volvo car corporation · the specifications, constructional data and illustrations contained in...

42
S e n s u s c o n n e c t e d t o u c h .............................. Accessories User Guide .............................. volvo car corporation

Upload: truongthien

Post on 19-Oct-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Sensus connected touch

..............................

AccessoriesUser Guide

..............................

volvo car corporation

Specifikationer, konstruktionsdata och illustrationer i denna publikation är inte bindande. Vi förbehåller oss rätten att göra ändringar utan föregående meddelande.

The specifications, constructional data and illustrations contained in this publication are not binding. We reserve us the right to make alterations without priornotification.

Les spécifications, les données de construction et les illustrations de cette publication ne sont contractuelles. Nous nous réservons le droit d’effectuer desmodifications sans notification préalable.

Die in dieser Veröffentlichung enthaltenen technischen Daten, Konstruktionsdaten und Abbildungen sind nicht bindend. Wir behalten uns das Recht vor, Änderungenohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.

Tässä julkaisussa olevat erittelyt, rakennetiedot ja kuvat eivät ole sitovia. Pidätämme itsellämme oikeuden tehdä muutoksia niistä ennalta ilmoittamatta.

Le specifiche, i dati di costruzione e le illustrazioni contenute nella presente pubblicazione non sono vincolanti. Ci riserviamo il diritto di apportare modifichesenza preavviso.

Las especificaciones, datos de construcción e ilustraciones de esta publicación no son vinculantes. Nos reservamos el derecho de realizar alteraciones sinnotificación previa.

De specificaties, constructiegegevens en afbeeldingen in deze uitgave zijn niet bindend. We behouden ons het recht voor om wijzigingen aan te brengen zondervoorafgaande kennisgeving.

Las especificações, dados de construção e figuras desta publicação não são vinculativas. Reservamo-nos o direito de fazer alterações sem notificação prévia.

Bu yayında bulunan teknik özellikler, yapısal veriler ve çizimler bağlayıcı değildir. Önceden bildirmeksizin bu bilgilerde değişiklik yapma hakkımızı saklı tutarız.

Спецификации, конструкторские данные и иллюстрации в данной публикации могут быть изменены. Мы оставляем за собой право на внесение измененийбез предварительного предупреждения.

当ガイド内の仕様、デザインデータ、及びイラストには拘束力がありません。当社は予告無しに内容を変更する権利を有します。

本出版物内的规格、构造数据与插图不受限制。我们保留进行更改而无须事先通知之权力。

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Descripción del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Sinopsis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Unidad de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Cómo iniciar el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Inicio del Sensus Connected Touch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Pantalla de inicio y Launcher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Pantalla de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Información principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Barra de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Menú lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Botón de reconocimiento de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Modo de reposo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Widget de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Widget de reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Widget del reproductor de música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Lanzador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Área de acceso del Launcher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Área principal del Launcher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Accesos directos de navegación en el Launcher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Salir de una aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Orden estático/dinámico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Distracción del conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Conectar a internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Conectando el SCT a internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Conectarse a través de la conexión WiFi de su smartphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Conectarse a través de una llave USB de internet de banda ancha 3G/4G . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Punto de acceso WiFi en el automóvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Asteroid Market . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Aplicaciones de utilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Navegador web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Volvo Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Mapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Road Trip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Wikango . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Serie Coyote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Entrada de línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Reproductor de música para dispositivos externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30TuneIn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Liveradio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Spotify . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Deezer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Galería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Navegación iGo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Ajustes del SCT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Preguntas más frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Información técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Sensus Connected Touch ESIntroducción

IntroducciónEl Sensus Connected Touch(SCT) transforma el sistema deinfoentretenimiento del vehículo en uncentro de medios conectado dotadode una pantalla multitáctil, que puedeutilizarse incluso con guantes.Navegue por la Red, escuche miles deemisoras de radio o reproduzca música depopulares servicios que brindan músicaen streaming por internet.Conecte su módem USB 3G/4G al SensusConnected Touch o comparta el internetde su teléfono móvil a través de WiFi. Laconexión del automóvil a internet abrelas puertas a un sinfín de apasionantesfunciones y oportunidades.Aparte de utilizar la interfaz táctil, launidad puede manejarse también a travésde unos botones en el volante o con laconsola central. El Sensus ConnectedTouch dispone asimismo de una funciónde búsqueda de música mediantereconocimiento de voz, que rastrea todaslas fuentes activas asociadas al mismo.Gracias a su intuitiva interfaz táctil podráacceder de un modo sencillo y rápidoa una gran variedad de aplicacionescon funciones como navegador webintegrado, sistema de navegación, radio

por internet, música, correo electrónicoy mucho más. El Sensus ConnectedTouch se ubica en la guantera y cuentacon varias tomas donde podrá conectardispositivos externos de almacenamientoy fuentes de audio o de vídeo.

