Caixa: | Cash and banks:

2.446.53117.975

Acréscimos de Proveitos | Accrued receivables

Custos Diferidos | Deferred costs

Impostos Diferidos | Deferred taxes

460.188

Acréscimos e Diferimentos: | Accruals and deferrals:

271.322188.866

48

Total de Amortizações | Total depreciation

Total de Ajustamentos | Total adjustments

Total do Activo | Total assets

38.606.059

2.253.588

116.781.522 40.859.647 75.921.875

463.740

14.603.627

2.158.0863.279.1277.800.120580.814118.927303.748362.805

668.607205.880

3.435.646

4.310.133

26.500.000

28.964.506

2.446.53117.975

460.188

271.322188.866

| ETERMAR Relatório & Contas 09 I Balanço e Demonstração de Resultados I Balance Sheet and Income Statement

572.870

4.283.735

1.207.6073.076.128

31.868.501

27.246.585

459.4422.065.827

1.627.935

73.913.068

468.711

15.500.000

18.089.055

2.517.27771.778

700.582

758.017

26.10831.327

Page 27: 2009 - Etermar Relatorio & Contas/ Report and Accounts

25| ETERMAR Relatório & Contas 09 I Balanço e Demonstração de Resultados I Balance Sheet and Income Statement

Capital | Share capital

CAPITAL PRÓPRIO E PASSIVO_SHAREHOLDERS' EQUITY AND LIABILITIES

Notas_Notes

Dez.08_Dec.08

Dez.09_Dec.09

15.000.000

Capital Próprio |Shareholders' equity 40

Reserva de Reavaliação | Revaluation reserve

Reservas Legais | Legal reserves

Reservas Livres | Free reserves

Resultado Transitado | Results brought forward

Resultado Líquido do Exercício | Net result for the year

673.883

Reservas: | Reserves:

818.6796.054.951

9.375.127

31.922.641

Outras Provisões Riscos e Enc. | Other provisions risks and charges

Provisões Riscos Encargos: | Provisions for risks and charge:

Dívidas a Instituições de Crédito | Bank debt

Adiantamento de Clientes | Advances to clients

Fornecedores c/ Imobilizado | Suppliers with fixed assets

DívidasTerceiros - M. L. Prazo: | Creditors - medium and long term:

34 492.460

492.460

15 3.338.6511.450.489

Dívidas a Instituições de Crédito | Bank debt

Fornecedores c/c | Suppliers creditors

Fornecedores Fact.Conferência | Suppliers - invoices pending approval

Fornecedores Val. Retidos | Suppliers withheld amounts

Fornecedores - Títulos a Pagar | Suppliers - securities payable

Empresas Associadas | Associated companies

Fornecedores c/ Imobilizado | Suppliers with fixed assets

Adiantamento de Clientes | Client advances

Estado e Outros Entes Públicos | State and other public bodies

Outros Credores | Other creditors

Dívidas Terceiros- Curto Prazo: | Creditors - short term:

15

49

4.789.139

8.691.956

17.525.998

691.191

137.1081.797.735

3.384.4741.862.703960.832

Acréscimos de Custos | Accrued costs

Proveitos Diferidos | Deferred income

Impostos Diferidos | Deferred taxes

Acréscimos e Diferimentos: | Accruals and deferrals:

43.98720.030.028

21.191.637

1.117.622

Total do Capital Próprio e do Passivo | Total shareholders' equity and liabilities 75.921.875

48

Total do Capital Próprio | Total shareholders' equity

Passivo | Liabilities

Total do Passivo | Total shareholders' liabilities

Balanço em 31 de Dezembro de 2009 e 2008Balance sheet as at 31 December 2009 and 2008

15.000.000

673.883793.033

3.831.231

5.129.367

25.427.514

492.460

492.460

3.828.0339.506.606

13.334.639

8.978.208

17.633.804

796.658

222.5781.640.586

5.118.941324.570552.263

50.07315.608.522

17.024.651

1.366.056

73.913.068

Page 28: 2009 - Etermar Relatorio & Contas/ Report and Accounts

26

Demonstração de Resultados em 31 de Dezembro de 2009 e 2008Income statement for the years ending 31 Decembre 2009 and 2008

CUSTOS E PERDAS_COSTS AND LOSSES

Custo das Matérias Consumidas: | Cost of materials consumed:

Matérias | Materials

Forn. e Serviços Externos | Third party supplies and services10.854.678 10.854.6784126.493.380 26.493.380

Custos com o Pessoal: | Personnel costs:

Remunerações | Salaries 10.717.597

Encargos Sociais | Social charges

Pensões | Pensions

Outros | Others 2.359.094 13.076.691

Amort. e Ajustamentos do Exercicio | Deprec. and adjustments for the year

Provisões | Provisions

Impostos | Taxes

Outros Custos Operacionais | Other operating costs

331.0045.347.835

4.774.965

23.155 354.158

56.126.742(A)

Juros e Custos Similares | Interest and similar costsOutros | Others 503.569 503.56945

56.630.312(C)

56.687.429E)

59.921.164(G)

Imposto sobre o Rend. do Exercício. | Tax on income for year 3.233.735

Resultado Líquido do Exercício | Net profit for year 9.375.127

69.296.291

1034

Notas_Notes

Dez.08_Dec.08

Dez.09_Dec.09

Custos e Perdas Extraordinárias | Extraordinary costs and losses 57.11746

| ETERMAR Relatório & Contas 09 I Balanço e Demonstração de Resultados I Balance Sheet and Income Statement

