writings of rizal

8
Memories of My Town When I recall the days That saw my childhood of yore Beside the verdant shore Of a murmuring lagoon; When I remember the sighs Of the breeze that on my brow Sweet and caressing did blow With coolness full of delight; When I look at the lily white Fills up with air violent And the stormy element On the sand doth meekly sleep; When sweet 'toxicating scent From the flowers I inhale Which at the dawn they exhale When at us it begins to peep; I sadly recall your face, Oh precious infancy, That a mother lovingly Did succeed to embellish. I remember a simple town; My cradle, joy and boon, Beside the cool lagoon The seat of all my wish. Oh, yes! With uncertain pace I trod your forest lands, And on your river banks A pleasant fun I found; At your rustic temple I prayed With a little boy's simple faith And your aura's flawless breath Filled my heart with joy profound. Saw I God in the grandeur Of your woods which for centuries stand; Never did I understand In your bosom what sorrows were; While I gazed on your azure sky Neither love nor tenderness Failed me, 'cause my happiness In the heart of nature rests there. Tender childhood, beautiful town, Rich fountain of happiness, Of harmonious melodies, That drive away my sorrow! Return thee to my heart, Bring back my gentle hours As do the birds when the flow'rs Would again begin to blow! But, alas, adieu! E'er watch For your peace, joy and repose, Genius of good who kindly dispose Of his blessings with amour; It's for thee my fervent pray'rs, It's for thee my constant desire Knowledge ever to acquire And may God keep your candour! THE INTIMATE ALLIANCE BETWEEN RELIGION AND GOOD EDUCATION As the climbing ivy over lefty elm Creeps tortuously, together the adornment Of the verdant plain, embellishing Each other and together growing, But should the kindly elm refuse its aid The ivy would impotent and friendless wither So is Education to Religion By spiritual alliance bound Through Religion, Education gains renown, and Woe to the impious mind that blindly spurning The sapient teachings of religion, this Unpolluted fountain-head

Upload: carla-mayol

Post on 03-Jul-2015

237 views

Category:

Education


6 download

TRANSCRIPT

Page 1: Writings of rizal

Memories of My Town

When I recall the days That saw my childhood of yore Beside the verdant shore Of a murmuring lagoon; When I remember the sighs Of the breeze that on my brow Sweet and caressing did blow With coolness full of delight; When I look at the lily white Fills up with air violent And the stormy element On the sand doth meekly sleep; When sweet 'toxicating scent From the flowers I inhale Which at the dawn they exhale When at us it begins to peep; I sadly recall your face, Oh precious infancy, That a mother lovingly Did succeed to embellish. I remember a simple town; My cradle, joy and boon, Beside the cool lagoon The seat of all my wish. Oh, yes! With uncertain pace I trod your forest lands, And on your river banks A pleasant fun I found; At your rustic temple I prayed With a little boy's simple faith And your aura's flawless breath Filled my heart with joy profound. Saw I God in the grandeur Of your woods which for centuries stand; Never did I understand In your bosom what sorrows were; While I gazed on your azure sky Neither love nor tenderness Failed me, 'cause my happiness In the heart of nature rests there.

Tender childhood, beautiful town, Rich fountain of happiness, Of harmonious melodies, That drive away my sorrow! Return thee to my heart, Bring back my gentle hours As do the birds when the flow'rs Would again begin to blow! But, alas, adieu! E'er watch For your peace, joy and repose, Genius of good who kindly dispose Of his blessings with amour; It's for thee my fervent pray'rs, It's for thee my constant desire Knowledge ever to acquire And may God keep your candour!

THE INTIMATE ALLIANCE BETWEEN RELIGION AND GOOD EDUCATION

As the climbing ivy over lefty elm

Creeps tortuously, together the adornment

Of the verdant plain, embellishing

Each other and together growing,

But should the kindly elm refuse its aid

The ivy would impotent and friendless wither

So is Education to Religion

By spiritual alliance bound

Through Religion, Education gains renown, and

Woe to the impious mind that blindly spurning

The sapient teachings of religion, this

Unpolluted fountain-head

Page 2: Writings of rizal

forsakes.