3

ES Sensus Connected TouchDescripción del sistema

Sinopsis

1 La unidad de mando del SCT estásituada en la parte superior de laguantera.

2 Manejo a través de botonesen el volante o del selector depulsación/giratorio del panel delclimatizador

3 Interfaz táctil (solo disponible al utilizarConnected Touch)

4 Micrófono en el techo interior(reconocimiento de voz)

Unidad de control

Tomas USB compatibles con cualquiertipo de entrada USB.Conector AUX de vídeo y audio. El vídeose desactiva durante la conducción.Lector de tarjetas SD: Para poderutilizarlas, las aplicaciones de música enstreaming deben disponer de una tarjetaSD dentro del lector. La tarjeta SD seemplea en el almacenamiento en búferde la música y la descarga de contenidomusical y listas de reproducción. Paraacceder al sistema de navegación a bordoiGo, deberá sustituirse la tarjeta SD porotra que integre datos cartográficos.La unidad de mando es compatible conla mayoría de las interfaces de iPod,reproductores MP3, dispositivos de

almacenamiento masivo USB y teléfonoscompatibles con "clase de dispositivo dealmacenamiento masivo USB" (UMS)

4

Sensus Connected Touch ESDescripción del sistema

Fusible

3ANúmero de pieza: 30658983

5

ES Sensus Connected TouchCómo iniciar el sistema

Inicio del Sensus Connected Touch

Teclado de consola centralActive el Sensus Connected Touchpulsando dos veces el botón MEDIA(MEDIOS), hasta que aparezca lacategoría de medios.También puede usar los botones delvolante o el pulsador giratorio.

Navegue hasta Connected Touch y pulseOK (ACEPTAR).

Pantalla de inicio y Launcher

Pantalla de inicioLa pantalla de inicio es la primera vistaque se encuentra el usuario al acceder alsistema SCT.Desde esta vista el usuario podrá accederal Launcher de aplicaciones con un simplebarrido a la izquierda en la parte derechade la pantalla.

6

Sensus Connected Touch ESCómo iniciar el sistema

LanzadorSe puede iniciar (lanzar) una aplicacióndesde el LauncherEs posible ejecutar simultáneamentevarias aplicaciones

Navegación principal

Pulsador giratorio y pantalla táctilLa principal interacción del SCT se operacon:– Pantalla táctil– Pulsador giratorio– Botones de volante

7

ES Sensus Connected TouchPantalla de inicio

Información principal

1 Barra de estado y menú lateral2 Widgets: Tiempo, Música/Radio y Reloj3 Punto de acceso de Launcher

Barra de estado

La barra de estado contiene iconos quemuestran información sobre lo siguiente:

• Estado de conexión a internet

• Estado de recepción GPS

• Aplicación de música en ejecución

• Inicialización de búsqueda por voz

• Actualización de firmware disponibleLa barra de estado se muestra pordefecto, pero puede ocultarse.Realice un barrido hacia arriba de lapantalla para ocultar la barra de estado.

Si hay disponible una actualización delfirmware del Sensus Connected Touch semostrará resaltado el icono.Pulse el icono y siga las instruccionespara descargar el nuevo firmware.

8

Sensus Connected Touch ESPantalla de inicio

Menú lateral

El menú lateral permanece siemprevisible, tanto en el menú de inicio comoen el Launcher de aplicaciones.

Botón Inicio

Una breve pulsación le llevará a lapantalla de inicio del SCT.Una pulsación prolongada del botón Inicio(2 segundos) presentará todas las fuentesactivas del SCT.

Botón Atrás

Un paso atrás.

