wanderer above the sea of fog · 2019. 12. 29. · , working only from liszt’s piano arrangement....

9

Upload: others

Post on 13-Jul-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: WANDERER ABOVE THE SEA OF FOG · 2019. 12. 29. · , working only from Liszt’s piano arrangement. DICHTERLIEBE (“A Poets Love”) , op.48 (1840) – for Voice and Piano A perennial
Page 2: WANDERER ABOVE THE SEA OF FOG · 2019. 12. 29. · , working only from Liszt’s piano arrangement. DICHTERLIEBE (“A Poets Love”) , op.48 (1840) – for Voice and Piano A perennial

WANDERER ABOVE THE SEA OF FOG (1818)

painting by Caspar David Friedrich (1774 - 1840)

Kunsthalle Hamburg, Germany

Page 3: WANDERER ABOVE THE SEA OF FOG · 2019. 12. 29. · , working only from Liszt’s piano arrangement. DICHTERLIEBE (“A Poets Love”) , op.48 (1840) – for Voice and Piano A perennial

ENGLISH: One of the greatest composers from the 19th century, Robert Schumann (Zwickau, 1810) left the study of law to pursue a career as a virtuoso pianist, but a right hand injury ruined his dream. Schumann then focused his energies on composing, writing almost exclusively for the piano until 1840. He later composed works for piano and orchestra; many Lieder; four symphonies; one opera; and many orchestral, choral, and chamber works. Works such as Carnaval, Dichterliebe, Symphonic Studies, Kinderszenen, Kreisleriana, Dichterliebe and the Fantasie in C are among his most famous. Schumann suffered from a mental disorder, first manifesting itself in 1833 as a severe melancholic depressive episode, which recurred several times alternating with phases of 'exaltation' and increasingly also delusional ideas of being poisoned or threatened with metallic items. However, to describe any of his works as the product of madness is misleading, as Schumann tended not to compose during his periods of depression; he would wait until he felt better – or use music as a path back to health. After a suicide attempt in 1854, Schumann was admitted to a mental asylum, at his own request, in Endenich near Bonn. Diagnosed with "psychotic melancholia", Schumann died two years later in 1856 without having recovered from his mental illness.

Schumann drew heavily from the great German Classical and Baroque traditions, influenced particularly by Bach, Handel, Beethoven, Schubert and his friend Mendelssohn. In some of his later works (Op. 147 and Op. 148), he even looks further into the past, to the spirit of early church music, (Palestrina and others).

It is also important to highlight his fascination with the worlds of ancient myth (particularly German legends) and his deep knowledge of litterature as important sources of inspiration. Schumann’s literary style – and the style of writers he loved – carries over into his music in a unique way: Carnaval is influenced by the fantastic writings of Jean-Paul, Kreisleriana is based on a literary invention of E.T.A. Hoffmann, Dichterliebe puts into music the poetry of Heinrich Heine – and so on.

Yet, for all this classical discipline and erudition, his restless spirit was constantly searching, probing, finding – or needing – new ways to express his strange inner life. As a result, Schumann seems to compose without rules: in one work he is writing in “conservative” forms, yet there is often experimentation hidden just beneath the surface. Then, in another composition, he will be writing stream-of-consciousness music that takes us to realms undreamt of.

Like few others, Schumann was capable to enter the minds, the souls, of the young, sometimes portraying, sometimes reliving, the experience of being a child. In his compositions for children (The Album for the Young for piano, Lieder-album for the Young, three Kindersonaten for piano and so on), he combines humour, tenderness and a mastery that ensures that he is never talking down to his young audience or performer. Where he portrays childhood from the standpoint of adulthood (as in Kinderszenen), it is with a deep understanding of the joy and sadness of youth.

By means of the Neue Zeitschrift für Musik (New Journal for Music), a Leipzig-based publication which he jointly founded, the young Schumann was perhaps the most influential – and certainly the most perceptive – music critic of his day. Always precise and but kind, firm but encouraging, his writings had powerful insights, while somewhat strange in their style to our eyes: Schumann’s perspicacity (“…Hats off, gentlemen, a genius...”) transformed Chopin’s reputation in the German-speaking world. Similarly impressive is his review of Berlioz’s Symphonie fantastique, working only from Liszt’s piano arrangement.