12.948.861 12.948.86125.259.487 25.259.487

9.344.726

2.089.082 11.433.808

272.135

3.895.3703.895.370

65.873 338.008

53.875.534

691.628 691.628

54.567.162

54.677.523

56.844.953

2.167.429

5.129.367

61.974.320

110.362

572.870

Page 29: 2009 - Etermar Relatorio & Contas/ Report and Accounts

27| ETERMAR Relatório & Contas 09 I Balanço e Demonstração de Resultados I Balance Sheet and Income Statement

Demonstração de Resultados em 31 de Dezembro de 2009 e 2008Income statement for the years ending 31 Decembre 2009 and 2008

PROVEITOS E GANHOS_INCOME AND GAINS

Vendas: | Sales:

Produtos| Products

Prestações de Serviços | Services rendered

Variação da Produção | Changes in production

Trabalhos para a Própria Emp. | Internal costs for company

Subsídios à Exploração | Operating subsidies

Proveitos Suplementares | Supplementary income

Reversões Amortizações e Ajustamentos | Deprec. and adjustment reversals

44

3

Notas_Notes

Dez.08_Dec.08

Dez.09_Dec.09

42

66.097.032

-2.260.594709.278

43.265

3.655.614

(B)

Outros Juros Prov. Similares | Other interest and similar incomeOutros| Other 755.292755.29245

69.007.361(D)

Proveitos e Ganhos Extraordinários | Extraordinary income and gains 288.93146

69.296.291(F)

Resumo: | Resume:

Result. Operacionais: (B) - (A) = | Operating profit: (B) - (A) =

Result. Financeiros: (D-B) - (C-A) = | Financial profit: (D-B) - (C-A) =

Result. Correntes: (D) - (C) = | Profit on ordinary activities: (D) - (C) =

Result. Antes Imposto: (F) - (E) = | Profit before taxation: (F) - (E) =

Result. Líquido Exercício: (F) - (G) = | Net profit for year: (F) - (G) =

12.125.326251.723

12.377.04912.608.8629.375.127

60.479.493

60.695.95059.228.024

-1.229.178954.392

31.476

1.467.926

-216.457

800.502800.502

61.279.995

694.325

61.974.320

1.043

6.603.960108.874

6.712.8337.296.7965.129.367

26.853

6.431

69.752.646

68.252.069

-1.500.577

Page 30: 2009 - Etermar Relatorio & Contas/ Report and Accounts

Demonstração de Resultados por FunçõesIncome statement by functions

DEMONSTRAÇÃO DOS RESULTADOS POR FUNÇÕES_INCOME STATEMENT BY FUNCTIONS

Vendas e Prestações de Serviços | Sales and rendering services

Custo das Vendas e Prestação de Serviços | Cost of sales and rendering of services

69.752.646

20082009

16.771.251Resultados Brutos | Gross profits

-52.981.395

Outros Proveitos e Ganhos Operacionais | Other operating income and gains

Custos Administrativos Sede e Delegações | Administrative costs of head office and branches

Outros Custos e Perdas | Other costs and losses

278.536

12.248.934Resultados Operacionais | Operating profits

-4.367.390123.609

Proveito Liquido Financiamento | Net revenue financing 128.115

12.377.049Resultados Correntes | Profits on ordinary activities

Resultados Extraordinários | Extraordinary profits

12.608.862Resultados Antes de Impostos | Profit before taxation

231.813

Imposto sobre o Rendimento | Tax on incomes

9.375.127Resultado Liquido | Net profits

-3.233.735

3.13Resultado por Acção | Profits per share

28 | ETERMAR Relatório & Contas 09 I Balanço e Demonstração de Resultados I Balance Sheet and Income Statement

59.475.772

12.182.048

-47.293.724

-1.167.099

6.754.058

-3.849.255-411.636

-41.225

6.712.833

7.296.796

583.963

5.129.367

-2.167.429

1.71

Page 31: 2009 - Etermar Relatorio & Contas/ Report and Accounts

29| ETERMAR Relatório & Contas 09 I Balanço e Demonstração de Resultados I Balance Sheet and Income Statement

Demonstração dos Fluxos de CaixaCash flow statement

189.993

DEMONSTRAÇÃO DOS FLUXOS DE CAIXA_CASH -FLOW STATEMENT

20082009

Actividade Operacional: | Operating activities:

Recebimentos de Clientes | Received from clients

Pagamentos a Fornecedores | Payments to suppliers

Pagamentos ao Pessoal | Payments to employees

67.384.73935.066.85712.996.680

18.913.419Fluxo das Actividades Operacionais | Cash-flow from operating activities

Actividade de Investimento | Investments

Recebimentos Provenientes de: | Receipts from:

Imobilizações Financeiras | Financial assets

Imobilizações Corpóreas | Tangible assets

Juros e Proveitos Similares | nterest and similar income

100.670

426.855

3.086.007

Pagamentos respeitantes a: | Payments related to:

Investimentos Financeiros | Financial investments

Imobilizações Corpóreas | Tangible assets3.086.007

-2.659.152Fluxo das Actividades de Investimento | Cash-flow from investments

Actividade de Financiamento | Financing activities

Recebimentos Provenientes de: | Receipts from:

Juros e Proveitos Similares | Loans obtained

19.321.202Fluxo Gerado pelas Operações | Cash-flow generated by activities

Pagamento Imp. sobre o Rendimento | Payment/receipt tax on income

Outros Receb./Pagam. Actividade Operacional | Other receipts/payments related to operat. activ.

