with spanish translations - yahoolib.store.yahoo.net/lib/discoverthis/stepping-science...apertura de...

48
guidebook by Dr. Bernd Flessner translated by Lise and Jens Kure-Jensen, Alicia Pantoja, and Cristián Astudillo Franckh-Kosmos Verlags-GmbH & Co. KG, Stuttgart, Germany Thames & Kosmos, LLC, Portsmouth, RI 02871 WITH SPANISH TRANSLATIONS

Upload: others

Post on 11-Aug-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: WITH SPANISH TRANSLATIONS - Yahoolib.store.yahoo.net/lib/discoverthis/stepping-science...apertura de una botella de leche o de jugo de naran-ja. Aprieta, fuertemente, el círculo de

guidebook

by Dr. Bernd Flessner

translated by Lise and Jens Kure-Jensen,

Alicia Pantoja, and Cristián Astudillo

Franckh-Kosmos Verlags-GmbH & Co. KG, Stuttgart, GermanyThames & Kosmos, LLC, Portsmouth, RI 02871

WITH SPANISH

TRANSLATIONS

Page 2: WITH SPANISH TRANSLATIONS - Yahoolib.store.yahoo.net/lib/discoverthis/stepping-science...apertura de una botella de leche o de jugo de naran-ja. Aprieta, fuertemente, el círculo de

a word to parents consejo para los padres

Dear Parents,

Children are curious and hungry for knowledge every day. They want to dis-cover the world and understand their environment. With this kit, children five years and older can conduct their first exciting experiments. The experiments are playful and full of surprises to make learning fun. Children will develop an understanding of simple scientific prin-ciples and discover the fun of experi-mental research. In addition, some of the experiments can be staged as small presentations. It is great fun for children to show off an achievement and receive applause. Such experiences of success will reinforce their self-confidence.

The experiments are simple, but cannot be done totally without adult assistance. Therefore, support the little explorers, be-cause their thirst for and ability to absorb knowledge are often better developed than their manual skills. If something does not immediately succeed, encour-age your child to repeat the experiment one more time.

When experiments are marked with this symbol, it is to indi-cate that your help is required

for a successful outcome.

Together with your child find a well-illu-minated and simple place where you can experiment without being disturbed. Just like real experimenters do, it is recom-mended to wear old and easy-to-clean clothes. We also recommend having all items laid out and ready to use, so that it won’t become necessary to go and look for something in the middle of an experi-ment. Because the experiment kit was developed for very young experimenters, the description and explanation of the experiments are also kept as short and simple as possible. They should be read aloud and reviewed together so that the children will understand the background and be able to proceed by themselves. According to their interest in science and urge for research, children may continue to experiment according to the sugges-tions for additional experiments given, and also try out their own ideas.

We have included Spanish instructions and vocabulary in this kit to assist native Spanish speakers in performing and un-derstanding the experiments. The bilin-gual instructions may also be used as a resource to help native Spanish speakers learn English, or native English speakers learn Spanish, while doing the science experiments with a bilingual teacher.

We wish you lots of fun!

additional materials needed

The following items are needed for the experiments. They are indicated by a red plus sign at the beginning of each experiment.

Paper towels, water, milk- or orange juice bottle, matches, adhesive tape, toy block, plant parts, shovel, scissors, potted plant, string, confetti or tiny paper pieces, wool patch, glue, glass bowl, sugar, soap flakes, a glass, soup bowl, ballpoint pen, plant oil, baking powder, vinegar, sugar cubes, ink, white paper, salt.

2

Page 3: WITH SPANISH TRANSLATIONS - Yahoolib.store.yahoo.net/lib/discoverthis/stepping-science...apertura de una botella de leche o de jugo de naran-ja. Aprieta, fuertemente, el círculo de

a word to parents consejo para los padres

Estimados Padres,

Los niños son curiosos y están ávidos de conocimiento. Quieren descubrir el mundo y entender su ambiente. Con este equipo, los niños mayores de cinco años de edad pueden conducir sus prim-eros experimentos por ellos mismos. Estas experimentaciones son divertidas y están llenas de sorpresas que hacen que su aprendizaje sea emocionante y divertido. A través de ellas, los niños desarrollarán un entendimiento simple de los principios científicos y descubrirán cuan divertida puede ser la investigación científica. Además, algunos de estos ex-perimentos pueden ser montados como pequeñas presentaciones. Es muy emo-cionante para los niños poder mostrarles a los demás sus éxitos y recibir aplausos por ellos. Estas experiencias de éxito re-forzarán la confianza en sí mismos.

Estos experimentos son simples, pero no pueden ser hechos sin la asistencia de los adultos. Por lo tanto, apoye a sus pequeños exploradores porque su sed y habilidad de absorber conocimiento muchas veces se desarrolla más rápida-mente que sus destrezas manuales.

Cuando los experimentos están marca-dos con este símbolo, se le indica que su ayuda es necesaria para obtener un resultado exitoso.

Junto a su pequeño(a), encuentre un lugar bien iluminado y limpio donde pu-eda hacer sus experimentos sin que sean interrumpidos. De la misma manera que hacen los experimentadores, se les reco-mienda que ustedes se vistan con ropa vieja y que sea fácil de limpiar. También le recomendamos que tenga todos los artículos afuera y listos para ser usados, y así no será necesario el ir a buscarlos en medio del ensayo. El equipo de experi-mentos fue desarrollado para usuarios muy jóvenes, por ello, la descripción y explicación de las experimentaciones es también tan corta y simple como po-sible. Estas deben ser leídas en voz alta y repasadas en conjunto con los niños, para que éstos puedan entender los antecedentes y así estén en capacidad de proceder a hacer los experimentos solos. Según el interés que cada niño demuestre en la ciencia y su impulso por investigar, podrán continuar experi-mentando, siguiendo las sugerencias ofrecidas aquí para llevar a cabo ensayos adicionales y también probar así sus pro-pias ideas.

Hemos incluido instrucciones y vocabu-lario, en español, en este equipo para ayudar a hablantes nativos del español a llevar a cabo y entender los experimen-tos. Las instrucciones bilingües también pueden ser usadas como un recurso para ayudar a hablantes de esta lengua a aprender inglés, o para hablantes nativos del inglés a aprender español, mientras hacen los experimentos científicos con un(a) maestro(a) bilingüe.

¡Les deseamos que se diviertan y dis-fruten mucho haciendo estos experimen-tos!

3

Page 4: WITH SPANISH TRANSLATIONS - Yahoolib.store.yahoo.net/lib/discoverthis/stepping-science...apertura de una botella de leche o de jugo de naran-ja. Aprieta, fuertemente, el círculo de

your experiment kit contains the following items:

Description Quantity Item No.

Paper bag 3 700 083

Paper clip 2 020 040

Suction cup 1 700 181

Blotting paper 1 000 569

Soap bubble ring 1 000 583

Modeling clay 1 000 588

Wool thread 1 702 751

Small styrofoam soap boat 1 700 633

Pipette 2 232 134

Measuring cup 2 061 150

Measuring cup lid 2 061 160

Bag with air balloons 1 703 549

Styrofoam air cushion boat and styrofoam disk 1 700 088

Funnel 1 700 364

Description Quantity Item No.

Paper sheets(1 sheet for cutting and 2 sheets for paper air-planes)

1 703 545

Cardboard cutout sheet 1 703 546

Garden cress seed 1 532 122

Plastic dish (2 halves) 1 702 184

Magnifying glass 1 311 137

Flexible straw 2 529 118

Straw 6 000 414

Clay pot 1 121 816

Plastic bag 1 703 547

Disk/Top 1 703 548

Sundial 1 259 181

Plastic stick 1 700 401

Rubber band 5 700 420

Styrofoam ball 1 700 080

kit contents table of contents

4

The right to technical alterations is reserved.

Page 5: WITH SPANISH TRANSLATIONS - Yahoolib.store.yahoo.net/lib/discoverthis/stepping-science...apertura de una botella de leche o de jugo de naran-ja. Aprieta, fuertemente, el círculo de

experiments in nature . . . . . . from page 61. the cress garden . . . . . . . . . . . . . . 62. weather station . . . . . . . . . . . . . . . 83. the absorbing clay pot . . . . . . . . . . 104. plants sweat . . . . . . . . . . . . . . . . . 115. growing plants . . . . . . . . . . . . . . . . 12

kit contents table of contents

5

experiments in physics . . . . . from page 146. the magnifying glass . . . . . . . . . . . 147. spinning colors . . . . . . . . . . . . . . . 168. the confetti magnet . . . . . . . . . . . 179. the sun dial . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1810. two become one . . . . . . . . . . . . . . 20

experiments with air . . . . . . from page 2211. the floating ball . . . . . . . . . . . . . . 2212. the big bang bag . . . . . . . . . . . . . 2413. air cushion boat . . . . . . . . . . . . . . 2514. paper airplanes . . . . . . . . . . . . . . 2615. the bellowing elephant . . . . . . . . 2816. the suction cup . . . . . . . . . . . . . . 30

experiments with water . . . from page 3217. the floating paper clip . . . . . . . . . 3218. the clay boat . . . . . . . . . . . . . . . . 3319. super soap bubbles . . . . . . . . . . . 3420. the string pipe . . . . . . . . . . . . . . . 3621. secret writing paper . . . . . . . . . . . 38

experiments in chemistry . . from page 4022. the soap boat . . . . . . . . . . . . . . . 4023. oil and water . . . . . . . . . . . . . . . . 4224. evaporation . . . . . . . . . . . . . . . . . 4425. the colorful sugar star . . . . . . . . . 4626. self-inflating balloon . . . . . . . . . . . 48

a word to parents . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

kit contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Page 6: WITH SPANISH TRANSLATIONS - Yahoolib.store.yahoo.net/lib/discoverthis/stepping-science...apertura de una botella de leche o de jugo de naran-ja. Aprieta, fuertemente, el círculo de

++

1 1. Tear a paper towel into small pieces. They should be about the size of the plastic dish. Place four or five of the paper pieces in the dish. Open the seed envelope, spread some seeds onto the paper, and drip water onto the towels un-til they are soaked.1. Corta una hoja de papel absorbente en pequeños pedacitos. Pueden ser del tamaño de un plato de papel. Coloca cuatro o cinco trozos de papel en el plato. Abre el sobre de semillas, ubica algunas se-millas sobre el papel y gotea agua encima del papel absorbente hasta que éstas estén empapadas.