Page 4: WANDERER ABOVE THE SEA OF FOG · 2019. 12. 29. · , working only from Liszt’s piano arrangement. DICHTERLIEBE (“A Poets Love”) , op.48 (1840) – for Voice and Piano A perennial

DICHTERLIEBE (“A Poets Love”), op.48 (1840) – for Voice and Piano

A perennial Master Work of vocal music, Dichterliebe refers to a cycle of sixteen Lied (songs) for voice (soprano – tenor) and piano. Lyrics stem from the book of poems Lyrical Intermezzo (1822 - 1823) by Heinrich Heine**. The sixty six poems from the Lyrical Intermezzo delve into the emotions felt by someone who just lost a great love. These conflicting emotions, which at times entwine in the same poem, pave the way to a distinct world. Schumann not only manages for the melodies to uphold the poetry very closely, he also achieves the almost imposible task of binding into the music emotions that are completely opposed, sudden shifts in mood and expression, direct jumps from a lyrical meditation to a dark vision or to a blast of passion. The prowess of Schumann in the handling of shifting tonalities *** and complicated rhythmic patterns **** renders possible this binding of conflicting moods. The structural consistency of this work rests on many subtle and diverse techniques: a seamless integration of fugatos and counterpoint into the weave of the music; the lyric themes being surrounded by contrasting intermezzi; the recurring interactions among certain major and minor keys and the remembrance of musical motifs in many parts of the work. Schumann also excels in creating litterary effects on the music – just for an example: at Ich hab' im Traum geweinet the voice almost stops singing music when evoking the nightmare, while the corresponding piano part is among the meagerest ever written for a lyric song. Then, the voice brings forth parts from Wenn ich in deine Augen seh, showing this love poem completely under a different light. Translated and gathered by Stéphanie Egry Rasetti, from comments and research by

- James C.S. Liu - http://www.jamescsliu.com/classical/Schumann_Op48_original.html#song01 - Wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/Dichterliebe - Wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/Robert_Schumann

Chaim Harry Heine ** (1797/9 – 1856) was born in Düsseldorf, Germany. He studied law in Göttingen, Bonn and Berlin, completing his degree in 1825. That same year, he converted to Christianity, renaming himself Christian Johann Heinrich Heine. But he had already published a volume of poetry as a student in 1821, and spent the remainder of his life writing poetry and prose. Self-exiled to Paris in 1831, Heine continued to write, though in 1848 he began to suffer the effects of a painful paralyzing spinal illness that confined him to what he called his "mattress-grave." Heine died in Paris in February 1856. Heine's poetry is rooted in riddles, allegories, allusions, dreams and above all conflicting emotions: naked honesty with savage irony, folk-like simplicity with the keenest artifice, autobiography with fantasy, comedy and tragedy, love and hate.

shifting tonalities *** (some patterns) Diatonic circles of fifths. Their frequent presence in this composition somehow offsets moments of violent turbulence. Contradictory or unresolved harmonizations are deliberately used within the same ground tonality, blurring the sense of harmonic finality on a given passage. complicated rhythmic patterns **** (some patterns) Displaced basses. This type of syncopation, unique to Schumann, is exceedingly difficult (indeed, nearly impossible) to bring off in performance. Hemiolas. Their frequent is another trait of this cycle. Schumann uses accent markings to call ready attention to the anomalous construction.

Page 5: WANDERER ABOVE THE SEA OF FOG · 2019. 12. 29. · , working only from Liszt’s piano arrangement. DICHTERLIEBE (“A Poets Love”) , op.48 (1840) – for Voice and Piano A perennial

R. SCHUMANN: DICHTERLIEBE (“A Poet’s Love”), op.48 (1840) for Voice and Piano

To enjoy the German lyrics with a translation in English from this LIED cycle, please follow this link:

http://www.gopera.com/lieder/translations/schumann_048.pdf

GOpera.com

Page 6: WANDERER ABOVE THE SEA OF FOG · 2019. 12. 29. · , working only from Liszt’s piano arrangement. DICHTERLIEBE (“A Poets Love”) , op.48 (1840) – for Voice and Piano A perennial

ROBERT SCHUMANN (1839)

ROBERT SCHUMANN (1839)

Page 7: WANDERER ABOVE THE SEA OF FOG · 2019. 12. 29. · , working only from Liszt’s piano arrangement. DICHTERLIEBE (“A Poets Love”) , op.48 (1840) – for Voice and Piano A perennial