9

ES Sensus Connected TouchPantalla de inicio

Botón de menú

El botón de menú ofrece una funcionalidaddiferente según la aplicación que estéusando.Pulse el botón de menú de la pantalla deinicio para acceder al Centro de ayuda.Pulse el botón de menú del Launcherpara seleccionar entre un orden estáticoo dinámico en las aplicaciones delLauncher.

Botón de reconocimiento de voz

El reconocimiento de voz para búsquedade música puede utilizarse con todos losmedios conectados y servicios de músicaen streaming.Pulse el botón de reconocimiento de vozy mencione cualquier artista (tambiénadmite algunos apodos), álbum o emisorade radio.En la búsqueda de un álbum, comiencepor el nombre del artista.Comenzará una búsqueda en todas lasaplicaciones que haya iniciado. Podrá verlos iconos de las aplicaciones que estánsiendo rastreadas.Una pulsación prolongada del botón Iniciopara mostrar todas las fuentes activas delSCT.

El resultado de búsqueda aparecerá enla pantalla. La primera entrada de lalista comenzará a reproducirse de formaautomática.Basta con volver a pulsar el botón decontrol por voz para regresar al resultadocompleto de la búsqueda.Para poder utilizar la función de búsquedade música desde un teléfono, este deberáestar conectado con un cable USB a unatoma USB del SCT.

¡Atención!

La búsqueda mediante reconocimientode voz sólo se ejecuta en las fuentesactivas del SCT.

¡Atención!

La función de búsqueda de voz selimita a los artistas y álbumes incluidosen las bases de datos de Gracenote,Tunein y Spotify.

10

Sensus Connected Touch ESPantalla de inicio

Modo de reposo

El sistema SCT se ajustará en modo dereposo después de 2 minutos de ausenciade interacción con el sistema. En elmodo de reposo se mostrará una versiónatenuada de la pantalla de inicio.Los únicos elementos que se visualizanplenamente iluminados en modo dereposo son el reloj y el menú lateral.

Widget de tiempo

En la parte izquierda del widget semuestra la temperatura.Junto a la temperatura aparece el nombrede la localidad.Justo debajo de la temperatura sepresenta una breve descripción de lascondiciones meteorológicas.Debajo de la descripción del tiempoaparece un indicador de ubicación (flechaGPS y puntos).

En el widget de tiempo el usuario puederealizar un barrido a la izquierda/derechapara alternar entre los lugares añadidos.El primero de la fila (señalado con unaflecha GPS en vez de un punto) es la"UBICACIÓN ACTUAL". Pulse una vezen cualquier punto del área del widgetpara lanzar la aplicación de tiempo.

11

ES Sensus Connected TouchPantalla de inicio

Si no hay disponible informaciónclimatológica se sustituirán algunos datos(por ejemplo, la temperatura) por - -"UBICACIÓN ACTUAL" será la únicainformación visible.

Con los lugares guardados seguirádisponible el nombre de la ubicación.Para más información, vea la aplicaciónTiempo

Widget de reloj

La hora se sincronizará con la ajustada enel reloj del vehículo.

Widget del reproductor de música

1 Área de control2 Área de información

12

Sensus Connected Touch ESPantalla de inicio

Pulse en el área de información del widgetpara lanzar la vista "En reproducciónahora" del reproductor de música.

Al pulsar en el área de informacióndurante la reproducción de mediosmediante línea de entrada se lanzará unavista independiente de Entrada de línea

Widget de música/radioEl widget de música apareceráautomáticamente al comenzar con lareproducción de música.El reproductor de música le permitereproducir música desde su teléfono,llaves de memoria USB, tarjetas SD yotros dispositivos conectados al SensusConnected Touch.También reproduce música desdeaplicaciones de música en streaming yemisoras de radio por internet.Para más información acerca de unafuente de música específica, consulte eltexto de la aplicación.

Vista de reproducción normalSi la reproducción musical se pausao detiene, se mostrará en el widgetde música el último título de canciónreproducido con el nombre de artistacorrespondiente.En la barra de estado aparecerá un iconode la aplicación de música en ejecución.

13

ES Sensus Connected TouchLanzador

Área de acceso del Launcher

Realice un barrido a la izquierda en el áreade acceso del Launcher en la pantalla deinicio para ir al Launcher de aplicaciones

Área principal del Launcher

1 Navegación principal de aplicaciones,área de barrido

2 Accesos directos de navegación3 Menú lateral y barra de estado

Lanzar una aplicación

Al acceder al Launcher se visualizarán lasdos últimas aplicaciones.Para alternar entre las aplicaciones,realice un barrido izquierda/derecha.Para lanzar una aplicación, pulse en elsímbolo de la aplicación.