2. Place the plastic dish on the windowsill and observe the seeds every day with the magnifying glass. After about three days, the first sprouts will appear. These will quickly grow to small plants. Don’t forget to give the sprouting seeds water. The paper must never dry out.2. Pon los platos plásticos en el dintel de la ventana y observa las semillas todos los días utilizando la lupa. Después de más o menos tres días, los primeros retoños comenzarán a aparecer. No te ol-vides, los retoños necesitan agua y el papel no debe secarse nunca.

2

+ paper towel, water

the cress garden

papel absorbente, agua

el jardín de mastuerzo

experiments in nature experiments in nature

you will need:

6

experiments in nature experiments in nature

Page 7: WITH SPANISH TRANSLATIONS - Yahoolib.store.yahoo.net/lib/discoverthis/stepping-science...apertura de una botella de leche o de jugo de naran-ja. Aprieta, fuertemente, el círculo de

what happened?

continue to experiment

At a greenhouse or garden store, get some more seeds, such as radish or bean seeds. Sprout these as you did the garden cress. Ob-serve with the magnifying glass whether they germi-nate and whether they grow faster or slower.En una tienda de jardinería o invernaderos, busca algunas semillas, como las de rá-bano o de frijoles. Haz que estas crezcan, como hiciste con el mastuerzo anterior-mente. Observa con la lupa para ver si germinan y si crecen más rapidamente o más lentamente.

As long as the garden cress seeds are dry, they do not germinate, or start to grow. Only when they come in contact with water will the seeds swell and begin to grow. The seeds contain all the important nourishments that the young plants need for their first growth. The cress will get the rest from the water and the air.Garden cress is very healthy and contains many vitamins that we need daily. In addition, the young sprouts taste very good. Therefore, many people plant cress regularly to eat it in salads.

Mientras las semillas de mastuerzo, estén secas, no comenzarán a crecer ni a germinar. Únicamente al ponerse en con-tacto con el agua es que ellas se hinchan y comienzan a crecer. Las semillas contienen todos los nutrientes importantes que requieren las plantas jóvenes para su desarrollo y crecimiento. El mastuerzo obtendrá el resto del agua y el aire.El mastuerzo es muy saludable y rico en vitaminas que necesitamos diariamente. Además, sus retoños son muy sabrosos por lo que mucha gente los cultiva para comerlo en ensaladas.

experiments in nature experiments in natureexperiments in nature experiments in nature

7

Page 8: WITH SPANISH TRANSLATIONS - Yahoolib.store.yahoo.net/lib/discoverthis/stepping-science...apertura de una botella de leche o de jugo de naran-ja. Aprieta, fuertemente, el círculo de

+ +

weather station

+ milk- or orange juice bottle, a match (without tip), adhesive taper

1

2

1. Cut a round piece of the bal-loon surface that is large enough to cover the large opening of a milk- or orange juice bottle. Fix the tightly stretched rubber circle with a piece of adhesive tape around the bottleneck.

2. Press the end of the straw flat and attach it with a piece of ad-hesive tape to the middle of the stretched rubber circle. Close to the edge of the bottle opening, press the match under the straw. The straw will act as the indicator for your air pressure measurement device.

1. Corta una pieza redonda de la superficie del globo que es lo suficientemente grande para cubrir la gran apertura de una botella de leche o de jugo de naran-ja. Aprieta, fuertemente, el círculo de goma alrededor del cuello de la botella con una cinta adhesiva.

2. Aplasta uno de los extremos de la pajilla y pégala a la parte del medio del círculo de la goma estrecha-da, utilizando cinta adhesiva. Aprieta el fósforo de-bajo de la pajilla. La pajilla actuará como el indicador para tu aparato medidor de la presión del aire.

la estación del clima

botella de leche – o de jugo de naranja, un fósforo y cinta adhesiva

experiments in nature experiments in nature

you will need:

8

experiments in nature experiments in nature

Page 9: WITH SPANISH TRANSLATIONS - Yahoolib.store.yahoo.net/lib/discoverthis/stepping-science...apertura de una botella de leche o de jugo de naran-ja. Aprieta, fuertemente, el círculo de

During nice weather, the air pressure will rise because there will be more air than normal above you. The air will press down on the balloon rubber so that the indi-cator will move upwards. If the air pressure falls, there is less air above you push-ing down, so the indicator moves downwards. A low pressure area is approaching and will mostly bring rain with it.This means you have a small weather station, which is also called a barometer. With it, you can predict approximately how the weather will be.Cuando el clima es bueno, la presión del aire subirá porque habrá más aire de lo normal por encima de tí. El aire presiona hacia abajo, encima del globo de goma, para que el indicador se mueva hacia arriba. Si la presión del aire baja, hay menos aire por encima de ti empujando hacia abajo, así que el indicador se mueve hacia abajo. Un area de baja presión de aire viene llegando y probablemente traerá lluvia consigo. Esto significa que tienes una pequeña estación de clima, la cual, también, puede ser llamada un barómetro. Con él, pue-des predecir apróximadamente como será el clima.

3. Now you will need a place without heat or direct sunshine. Ask your par-ents whether the air pressure is nor-mal. Place the bottle along the wall so that you can attach the scale behind the indicator. The indicator must point directly at the middle between “high” and “low.” When the air pres-sure changes, the indicator will show the variation precisely.

continue to experiment

Make a small hole in the balloon rubber with a needle. Does your air pressure measurement device still work? Unfor-tunately it does not, because it needs a sealed-off air volume in the bottle. When the air can move from the inside to the outside and the air pressure can be equalized, the indicator will no lon-ger move.Haz un huequito en el globo de goma con una aguja. ¿Funciona, todavía, tu aparato de medir la presión del aire? Desafortunadamente, si no funciona, es porque necesita un volumen de aire hermético en la botella. Cuando el aire se puede mover desde adentro hacia fuera y la presión del aire puede ser igualada, el indicador no se moverá más.

3. Ahora necesitarás un lugar sin calor o sin rayos de sol. Pregúntale a tus padres si la presión del aire es nor-mal. Pon la botella al lado de la pared para que puedas pegarle la escala detrás del indicador. El indicador debe apuntar directamente a la mitad, entre “alto” y “bajo”. Cuando la presión del aire cambia, el indicador mostrará la variación exacta.

what happened?

3

experiments in nature experiments in natureexperiments in nature experiments in nature

9

Page 10: WITH SPANISH TRANSLATIONS - Yahoolib.store.yahoo.net/lib/discoverthis/stepping-science...apertura de una botella de leche o de jugo de naran-ja. Aprieta, fuertemente, el círculo de

+

the absorbing clay pot

+ water

1 2

1. Pour water to the level of a finger in the plastic dish and place the clay pot in it.1. Vierte agua a la medida de un dedo en el plato de plástico y pon la maceta de arcilla en él.

2. Now you can observe how water slowly rises into the clay pot wall and reaches to the top edge in about two hours. This means water can sometimes flow up-wards.2. Ahora puedes observar como el agua sube, lentamente, hacia la pared de la maceta de arcilla y llega hasta el borde de arriba en alrededor de dos horas. Esto significa que el agua, a veces, puede fluir hacia arriba.

Fired clay is not a firm solid material. It has numerous small holes, almost like a sponge only the holes are much smaller. In these tiny holes, the water can slowly creep up-wards because it has the need to fill small openings even when they are above the water surface. The water adheres to the holes like glue and does not flow down again. This characteristic makes clay pots ideal for flowerpots.La arcilla horneada no es un material sólido. Tiene varios huequitos, casi como una esponga, sólo que los huequitos son mucho más pequeños. Dentro de estos huequitos pequeños el agua puede entrar poco a poco, porque tiene la necesidad de llenar las en-tradas pequeñitas cuando están más arriba de la superficie del agua. El agua se adhiere a los huequitos como pega y no fluye hacia abajo otra vez. Esta característica hace que las macetas de arcilla sean ideales para ser macetas de flores.

what happened? continue toexperiment

Repeat the experi-ment with a large flowerpot that you put in a bowl. Ob-serve how long the water takes to reach the upper edge. Repite el experimento con una maceta de flores grande que puedes poner en un tazón. Observa cuanto le toma al agua el llegar al borde de más arriba.

la maceta de arcilla absorbente

agua

experiments in nature experiments in nature

10

experiments in nature experiments in nature

you will need:

Page 11: WITH SPANISH TRANSLATIONS - Yahoolib.store.yahoo.net/lib/discoverthis/stepping-science...apertura de una botella de leche o de jugo de naran-ja. Aprieta, fuertemente, el círculo de

1

2

plants sweat

+ houseplant, string

1. Find a houseplant with nice large leaves. Take the plastic bag, put it over one or several leaves and close it with a piece of string. Be sure not to break any parts of the plant.1. Encuentra una planta de casa con hojas grandes y buenas. Toma una bolsa de plástico, cubre una o dos hojas y ciérrala con un pedacito de cuerda. Acuérdate de no romper ninguna parte de la planta.