Recebimentos de Rubricas Extraordinárias | Receipts from extraordinary items

Pagamentos de Rubricas Extraordinárias | Payments of extraordinary items

1.906.316-1.435.654116.47753.598

-5.378.634Fluxo das Actividade Financiamento | Cash-flow from financing activities

Pagamentos Respeitantes a: | Payments relating to:

Amortizações Contratos de Factoring | Loans obtained

Amortizações Contratos Locação Financeira | Amortisations financial leasing contracts

Juros e Custos Similares | Interest and similar costs

Dividendos | Dividends

2.634.486429.447

2.880.0005.943.933

Variação da Caixa e seus Equivalentes | Changes in cash and equivalents

Efeito das Diferenças de Câmbio | Exchange rate differences

Caixa e seus Equivalentes no Início do Período | Cash and equivalents at start of period

10.875.633-181

18.089.055

28.964.506Caixa e seus Equivalentes no Final do Período | Cash and equivalents at end of period

ANEXO_ANNEX CASH-FLOW STATEMENT

Numerário | Cash

Depósitos Bancários Imediatamente Mobilizáveis | Immediately accessible bank deposits

17.9752.446.531

20082009

Caixa e Equivalentes | Cash equivalents

28.964.506Disponibilid. Constantes do Balanço | Available balance sheet as at 31 Dec.

565.299

136.192

Caixa e seus Equivalentes | Cash and its equivalents

Aplicações Financeiras - Depósitos a Prazo | Financial investments - term deposits

2.464.50626.500.000

149.769

70.292.05940.527.45611.285.167

14.758.321

352.200

659.090

1.949.992507.958

2.457.950

-1.798.860

18.479.436

2.438.5971.291.02074.47265.971

-6.026.189

1.059.8252.117.913625.243

2.850.0006.652.981

6.933.273-501

11.156.284

18.089.055

71.7782.517.277

18.089.055

626.793

157.121

2.589.05515.500.000

Page 32: 2009 - Etermar Relatorio & Contas/ Report and Accounts
Page 33: 2009 - Etermar Relatorio & Contas/ Report and Accounts

Construção do Emissario Submarino, Rabat, MarrocosRabat’s Submarine Outfall, Morocco

|04Anexo ao Balanço e à Demonstração de Resultados

Notes to the Balance Sheet

and Income Statement

Page 34: 2009 - Etermar Relatorio & Contas/ Report and Accounts

1|IntroduçãoA ETERMAR – Empresa de Obras Terrestres e Marítimas, S.A.,tem a sua sede em Setúbal e foi constituída em 28 de Julho de1968. O seu capital é actualmente detido na totalidade, pelaETERGEST, S.G.P. S., S.A.

Desde a sua constituição e no decurso da actividade, tem tido in-úmeras intervenções em obras de elevada complexidade técnica,abrangendo todas as áreas de engenharia com especial destaqueas obras de hidráulica marítima e fluvial.

As demonstrações financeiras e as notas que se seguem foramelaboradas com base nos registos contabilísticos e de acordo comos princípios e preceitos no POC e código do I.R.C.

Os números omissos correspondem a notas não aplicáveis oudizem respeito a situações não materialmente relevantes.

3|Critérios ValorimétricosExistências: As matérias-primas, subsidiárias e de consumo foramvalorizadas ao custo de aquisição.

Na rubrica dos Produtos e Trabalhos em curso, o seu valor a 31de Dezembro 2009, resulta da aplicação do método de percen-tagem do acabamento conforme o disposto no art. 19 CIRC ecircular 5/90 da D.G.C.I.

Imobilizado: As imobilizações corpóreas encontram-se reflectidasao custo de aquisição, incluindo despesas adicionais de compra,montagem e de produção, não estando incorporados quaisquercustos financeiros, ou foram objecto da reavaliação de acordo comos diplomas legais referidos na nota 12.

Os investimentos financeiros encontram-se contabilizados aocusto de aquisição.

Amortizações: As amortizações foram calculadas pelo métododas quotas constantes, a partir do ano da entrada em funciona-mento e sem amortização no ano da alienação, quando exista,tendo por base as taxas situadas entre os limites mínimo e máxi-mo permitidas pelo Dec. Regulamentar 2/90.

Provisões: As provisões foram constituídas em conformidadecom os critérios legalmente previstos no CIRC, no art. 34º.

Garantia de Obras: Para fazer face a custos a incorrer durante o pe-ríodo de garantia das diversas obras, encontra-se na rubrica de proveitosdiferidos à data de 31de Dezembro de 2009, o valor de 8 586 448 €, em conformidade com o disposto na circular nº 5/90 da D.G.C.I.

Trabalhos para a Própria Empresa: Os trabalhos para a própriaempresa correspondem a grandes reparações efectuadas noequipamento básico e à construção de um edifício para auditório.

1|IntroductionETERMAR – Empresa de Obras Terrestres e Marítimas, S.A. wasformed on 28 July 1968 and has its registered office in Setúbal. Allof its share capital is currently held by ETERGEST, S.G.P. S., S.A.

Since its creation and in the course of its business it has been in-volved on countless occasions in works of considerable technicalcomplexity, covering all areas of engineering, and particularly worksof marine and fluvial hydraulics.