14

Sensus Connected Touch ESLanzador

La aplicación seleccionada se resaltará ysituará en el centro.

Accesos directos de navegaciónen el Launcher

El Launcher incluye varios accesosdirectos de navegación para el usuario.En primer lugar, la hilera de iconosde aplicación se puede girar para unanavegación más rápida.En segundo lugar, el usuario puede barrercon el dedo la hilera inferior.El cuadrado situado en el lado izquierdode la hilera de puntos representa lapantalla de inicio. Si lo pulsa retornará ala pantalla de inicio.

Para ocultar aplicaciones en el Launcher:

• Seleccione el icono Ajustes delLauncher

• Seleccione Aplicaciones

• Seleccione Ocultar aplicaciones enLauncher

15

ES Sensus Connected TouchLanzador

Salir de una aplicación

Botones de volante y perilla de consolacentralSe puede salir de casi todas lasaplicaciones pulsando:

• Botón Atrás del menú lateral

• Botón Inicio del menú lateral

• Botón EXIT (SALIR) del pulsadorgiratorio

• Botón EXIT (SALIR) del volanteSe puede salir de casi todas lasaplicaciones pulsando el botón EXIT(SALIR) y los iconos Inicio o Atrás.En la aplicación iGo deberá pulsar el botónSalir. Ello le llevará al menú principal, quele permitirá abandonar la aplicación.

Orden estático/dinámico

Puede seleccionar entre un orden estáticoo dinámico de la aplicación en el Launcher.Seleccione la opción en la barra lateral,botón Menú

Estático: las aplicaciones adoptaránuna posición permanente en la línea deaplicacionesDinámico: las aplicaciones cambiaránde orden según las últimas usadas,no ocupando por tanto una posiciónpermanente en la línea de aplicacionesPulse en el botón de menú para accedera la alternativa de vista estática/dinámicade las aplicaciones

¡Atención!

Las aplicaciones/servicios capaces demostrar imágenes animadas/vídeo seinhabilitan durante la conducción

16

Sensus Connected Touch ESLanzador

Distracción del conductorAlgunas aplicaciones son consideradascomo causa de distracción para elconductor.Cuando el vehículo sobrepasa unlímite de velocidad predeterminado seinhabilitarán de inmediato las aplicacionesconsideradas como causa de distraccióndel conductor.Los títulos de la aplicación apareceránsombreados, mostrándose además lamarca de agua "no accesible".El icono seguirá reaccionando alpulsarlo, pero la aplicación se mantendráinoperativa.

17

ES Sensus Connected TouchConectar a internet

Conectando el SCT a internetEl Sensus Connected Touch debeconectarse a internet para una plenaoperatividad. Ello puede hacersemediante WiFi, USB o módem USB3G/4G.Hallará instrucciones en el SCT. Pulse elbotón de menú en la página de inicio paraacceder al Centro de ayuda.Pulse Conectar a internet.Se ofrecen 3 opciones.

• Mediante módem

• Mediante WiFi

• USB a teléfonoSeleccione una de ellas y siga lasinstrucciones.

¡Importante!

Para una conexión a internet fiablerecomendamos un módem USB3G/4G.

¡Atención!

Para compartir WiFi desde un iPhone oiPad es posible que deba realizar variaspruebas y conectar y desconectarvarias veces la función de compartirinternet con el dispositivo antes de queeste aparezca en el menú del SensusConnected Touch.

¡Atención!

Si la función de compartir WiFi con uniPhone o iPad se desconectara, tratesimplemente de reactivar dicha funciónen el dispositivo.Instrucciones alternativas más abajo

Conectarse a través de la conexiónWiFi de su smartphoneActive en su teléfono Compartir internet.Navegue luego en el Sensus ConnectedTouch hasta el icono Ajustes y ábralo.Seleccione Inalámbrico y red, y pulseluego Ajuste de WiFi.