2. After some time the bag will fog up. Small water droplets will form. Depend-ing on the time of year and the plant, this can take up to a couple of hours.2. Después de un tiempo, la bolsa se empañará. Pequeñas gotas de agua se formarán. Dependiendo del momento del año y de la planta, esto puede tomar alrededor de un par de horas.1

Not just people and animals sweat: plants sweat too. With their roots, they absorb water from the soil. They expel the excess water into the air. This happens through tiny openings on the underside of the leaves. The plant needs the water to transport and distribute nourishment to the entire plant.Las personas y los animales no son los únicos que sudan: las plantas sudan también. Con sus raices, ellas absorben agua de la tierra. Expulsan el exceso de agua al aire. Esto pasa a través de pequeñas aperturas del lado de debajo de las hojas. La planta necesita el agua para transportar y distribuir alimentos a la planta completa.

what happened?continue to experiment

Repeat the experiment in the garden, for example with a leaf or branch from a hedge or bush. The leaf of a sunflower also works well for this experiment.Repite el experimento en el jardín, por ejemplo, con una hoja o rama de un seto o arbusto. La hoja de un girasol también funciona bien para este experimento.

las plantas también sudan

planta de casa, cuerda

experiments in nature experiments in natureexperiments in nature experiments in nature

11

you will need:

Page 12: WITH SPANISH TRANSLATIONS - Yahoolib.store.yahoo.net/lib/discoverthis/stepping-science...apertura de una botella de leche o de jugo de naran-ja. Aprieta, fuertemente, el círculo de

+

growing plants

1

2

1. Tear a paper towel into small pieces. They should be about the size of the plastic dish. Place four or five of the paper pieces in the dish and pour in so much water that the paper becomes moist but does not swim in water.1. Corta una hoja de papel absorbente. Estas piezas deben ser del tamaño del plato plástico. Pon cuatro o cinco de las hojas de papel en el plato y vierte tanta agua que el papel se humedese, pero no nada en el agua.

2. With a small shovel, dig out a dandelion root. Cut the root into small pieces no longer than the tip of your little finger. Place the piec-es on the wet paper and observe how small leaves and roots sprout and begin to grow after about one week. Make sure that the paper is always wet.2. Con una pala pequeña, saca una raíz de diente de león. Corta la raíz en pedacitos pequeños que no sean más grandes que la punta de tu dedo meñique. Pon las piezas de papel mojado y observa como las hojas pequeñas y las raices brotan y empiezas a cre-cer después de alrededor de una semana. Asegúrate de que el papel esté siempre mojado.

plantas en proceso de crecimiento

partes de plantas (por ejemplo, un diente de león), papel absorbente, pala pequeña, tijeras, agua

experiments in nature experiments in nature

you will need:

12

experiments in nature experiments in nature

+ parts of plants (for example, a dandelion), paper towel, small shovel, scissors, water

Page 13: WITH SPANISH TRANSLATIONS - Yahoolib.store.yahoo.net/lib/discoverthis/stepping-science...apertura de una botella de leche o de jugo de naran-ja. Aprieta, fuertemente, el círculo de

what happened?

Plants do not multiply exclusively through seeds, but also through parts of plants and runners. Plants can also develop from damaged flowers or flowers eaten by animals. This characteristic is very important for plants because they serve as nourishment for many animals. Obviously they need fresh air, light, and fresh water to grow.Las plantas no se multiplican exclusivamente a través de semillas, pero también lo hacen a través de partes de plantas y vástagos. Las plantas también crecen de flores deterioradas o de flores que han sido comidas por animales. Esa caracte-rística es muy importante para las plantas porque son alimentos para muchos animales. Obviamente, necesitan aire, luz y agua fresca para crecer.

continue to experiment

Repeat the experiment with other plants, for example, the cut-off top from a carrot. Ask your parents which plants you can use for this. Again you can observe the growing plants with the magnifying glass.Repite el experimento con otras plantas, por ejemplo, la parte de arriba cortada de una zanahoria. Pregúntale a tus padres cuales plantas puedes usar para esto. Una vez más, con una lupa, puedes observar las plantas crecer.

experiments in nature experiments in natureexperiments in nature experiments in nature

13

Page 14: WITH SPANISH TRANSLATIONS - Yahoolib.store.yahoo.net/lib/discoverthis/stepping-science...apertura de una botella de leche o de jugo de naran-ja. Aprieta, fuertemente, el círculo de

+ +

1

2

the magnifying glass

1. Use the magnifying glass to observe small things. Postage stamps, newspaper pictures, dust, or the fibers of a rug are all inter-esting things to look at through a magnifying glass.1. Utilizando una lupa observa cosas pequeñas. Estampillas, fotos de periódicos, polvo, o fibras provenientes de una alfombra, por ejemplo, son todas cosas interesantes para observar a través de una lupa.

2. Build yourself a small beaker magnifying glass: Carefully punch the beaker magnifying glass frame out of the cardboard. Put the bea-ker through one side the frame. Glue or tape the two sides of the frame together, but leave an open-ing so you can insert the magnify-ing glass between the two frame sides. Now you can observe living insects in the measuring beaker. Catch the insects carefully and let them out again at the same spot after you have observed them.2. Hazte una taza-lupa: Con cuidado, saca el marco de tu taza-lupa fuera del cartón. Pon la taza a través de un lado del marco. Pega dos lados del marco jun-tos, pero deja una apertura, para que pueda insertar la lupa entre los dos lados del marco. Ahora puedes observar los insectos vivientes en la taza de medi-das. Atrapa a los insectos con cuidado y déjalos salir otra vez al mismo lugar donde los observaste.

la lupa

experiments in physics experiments in physics

you will need:

14

experiments in physics experiments in physics

Page 15: WITH SPANISH TRANSLATIONS - Yahoolib.store.yahoo.net/lib/discoverthis/stepping-science...apertura de una botella de leche o de jugo de naran-ja. Aprieta, fuertemente, el círculo de

All objects reflect the rays of light that the sun or a lamp emits. These rays of light will reach the eye. Therefore you can see the object. If the rays first pass through a magnifying glass they will be pulled apart a little. This makes the object look larger than it really is.Todos los objectos reflejan los rayos de luz que el sol o la lámpara emiten. Estos rayos de sol llegarán al ojo. Por lo consi-guiente, podrás ver el objeto. Si los rayos pasan primero por la lupa, necesitarán ser separados un poco. Esto hace que el objeto se vea más grande de lo que realmente es.

3. Thanks to the magnifying glass everything looks larger so that you can observe things better and more accurately. In fact, ev-erything looks twice as large. The beaker makes sure that the small critters do not run away while you are looking at them.3. Gracias a la lupa todo se ve más grande y así puedes observar todo mejor y con mejor precisión. Todo se ve dos veces más grande. La taza sirve para asegurarse de que los pequeños bichos no se vayan mientras los estás viendo.

3

continue toexperiment

Check if other items of glass or transparent plas-tic work like a magnify-ing glass. For example, the bottom of a drinking glass or a water drop that you put on a piece of plastic wrap.Fíjate si hay otros artículos de vidrio, o plástico transparente, que funcionan como una lupa. Ejemplos de esto pueden ser: la parte de abajo de un vaso para tomar agua, o una gota de agua que pones en una envoltura de plástico.

experiments in physics experiments in physicsexperiments in physics experiments in physics

what happened?

15

Page 16: WITH SPANISH TRANSLATIONS - Yahoolib.store.yahoo.net/lib/discoverthis/stepping-science...apertura de una botella de leche o de jugo de naran-ja. Aprieta, fuertemente, el círculo de

+

spinning colors

White is a mixture of all colors even though it may not seem so to us. One could also say that all colors are con-tained in white light. This is why white can be composed of the different colors. And that is exactly what you do with the color wheel. It is really your eyes that are observ-ing the change in color because they cannot follow the fast-spinning top, rather than the object actually chang-ing color itself.El blanco es una mezcla de todos los colores, aunque no nos lo parezca a nosotros. Uno podría decir, también, que todos los colores están dentro de la luz blanca. Esta es la razón por la que el blanco puede estar compuesto de distintos colores. Y esto es exactamente lo que haces con una rueda de colores. Tus ojos observan el cambio en color, porque no pueden observar la tapa girando tan rápidamente.

what happened?

1 2

1. Punch the color disk carefully out of the cardboard sheet. Put the disk onto the top.1. Empuja el disco de color, con cuidado, fuera de la hoja de cartón. Pon el disco encima.

2. Now spin the top as fast as you can. Ask your parents for help in spinning the top. When spinning, the different colors can no longer be distinguished. They merge into a gray, almost white color.2. Ahora, gira la parte de arriba tan rápido como puedas. Pídele a tus padres que te ayuden a girar esta parte de arriba. Mientras están girando, no se puede diferenciar entre los dis-tintos colores. Se mezclan en un color gris, casi blanco.

continue to experiment

Repeat the experi-ment with disks you have cut out and col-ored yourself. What happens when you make the disk blue and yellow?Repite el experimento con discos que has cortado y colo-reado tú mismo(a). ¿Qué pasa cuando haces los discos azul y amarillos?

la rueda de colores que da vueltas

experiments in physics experiments in physics

16

experiments in physics experiments in physics

you will need:

Page 17: WITH SPANISH TRANSLATIONS - Yahoolib.store.yahoo.net/lib/discoverthis/stepping-science...apertura de una botella de leche o de jugo de naran-ja. Aprieta, fuertemente, el círculo de

When you rub the plastic rod with the wool patch, the rod is charged with elec-trostatic energy. This works like a magnet although the energy does not attract any iron parts, but only paper, hair, and other light things.Cuando frotas la barra de plástico con el parche de lana, la barra se carga de energía electroestática. Esto funciona como un magneto, aunque la energía no atrae ningunas partes de hierro, mas solo papel, cabello, y otras cosas más livianas.

what happened?

the confetti magnet

1

2

1. Put some confetti on a table. If you don’t have any confetti, empty a hole-puncher or rip tiny pieces from a paper napkin.1. Pon un poco de confetti encima de una mesa. Si no tienes ningún confetti, vacia una perforadora de papel, o corta pe-dacitos de papel de una servilleta.