The financial statements and notes that follow were drawn up onthe basis of the accounting records and in accordance with themain precepts of the official chart of accounts and the CorporationTax Code.

Points omitted correspond to notes that either do not apply orrefer to situations that are immaterial.

3|Valuation criteriaStocks: Raw, subsidiary and consumable materials were valued atpurchase cost.

The value of the item Products and Work in Progress as at 31 De-cember 2009 is reached by applying the percentage finishedmethod in accordance with the provisions of article 19 of the CIRC(Corpora-tion Tax Code) and D.G.C.I. (Directorate-General forTax) circular 5/90.

Fixed assets: Tangible fixed assets are shown at acquisition cost,including additional purchase, assembly and production costs, butwithout incorporating any financial costs, or were revalued in ac-cordance with the items of legislation listed in note 12.

Financial investments are booked at cost of acquisition.

Depreciation: Depreciation was calculated using the straight-linemethod, from the year of entry into operation and without de-preciation in the year of disposal, where relevant, on the basis ofrates between the minimum and maximum limits permitted byRegulatory Decree 2/90.

Provisions:Provisions have been created in conformity with thelegal criteria provided in article 34 of the CIRC.

Works guarantee: To meet costs that arise during the guaranteeperiod of the various works, an amount of 8 586 448 € is shownunder the heading Deferred Income as at 31 December 2009, inconformity with the provisions of D.G.C.I. circular no. 5/90.

Work for the company:Work for the company corresponds tomajor repairs to basic equipment and to the construction of an au-ditorium.

32 | ETERMAR Relatório & Contas 09 I Anexo ao Balanço e à Demonstração de Resultados I Notes to the Balance Sheet andIncome Statement_2009

Page 35: 2009 - Etermar Relatorio & Contas/ Report and Accounts

33| ETERMAR Relatório & Contas 09 I Anexo ao Balanço e à Demonstração de Resultados I Notes to the Balance Sheet and Income Statement_2009

Custos e Proveitos Diferidos: A empresa efectua os registoscontabilísticos de acordo com o princípio da especialização dosexercícios, contabilizando as correspondentes despesas e receitasnas rubricas de “acréscimos e diferimentos”.

4|Actualização CambialEm 31 de Dezembro de 2009, foi utilizada a taxa de câmbio 1 euro =101,003 DZD para actualização das contas do balançooriginariamente expressas nessa moeda.

5|Efeitos Fiscais por Aplicação dosCritérios Utilizados

a) Não foram utilizados critérios de valorimetria quepudessem de algum modo afectar o resultado do exercício naóptica fiscal;

b) As amortizações dos bens imobilizados não foramsuperiores às adequadas conforme descrito no ponto 3.

6|Impostos sobre RendimentoEm conformidade com a legislação em vigor, o IRC foi determi-nado pela aplicação das taxas, geral 25%, taxa da RegiãoAutónoma da Madeira 20% e Região Autónoma dos Açores17.5% de acordo com a repartição do volume de negócios.

Deferred costs and income: The company keeps accountingrecords in accordance with the accrual principle, recording thecorresponding costs and income under the “accruals and defer-rals” items.

4|Exchange rate updatingOn 31 December 2009, an exchange rate of 1 euro = 101.003 DZDwas used to update balance sheet accounts originally expressed inthat currency.

5|Fiscal effects due to application of thecriteria used

a) No valuation criteria were used that could in any wayaffect the result for the year from a fiscal point of view;b) Depreciation of fixed assets was no greater than appro-priate, as described in point 3.

6|Tax on earningsIn accordance with the prevailing legislation, corporation tax wascalculated by applying the general rate of 25%, the 20% rate of theMadeira Autonomous Region and the 17.5% rate of the AzoresAutonomous Region according to the breakdown of turnover.

Resultados Positivos em ACE | Profits in ACE consortium

Prov. Riscos e Encargos não Aceites | Provisions for risks and

charges not accepted

113.916.41

686.786,41 188.866,26

3.777,75

Activos Correntes por Impostos Diferidos: | Ordinary assets by deferred taxes:

113.916,41 31.327,01

113.916.41

Reavaliações Imobilizado | Revaluations capitalised

Mais Valias Fiscais Reinvest. | Capital gains reinvested

Resultados Negativos em ACE | Negative results in ACE

13.442,15

20.660,71 165.202,37 45.430,65

3.085,20

Passivos não Correntes por Impostos Diferidos: | Non-ordinaryliabilities by deferred taxes:

123.028,31 17.575.5110.356,95105.452,80

2.848,16

182.085,33

13.582,97

Efeito de Alteração de Taxas | Effect of rate alteration

Impostos Diferidos | Deferred taxes

Total Base Fiscal para Impostos Diferidos: | Total fiscal base for deferred taxes: -68.168,92 569.092,25 -20.660,71 521.584,04

-18.746,45 156.500,37 -5.681,70 143.435,61

Activos por Impostos Diferidos: | Assets: 31.327.01 188.866,26

Passivos por Impostos Diferidos: | Liabilities: 50.073,47 5.681,70 45.430,65

49.392,62

3.777,75

1.038,88

28.999,52

45.614,87

Saldo 31.12.08_Balance 31.12.08

Reforço_Increase

Reversão_Reversal

Saldo 31.12.09_Balance 31.12.09

Saldo x Taxa Imp._Balance x Tax Rate

572.870,00

572.870,00

157.539,25

572.870,00 157.539,25

Page 36: 2009 - Etermar Relatorio & Contas/ Report and Accounts

34

De acordo com a legislação em vigor, as declarações fiscais estãosujeitas a correcção por parte da administração fiscal durante umperíodo de 4 e 10 anos no que respeita à segurança social. Destemodo as declarações fiscais de 2005 a 2009, poderão estar su-jeitas a revisão, embora se considere que eventuais correcções,resultantes de revisões/inspecções por parte das autoridades fiscaissobre aquelas declarações de impostos não terão um efeito significa-tivo nas Demonstrações financeiras de 31 de Dezembro de 2009.

