youthfest / festival jeunesse 2011english/mayor$!27s...youthfest / festival jeunesse hosted by...
TRANSCRIPT
YOUTHFEST / FESTIVAL JEUNESSE 2011
May 16, 2011 le 16 mai 2011
Mayor’s Youth Advisory Committee
Conseil consultatif des jeunes créé par le maire
YouthFest / Festival Jeunesse
Hosted by Mayor’s Youth Advisory Committee Held on March 29 at Moncton City Hall Approximately 100 students attending
Organisé par le Conseil consultatif des jeunes créé par le maire A eu lieu le 29 mars à l’hôtel de ville de Moncton. Participation d’environ d’une centaine d’élèves.
Information Session/Séance d’information
Mayor’s Youth Advisory Committee/Youth Centre MYAC • Who we are • Purpose of the
committee • Current projects • Testimonials
Youth Centre • Location • Facts and figures • Events
Conseil consultatif des jeunes créé par le maire/ Centre jeunesse CCJCM • Qui nous sommes • Raison d’être du
comité • Projets • Témoignages Centre jeunesse • Lieu • Faits et chiffres • Événements
Breakout Sessions/Séances en petits groupes
What type of activities/services do you want to see at the Youth Centre?
Quel genre d’activités/services voulez-vous au Centre jeunesse?
Information Session/Séance d’information
Recreation • Recreation Master
Plan • Proposed Ward 3
Community Centre • YMCA MyRap
Program • Aberdeen Cultural
Centre
Loisirs • Plan directeur des
loisirs • Centre communautaire
proposé pour le quartier 3
• Programme MonPAL du YMCA
• Centre culturel Aberdeen
Information Session/Séance d’information
Watershed Protection
• Current situation
• Environmental effects
• Moncton’s involvement
• Environmental
regulations
• Possible solutions
• Youth involvement
• Future outlook
Protection des cours d’eau
• Situation actuelle
• Effets sur
l’environnement
• Participation de la Ville
• Règlements
environnementaux
• Solutions possibles
• Participation des
jeunes
• L’avenir
Visit of Youth Centre/Visite du Centre jeunesse
Volunteer Fair/Expo sur les organismes bénévoles
• Multicultural Association of Greater Moncton (MAGMA)
• New Brunswick Envirothon • Capitol Theatre • New Brunswick
Anglophone Network • Frye Festival • Legs for Literacy • Seniors Information Centre • YMCA Youth Tutoring
Program • New Brunswick
Environmental Network • YWCA
• Association multiculturelle du Grand Moncton (AMGM)
• Envirothon Nouveau-Brunswick • Théâtre Capitol • New Brunswick
Anglophone Network • Festival Frye • Courir pour lire • Centre d’information pour
personnes âgées • Programme du YMCA de
tutorat auprès des jeunes • Réseau environnemental
du Nouveau-Brunswick • YWCA
Question & Answer Period/Période de questions
Prizes/Prix
Dinner & movie gift
certificates (3 pairs)
Pair of tickets to the
Harlem Globetrotters
City of Moncton leather
portfolio & USB stick
YouthFest polo shirts
Chèques-cadeaux pour
souper-cinéma (3 paires)
Deux billets pour les Harlem
Globetrotters
Portefolio en cuir de la Ville
de Moncton et clé USB
Chemises polo du Festival
jeunesse
Action Items/Priorités
Help develop
programming at Moncton
Youth Centre
Promote activities at
Youth Centre
Recruit new members
for MYAC
Favoriser la création de
programmes au Centre
Jeunesse
Promouvoir les activités
du Centre jeunesse
Recruter de nouveaux
membres pour le CCJCM
Update Youth Centre/Nouvelles du Centre Jeunesse
Grand Opening Dec. 9,
2010
Three coffee houses
Benefit concert
YouthFest
Community meetings
United Way Youth Day of
Caring
Inauguration officielle le 9
décembre 2010
Trois cafés-rencontres
Concert-bénéfice
Festival Jeunesse
Rencontres communautaires
Journée d’entraide de la
jeunesse de Centraide
Secured partnership
Place aux
competences/youth at
risk
Harrison Trimble High
School (sound)
Partenariat établi
Place aux
compétences/jeunes à
risque
Harrison Trimble High
School (prêt de matériel de
sonorisation)
Future Potential Events/Événements futurs possibles
Bi-monthly coffee
houses
CD releases
Art exhibit
Moncton student
council forum
Themed dance
Artisans vendor/market
Cafés-rencontres semi-
mensuels
Lancements de CD
Exposition d’art
Forum des conseils
étudiants de Moncton
Danse thématique
Marché de vendeurs et
d’artisans
Youth Centre Coffee Houses/Cafés-rencontres au
Centre Jeunesse
QUESTIONS
Thank You
Merci