2. Now rub the plastic rod several times with the wool patch, a wool scarf, or a wool hat. Point the rod at the confetti, a couple inches away. As if pulled by a magic force, the paper pieces fly onto the rod.2. Ahora frota la barra de plástico, varias veces, con el parche de lana, una bufanda de lana, o un sombrero de lana. Pon la barra apuntando hacia el confetti, con unas pulgadas de se-paración. Así como si hubiesen sido halados por una fuerza mágica, los pedacitos de papel volararán hacia la barra.

continue to experiment

Repeat the experiment with some-one who has long hair. Put the charged rod near their hair and watch what happens. Hair is also attracted by the rod. In addition, instead of confetti you can use a mixture of salt and pepper. When you hold the rod slightly above this mixture, the light pepper is attracted first while the salt initially remains on the table. Repite el experimento con alguien que tiene el cabello largo. Pon la barra cargada de energía cerca de su cabello y observa lo que sucede. El cabelllo también se atrae al barra. Además, en vez de confetti, puedes utilizar una mezcla de sal y pimienta. Cuando sujetas la barra un poquito más arriba de esta mezcla, la pimienta liviana es atraída primero, mientras que la sal inicialmente se mantiene en la mesa.

el magneto de confetti

confetti o pequeñas piezas de papel, parche de lana

experiments in physics experiments in physicsexperiments in physics experiments in physics

17

+ confetti or small paper pieces, woolen patch

you will need:

Page 18: WITH SPANISH TRANSLATIONS - Yahoolib.store.yahoo.net/lib/discoverthis/stepping-science...apertura de una botella de leche o de jugo de naran-ja. Aprieta, fuertemente, el círculo de

+

1

2

the sun dial

1. Carefully break the sundial disk loose from the printed sheet. As-semble the sundial by pressing the obelisk though the disk from the back.1. Con cuidado, separa la esfera de sol de la hoja dibujada. Arma la esfera al pasar el obelisco a través del disco, desde la parte de atrás.

2. On a sunny day wait until the clock is at a full hour and place the sundial in the sun. If, for example, it is 12 noon, turn the sundial so that the shadow of the obelisk points directly at the number 12 on the sundial disk. Now the sundial is set, and from now on you can read the time on your sundial.2. En un día soleado, espera hasta que el reloj esté en una hora completa y pon la esfera de sol bajo la luz del sol. Si, por ejemplo, es medio día, gira la esfera de sol para que la sombre del obelisco apunte directamente al número 12 en el disco de la esfera de sol. Ahora, la esfera de sol está lista y de ahora en adelante, podrás ver la hora en tu esfera de sol.

la esfera de sol

experiments in physics experiments in physics

you will need:

18

experiments in physics experiments in physics

Page 19: WITH SPANISH TRANSLATIONS - Yahoolib.store.yahoo.net/lib/discoverthis/stepping-science...apertura de una botella de leche o de jugo de naran-ja. Aprieta, fuertemente, el círculo de

Because the Earth turns around its own axis, it appears to us as if the sun turns around the Earth. The shadow cast by the obelisk will therefore wander on the sundial. It is the hand of the sundial. But the sundial only works in nice weather and only from morning until night. Also don’t forget that in the spring and sum-mer we have daylight savings time. In the summer when your watch shows 12, the time according to the position of the sun is only 11 o’clock.Debido a que la tierra gira en su própio eje, nos parece a nosotros que el sol da vueltas alrededor de la Tierra. La sombra proyectada por el obelisco deambulará encima de la esfera de sol. Esta es la manilla, o aguja, de la esfera de sol. Pero, la esfera de sol sólo funciona en buen tiempo y sólo de la mañana a la noche. Además, no te olvides de que en el verano tenemos ahorro de luz diurna. En el verano, cuando tu reloj dice que son las 12, la hora de acuerdo a la posición del sol es sólo las 11am en punto.

continue to experiment

With the help of a large rod and a smooth surface in the garden or sandbox, try to make a large sun dial. For each half and full hour, draw a line in the ground where the shadow of the rod is.

Con la ayuda de una barra grande y una superficie lisa en el jardín o en una caja de arena, haz una esfera de sol más grande.

experiments in physics experiments in physicsexperiments in physics experiments in physics

what happened?

19

Page 20: WITH SPANISH TRANSLATIONS - Yahoolib.store.yahoo.net/lib/discoverthis/stepping-science...apertura de una botella de leche o de jugo de naran-ja. Aprieta, fuertemente, el círculo de

+

two become one

1. Carefully detach the soccer player disk from the printed sheet. Fold it together so that the two un-printed sides are on the inside, and glue them together. Now you will have half a soccer player on each side. Attach a rubber band to each of the two holes and hold the soc-cer player at each end of the rubber bands.1. Con cuidado, separa al disco con el jugador de futból de la hoja dibujada. Dóblala, de manera tal que los dos lados en blanco estén en la parte de adentro y luego pégalos juntos. Pega una goma a cada uno de los huecos y sostén al jugador de futból en cada lado de las gomas.

2. Now you need someone to help you. Your assistant must turn the soccer player many times until the rubber bands are twisted tight. If the soccer player is now let loose, the disk will turn rapidly between your fingers. And instead of the two halves of the soccer player, you will now see the entire player ready to kick.2. Ahora necesitarás a alguien que te ayude. Tu asis-tente debe girar a tu jugador de futból varias veces, hasta que las gomas esten torcidas estrechamente. Si el jugador de futból se deja soltar, el disco girará rápidamente entre tus dedos. Y así, en vez de dos mitades del jugador de futból, verás al jugador, com-pleto, estár listo para chutar la pelota.

1

2

de dos sale uno

pegamento

experiments in physics experiments in physics

you will need:

20

experiments in physics experiments in physics

+ glue

Page 21: WITH SPANISH TRANSLATIONS - Yahoolib.store.yahoo.net/lib/discoverthis/stepping-science...apertura de una botella de leche o de jugo de naran-ja. Aprieta, fuertemente, el círculo de

The human eye is fairly slow. It stores each picture that it sees for a short period. The cardboard oval with the soccer player turns so rapidly that the eye still has one half stored while it already sees the next half. Inside our head the picture of a full soccer player is now formed from the two halves. We see a movie in the same way; Each second, the human eye sees 25 individual pictures that are put together inside our head into a continuous movement.El ojo humano es bastante lento. Guarda cada imagen que ve por un corto período. El óvalo de cartón con el jugador de futból gira tan rápido que el ojo aún tiene una mitad de él guardada, mientras ve la otra mitad. Dentro de nuestras cabe-zas, se forma la imagen de un jugador de futból completo. Vemos una película de esa misma manera; cada segundo, el ojo humano ve 25 fotos o imágenes individuales que sen juntan dentro de nuestras cabezas en un movimiento contínuo.

continue toexperiment

Cut a piece of card-board into a suitable size. Make two holes in it and repeat the exper-iment with a drawing of yourself or a pho-tograph that you cut in half at the middle. Notice carefully how the two half pictures must be arranged on a cardboard piece.Corta un pedazo de cartón en un tamaño aceptable. Haz dos huecos dentro de el y repite el experimen-to con un dibujo de ti mismo(a) o con una foto que tu cortaste en dos, justo en la mitad. Fíjate, cuidadósamente, en como las dos mitades deben ser colocadas en una pieza de cartón.

experiments in physics experiments in physicsexperiments in physics experiments in physics

what happened?

21

Page 22: WITH SPANISH TRANSLATIONS - Yahoolib.store.yahoo.net/lib/discoverthis/stepping-science...apertura de una botella de leche o de jugo de naran-ja. Aprieta, fuertemente, el círculo de

+

1

2

1. Bend the straw at the flexible point and split the shorter end as shown in the illustration. Bend the four parts outward. Let an adult help you with this.

1. Dobla la pajilla en su parte flexible y corta tiras en el extremo más pequeño, como está mostrado en la ilustración. Dobla las cuatro partes hacia fuera. Deja que un adulto de ayude con esto.

2. Put the straw in your mouth so that the cut end points exactly up-ward. Put the ball carefully onto the opening and simultaneously blow powerfully into the straw. The sty-rofoam ball will begin to float.

2. Pon la pajilla en tu boca, de manera tal que las puntas en los extremos estén exactamente hacia arriba. Cuidadosamente, pon la bola en la apertura y a la misma vez, sopla la pajilla fuertemente. La bola de espuma de poliestireno comenzará a flotar.

la bola flotante

tijeras

experiments with air experiments with air

you will need:

22

experiments with air experiments with air

+ scissors

the floating ball

Page 23: WITH SPANISH TRANSLATIONS - Yahoolib.store.yahoo.net/lib/discoverthis/stepping-science...apertura de una botella de leche o de jugo de naran-ja. Aprieta, fuertemente, el círculo de

The styrofoam ball is so light that it can be supported by the flow of air. This airflow surrounds the ball on all sides and makes sure that it rides in the middle of the air stream. This, however, works only with a ball. Other shapes are not sur-rounded uniformly by the flow of air and will fall down.La bola de espuma de poliestireno es tan liviana que puede ser apoyada por el flujo del aire. Este flujo de aire bordea a la bola, por todos sus lados y se asegura de que esté en el medio de este flujo de aire. Esto, no obstante, sólo funciona con una bola. Otras formas no pueden ser rodeadas uniformemente por un flujo de aire y se caerán.

continue to experiment

Ask your parents if they will carry out this experiment with you using a hairdryer, with the heat turned off. Now the flow of air comes automatically, and you can try to make several different items float in the air.

Pregúntale a tus padres si pueden hacer este experimento utilizando tu secador de cabello, con el calor apagado. Ahora el flujo de aire viene automáticamente y tu trata-rás de hacer que distintas cosas floten en el aire.

experiments with air experiments with airexperiments with air experiments with air

what happened?