18

Sensus Connected Touch ESConectar a internet

Pulse una vez en WiFi para activar este (lacasilla permanecerá marcada con el WiFiactivado). Cuando su teléfono aparezcaen la lista de redes WiFi, selecciónelo.Introduzca el código de sincronización(visible en la pantalla del teléfono) conayuda del teclado integrado que apareceal presionar sobre el campo de texto.Al conectarse se mostrará un icono deconexión en la esquina superior derecha.Una vez sincronizado el teléfono con elSensus Connected Touch, el sistemaguardará la contraseña para conectarseautomáticamente la próxima vez queusted acceda al vehículo. Para haceresto posible deberá habilitar Compartirinternet/USB en su teléfono. De estemodo convertirá en módem su teléfonomóvil o smartphone, que utilizará elservicio de datos 3G de su red paraconectarse a internet.

Conectarse a través de una llaveUSB de internet de banda ancha3G/4GInserte su llave 3G/4G en la conexiónUSB del módulo instalado en la guantera.Aparecerá en la pantalla una ventanapreguntándole si desea utilizar la llave3G/4G. Seleccione Sí.Escoja su proveedor de internet en la lista.Introduzca su código PIN. Al conectarsese mostrará un icono de conexión en laesquina superior derecha.Una vez que haya conectado la llave ysincronizado con el Sensus ConnectedTouch, el sistema guardará la contraseñapara conectarse automáticamente lapróxima vez que se use el módem USB3G/4G. Bastará con que pulse el botónOK (ACEPTAR).

¡Atención!

El único dato que se guarda es elcódigo PIN.No se almacenarán los ajustes deitinerancia, configuración de red, etc.

¡Atención!

Si extrae la llave deberá estableceruna nueva conexión a la hora deconectarse con el SCT.La configuración predeterminada delmódem USB 3G/4G se cargará en elinicio.Para modificar la configuraciónpredeterminada del módem USB 3G/4Gdeberá conectarlo a un ordenador.Desde el ordenador podrá cambiarlos ajustes del software suministradocon el módem USB 3G/4G. Guardelos nuevos ajustes en el módem USB3G/4G y conecte luego este al SCT.La nueva configuración será ahora lapredeterminada.

¡Atención!

No todos los módems USB 3G/4G soncompatibles con el Sensus ConnectedTouch, pero la mayoría de los nuevosmodelos sí lo son.Para más información acerca de módemscompatibles, consulte:www.volvocars.com, seleccione: ventas yservicios y SCT

19

ES Sensus Connected TouchPunto de acceso WiFi en el automóvil

Punto de acceso WiFi en el automóvilSi el SCT se conecta a internetmediante un módem USB 3G/4G, podráconfigurarse la unidad como punto deacceso WiFi dentro del automóvil, loque permitirá a los ocupantes del mismoconectar sus respectivos dispositivos ainternet. Ello se configura fácilmente enel menú de ajustes.Un punto de acceso WiFi le permitiráconectar su dispositivo habilitado paraWiFi dentro del vehículo usando comoenrutador el equipamiento del automóvil.Al encender su dispositivo y comprobarsi tiene activado WiFi, deberá mostrarseel SSID en su dispositivo. Seleccione elSSID que se corresponde con su SCT(consulte el modo de hacerlo en el manualde su dispositivo).Hallará instrucciones en el SCT. Pulse elbotón de menú en la página de inicio paraacceder al Centro de ayuda.Pulse Compartir acceso a internet. Sigalas instrucciones.O bien aplique las instruccionesmostradas a continuación

El ajuste del dispositivo deberárealizarse como sigue:– Obtención de dirección IP automática.Ello significa que nuestro servidorDHCP le asignará una dirección

– Obtención de dirección DNSautomática. Ello significa quenuestro servidor DHCP le asignará unadirección

Ahora deberá poder ver el SSID en sudispositivo. Conéctese simplemente aeste. Podrá emplear ya la conexión WiFia internet procedente del módem USB3G/4G del vehículo.