ESPAÑOL: Uno de los gigantes de la Música del s. XIX, Robert Schumann (Zwickau, 1810) abandonó sus estudios de Leyes para emprender una carrera como pianista virtuoso, pero una lesión en la mano derecha echó por tierra sus esfuerzos. Schumann enfocó entonces sus energías sobre la composición, escribiendo exclusivamente para el piano hasta 1840. Más tarde compuso obras para piano y orquesta, varios Lieder, cuatro sinfonías, una ópera, así como una importante cantidad de obras para orquesta, coros y música de cámara. Algunas de sus composiciones mas famosas son: el Carnaval, los Estudios Sinfónicos, Kinderszenen, Kreisleriana, Dichterliebe y la Fantasie en Do. Schumann padecía un trastorno mental: en 1833 cayó por primera vez en una severa depresión melancólica, episodio que se repitió en varias ocasiones mas adelante, alternando con fases de “exaltación” y crecientes ideas delirantes sobre el estar envenenado o amenazado por objetos metálicos. No obstante, suponer que alguna de sus obras haya sido el resultado de su locura es erróneo, ya que Schumann no solía componer durante sus etapas de depresión; él esperaba hasta sentirse mejor o se apoyaba en la música como terapia para recuperar la salud. Después de un intento de suicidio en 1854, ingresó a un manicomio - a petición propia - en Endenich, cerca de Bonn. Diagnosticado con “melancolía psicótica”, falleció en 1856 sin haberse logrado liberar de su padecimiento.

La música de Schumann está sólidamente fundada sobre las grandes tradiciones Clásicas y Barrocas de Alemania, con fuertes influencias de Bach, Händel, Beethoven, Schubert y su amigo Mendelssohn. En algunas de sus composiciones tardías (Op. 147 y Op. 148), llega a aventurarse más adentro en el pasado, abordando el espíritu de la antigua música sacra de Palestrina y otros.

También cabe remarcar como importantes fuentes de su inspiración, su fascinación por los mundos míticos (particularmente las viejas leyendas) y su gran conocimiento de la literatura. El estilo literario de Schumann – así como aquel de sus escritores preferidos y su narrativa – se traslapa a su música de una forma excepcional: su Carnaval está influenciado por los escritos fantásticos de Jean-Paul, Kreisleriana se basa sobre la inventiva literaria de E.T.A. Hoffmann, Dichterliebe musicaliza las poesías de Heinrich Heine, etc.

Pero al lado de toda esta disciplina y erudución, su espíritu andaba constantemente investigando, probando, descubriendo - o quizás necesitando - nuevas formas para expresar su extraña vida interior. En consecuencia, pareciera que Schumann compone sin reglas fijas: en una obra sobresalen las formas “tradicionales”, aunque aparecen frecuentemente búsquedas tentativas, disimuladas justo por debajo. Pero en otra composición, nos encontramos ante un intenso flujo musical, flujo conciente y que nos transporta hasta parajes inimaginables.

Como pocos, Schumann era capaz de compenetrarse con las mentes y el espíritu infantiles, ocasionalmente retratando, a veces reviviendo la experiencia de ser un niño. En sus obras para niños (El Album del Piano para los Jóvenes, tres Kindersonaten para piano, etc.) Schumann conjuga su maestría con humor y ternura, nunca dirigiéndose a sus jóvenes escuchas o intérpretes de manera condesciente. Cuando describe la niñez desde el punto de vista adulto (Kinderszenen), muestra una profunda empatía con las alegrías y tristezas de la infancia.

A través del Neue Zeitschrift für Musik (Nuevo Periódico para Música), publicación que fundó conjuntamente en Leipzig, el joven Schumann fue quizás el crítico más influyente – y ciertamente el más perspicaz – de su generación. Sus comentarios fueron de gran agudez, siempre exactos pero amables, firmes pero alentadores, aunque un poco extraños en su estilo para nuestros gustos: su perspicacia (“… Quítense los sombreros, caballeros, un genio...”) transformó la reputación de Chopin en los países de habla alemana. Igual de impresionante es su revista de la Symphonie fantastique de Berlioz, realizada tan solo del arreglo que hizo Liszt para piano de esta obra sinfónica.