23

Page 24: WITH SPANISH TRANSLATIONS - Yahoolib.store.yahoo.net/lib/discoverthis/stepping-science...apertura de una botella de leche o de jugo de naran-ja. Aprieta, fuertemente, el círculo de

+

Contrary to a rubber balloon, a paper bag is not elastic. For comparison, hit an inflated balloon with the palm of your hand. It will not burst. When you hit the inflated paper bag, you compress the air in the bag. Because the bag is not elastic, the air has no place to go. Therefore it rips the bag and the air escapes. The ripping bag and the suddenly es-caping air cause the bursting sound.Al contrario de un globo de goma, una bolsa de papel no es elástica. Para comparar, pégale a un globo inflado con la palma de tu mano. No estallará. Cuando le pegas a una bolsa de papel inflada, tú comprimes el aire en la bolsa. Debido a que la bolsa no es elas-tica, el aire no tiene a donde ir. Por eso, se hace un hoyo en la bolsa y se escapa el aire. La bolsa rasgada y el escape de aire causan el ruido de reventón.

what happened?

1. Take the opening of the paper bag in your hand as shown. Blow into the bag, filling it with air. Squeeze the opening tightly together so that the bag does not lose any air.1. Toma la apertura de una bolsa de papel en tu mano, como se ve aquí. Sóplala, llenándola de aire. Con tus manos, ase-gúrate de que la bolsa esté bien cerrada para que no salga ningún aire.

2. Now hit the bag powerfully with the palm of your hand. The bag will burst with a loud bang.2. Ahora pégale duro a la bolsa con la palma de tu mano. La bolsa estallará con un fuerte estruendo.

continue toexperiment

Repeat the experi-ment with other bags. Which ones are particularly good? Which ones do not work? Try it with the paper bags you get at the bakery or super-market.Repite el experimento con otras bolsas. ¿Cuáles son particularmente buenas? Inténtalo con bolsas de la panaderia o del supermer-cado.

1 2

la bolsa del estruendo

experiments with air experiments with air

24

experiments with air experiments with air

the big bang bag

you will need:

Page 25: WITH SPANISH TRANSLATIONS - Yahoolib.store.yahoo.net/lib/discoverthis/stepping-science...apertura de una botella de leche o de jugo de naran-ja. Aprieta, fuertemente, el círculo de

+ + ++ scissors

1 2

As soon as the air starts coming out of the balloon, there is more air under the boat. This means that you are increas-ing the air pressure there. The air will try to escape. It flows in all directions and lifts the boat a small amount. The boat will float on the air, like a real hovercraft, for a short while.El momento en el que que el aire comienza a escaparse del globo, hay más aire debajo del barco. Eso significa que estás aumentando la presión de aire. El aire intentará esca-parse. El aire fluje en todas direcciones simultaneamente y levanta el barco un poco. El barco flotará sobre el aire, como un verdadero aerodeslizador, por poco rato.

what happened?

1. Punch the boat driver out of the card-board cutout sheet and fold him together in the middle. Put him into the slot at the bow of the air cushion boat. Have one of your parents blow up the balloon to a point where it is stretched somewhat. Let the air out of the balloon. Put the balloon tightly onto the cylinder on the top of the boat.1. Extrae el conductor del barco del cartón y dóblalo por la mitad. Colócalo en la ranura que está en la proa del barco de aire. Pídele a uno de tus padres que infle un globo hasta que esté un poco estirado. Deja escapar el aire. Coloca el globo firmamente sobre el cilindro que se uncuentra encima del barco de aire.

2. Cut about a 5 cm (2 in) piece from a straw and stick it into the hole in the boat from the bottom. Now, blow up the bal-loon through the straw. So that no air es-capes, hold the balloon closed with your fingers before you pull out the straw. Put the boat on a smooth table surface and give it a small push. It will float along.2. Corta un pedazo de pajilla de 5cm (2 pulgadas) e insértalo en el hoyo del barco, por debajo. Para que no se escape el aire, mantén la apertura del globo presionado con los dedos antes de sacar la pajilla. Coloca el barco sobre un tablero y dale un pequeño empujón. Comenzará a flotar.

continue toexperiment

Repeat the experi-ment on a rough surface, for example a carpet. Will the boat also float there?Repite el experimento sobre una superficie áspera, por ejemplo una alfombra. ¿Flota-rá allí el barco?

air cushion boatel barco de aire

tijeras

experiments with air experiments with airexperiments with air experiments with air

25

you will need:

Page 26: WITH SPANISH TRANSLATIONS - Yahoolib.store.yahoo.net/lib/discoverthis/stepping-science...apertura de una botella de leche o de jugo de naran-ja. Aprieta, fuertemente, el círculo de

1. Place the yellow airplane sheet on the table so that the pilot side is facing up, and the pilot

is at the bottom of the page. Fold the two upper corners to the cen-terline so that two yellow triangles are formed. 2. Fold the two folded tri-angles one more time towards the centerline. This will create two lon-ger triangles with stars and stripes on them. 3. Now fold the whole airplane along the centerline so that the folded triangles are inside. 4. Take the wings, one after the other, and fold them along the dotted line – so that the pilot can be seen again. 5. Fold the wing tips up. Now your glider is ready. Grab the glider at the tail between your thumb and index finger, and throw it gently forward into the air. It will glide through the air like a real air-plane. After a couple of tries, you will get the hang of throwing it.

I. the yellow glider

los aviones de papel

I. el planeador amarillo

1. Coloca la hoja del avion amarillo sobre la mesa, de tal manera que el piloto está boca arriba, y el piloto está al fondo de la página. Dobla las dos esquinas superiores del papel hacia la linea central para que queden dos triángulos amarillos.

2. Dobla los dos triángulos de nuevo hacía la linea central. Esto creará dos triángulos más largos que tienen estrellas y rayas.

3. Ahora dobla el avión entero por la linea central para que los trián-gulos doblados estén en el interior.

4. Toma las alas y dóblalas, una tras la otra, por la línea picada – para que el piloto sea visible nuevamente.

5. Ahora tu planeador está listo. Toma el planeador por la cola entre tu dedo pulgar y tu dedo índice, y lánzalo lijeramente hacía adelan-te. Planeará por el aire como un verdadero avión. Después de un par de intentos, te acostumbrarás a lanzarlo.

experiments with air experiments with air

you will need:

26

experiments with air experiments with air

paper airplanes

Page 27: WITH SPANISH TRANSLATIONS - Yahoolib.store.yahoo.net/lib/discoverthis/stepping-science...apertura de una botella de leche o de jugo de naran-ja. Aprieta, fuertemente, el círculo de

1. Place the purple airplane sheet on the table so that the side with the pilot is towards the table and the solid pur-

ple area is at the top. Fold the two upper corners to the centerline so that two green triangles are formed. 2. Fold the entire green, upper pointed part down to the dotted line. 3. Fold the two purple, top cor-ners to the centerline so that two triangles are formed. 4. The small, remaining purple triangle should be folded upward. 5. Fold the two halves together so that the two folded triangles are on the outside. 6. Now fold the blue area with the stars under, one side after the other, so that the pilot is visible again. The glider is now ready to fly.

II. the purple glider

Airplanes can fly because their wings have a certain shape. The shape of a wing is called the airfoil. The shape ensures that the air through which the wing moves must travel differ-ent distances above and below the wing. The distance the air travels above the wing is longer than the distance it travels below the wing. This makes the air above the wing slightly less dense, which creates a slightly lower pressure that pulls the wing upward. This only happens when the wing is mov-ing forward fast enough.Los aviones pueden volar porque sus alas tienen una configuración especial. La configu-ración del ala se llama un perfil aerodinámico. La configuración asegura que el aire viaja diferentes distancias por encima y por debajo del ala. La distancia que el aire viaja por encima de la ala es más larga que la distancia que el aire recorre por debajo de la ala. El resultado es que el aire al lado superior del ala es menos denso y esto crea un area de menos presión, forzando el ala hacia arriba. Esto sólo ocurre si el ala está avanzando con suficiente velocidad.

continue toexperiment

There are many ways of folding an airplane from a piece of paper. Think of different shapes by yourself or ask your par-ents or siblings. Test them out to determine which ones fly the best. Test different types of paper and thin cardboard.

II. el planeador morado

1. Coloca la hoja de avión morada sobre la mesa, de manera tal que el piloto está boca abajo y el area morada está en la parte de arriba. Dobla las dos esquinas superiores del papel hacia la linea central para que queden dos triángulos verdes.

2. Dobla la punta verde entera hacia abajo hasta la linea picada.

3. Dobla las dos esquinas moradas hacia la linea central para que queden dos triángulos.

4. El pequeño triángulo morado que va quedando debe ser dobla-do hacia arriba.

5. Dobla las mitades juntas para que los dos triángulos doblados queden al exterior.

6. Ahora dobla el area azul con las estrellas por debajo, un tras la otra, para que el piloto sea visible nuevamente. Ahora el planeador esta listo para volar.

experiments with air experiments with airexperiments with air experiments with air

27

what happened?

Page 28: WITH SPANISH TRANSLATIONS - Yahoolib.store.yahoo.net/lib/discoverthis/stepping-science...apertura de una botella de leche o de jugo de naran-ja. Aprieta, fuertemente, el círculo de

++

+

1

2

1. Cut the ball, the tree trunk, and the puddle apart along the lines and place them on a table with a smooth surface. Take the straw, bend over the paper pieces, and blow powerfully. The paper pieces fly away.1. Corta la bola, el tronco del árbol, y el charco, a lo largo de las líneas y colócalos sobre una área plana. Toma la pajilla, apuntalo a las hojas de papel y sopla fuerte. Las hojas se vuelan.