Cómo configurar el punto de accesoWiFi del Sensus Connected Touch1 Vaya a la aplicación de ajustes2 Seleccione Inalámbrico y redes3 Seleccione Punto de acceso portátil4 Marque la casilla Punto de acceso WiFi

portátil5 Seleccione Configurar punto de acceso

WiFi6 Introduzca el SSID, es decir, el nombre

de su red WiFi. Esto es lo queaparecerá en los demás dispositivosque vaya a conectar

7 Seleccione Seguridad y escoja el nivelde seguridad que va a asignarse asus otros dispositivos. Si no sabe quéseleccionar, elija WPA2

8 Seleccione Contraseña e introduzcauna contraseña para esta red WiFi.Esta es la contraseña que se lesolicitará en los dispositivos que vayaa conectar al automóvil

9 Ahora pulse el botón Atrás y seleccionela casilla de punto de acceso WiFiportátil. Todos los dispositivos quetenga en el vehículo podrán conectarseahora al vehículo

10 Ahora pulse el botón Atrás hasta salirdel menú de ajustes.

20

Sensus Connected Touch ESAplicaciones

AplicacionesEl Sensus Connected Touch permitea los clientes acceder a innumerablesaplicaciones. Varias de ellas se incluyenpor defecto en el sistema SCT.Para poder utilizar algunas aplicacioneses necesario darse de alta o descargarsoftware de Asteroid Market.Al descargar nuevas aplicaciones deAsteroid Market, estas apareceránautomáticamente en la carpeta deaplicaciones del Launcher. A las nuevasaplicaciones solo puede accederse desdela carpeta de aplicaciones.No se pueden eliminar aplicaciones.Para ocultar aplicaciones en el Launcher:

• Seleccione el icono Ajustes delLauncher

• Seleccione Aplicaciones

• Seleccione Ocultar aplicaciones enLauncher

¡Atención!

Podrá hallar una lista con todas lasaplicaciones disponibles desglosadaspor mercado en www.volvocars.com,seleccione: ventas y servicios y SCT.

Asteroid MarketAsteroid Market es un portal web conuna tienda de aplicaciones nuevas yactualizaciones de software diseñadaspara ser ejecutadas en el SensusConnected Touch. Puede accederse aél tanto desde el vehículo como a travésde un ordenador (portal web). Desde elautomóvil podrá acceder con la aplicaciónMercado. En www.volvocars.com hallaráun enlace al portal web (seleccione:ventas y servicios y SCT).Crear una cuenta y acceder al portalweb de Asteroid Market es gratuito y lepermite descargar y actualizar todas lasaplicaciones que desee. Observe quealgunas de las aplicaciones no tienencoste alguno y otras ofrecen un periodogratuito de prueba, tras el que se requiereuna cuota de suscripción. Dicha cuota laestablece Asteroid Market.

Para añadir nuevas aplicaciones1 Abra la aplicación Asteroid Market2 Inicie sesión en Asteroid Market3 Seleccione una categoría o busque

una aplicación específica4 Seleccione la aplicación deseada5 Pulse el botón de descarga

6 La aplicación descargada se guardaráen el menú Aplicaciones.

Actualizar una aplicación:Actualice sus aplicaciones a través deAsteroid Market. La actualización debellevarse a cabo en línea desde el SensusConnected Touch.Inicie sesión en Asteroid Market y vaya aMis aplicaciones para comprobar si hayactualizaciones disponibles.

21

ES Sensus Connected TouchAplicaciones de utilidad

Navegador webCon el Sensus Connected Touch podránavegar por todo internet. El navegadorweb integrado le permite buscarcualquier información en casi cualquierformato: Java, HTML 5, animaciones yvídeos/películas. El navegador es gratuitopero deberá disponer de una conexión ainternet. No es necesario que se dé dealta en ningún servicio.

¡Aviso!

Para conectarse a internet a travésde una llave 3G/4G necesitará abrirseuna cuenta con un operador de redesmóviles. El uso de este servicio puedeimplicar un costo considerable enitinerancia. Consulte con su operadorlas condiciones de su contrato y elcómputo de consumo. Volvo se eximede toda responsabilidad en relación alos costes asociados.La navegación web es consideradauna distracción para el conductor, porlo que se inhabilita tan pronto como elvehículo supera un límite de velocidadpredeterminado.

Navegar a una página web1 Abra la aplicación Navegador web

2 Vaya hasta la parte superior de lapágina

3 Introduzca la URL que desee visitar enel campo de dirección

4 Pulse "Ir"Introduzca el motor de búsqueda deseadoen el campo de dirección del navegadorpara rastrear la web.El botón Atrás del menú lateral seemplea para navegar a las páginas webanteriormente visitadas. Al llegar a laprimera página del historial, el botón Atráshará las veces de botón de "salida deaplicación".El teclado se muestra automáticamente alacceder a un campo de texto. Oculte elteclado pulsando el botón Atrás del menúlateral.