7|Pessoal ao Serviço de EmpresaDurante o exercício de 2009, o número médio de pessoal foi oseguinte:

10|Activo Imobilizado

In accordance with the prevailing legislation, tax returns are sub-ject to correction by the tax authorities for a period of four years,and ten years as regards the social security system. Thus the tax re-turns for 2005 to 2009 may be subject to revision, it is consideredthat any corrections as a result of revision/inspection of those taxreturns by the tax authorities will not have a significant effect on thefinancial statements as at 31 December 2009.

7|Company employmentDuring 2009, the average number of people working for the com-pany was as follows:

10|Fixed assets

•Quadro _Staff......................................................................................................239

•Termo_Term.......................................................................................................104

•TToottaall........................................................................................................................................................................................................................................334433

Despesas de Instalação | Incorporation expenses

Prop. Industrial e Outros Direitos | Industrial property and other rights

155.520

203.482

Imobilizações Incorpóreas: | Intangible assets:

47.962 47.962155.520

203.482

Terrenos e Recursos Naturais | Land and natural resources

Edifícios e Outras Construções | Buildings and other constructions

Equipamento Básico | Basic equipment

Equipamento de Transporte | Transport equipment

Ferramentas e Utensílios | Tools and utensils

Equipamento Administrativo | Administrative equipment

Imobilizações em Curso | Construction in progress

2.194.733

6.556.419 2.517.028 51.952.363

Imobilizações Corpóreas: | Tangible assets:

7.969.830 5.897

47.912.971

Activo bruto | Gross assets

31.726.5913.312.008547.963

1.799.041

362.806

132.3785.267.907

209.440

784.979

1.129.327300.5417.162

138.689

2.208.8628.096.31135.865.1703.098.885600.969

1.869.792

212.373

60.169

Partes de Capital em Empresas Associadas

| Shareholdings in associate companies’ capital

Partes de Capital em Empresas Participadas

| Shareholdings in partly owned companies

Títulos e outras Aplicações Financeiras

| Shareholdings in partly owned companies

668.607

5.232.052

Investimentos Financeiros: | Financial investments:

205.880

5.300.148

4.425.661

14.129

668.607

137.784

4.425.661

87.418

935.412

68.096

68.096

Saldo Inicial_Opening balance

Aumentos_ Increases

Abates/ Alienações_Write-offs Disposals

Transf._Transfers

Saldo Final_Closing balance

| ETERMAR Relatório & Contas 09 I Anexo ao Balanço e à Demonstração de Resultados I Notes to the Balance Sheet andIncome Statement_2009

Page 37: 2009 - Etermar Relatorio & Contas/ Report and Accounts

35

Despesas de Instalação | Incorporation expenses

Prop. Industrial e Outros Direitos | Industrial property and other rights

155.520

203.482

Imobilizações Incorpóreas: | Intangible assets:

47.962 47.962155.520

203.482

Terrenos e Recursos Naturais | Land and natural resources

Edifícios e Outras Construções | Buildings and other constructions

Equipamento Básico | Basic equipment

Equipamento de Transporte | Transport equipment

Ferramentas e Utensílios | Tools and utensils

Equipamento Administrativo | Administrative equipment

Imobilizações em Curso | Construction in progress

36.648

4.691.519 654.687 37.346.177

Imobilizações Corpóreas: | Tangible assets:

4.690.703 5.897

33.309.345

Amortizações e Provisões | Depreciation and provisions

23.926.4712.731.194429.035

1.495.294

9.162381.956

3.952.01882.401

199.016

201.139301.8467.116

138.689

45.810

5.066.763

27.677.3502.511.749488.883

1.555.62166.965

Investimentos em Imóveis | Real estate investments 990.016

66.385 1.056.401

Investimentos Financeiros: | Financial investments:

990.016

66.385 1.056.401

12|Reavaliação do Imobilizado Cor-póreoOs diplomas legais que suportaram as reavaliações das imobiliza-ções corpóreas da empresa foram as seguintes:

Decreto Lei n.º 430/78 de 27 de Dezembro“ Lei n.º 219/82 de 02 de Junho“ Lei n.º 399G/84 de 28 de Dezembro“ Lei n.º 118B/86 de 27 de Maio“ Lei n.º 111/88 de 02 de Junho“ Lei n.º 49/91 de 25 de Janeiro“ Lei n.º 264/92 de 24 de Setembro“ Lei n.º 31/98 de 11 de Fevereiro

12|Revaluation of tangible assetsThe items of legislation on the basis of which the company’s tan-gible assets were revalued were the following:

Decree Law n.º 430/78, of 27 December “ Law n.º 219/82, of 02 June“ Law n.º 399 G/84, of 28 December“ Law n.º 118B/86, of 27 May “ Law n.º 111/88, of 02 June “ Law n.º 49/91, of 25 January“ Law n.º 264/92, of 24 September“ Law n.º 31/98, of 11 February