2. Carefully punch the elephant out of the cardboard cutout sheet. Put the styrofoam disk on the table with the elephant disk on top, and stick the straw into the hole.2. Cuidadosamente, saca el elefante de la hoja de cartón. Coloca el disco de espuma de poliestireno sobre la mesa, con el disco del elefante encima de él y coloque la pajilla dentro del hoyo.

experiments with air experiments with air

you will need:

28

experiments with air experiments with air

the bellowing elephant

Page 29: WITH SPANISH TRANSLATIONS - Yahoolib.store.yahoo.net/lib/discoverthis/stepping-science...apertura de una botella de leche o de jugo de naran-ja. Aprieta, fuertemente, el círculo de

When you blow into the straw, the air will flow very quickly between the disk and the piece of paper. Because the air moves so fast, it becomes a little thinner than the rest of the air. This means that the air pressure between the disk and the pa-per will decrease and suck the paper up. It lasts only a brief moment because the paper shuts off the opening of the straw. As soon as the air flows again, the event is repeated.Cuando soplas en la pajilla, el aire fluye rápidamente entre el disco y el papel. A causa de que el aire va pasando tan rapidamente, el aire se convierte en un aire menos denso. Esto significa que la presion de aire entre el disco y el papel disminuye y aspira el papel.. Dura solo por un momento porque el papel bloquea la apertura de la pajilla. El momento en el que el fluyo de aire comienza de nuevo, el evento se repite.

3. Now hold the disk horizontally quite close to the paper, and blow powerfully again. For a brief moment, the paper is not blown away but rather sucked up to the styrofoam disk.3. Ahora, manteniendo el disco cerca del papel, sopla fuerte de nuevo. Por un momento breve, el papel no se vuela, sino el disco lo aspira.

3

continue toexperiment

Repeat the experi-ment with other ma-terials, such as with a piece of foil or a piece of cardboard. Does the experiment work with these?

Repite el experiento con otros materiales, como un trozo de papel de aluminio o de cartón. ¿Obtienes los mismos resul-tados?

el fuelle elefante

experiments with air experiments with airexperiments with air experiments with air

what happened?

29

Page 30: WITH SPANISH TRANSLATIONS - Yahoolib.store.yahoo.net/lib/discoverthis/stepping-science...apertura de una botella de leche o de jugo de naran-ja. Aprieta, fuertemente, el círculo de

1

2

1. Look for different surfaces in the house on which you can test out the suction cup. It is best to ask your parents to be sure that you do not damage anything. But don’t worry, there are plenty of surfaces that you can try it on.1. Busca diferentes superficies en tu casa donde puedes probar la copa de succión. Es preferible preguntarle a tus padres para estár seguro de que no dañes nada. Pero no te preocupes, hay una multitud de superficies sobre las cuales puedes probar esto.

2. Press the suction cup onto a tile or a door. You will find that it will adhere to smooth surfaces with-out glue. And it works best if you moisten the suction cup first with some water.2. Presiona la copa de succión contra un pedazo de baldoza o una puerta. Te darás cuenta de que se pega a superficies lisas sin pegamento. Y funciona mejor si mojas la copa de succión con un poco de agua.

la copa de succión

agua

experiments with air experiments with air

you will need:

30

experiments with air experiments with air

+ water

the suction cup

Page 31: WITH SPANISH TRANSLATIONS - Yahoolib.store.yahoo.net/lib/discoverthis/stepping-science...apertura de una botella de leche o de jugo de naran-ja. Aprieta, fuertemente, el círculo de

When you press the suction cup onto a surface, some air will escape from the cavity on the underside. This creates a small space in which there is less air than there really should be. Therefore, there is a lower air pressure than on the outside of the suction cup. Or said another way: There is a higher air pressure outside than in the cavity of the suction cup. This higher air pressure presses the suction cup to the surface. If, however, air seeps into the cavity, the air pressure is equal-ized and the suction cup loosens.Cuando presionas la copa de succión contra una superficie, un poco de aire se escapa de cavidad de la copa. Esto resulta en un pequeño espacio donde hay menos aire de lo que deberia haber. Por lo consiguiente, hay menos presión de aire en el interior de la copa que en el exterior. O, dicho de otra manera; hay más presión de aire en el exterior de la cavidad de la copa de succión. Este aumento de presión presiona la copa contra la superficie. Pero si aire logra entrar a la cavidad, la presión de aire vuelve al equilibrio y la copa de succión se suelta.

continue to experiment

Try it on rough surfaces. You will see that here the suction cup cannot hold on because it cannot make an airtight seal; A lower air pressure cannot be created in the cavity. You can also test how much weight the suction cup will hold.Intentalo sobre unos superficies asperos. Veras que aqui la copa de succión no puede afirmarse porque no puede formar un cierre hermético; una presión de aire disminuida no se puede producir dentro de la cavidad.

experiments with air experiments with airexperiments with air experiments with air

what happened?

31

Page 32: WITH SPANISH TRANSLATIONS - Yahoolib.store.yahoo.net/lib/discoverthis/stepping-science...apertura de una botella de leche o de jugo de naran-ja. Aprieta, fuertemente, el círculo de

+

the floating paper clip

1 2

1. Fill the bowl with water. Cut off a nar-row piece of blotting paper and place the paper clip on it.1. Llena el tazón con agua. Corta un pedazo de papel secante y coloque el clip sobre el.

2. Carefully put the blotting paper with the paper clip on the surface of the water. After a short time, the blotting paper will suck itself full of water and sink. But the paper clip will remain floating on the sur-face. If it does not work the first time, try it again.

Water forms a kind of skin on its surface. This skin is also called “surface tension” and keeps the water to-gether fairly well; at least so well that small, lightweight things do not sink. This surface tension is also used by water bugs that can walk on the surface of water. You can observe these insects on a pond or slow stream.El agua tiene algo parecido a piel en su superficie. Esta piel también se llama “tensión superficial” y mantiene el agua junta bien; tan bien que objetos pequeños y livianos no se hunden. Insectos aquáticos también usan esta tensión superficial para caminar sobre el agua. Puedes observar estos insectos en un estanque o en un arroyo lento.

what happened? continue toexperiment

Repeat the experiment with other lightweight items, such as a blunt sewing needle or a strip of aluminum foil. You can also try to put the paper clip on the water surface without the blotting paper.

el flotante clip sujeta papeles

tijeras, tazón de vidrio, agua

2. Coloca el papel, con el clip de sugetar papeles, sobre el agua, con cuidado. Después de un poco de tiempo, el papel secante se saturará de agua y se hundirá. Pero el clip per-mancera flotando sobre el agua. Si no resulta la primera vez, inténtalo nuevamente.

32

experiments with water experiments with waterexperiments with water experiments with water

+ scissors, glass bowl, water

you will need:

Page 33: WITH SPANISH TRANSLATIONS - Yahoolib.store.yahoo.net/lib/discoverthis/stepping-science...apertura de una botella de leche o de jugo de naran-ja. Aprieta, fuertemente, el círculo de

the clay boat

1 2

1. Divide the roll of clay into two halves of equal size. From one half, form a ball. From the other half, make a small boat with thin walls and lots of space inside.1. Divide el royo de arcilla por la mitad. Con una de las mita-des forma una bola.. Con la otra mitad forma un barco con paredes delgadas y bastante espacio en el interior.

2. Put the boat and the ball carefully on the water. Despite being of about the same weight, the boat will float on the water while the ball sinks immediately.2. Colóca el barco y la bola cuidadosamente sobre el agua. Aunque los dos tienen aproximadamente el mismo peso, el barco flota mientras la bola se hunde imediatamente.

continue to experiment

Form a lot of small balls from the large one and try to load the boat. How many balls can it carry before it sinks?Forma muchas bolitas de la bola grande y coló-calos dentro del barco. ¿Cuántas bolitas puede acomodar antes de hundirse?

The important factor is not the weight but the shape, because the balls and the boat are about the same weight. This is also the rea-son why ships made of iron can float. They are hollow inside and displace more water than their own weight. This way the entire ship with the air inside is lighter than water and can float on it.El factor importante no es el peso sino la forma, porque las bolas y el barco tienen el mismo peso. Esta es también la razón por la cual barcos de hierro pueden flotar. Son huecos por dentro y pueden desplazar más agua que su propio peso. De este modo, el barco entero, completo con el aire en su interior, pesa menos que y puede flotar sobre el agua.

what happened?

el barco de arcilla

un tazón de vidrio grande, agua

experiments with water experiments with water

33

experiments with water experiments with water

+ large glass bowl, water

you will need:

Page 34: WITH SPANISH TRANSLATIONS - Yahoolib.store.yahoo.net/lib/discoverthis/stepping-science...apertura de una botella de leche o de jugo de naran-ja. Aprieta, fuertemente, el círculo de

+

The soapy water is not for consumption and must not come in contact with eyes. If it should do so, flush the eye with running water.!

+

super soap bubbles

1

2

1. In a glass of water, stir up one teaspoon of sugar and one table-spoon of soap flakes. An adult can help you scrap some soap flakes from the bar of soap. Now go out-side. Dip the straw into the soap solution, blow into it and make nice soap bubbles.1. En un vaso de agua, mezcla un cucharilla de azucar y una cucharilla de copos de jabón. Un adulto te puede ayudar a raspar unos copos de jabón de la barra. Ahora ve para afuera. Pon la pajilla dentro del agua jabonosa, y sóplala para hacer unas buenas burbujas de jabón.

2. In order to make larger soap bubbles, fill a soup bowl with soap solution. Dip the large plastic ring into the bowl and blow into it or move the ring through the air. Or try it with the funnel. What makes the nicest bubbles?2. Para hacer burbujas más grandes, llena una tazón de sopas con agua jabonosa. Pon el aro grande de plastico en el tazón y sóplalo o pásalo por el aire. O inténtalo con el embudo. ¿Cuál produce las mejores burbujas?

azucar, barra de jabón, un vaso, un tazón de sopas, agua

El agua jabonosa no es para el consu-mo y no debe estár en contacto con los ojos. Si esto ocurriera, lávate los ojos con agua.