Page 8: WANDERER ABOVE THE SEA OF FOG · 2019. 12. 29. · , working only from Liszt’s piano arrangement. DICHTERLIEBE (“A Poets Love”) , op.48 (1840) – for Voice and Piano A perennial

DICHTERLIEBE (“Amor de Poeta”), op.48 (1840) – para Voz y Piano

Una de las Obras Maestras de la música vocal de todos los tiempos, Dichterliebe es un ciclo de dieciséis Lied (canciones) para voz (soprano – tenor) y piano. Los textos provienen de la obra poética Intermezzo Lírico (1822 - 1823) de Heinrich Heine**. Los sesenta y seis poemas del Intermezzo Lírico exploran las emociones de alguien que acaba de perder a su gran amor. Estas emociones contradictorias, que a veces se enredan en un mismo poema, tienden a crear un pasaje hacia un mundo distinto.

Schumann no solo consigue sostener las melodías textualmente, también logra enlazar en la música emociones que parecerían incompatibles a primera vista, cambiar ánimos y expresiones por sorpresa, saltar directamente desde una meditación lírica hacia una visión oscura o hacia una explosión de pasión. La maestría de Schumann en el manejo del desplazamiento de tonalidades *** y de complejos patrones rítmicos **** hacen posible la vinculación de estos intensos modos.

La coherencia estructural de esta obra se apoya sobre técnicas diversas y sutiles: la integración impecable de contrapunto y fugatos al tejido de los episodios, los temas líricos rodeados por intermezzi contrastantes, las frecuentes interacciones entre ciertas tonalidades mayores y menores y la evocación de algunos motivos musicales a lo largo del ciclo.

Schumann también excele en crear efectos literarios en la música - tan sólo un ejemplo: en Ich hab' im Traum geweinet la voz casi deja de cantar al narrar la pesadilla y también podemos admirar una de las más exiguas partes para piano jamás escritas para una canción. Entonces, la voz evoca entonces fragmentos melódicos de Wenn ich in deine Augen seh, iluminando este poema de amor bajo otra luz.

Traducido y conformado por Stéphanie Egry Rasetti, a partir de comentarios e investigaciones de

- James C.S. Liu - http://www.jamescsliu.com/classical/Schumann_Op48_original.html#song01- Wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/Dichterliebe- Wikipedia, https://en.wikipedia.org/wiki/Robert_Schumann

Chaim Harry Heine ** (1797/9 – 1856) nació en Düsseldorf, Alemania. Estudió Leyes en Göttingen, Bonn y Berlin, graduándose en 1825. Se convirtió al Cristianismo ese mismo año, cambiando su nombre a Christian Johann Heinrich Heine. Pero habiendo publicado un volumen de poemas desde 1821, optó por continuar el resto de su vida escribiendo poesías y prosa. Auto exiliado en Paris (1831), Heine continuó a escribir, aunque empezó a padecer desde 1848 los efectos de una dolorosa y paralizante enfermedad que acabó confinándolo a lo que él llamaba su “colchón-tumba”. Heine falleció en Paris en febrero 1856. Las poesías de Heine se nutren de acertijos, alegorías, alusiones, sueños y sobre todo de los contrastes y conflictos entre marcadas diferencias: la pura honradez con la ironía salvaje, la simplicidad con el artificio, la autobiografía con la fantasía, la comedia y la tragedia, el amor y el odio.

desplazamiento de tonalidades *** (algunos patrones) Círculos Diatónicos de Quintas. Su frecuente presencia en esta composición mitiga de alguna manera los episodios turbulentos y de violencia. Harmonizaciones sin resolución o contradictorias son empleadas deliberadamente dentro de la misma tonalidad de base, lo que contribuye a desenfocar la sensación de finalidad normalmente presente en la harmonía de un pasaje.

complejos patrones rítmicos **** (algunos patrones) Acentación desplazada en los bajos. Este tipo de síncopa, típico de Schumann, es excesivamente difícil (mas bien, casi imposible) de lograr en la ejecución. Hemiolas. Su frecuente presencia es otra característica de este ciclo de piezas. Schumann marca entonces las notas con acentuaciones, subrayando así la construcción anómala.

Page 9: WANDERER ABOVE THE SEA OF FOG · 2019. 12. 29. · , working only from Liszt’s piano arrangement. DICHTERLIEBE (“A Poets Love”) , op.48 (1840) – for Voice and Piano A perennial

R. SCHUMANN: DICHTERLIEBE (“Amor de Poeta”), op.48 (1840) para Voz y Piano

Para apreciar los textos en alemán con traducción al español de las Poesías que conforman este ciclo de LIED, favor de continuar a este enlace:

http://www.kareol.es/obras/cancionesschumann/schumann48.htm