As the sprout, growing from the pompous vine,

Proudly offers us its honeyed clusters

While the generous and loving garment Feeds its roots; so the

fresh’ning waters

Of celestial virtue give new life

To Education true, shedding

On it warmth and light; because of them

The vine smells sweet and gives delicious fruit

Without Religion, Human Education

Is like unto a vessel struck by winds

Which, sore beset, is of its helm deprived

By the roaring blows and buffets of the dread

Tempestuous Boreas, who fiercely wields

His power until he proudly send her down

Into the deep abysses of then angered sea.

As the heaven’s dew the meadow feeds and strengthen

So that blooming flowers all the earth

Embroider in the days of spring; so also

If Religion holy nourishes

Education with its doctrine, she

Shall walk in joy and generosity

Toward the good, and everywhere bestrew

The fragrant and luxuriant fruits of virtue

TO THE FILIPINO YOUTH

Hold high your faultless brow, Filipino youth, on this day grand!

Shine forth resplendent now, In gallant glory stand,

Handsome home of my motherland!

Radiant Genius, arise! Make thy noblest dreams his own; Catch his mind in keen surprise; Swifter than by tempest blown

Sweep him up to glory's throne!

Descend, O youth, -- the lovely light Of art and science in your train; --

On life's arena, smite And break the heavy chain

Where long your pinioned poetry hath lain.

Behold how, on this ardent zone

Where shadows dwell, the Spaniard's hand,

So wise and pious grown, Confers a garland grand

Upon the youth of our fair Indian land!

O you, who now aspiring rise

On fancy's gifted wings From Mount Olympus to the skies,

Page 3: Writings of rizal

While Poetry more sweetly sings Than any sweetness nectar ever

brings.

Ye rivals of the nightingale Who carol some celestial lay

Beneath the night moon pale, And by the tune you play

Drive bitter mortal pain away.

All ye who hold the power to free Those sorely grieved, by your

charm'd word, And fix in their fond memory, That by your genius is stirred,

The immortal thought that ye have heard.

And ye who Phoebus' charms

expose, That stole divine Apollo's heart;

And borrowing from nature's clothes,

With artist's magic art, On linen canvas portray every part.

O hasten! See whose sacred flame Of genius will be laurel crowned;

And hear what moral name, While trumpet peals resound,

Around the whole wide world will be renowned!

O blessed day and hour,

Beloved Filipinas, for your land, Thanks to the mighty Power

Which, with loving hand, This venture and this consolation

planned

TO THE CHILD JESUS

How, god-child hast thou come

To earth in cave forlorn

Does fortune now deride thee

When Thou art scarcely born

Ah,woe ! Celestial King

Who mortal from dost keep

Woulds’t rather than be sovereign

Be sherperd of thy sheep

To the Flowers of

Heidelberg

Go to my country, go, O foreign flowers,

sown by the traveler along the road,

and under that blue heaven

that watches over my loved ones,

recount the devotion

the pilgrim nurses for his native sod!

Go and say say that when dawn

opened your chalices for the first time

beside the icy Neckar,

you saw him silent beside you,

thinking of her constant vernal clime.

Say that when dawn

which steals your aroma

was whispering playful love songs to your

young

sweet petals, he, too, murmured

canticles of love in his native tongue;

that in the morning when the sun first

traces

the topmost peak of Koenigssthul in gold

and with a mild warmth raises

to life again the valley, the glade, the

forest,

he hails that sun, still in its dawning,

that in his country in full zenith blazes.

Page 4: Writings of rizal

And tell of that day

when he collected you along the way

among the ruins of a feudal castle,

on the banks of the Neckar, or in a forest

nook.

Recount the words he said

as, with great care,

between the pages of a worn-out book

he pressed the flexible petals that he took.

Carry, carry, O flowers,

my love to my loved ones,

peace to my country and its fecund loam,

faith to its men and virtue to its women,

health to the gracious beings

that dwell within the sacred paternal

home.

When you reach that shore,

deposit the kiss I gave you

on the wings of the wind above

that with the wind it may rove

and I may kiss all that I worship, honor

and love!

To my Muse Invoked no longer is the Muse,

The lyre is out of date; The poets it no longer use,

And youth its inspiration now imbues With other form and state.

If today our fancies aught

Of verse would still require, Helicon’s hill remains unsought;

And without heed we but inquire, Why the coffee is not brought.