34

experiments with water experiments with water

you will need:

experiments with water experiments with water

+ sugar, bar of soap, a glass, soup bowl, water

Page 35: WITH SPANISH TRANSLATIONS - Yahoolib.store.yahoo.net/lib/discoverthis/stepping-science...apertura de una botella de leche o de jugo de naran-ja. Aprieta, fuertemente, el círculo de

Sugar and soap make water into a tough solution. In the tip of the straw and in the ring, a strong film will be formed from this solution. When you blow air into it, the film will stretch and form a bubble, which encloses the air blown into it. Be-cause the air pressure inside the bubble is slightly higher than outside, the bubble will remain round and stable. The bubble will only burst if it gets a hole in it or too much water evaporates from the solution.Azúcar y jabón convierten agua a una solución viscosa. En la apertura de la pajilla y en el aro plástico la solución forma un capa viscosa. Cuando soplas aire hacia la capa, la capa se estira y luego forma una burbuja que encierre el aire que tu la soplas. Debido a que la presión dentro de la burbuja es un poco más alta que la presión en el exterior, la burbuja se man-tiene redonda y estable. La burbuja solamente revienta si se le hace un hoyo o si mucha agua se evapora de la solución.

continue to experiment

While a soap bubble is floating in the air, try to stick the straw into it and blow a second soap bubble inside the first. You can also try to make the solution with different kinds of soaps and detergents.

super burbujas de jabón

Mientras la burbuja flota en el aire trate de meterle la pajilla y hacer otra burbuja en el interior de la primera. También puedes tratar de usar otras soluciones utilizando diferentes jabones y detergentes.

experiments with water experiments with water

35

experiments with water experiments with water

what happened?

Page 36: WITH SPANISH TRANSLATIONS - Yahoolib.store.yahoo.net/lib/discoverthis/stepping-science...apertura de una botella de leche o de jugo de naran-ja. Aprieta, fuertemente, el círculo de

+

1. Place the two measuring cups next to each other with one of them on a building block, so that it stands somewhat higher. Fill the higher cup with water.1. Coloca dos tazas de medir juntas con una de ellas descansadno sobre un bloque de juguete para que esté un poco más elevada. Llena la taza elevada con agua.

2. Cut a piece from the wool thread about 10 cm (4 in) long and put one end into the measuring cup filled with water. Put the other end into the empty cup. Soon, water will slowly flow through the thread from the full cup into the empty cup.2. Corta un pedazo de hilo de lana que mide 10cm (4 in) y coloca parte del hilo en la taza con aqua. Coloca el otro lado del hilo en la taza vacía. De pronto, agua comenzará a fluir desde la taza llena a la taza vacía a través del hilo.

1

2

the string pipe la cañeria de agua

un bloque de juguete, tijeras, agua

36

experiments with water experiments with water

you will need:

experiments with water experiments with water

+ building block, scissors, water

Page 37: WITH SPANISH TRANSLATIONS - Yahoolib.store.yahoo.net/lib/discoverthis/stepping-science...apertura de una botella de leche o de jugo de naran-ja. Aprieta, fuertemente, el círculo de

The thread consists of many individual fibers. Between the fibers there is air, like in a sponge. These spaces will suck themselves full of water. This means that the thread works like a hose. Except here the water doesn’t flow through a large open-ing but through many small ones.When the thread has filled itself, water begins to drip out of the lower end. It will drip out because a lot of water has accumulated in the thread and this water becomes too heavy for the thread. As additional water flows in from above, the small water pipe begins to run.El hilo consiste en varias fibras individuas. Entre las fibras hay aire, como en una esponja. Estos espacios aspiraran el agua. Esto significa que el hilo funciona como una manguera de jardín. Sólo que en este caso el agua no fluye por un espacio grande sino.Cuando el hilo se ha saturado completamente, agua comienza a gotar desde el extremo inferior. Goteara porque mucha agua se ha acumulado en el hilo y ya pesa demasiado para el hilo. Mientras el flujo de agua continúa desde el extremo superior, la pequeña cañería comienza a fluir.

continue to experiment

You can use the water pipe to sup-ply water to your flowers in the windowsill. Make sure that the water cup is always higher than the flowerpot. Also, find out what hap-pens if the measuring cup is at the same elevation.

Puedes usar tu pequeña cañería para regar tus flores en el dintel de la ventana. Asegúrate de que la taza de agua esté elevada con respecto al tiesto de flores. También determina que es lo que ocurré si las dos tazas están a la misma altura.

experiments with water experiments with water

37

experiments with water experiments with water

what happened?

Page 38: WITH SPANISH TRANSLATIONS - Yahoolib.store.yahoo.net/lib/discoverthis/stepping-science...apertura de una botella de leche o de jugo de naran-ja. Aprieta, fuertemente, el círculo de

secret writing paper

1

2

38

experiments with water experiments with water

you will need:

experiments with water experiments with water

+ white paper, ballpoint pen, scissors, water

1. Cut one piece of the secret writ-ing paper and a piece of the same size from the regular white paper. Wet the secret writing paper, place the dry paper on top of the wet one and write your secret message on the dry paper with the ballpoint pen. Press down hard.1. Corta un pedazo del papel secreto para escribir y un pedazo del mismo tamaño, pero de papel regular blanco. Moja el papel secreto para escribir, pon el papel seco encima de papel mojado y escribe tu mensaje secreto encima del papel seco, con el lapi-cero de punta redonda. Presiona fuertemente encima de ambos.

2. Throw the dry piece of paper away and place the wet one in the sun or on a heating radiator to dry out. Now the message that was pressed in can no longer be seen. In order to read it you must wet the paper again.2. Bota el pedazo de papel seco y pon el mojado bajo el sol, o encima de un radiador de calefaccion, para que se seque. Ahora el mensaje que escribiste no se puede ya ver. Para que lo puedas leer, debes mojar el papel otra vez.

papel blanco, lapicero de punta redonda, tijeras, agua

Page 39: WITH SPANISH TRANSLATIONS - Yahoolib.store.yahoo.net/lib/discoverthis/stepping-science...apertura de una botella de leche o de jugo de naran-ja. Aprieta, fuertemente, el círculo de

The fibers in the wet paper are compressed by the pressure that you applied with the ballpoint pen. If the paper is dry, these places can no longer be seen. Only when you dunk the paper into water will the writing become visible again. This makes the paper transparent to light except at the compressed spots of your secret message. This is why you can now read it. Here you have a secret writing method totally without secret ink or special secret signs.Las fibras en el papel mojado están comprimidas por la presión que le aplicas al boligrafo con punta redonda. Si el papel está seco, estos lugares no se pueden ver más. Sólo cuando metas el papel en el agua, lo que escribiste será visible otra vez. Esto hace el papel transparente a la luz, menos en los lugares comprimidos donde está tu mensaje secreto. Esta es la razón por la que ahora lo puedes leer. Aquí tienes un método para escribir mensajes secretos sin ninguna tinta secreta o señales secretas especiales.

continue toexperiment

Repeat the experiment with different kinds of paper and find out which paper is best suited for this type of secret writing.

Repite el experimento con distintos tipos de papel y averígua cual papel es el mejor para este tipo de escritura secreta.

el papel secreto para escribir

experiments with water experiments with water

39

experiments with water experiments with water

what happened?

Page 40: WITH SPANISH TRANSLATIONS - Yahoolib.store.yahoo.net/lib/discoverthis/stepping-science...apertura de una botella de leche o de jugo de naran-ja. Aprieta, fuertemente, el círculo de

+ +

1

2

1. Fill the bowl with water. Carefully punch the captain with the flag out of the cardboard cutout sheet, fold him together in the middle, and stick him into the slot in the boat. Now put the boat in the middle of the bowl and wait until the water is completely calm again.1. Llena el tazón con agua. Con Cuidado, saca al capitán con la bandera de la hoja de cartón recor-tado, dóblalo en la mitad, y pónlo en el huequito que hay para él en el botecito. Ahora pon el bote en el medio del tazón y espera a que el agua se calme completamente.

2. Put a small piece of soap at the end of the plastic rod and dip it into the water. As if pulled by a magic hand, the boat suddenly be-gins to move.2. Pon un pedacito de jabón al final de la barra de plástico y sumérgelo en el agua. Como si hubiese sido halado por una mano mágica, el botecito se comienza mover.

el bote de jabón

jabón, tazón de agua grande, agua

experiments in chemistry experiments in chemistry

you will need:

40

experiments in chemistry experiments in chemistry

+ soap, large water bowl, water

the soap boat

Page 41: WITH SPANISH TRANSLATIONS - Yahoolib.store.yahoo.net/lib/discoverthis/stepping-science...apertura de una botella de leche o de jugo de naran-ja. Aprieta, fuertemente, el círculo de

The surface tension of the water makes sure that the boat floats calmly on the wa-ter. You can think of the surface tension as a type of skin on the water. The soap disturbs this skin. This puts the water at the surface into motion, and as it flows around it takes the boat along with it.La tensión de la superficie del agua se asegura de que el barco flote en calma sobre el agua. Puedes pensar en la tensión de la superficie como un tipo de piel en el agua. El jabón molesta esta piel. Esto pone el agua que está en la superficie en movimiento y mientras flota en el agua, se lleva el barco con ella.

continue to experiment

Repeat the experiment with other types of soap. Obviously you must always fill the bowl with fresh water without soap. Does it also work with detergent or shower gel? Or try it with other small things that will float on the water (for example, matchsticks).Repite el experimento con otros tipos de jabón. Obviamente, siempre debes llenar el tazón con agua fresca sin jabón. ¿Funcio-na también con detergente o con gel de baño o ducha? O pruébalo con otras cosas pequeñas que vayan a flotar sobre el agua (por ejemplo, cerillas)

experiments in chemistry experiments in chemistryexperiments in chemistry experiments in chemistry

what happened?

