پردیسی ہاں pardesi han
DESCRIPTION
پردیسی ہاں Pardesi Han. پردیسی ہاں، اللّہ راسی ہاں، کوئی مدد کوں آوو ہاں Pardesi ha, Allah rasi ha, koi madad ko aawo ha I am a foreigner here, and I am God-fearing, someone come help me. مینڈی ماں زہرا دی پاک ردا کوئی لٹ توں بچاوو ہاں ، کوئی مدد کوں آوو ہاں - PowerPoint PPT PresentationTRANSCRIPT
اں ہپردیسی Pardesi Han
ہاں آ�وو کوں مدد کوئی ہاں، ر�سی ّل�ہ �ل ہاں، پردیسی
Pardesi ha, Allah rasi ha, koi madad ko aawo ha
I am a foreigner here, and I am God-fearing, someone come help me
را دی پاک ردا کوئی لٹ ہمینڈی ماں زاں اں، کوئی مدد کوں آوو ہتوں بچاوو ہ
Mendi maa Zahra di pak rida koi lut to bachawo ha
Koi madad ko aawo ha
My mother Zahra’s pure shawl is getting snatched
Someone come help me
ہےمیرا غازی ویرن ٹر گیا ن اکبر ہ ہےہےن قاسم ہ
Mera Ghazi veeran tur gaya hai na Akbar hai na Qasim hai
My Warrior brother(Abbas) has been martyred, Akbar and Qasim are no more
اں پردیس د وچ اُسوار کراوو ےکاّل+ ر گیا ہ ہہاں
ا ںہکوئی مدد کوں آوو
Kalla reh gaya haan pardes de wich uswar karawo hanKoi madad ko aawo han
I am all alone in this foreign land, someone help me mount (my horse)
Someone come help me
ہاں آ�وو کوں مدد کوئی ہاں، ر�سی ّل�ہ �ل ہاں، پردیسی
Pardesi ha, Allah rasi ha, koi madad ko aawo ha
I am a foreigner here, and I am God-fearing, someone come help me
+یر ےرت من ت مل ک اصغر دی شب ے ہےا رو رو ک آکھ ے ے
Rat moun te mal ke Asghar di Shabbir aye ro ro ke aakhay
After rubbing the blood of Asghar on his face Shabbir was crying and asking
دا جرم یں سکدا او ہجیڑا ماں وی ک ن ہے ہ ہاں ہڈساوو
اں ہکوئی مدد کوں آوو
Jera maan wi keh nahin sakda hai aonda jurm dasao haKoi madad ko aawo ha
What is the crime of the one who could not even say the word “mother”, yet.
Someone come help me
ہاں آ�وو کوں مدد کوئی ہاں، ر�سی ّل�ہ �ل ہاں، پردیسی
Pardesi ha, Allah rasi ha, koi madad ko aawo ha
I am a foreigner here, and I am God-fearing, someone come help me
یاں نال میر لٹی ےتھ بجھ گئ رس+ ے ہےچادر میری ظالماں ن
Hath bajh gaye rassiyan naal mere lutti chadar meri zaliman nay
My hands have been tied with ropes, these tyrants snatch my shawl
ےب گوروکفن پیا ویر میرا کوئی کفن اں ہپواوو
اں ہکوئی مدد کوں آوو
Be gaur-o-kafan peya veer mera koi kafan pawao hanKoi madad ko aawo han
My brother’s body lies on the ground someone give it a shroud
Someone come help me
ہاں آ�وو کوں مدد کوئی ہاں، ر�سی ّل�ہ �ل ہاں، پردیسی
Pardesi ha, Allah rasi ha, koi madad ko aawo ha
I am a foreigner here, and I am God-fearing, someone come help me
میرا مک گیا چانن اکDھیاں دا ایا اٹھدا ےبھاندا الش ات
Mera muk gaya chanan akhiyan da ayan uthda bhanda laash utay
I am having great trouble finding Akbar’s body, because the light of my eyes is gone
ہمقتل چوں خیم کنج جاواں میکو را ےاں ہدکھاّلوو
اں ہکوئی مدد کوں آوو
Maqtal chun khaime kinj jawan meko rah dikhlawo hanKoi madad ko aawo han
From the battlefield, I need to take his body to the camp, Someone show me the way
Someone please help me
ہاں آ�وو کوں مدد کوئی ہاں، ر�سی ّل�ہ �ل ہاں، پردیسی
Pardesi ha, Allah rasi ha, koi madad ko aawo ha
I am a foreigner here, and I am God-fearing, someone come help me
اں لوکو نال پاک ےچن حیدر دا میں ہاں ہبتول دا جایا
Chan Haider da mein ha logon nal pak Batool da jaya ha
I am the son of Haider and the virtuous Batool
اں ہمیں دین بچانا نان دا لکھ تیر چاّلوو ےاں ہکوئی مدد کوں آوو
Mein deen bachana nanay da lakh teer chalawo hanKoi Madad ko aawo han
I will save the religion of my grandfather no matter how many arrows you fireSomeone come help me
ہاں آ�وو کوں مدد کوئی ہاں، ر�سی ّل�ہ �ل ہاں، پردیسی
Pardesi ha, Allah rasi ha, koi madad ko aawo ha
I am a foreigner here, and I am God-fearing, someone come help me
یٹھ خنجر بابا روسین ہپیا کسد ہےسکین بین کر ہ
Peya kusda haith khanjar baba rosain Sakina bayn karay
While her father’s throat is being cut with a dagger, young Sakina is crying for help
ےباب د وال کمین توں کوئی آن ے ےاں ہچھڑاوو
اں ہکوئی مدد کوں آوو
Babay te waal kaminay ton koi aan churawo hanKoi madad ko aawo han
“Someone please come and save my Father from the murderer.”
Someone come help me
ہاں آ�وو کوں مدد کوئی ہاں، ر�سی ّل�ہ �ل ہاں، پردیسی
Pardesi ha, Allah rasi ha, koi madad ko aawo ha
I am a foreigner here, and I am God-fearing, someone come help me
را دی پاک ردا کوئی لٹ ہمینڈی ماں زاں اں، کوئی مدد کوں آوو ہتوں بچاوو ہ
Mendi maa Zahra di pak rida koi lut to bachawo ha
Koi madad ko aawo ha
My mother Zahra’s pure shawl is getting snatched
Someone come help me
ہاں آ�وو کوں مدد کوئی ہاں، ر�سی ّل�ہ �ل ہاں، پردیسی
Pardesi ha, Allah rasi ha, koi madad ko aawo ha
I am a foreigner here, and I am God-fearing, someone come help me