In the place of thought sincere

That our hearts may feel, We must seize a pen of steel,

And with verse and line severe Fling abroad a jest and jeer.

Muse, that in the past inspired me,

And with songs of love hast fired me; Go thou now to dull repose,

For today in sordid prose I must earn the gold that hired me.

Now must I ponder deep,

Meditate, and struggle on; E’en sometimes I must weep; For he who love would keep Great pain has undergone.

Fled are the days of ease, The days of Love’s delight;

When flowers still would please And give to suffering souls surcease

From pain and sorrow’s blight.

One by one they have passed on, All I loved and moved among;

Dead or married—from me gone, For all I place my heart upon

By fate adverse are stung.

Go thou, too, O Muse, depart, Other regions fairer find; For my land but offers art

For the laurel, chains that bind, For a temple, prisons blind.

But before thou leavest me, speak:

Tell me with thy voice sublime, Thou couldst ever from me seek A song of sorrow for the weak, Defiance to the tyrant’s crime.

Hymn to Talisay

Hail, Talisay,

firm and faithful,

ever forward

march elate!

You, victorious,

the elements

—land, sea and air—

shall dominate!

Page 5: Writings of rizal

The sandy beach of Dapitan

and the rocks of its lofty mountain

are your throne. O sacred asylum

where I passed my childhood days!

In your valley covered with flowers

and shaded by fruitful orchards,

our minds received their formation,

both body and soul, by your grace.

We are children, children born late,

but our spirits are fresh and healthy;

strong men shall we be tomorrow

that can guard a family right.

We are children that nothing frightens,

not the waves, nor the storm, nor the

thunder;

the arm ready, the young face tranquil,

in a fix we shall know how to fight.

We ransack the sand in our frolic;

through the caves and the thickets we

ramble;

our houses are built upon rocks;

our arms reach far and wide.

No darkness, and no dark night,

that we fear, no savage tempest;

if the devil himself comes forward,

we shall catch him, dead or alive!

Talisayon, the people call us:

a great soul in a little body;

in Dapitan and all its region

Talisay has no match!

Our reservoir is unequalled;

our precipice is a deep chasm;

and when we go rowing, our bancas

no banca in the world can catch!

We study the problems of science

and the history of the nation.

We speak some three or four languages;

faith and reason we span.

Our hands can wield at the same time

the knife, the pen and the spade,

the picket, the rifle, the sword—

companions of a brave man.

Long live luxuriant Talisay!

Our voices exalt you in chorus,

clear star, dear treasure of childhood,

a childhood you guide and please.

In the struggles that await the grown

man,

subject to pain and sorrow,

your memory shall be his amulet;

and your name, in the tomb, his peace.

My Retreat

Beside a spacious beach of fine and delicate

sand

and at the foot of a mountain greener than a

leaf,

I planted my humble hut beneath a pleasant

orchard,

seeking in the still serenity of the woods

repose to my intellect and silence to my

grief.

Its roof is fragile nipa; its floor is brittle

bamboo;

its beams and posts are rough as rough-hewn

wood can be;

of no worth, it is certain, is my rustic cabin;

but on the lap of the eternal mount it

slumbers

and night and day is lulled by the crooning

of the sea.

The overflowing brook, that from the

shadowy jungle

descends between huge bolders, washes it

with its spray,

donating a current of water through

makeshift bamboo pipes

that in the silent night is melody and music

and crystalline nectar in the noon heat of the

day.

Page 6: Writings of rizal

If the sky is serene, meekly flows the spring,

strumming on its invisible zither

unceasingly;

but come the time of the rains, and an

impetuous torrent

spills over rocks and chasms—hoarse,

foaming and aboil—

to hurl itself with a frenzied roaring toward

the sea.

The barking of the dog, the twittering of the

birds,

the hoarse voice of the kalaw are all that I

hear;

there is no boastful man, no nuisance of a

neighbor

to impose himself on my mind or to disturb

my passage;

only the forests and the sea do I have near.

The sea, the sea is everything! Its sovereign

mass

brings to me atoms of a myriad faraway

lands;

its bright smile animates me in the limpid

mornings;

and when at the end of day my faith has

proven futile,

my heart echoes the sound of its sorrow on

the sands.