41

Page 42: WITH SPANISH TRANSLATIONS - Yahoolib.store.yahoo.net/lib/discoverthis/stepping-science...apertura de una botella de leche o de jugo de naran-ja. Aprieta, fuertemente, el círculo de

+ +

1. Fill the measuring cup about half way with water, add a few drops of vegetable oil with the pipette and close the cup with the lid.1. Llena la taza de medir hasta la mitad con agua, agrega un par de gotas de aceite vegetal con una pipeta y luego cierra la taza con una tapa.

2. Hold your thumb on the cover, shake the cup, and try to mix the two liquids. Put the cup down and observe what happens. After a short while, the two liquids will separate again with the oil floating on top of the water.2. Pon tu dedo pulgar en la tapa, bate la taza y trata de mezclar los dos líquidos. Pon la taza sobre la mesa, otra vez y observa que pasa. Después de un rato, los dos líquidos se separarán otra vez, termi-nando en el aceite flotando encima del agua.

1

2

aceite y agua

aceite vegetal, agua

experiments in chemistry experiments in chemistry

you will need:

42

experiments in chemistry experiments in chemistry

oil and water

+ vegetable oil, water

Page 43: WITH SPANISH TRANSLATIONS - Yahoolib.store.yahoo.net/lib/discoverthis/stepping-science...apertura de una botella de leche o de jugo de naran-ja. Aprieta, fuertemente, el círculo de

Water and oil repel each other. You could say they don’t like each other. This is why it is so difficult to wash oil off with water. Because oil is lighter than water, it floats on top. But how can you, in spite of this characteristic, use water to wash oil and fat off pots and plates? Very simply, you use an agent that “makes friends” of the two liquids. This agent is soap. It allows the blending of water and oil.El agua y el aceite se repelen uno al otro. Esta es la razón por la que cuesta tanto quitarse el aceito con agua. Debido a que el aceite es más liviano que el agua, este flota encima del agua. Pero, ¿Cómo puedes, a pesar de esta característica, usar agua para lavar y sacarle el aceite a ollas y platos? Simplemente usas un agente que se “hace amigo” de los dos líquidos. Este agente es el jabón. Es él el que deja que el agua y el aceite se mezclen.

continue to experiment

Repeat the experiment in the other measuring cup and, in addition to the water and oil, add a dash of dish detergent to the mix. When you shake it now, a gray, milky mixture will form, which will not sepa-rate into oil and water again. Compare the liquids in the two measuring cups.

Repite el experimento con otras taza de medir. Además de poner aceite y agua, agrega un poquito de detergente de lavar platos a la mezcla. Ahora, cuando lo batas, una mezcla gris y un quito lecho-sa, se formará, lo cual no separará al aceite y al agua, una vez más. Compara los lí-quidos dentro de las dos tazas de medir.

experiments in chemistry experiments in chemistryexperiments in chemistry experiments in chemistry

what happened?

43

Page 44: WITH SPANISH TRANSLATIONS - Yahoolib.store.yahoo.net/lib/discoverthis/stepping-science...apertura de una botella de leche o de jugo de naran-ja. Aprieta, fuertemente, el círculo de

+ ++

1. Pour some water into the mea-suring cup and add some salt to it. Close the cup and shake it until the salt is dissolved. Now pour the saltwater into the plastic dish and place it open in the sun or near a heating radiator.1. Vierte un poco de agua en una taza de medir y agrégale un poco de sal. Cierra la taza y bátela hasta que se disuelva la sal. Ahora, vierte el agua salada en el plato plástico y pónla, destapada, bajo el sol o bajo un radiador de calefacción.

2. The next day, or the day after at the very latest, the water will have evaporated. Only the salt is left in the plastic dish. Observe the crys-tals with the magnifying glass.2. Al día siguiente, o durante el día después del últi-mo, el agua habrá desaparecido. Sólo la sal perma-necerá en el plato de plástico. Observa los cristales de sal con la lupa.

1

2

evaporación

sal, agua

experiments in chemistry experiments in chemistry

you will need:

44

experiments in chemistry experiments in chemistry

+ salt, water

evaporation

Page 45: WITH SPANISH TRANSLATIONS - Yahoolib.store.yahoo.net/lib/discoverthis/stepping-science...apertura de una botella de leche o de jugo de naran-ja. Aprieta, fuertemente, el círculo de

Water consists of tiny parts that can be absorbed by the air. This is why the water evaporates. This happens wherever water comes in contact with air: for example, on the wet pieces of laundry on the drying line or in a puddle of water. The salt is completely dissolved by the water. It has, however, not disappeared, but will show up as crystals when the water evaporates.El agua consiste de partes pequeñitas que pueden ser absorbidas por el aire. Es esta la razón por la que el agua se evapo-ra. Esto pasa cada vez que el agua se pone en contacto con el aire: por ejemplo, en las ropa mojadas colgando en la hilera para secarla, o en un charco de agua. La sal está disuelta completamente por el agua. No obstante, no ha desaparecido y aparecerá en forma de cristales cuando el agua se evapore.

continue to experiment

Repeat the experiment and use sugar instead of salt. Will the sugar also remain in the dish?Repite el experimento y utiliza azúcar en vez de sal. ¿Se quedará, también, el azúcar en el plato?

experiments in chemistry experiments in chemistryexperiments in chemistry experiments in chemistry

what happened?

45

Page 46: WITH SPANISH TRANSLATIONS - Yahoolib.store.yahoo.net/lib/discoverthis/stepping-science...apertura de una botella de leche o de jugo de naran-ja. Aprieta, fuertemente, el círculo de

+

1. Place a sugar cube in one half of the dish, put a few drops of ink on it with the pipette, and wait until it has dried. Do not put so much ink on the sugar cube that it falls apart.1. Pon un cubo de azúcar en una mitad del plato, pon algunas gotas de tinta en la pipeta y espera a que se seque. No pongas tanta tinta en el cubo de azúcar que haga que se desbarate.

2. Pour some water in the other half of the dish, put it on a piece of white paper and place the colored sugar cube in the dish. The sugar will dissolve and take the color along with it. A star shaped pattern will appear in the water.2. Vierte un poco de agua en el otro lado del plato, pónlo en una pieza de papel blanco y pon el cubo de azúcar colorado en el plato, también. El azúcar se disolverá y se llevara el color con ella. Un patrón de forma de estrellas aparecerá en el agua.

1

2

tinta colorada, cubos de azúcar, papel blanco, agua

experiments in chemistry experiments in chemistry

you will need:

46

experiments in chemistry experiments in chemistry

the colorful sugar star

+ colorful ink, sugar cubes, white paper, water

Page 47: WITH SPANISH TRANSLATIONS - Yahoolib.store.yahoo.net/lib/discoverthis/stepping-science...apertura de una botella de leche o de jugo de naran-ja. Aprieta, fuertemente, el círculo de

The sugar and ink will dissolve into the water. The sugar particles will thereby move towards the edge of the dish and the ink follows along. In this way, a beau-tiful sugar star is created.El azúcar y la tina se disolverán en el agua. De esa manera, las partículas de azúcar se moverán hacia el borde del plato y la tinta le seguirá. Así, una bella estrella de azúcar nacerá.

continue to experiment

Repeat the experiment, but this time with two sugar cubes. Add different colors to each cube. This will create a wonderful two-colored star. You will get a large star when you try the experiment on a flat din-ner plate.Repite el experimento y esta vez hazlo con dos piezas de cubos de azucar, a las cuales les agregas distintos colores. Esto creará una estrellas maravillosa de dos colores. Obtendrás una gran estrella cuando pruebes el experimento en un plato plano de cenar.

la estrella de azúcar colorada

experiments in chemistry experiments in chemistryexperiments in chemistry experiments in chemistry

what happened?

47

Page 48: WITH SPANISH TRANSLATIONS - Yahoolib.store.yahoo.net/lib/discoverthis/stepping-science...apertura de una botella de leche o de jugo de naran-ja. Aprieta, fuertemente, el círculo de

+ +

1 2

2. Close the balloon with a knot or simply hold it firmly closed. Shake the balloon briefly so that the vinegar and baking powder are mixed. After a few seconds, the balloon will begin to inflate itself.2. Cierra el globo con un nudo, o simplemente ciérralo firmemente con tu mano. Agita el globo brevemenete para que el vinagre y la levadura en polvo se mezclen. Después de unos segundos, el globo se comenzará a inflar solo.

When vinegar and baking powder are mixed, a gas is formed that will expand rapidly. This gas is harmless. It is the same gas that bubbles in mineral water and soda. Chemists call it carbon dioxide (CO2 ). In the balloon, the forming gas creates an increasing pres-sure that cannot escape through the opening. This makes it appear as if the balloon magically inflates itself.Cuando el vinagre y la levadura en polvo se mezclan, se forma un gas que se expande rápidamente. Este gas es inofensivo. Es el mismo gas que está en bur-bujas de agua y de soda. Los científicos químicos le llaman dióxido de cárbono (CO2). En el globo, el gas que se forma, crea una presión que va creciéndo y no puede escaparse por la apertura. Esto va a significar que el globo se infla solo, como si fuera por magia.

what happened?continue toexperiment

As the gas is also pres-ent in mineral water and soda, try this: Open a fresh bottle, pour some of the liquid into a glass, and pull a rubber bal-loon over the bottle neck. As soon as the bal-loon is tightly in place, shake the bottle. The balloon will inflate.

el globo que se infla solo

levadura en polvo, vinagre

you will need:

48

experiments in chemistry

+ baking powder, vinegar

self-inflating balloon

1. Ask one of your par-ents to blow up the balloon and then let the air out. Now put the funnel into the open-ing of the balloon and fill it with two heaping tablespoons of baking powder. Next, pour in half a measuring cup of vinegar.1. Pídele a uno de tus padres que infle el globo y que luego deje que se le salga todo el aire. Ahora, pon el embudo en la apertura del globo y llénalo con dos cucharadas colma-das de levadura de polvo. Después, vierte la mitad de una taza de medir de aceite, dentro del globo.