Saldo Inicial_Opening balance

Aumentos_ Increases

Abates/Alienações_Write-offs Disposals

Transf._Transfers

Saldo Final _Closing balance

| ETERMAR Relatório & Contas 09 I Anexo ao Balanço e à Demonstração de Resultados I Notes to the Balance Sheet and Income Statement_2009

Page 38: 2009 - Etermar Relatorio & Contas/ Report and Accounts

36

15|Bens em Regime de Locação Finan-ceiraBens utilizados em regime de locação financeira de acordo coma directriz contabilística n.º10:

16|Participações em Empresas Associa-das e Participadas

21|Ajustamentos

15|Goods used under leasing agreements Goods used under leasing agreements in accordance with ac-counting standard n.º10:

16|Shareholdings in associated companiesand other shareholdings

21|Adjustments

Equipamento Básico | Basic equipment 10.525.266 5.136.386

10.525.266 5.136.386

Eterbranco, Lda

Iomar, Lda

SPIE Batignolles, Etermar, Eq. Construção - ACE

SPIE Ramalho Rosa Cob, Etermar - ACE

Zagope, Edifer, Etermar - ACE

Etermar Travaux Maritimes, SARL, AU

100.000 6738.713 100

Funchal

Aveiro

Lisboa

Lisboa

Lisboa

Casablanca

383028

Empresas | Companies

Dívidas de Terceiros | Third party debts

Clientes de Cobrança Duvidosa | Doubtful collectibles

Empresas Associadas | Associated companies

1.680.71898.0331.582.685

2.253.498670.8131.582.685

8.894 100

Valor Líquido_Net value

Valor do contrato_Value of contract

Valor _Value

Participação detida / %_Shareholding / %

Sede_Registered office

Saldo Inicial_Opening balance

Saldo Final_Closing balance

Reforço_Increases

Reversões_Reversal

572.780572.780

| ETERMAR Relatório & Contas 09 I Anexo ao Balanço e à Demonstração de Resultados I Notes to the Balance Sheet andIncome Statement_2009

Page 39: 2009 - Etermar Relatorio & Contas/ Report and Accounts

37

23|Dívidas de Cobrança DuvidosaAs dívidas de cobrança duvidosa encontram-se registadas na conta218 Clientes de Cobrança Duvidosa, e totalizam 1 680 718€

28|Discriminação das dívidas incluídasna conta “Estado e outros entes públi-cos” em situação de moraNão se aplica.

32|Responsabilidade por GarantiasPrestadasÀ data de 31 de Dezembro de 2009 a empresa tinha assumido re-sponsabilidades com garantias e cauções prestadas, por boa exe-cução dos serviços executados, no âmbito da sua actividadeperante terceiros no montante de 34 957 786€.

A empresa não detém quaisquer responsabilidades sob a forma degarantias reais.

34|Movimentos das Contas de Provisões

36|Capital SocialO capital social da ETERMAR é representado por 3.000.000 deacções, ao portador, com o valor nominal de 5.00 euros, tota-lizando 15.000.000 euros.

37|Entidades Colectivas com Partici-pações no Capital SubscritoETERGEST, S.G.P. S., S.A . - 100% - 3.000.000 Acções

23|Doubtful collectibles Doubtful debts are recorded in account 218 Clients – DoubtfulDebts, and amount to 1 680 718€

28|Breakdown of debts included in the ac-count “State and other public entities” thatare overdue.Not applicable.

32|Liability for guarantees given As at 31 December 2009 the company had assumed liabilities inthe amount of 34 957 786€ in connection with guarantees anddeposits given to third parties for proper execution of services pro-vided in the context of its business.

The company has no liabilities in the form of real guarantees.

34|Changes in provisions accounts

36|Share capitalETERMAR´s share capital is represented by 3,000,000 bearershares with a face value of 5.00 euros each, making a total of15,000,000 euros.

37|Corporate entities with shareholdingsin the subscribed share capitalETERGEST, S.G.P. S., S.A . - 100% - 3.000.000 shares

492.460492.460

492.460492.460

Provisões | Provisions

Saldo Inicial_Opening balance

Saldo Final_Closing balance

Aumentos_Increases

Reduções_Decrease

| ETERMAR Relatório & Contas 09 I Anexo ao Balanço e à Demonstração de Resultados I Notes to the Balance Sheet and Income Statement_2009

Page 40: 2009 - Etermar Relatorio & Contas/ Report and Accounts

38

40|Movimento das Contas CapitaisPróprios

41|Demonstração do Custo de Matérias--Primas Consumidas

42|Demonstração da Variação da Pro-dução

40|Changes in equity accounts

41|Statement of cost of raw materials con-sumed

42|Statement of variation in production

Reservas: | Reserves:

Capital | Share capital

Reservas de Reavaliação | Revaluation reserves

5.129.36711.624.49425.427.514

5.129.367

2.223.720

15.000.000673.883

Reservas Legais | Legal reserves

Reservas Livres | Free reserves

Resultados Transitados | Results brought forward

Resultado Liquido do Exercício | Net profit for the year

793.033 25.647

5.129.367 9.375.127

Capitais Próprios | Equity

3.831.231

Existências Iniciais | Opening stocks

Compras | Purchases

Regularização de Existências | Adjustment of stocks

Existências Finais | Closing stocks

Custo das existências consumidas | Cost of stocks consumed

1.207.60710.837.006

1.189.936

10.854.678

Existências Iniciais | Opening stocks

Regularização de Existências | Adjustment of stocks

Existências Finais | Closing stocks

3.076.128

815.534

--2.260.594Aumento | Redução no Exercício |Augmentation | Increase / Reduction in year