At night it is a mystery! … Its diaphanous

element

is carpeted with thousands and thousands of

lights that climb;

the wandering breeze is cool, the firmament

is brilliant,

the waves narrate with many a sigh to the

mild wind

histories that were lost in the dark night of

time.

‘Tis said they tell of the first morning on the

earth,

of the first kiss with which the sun inflamed

her breast,

when multitudes of beings materialized from

nothing

to populate the abyss and the overhanging

summits

and all the places where that quickening kiss

was pressed.

But when the winds rage in the darkness of

the night

and the unquiet waves commence their

agony,

across the air move cries that terrify the

spirit,

a chorus of voices praying, a lamentation

that seems

to come from those who, long ago, drowned

in the sea.

Then do the mountain ranges on high

reverberate;

the trees stir far and wide, by a fit of

trembling seized;

the cattle moan; the dark depths of the forest

resound;

their spirits say that they are on their way to

the plain,

summoned by the dead to a mortuary feast.

The wild night hisses, hisses, confused and

terrifying;

one sees the sea afire with flames of green

and blue;

but calm is re-established with the approach

of dawning

and forthwith an intrepid little fishing vessel

begins to navigate the weary waves anew.

So pass the days of my life in my obscure

retreat;

cast out of the world where once I dwelt:

such is my rare

good fortune; and Providence be praised for

my condition:

a disregarded pebble that craves nothing but

moss

to hide from all the treasure that in myself I

Page 7: Writings of rizal

bear.

I live with the remembrance of those that I

have loved

and hear their names still spoken, who haunt

my memory;

some already are dead, others have long

forgotten—

but what does it matter? I live remembering

the past

and no one can ever take the past away from

me.

It is my faithful friend that never turns

against me,

that cheers my spirit when my spirit’s a

lonesome wraith,

that in my sleepless nights keeps watch with

me and prays

with me, and shares with me my exile and

my cabin,

and, when all doubt, alone infuses me with

faith.

Faith do I have, and I believe the day will

shine

when the Idea shall defeat brute force as

well;

and after the struggle and the lingering

agony

a voice more eloquent and happier than my

own

will then know how to utter victory’s

canticle.

I see the heavens shining, as flawless and

refulgent

as in the days that saw my first illusions

start;

I feel the same breeze kissing my autumnal

brow,

the same that once enkindled my fervent

enthusiasm

and turned the blood ebullient within my

youthful heart.

Across the fields and rivers of my native

town

perhaps has traveled the breeze that now I

breathe by chance;

perhaps it will give back to me what once I

gave it:

the sighs and kisses of a person idolized

and the sweet secrets of a virginal romance.

On seeing the same moon, as silvery as

before,

I feel within me the ancient melancholy

revive;

a thousand memories of love and vows

awaken:

a patio, an azotea, a beach, a leafy bower;

silences and sighs, and blushes of delight …

A butterfly athirst for radiances and colors,

dreaming of other skies and of a larger

strife,

I left, scarcely a youth, my land and my

affections,

and vagrant everywhere, with no qualms,

with no terrors,

squandered in foreign lands the April of my

life.

And afterwards, when I desired, a weary

swallow,

to go back to the nest of those for whom I

care,

suddenly fiercely roared a violent hurricane

and I found my wings broken, my dwelling

place demolished,

faith now sold to others, and ruins

everywhere.

Hurled upon a rock of the country I adore;

the future ruined; no home, no health to

bring me cheer;

you come to me anew, dreams of rose and

gold,

of my entire existence the solitary treasure,

convictions of a youth that was healthy and

sincere.

Page 8: Writings of rizal

No more are you, like once, full of fire and

life,

offering a thousand crowns to immortality;

somewhat serious I find you; and yet your

face beloved,

if now no longer as merry, if now no longer

as vivid,

now bear the superscription of fidelity.

You offer me, O illusions, the cup of

consolation;

you come to reawaken the years of youthful

mirth;

hurricane, I thank you; winds of heaven, I

thank you

that in good hour suspended by uncertain

flight

to bring me down to the bosom of my native

earth.

Beside a spacious beach of fine and delicate

sand

and at the foot of a mountain greener than a

leaf,

I found in my land a refuge under a pleasant

orchard,

and in its shadowy forests, serene

tranquility,

repose to my intellect and silence to my

grief.