Volvo Service

La aplicación Servicio le permite ver losconcesionarios de servicio próximos asu ubicación actual, proporcionándoledirectamente toda la informaciónnecesaria acerca de estos.

22

Sensus Connected Touch ESAplicaciones de utilidad

Podrá agregarlos con toda facilidad a sulista de favoritos o buscar los que le faltan.Con un simple clic podrá acceder a lasindicaciones de conducción y a una guíade navegación paso a paso.Use "Llévame allí" para exportar lascoordenadas a iGo, que le dirigirá hastael destino escogido. También puedeseleccionar "Visitar sitio web" para abrir lapágina del concesionario en la ventanadel navegador.Emplee esta aplicación si desea obtenerindicaciones rápidas y sencillas parallegar al punto de servicio de Volvo CarCorporation más cercano a su ubicaciónactual. Podrá recibir instrucciones enun formato compatible con la mayoríade los sistemas de navegación. Pulsesimplemente el botón y la aplicaciónServicio iniciará la navegación paraguiarle al punto de servicio más próximode su automóvil. La aplicación contienela dirección, teléfono, coordenadas GPS(información no visible, solo exportableal sistema de navegación) del punto deservicio.La aplicación Servicio opera sin conexióny es gratuita. No es necesario darsede alta. Por favor, tenga en cuenta quepodrá facturársele el coste de los datos si

selecciona "Visitar sitio web". Para másdetalles, consulte con su operador.

MapasMapas es una aplicación de mapas porinternet que proporciona imágenes aéreaso por satélite de la mayoría de las áreasurbanas de todo el mundo. La informaciónestá basada en Google Maps. Se requiereuna conexión a internet.Para obtener la ubicación actual delvehículo en el mapa pulse el círculo azulde la esquina superior derecha.Mapas ofrece una función de búsqueda yotra de búsqueda rápida.Abra el menú de búsqueda pulsando elbotón Menú del menú lateral.Seleccione "Buscar", introduzca unadirección o lugar de interés y pulse "Ir", obien escoja Búsqueda rápida y elija unaalternativa.Mapas también brinda un planificador deruta. Seleccione la dirección mostrada enel mapa y pulse el localizador azul o elnombre. Presione la dirección deseada y,a continuación, seleccione Mapas.

23

ES Sensus Connected TouchAplicaciones de utilidad

Si está instalado el sistema de navegacióna bordo iGo, podrá usarse este paraobtener las indicaciones de conducción.Ejecute la aplicación iGo. Seleccione ladirección mostrada en el mapa y pulse enel localizador azul o el nombre. Presionela dirección deseada y, a continuación,seleccione iGo.

Road TripRoad Trip es una aplicación que combinalas atractivas fotos de Panorama,información turística de Wikipedia yGoogle Maps. Road Trip también le avisae informa acerca de los puntos de interéssituados en sus proximidades.En Road Trip podrá establecer sus puntosde interés (POI) favoritos, así como ladistancia respecto al vehículo dondedesee que rastree la aplicación. Estautilizará sus ajustes para localizar los POIdentro de la ruta y le informará cuandose acerque a ellos. Por ejemplo, puedeconfigurar Road Trip para que encuentrecastillos en su trayecto a una distancia de1000 metros del automóvil.Cuando Road Trip halla un POI le avisaráen la pantalla al aproximarse a este.Puede hacer que el sistema le lea lainformación contenida en Wikipedia oexportar las coordenadas del POI alsistema de navegación para dirigirse almismo. Este servicio está disponible entodos los mercados.La aplicación Road Trip puede utilizarsedurante la conducción, si bien no podráacceder en marcha al sitio web de laimagen. Dicho sitio web es accesiblepulsando en una imagen del menú

POI. No es necesario darse de alta. Laaplicación Road Trip puede descargarsegratuitamente. Por favor, tenga en cuentaque se le podrá facturar el coste de losdatos en función del plan de datos quetenga contratado. Para más detalles,consulte con su operador.