31.922.641

15.000.000673.883

818.6806.054.952

9.375.127

Saldo Inicial_Opening balance

Aumentos_Increases

Reduções_Decrease

Saldo Final_Closing balance

Matérias Primas Subsid. e de Consumos_Raw materials and consumables

Produtos e Trabalhos em Curso_Products and work in progress

| ETERMAR Relatório & Contas 09 I Anexo ao Balanço e à Demonstração de Resultados I Notes to the Balance Sheet andIncome Statement_2009

Page 41: 2009 - Etermar Relatorio & Contas/ Report and Accounts

39

43|Remuneration of company bodies

•Board of Directors’ remuneration ..........................429.382€

•Statutory Auditor remuneration .................................22.179€

44|Breakdown of service provisions bymarket

45|Financial income statement

43|Remunerações dos Orgãos Sociais

•Remunerações do Conselho de Administração ......429.382€

•Remunerações do Fiscal Único ................................22.179€

44|Repartição das Prestações de Ser-viços por Mercado

45|Demonstração dos Resultados Finan-ceiros

Prestação de Serviços | Provision of services 70.518.53818.240.893 52.277.645

Construção Cívil e Obras Públicas | Civil construction and public works

Juros Suportados

| Interest paid

Perdas em Empresas Grupo e Associadas

| Losses in group and associate companies

Amortizações Investimentos em Imóveis

| Depreciation real estate investments

Diferenças de Câmbio Desfavoráveis

| Exchange rate losses

Descontos de Pronto Pagamento Concedidos

| Cash payment discounts granted

Outros Custos e Perdas Financeiras

| Other financial costs and losses

Resultados Financeiros

| Financial profits

755.292

Juros Obtidos

| Interest received

Resultados de Titulos de Participação

| Equity results

Rendimentos de Imóveis

| Real estate income

Diferenças de Câmbio Favoráveis

| Exchange rate gains

Descontos de Pronto Pagamento Obtidos

| Cash payment discounts gained

Outros Proveitos e Ganhos Financeiros

| Other financial income and gains

129.146

66.385

181

307.857

251.723

497.784

189.993

22.202

755.292

Custos e Perdas: | Costs and Losses: Proveitos e Ganhos: | Income and gains:

299.990

66.385

501

324.752

108.874

800.502 800.502

626.793

149.769

23.940

45.217

2009 2009 20082008

Total_Total

Mercado interno_Internal market

Mercado externo_External market

96

| ETERMAR Relatório & Contas 09 I Anexo ao Balanço e à Demonstração de Resultados I Notes to the Balance Sheet and Income Statement_2009

Page 42: 2009 - Etermar Relatorio & Contas/ Report and Accounts

46|Extraordinary income statement

47|Information required by items of legis-lationArticle 448, nº 4 of the Companie´s Code.ETERGEST – S.G.P.S., S.A. 3.000.000 shares

48|Other information 1. Operational and net cash-flow

46|Demonstração dos Resultados Extra-ordinários

47|Informações Exigidas por DiplomasLegaisArt. 448, nº 4 do Código das Sociedades Comerciais.

ETERGEST – S.G.P. S., S.A. 3.000.000 Acções

48|Outras Informações1. Cash-Flow Operacional e Líquido

40

15.079

Donativos

| Donations

Dívidas Incobráveis

| Uncollectible debts

Perdas em Existências

| Stock losses

Perdas em Imobilizações

| Fixed asset losses

Multas e Penalidades

| Fines and penalties

Aumentos de Amortizações e Provisões

| Increase in depreciation and provisions

Correcções Relativas a Exerc. Anteriores

| Correction with regard to previous years

Outros Custos e Perdas Extraordinárias

| Other extraordinary costs and losses

Resultados Extraordinários

| Extraordinary profits

288.931

Restituição de Impostos

| Tax refunds

Recuperação de Dívidas

| Debt recovery

Ganhos em Existências

| Stock gains

Ganhos em Imobilizações

| Fixed asset gains

Benefícios de Penalidades Contratuais

| Contractual penalty benefits

Redução de Amortizações e Provisões

| Reduction of depreciation and provisions

Correcções Relativas a Exerc. Anteriores

| Corrections with regard to previous years

Outros Proveitos e Ganhos Extraordinários

| Other extraordinary income and gains

15.086

49.438

23.433

3.519

248.618

288.931

15.399

231.814

Custos e Perdas: | Costs and losses: Proveitos e Ganhos: | Produits et gains:

Cash-Flow Operacional (ou EBITDA): | Operational Cash-flow (EBITDA):

Resultados Operacionais | Operating results

Amortizações e Ajustamentos | Depreciation and adjustments

Provisões | Provisions

Custos Financeiros | Financial Costs

12.125.3264.774.965

17.976.730

2009 2008CASH-FLOW OPERACIONAL (ou EBITDA)

_CASH-FLOW OPÉRATIONNEL

3.814

694.325

12.940

39.079

11.126

41.906

343.009

160.136

694.325

25.035

583.963

1.855

1.497

23.058

6.603.9603.895.370

11.190.958

2009 2009 20082008

116.708

503.569 691.628

572.870

| ETERMAR Relatório & Contas 09 I Anexo ao Balanço e à Demonstração de Resultados I Notes to the Balance Sheet andIncome Statement_2009

Page 43: 2009 - Etermar Relatorio & Contas/ Report and Accounts

The works guarantees shown under the item Deferred Incomeare “provisions” to meet potential costs arising during the works

guarantee period.

2. Accruals and deferralsBreakdown of balances on accruals and deferrals accounts as at31 December 2009

As garantias de obra, na rubrica proveitos diferidos são “provisões” parafazer face a eventuais custos a incorrer durante o período de garantia da

obra.

2. Acréscimos e DiferimentosDecomposição dos saldos das contas de acréscimos e diferimen-tos em 31 de Dezembro de 2009

41

Cash-Flow Líquido: | Net cash-flow:

Resultado Líquido do Exercício| Net profit for the year

Amortizações e Ajustamentos | Depreciation and adjustment

Provisões| Provisions

9.375.1274.774.965

14.722.962

2009 2008CASH-FLOW LÍQUIDO

_NET CASH-FLOW

572.870

Outros Custos Diferidos | Other deferred costs

271.322

Custos Diferidos: | Accrued income:

Total | Total

271.322

5.129.3673.895.370

9.024.737

Seguros a Liquidar | Insurance payable

Remunerações a Liquidar | Wages payable

Juros a Liquidar | Interest payable

Despesas Cartão Visa | Frais carte Visa

Despesas a Liquidar | Cost payable

Contribuição Autárquica | Local authority rates

Outros Acréscimos de Custos | Other accrued costs

Acréscimos de Custos: | Accrued costs:

Total | Total 1.117.622

6.7821.061.492

7.556752

11.67929.360

Valor_Amount

Valor_Amount

Activos Impostos Diferidos | Deferred tax assets

Passivo por Impostos Diferidos | Deferred tax liabilities

Activos e Passivo por Impostos Diferidos: | Assets and deferred tax liabilities:

Total | Total

188.86643.987

144.879

Valor_Amount

| ETERMAR Relatório & Contas 09 I Anexo ao Balanço e à Demonstração de Resultados I Notes to the Balance Sheet and Income Statement_2009

Page 44: 2009 - Etermar Relatorio & Contas/ Report and Accounts

42

49|State and other public entities49|Estado e Outros Entes Públicos

IRC a Receber | Corporate tax receivable

IVA | VAT

Imposto Argélia | Algeria tax

1.862.703Total | Total

179.375

193.728

Saldo Devedor: | Debit balance: Saldo Credor: | Credit:

Retenção Imposto na Fonte | Tax deducted at source

IRC a Pagar | Corporate tax payable

IVA | VAT

Segurança Social | Social security

515.036 Total | Total

515.036

Receitas Diferidas - Obras em Curso | Deferred income – works in progress

Facturação Antecipada | Advanced invoicing

Garantia de Obras | Work guarantee

Proveitos Diferidos: |Deferred income:

Total | Total

11.443.580

20.030.028

Valor_Amount

Valor_Amount

Valor_Amount

8.586.448

Incentivos Fiscais à I&D Empresarial montante do crédito solicitado no exercício

| Fiscal incentives for business I&D amount of credit requested in the financial year

Beneficios Fiscais: | Tax benefits:

Total | Total

38.553

38.553

Valor_Amount

1.489.601

| ETERMAR Relatório & Contas 09 I Anexo ao Balanço e à Demonstração de Resultados I Notes to the Balance Sheet andIncome Statement_2009

Page 45: 2009 - Etermar Relatorio & Contas/ Report and Accounts

Prolongamento do Molhe Norte do Porto da Figueira da Foz, PortugalExtension of the Northern Jetty of the Port of Figueira da Foz, Portugal

|05Certificação Legal de Contas e Relatório e

Parecer do Fiscal ÚnicoLegal Certification of the Ac-

counts and Report and Opinion

of the Statutory Auditor

Page 46: 2009 - Etermar Relatorio & Contas/ Report and Accounts

44

Certificação Legal das Contas

| ETERMAR Relatório & Contas 09 I Certificação Legal das Contas e Relatórios e Parecer do Fiscal Único ILegal Certification of the Accounts and Report and Opinion of the Statutory Auditor

Page 47: 2009 - Etermar Relatorio & Contas/ Report and Accounts

45| ETERMAR Relatório & Contas 09 I Certificação Legal das Contas e Relatórios e Parecer do Fiscal Único ILegal Certification of the Accounts and Report and Opinion of the Statutory Auditor

Legal certification of accounts

Page 48: 2009 - Etermar Relatorio & Contas/ Report and Accounts

46 | ETERMAR Relatório & Contas 09 ICertificação Legal das Contas e Relatórios e Parecer do Fiscal Único ILegal Certification of the Accounts and Report and Opinion of the Statutory Auditor

Relatório e Parecer do Fiscal Único

Page 49: 2009 - Etermar Relatorio & Contas/ Report and Accounts

47| ETERMAR Relatório & Contas 09 I Certificação Legal das Contas e Relatórios e Parecer do Fiscal Único ILegal Certification of the Accounts and Report and Opinion of the Statutory Auditor

Report and opinion of the statutory auditor

Page 50: 2009 - Etermar Relatorio & Contas/ Report and Accounts

|Ficha Técnica

Título_Relatório e Contas 2009ETERMAR

Designer_Joana Passarinho Paes

Tiragem_250 Exemplares

Page 51: 2009 - Etermar Relatorio & Contas/ Report and Accounts