24

Sensus Connected Touch ESAplicaciones de utilidad

WikangoWikango (opcional) le mantiene al tantode la información de tráfico, ayudándole aevitar zonas de obras y accidentes.Además de avisarle cuando se acercaa áreas de riesgo potencial o peligro,Wikango le permite intercambiarinformación en tiempo real con otrosconductores inteligentes. Si se produce unevento imprevisto, una simple pulsaciónen la pantalla almacenará su posiciónde inmediato, enviándose la informaciónen tiempo real a todos los conductoresinteligentes situados cerca de usted.Visite el sitio web de Wikango para másinformación: http://www.wikango.com.Este servicio no está disponible en todoslos mercados.

¡Atención!

En algunos países está prohibido eluso de sistemas de alerta de radaresde velocidad. Es su responsabilidadverificar si la aplicación Wikango eslegal en el país donde conduce.

Serie CoyoteLa serie Coyote (opcional), tambiénconocida como iCoyote, es un asistenteen tiempo real que avisa de incidentes,condiciones de tráfico y velocidad.Con la serie Coyote estará al tanto delo que ocurre, desde los cambios delímite de velocidad hasta los atascos yaccidentes en la carretera.La serie Coyote le avisará cuandose acerque a zonas de peligro,independientemente de que incluyan o noradares de velocidad. Esta informaciónse combina con un índice de fiabilidadbasado en la cantidad de "rastreadorescoyote" presentes en la zona.Deberá darse de alta en la serieCoyote. Viste el sitio web de laserie Coyote para más información:http://www.coyotesystems.co.uk.Este servicio no está disponible en todoslos mercados.

¡Atención!

En algunos países está prohibido eluso de sistemas de alerta de radaresde velocidad. Es su responsabilidadverificar si la aplicación serie COYOTEes legal en el país donde conduce.

Tiempo

Descripción generalEl widget de tiempo de la pantalla deinicio le permitirá estar actualizado sobrelas condiciones climáticas, tanto en suubicación actual como en sus lugaresfavoritos.Pulse en el widget de tiempo para abrirla aplicación de climatología. Estale permitirá obtener más informaciónmeteorológica y realizar ajustes.

25

ES Sensus Connected TouchAplicaciones de utilidad

Detalles de ubicación y ajustes detiempo

Se puede acceder fácilmente tanto a losdetalles de ubicación como a los ajustesdel tiempo. Pulse en las pestañas paracambiar de categoría.En Detalles de ubicación, realice unbarrido izquierda/derecha o pulse variasveces en la pestaña "Mi ubicación" paraalternar entre los lugares disponibles.Pulse en el área inferior de la pantalla paracambiar entre previsión meteorológica de24 horas o de 7 días.En los ajustes del tiempo puede añadiro eliminar lugares, excepto la ubicaciónactual, que aparece siempre en primerlugar.

En los ajustes del tiempo podrá modificarlas unidades de temperatura y velocidaddel viento (grados centígrados/Fahrenheit,mph/Beafurt, etc.). Se puede accederfácilmente tanto a los detalles de laubicación como a los ajustes de tiempoen las pestañas situadas justo debajo deltítulo del área. Presione en las pestañaspara cambiar la categoría.

Para alternar entre los lugares, realice unbarrido a izquierda o derecha sobre eltítulo del lugar. El indicador de la esquinainferior izquierda muestra cuál de susubicaciones está visualizando. El primerode la fila es siempre el lugar actual, quese indica con una flecha GPS

26

Sensus Connected Touch ESAplicaciones de utilidad

Una pulsación en cualquier parte de lavista (debajo de las pestañas) activarála vista del pronóstico meteorológico de7 días. Toque de nuevo y aparecerá unpronóstico de 24 horas.El tiempo actual se visualiza en el extremoizquierdo de la vista del pronóstico de 24horas. En cada actualización se muestrala hora, la temperatura máxima y lavelocidad del tiempo.

En este ejemplo se presenta el aspectode la misma vista con la hora en un relojde 12 horas y la temperatura en gradosFahrenheit.

El pronóstico de 7 días muestra latemperatura máxima y mínima, el día dela semana y la fecha.

27

ES Sensus Connected TouchAplicaciones de utilidad

Ajuste de tiempo

Para añadir un lugar, pulse el icono+ o el elemento de la lista AÑADIRLUGAR situado en la parte superior de lapestaña AJUSTES. Ello lanzará la vistade búsqueda de lugar y hará aparecerel teclado. Al insertar caracteres sevisualizará una lista de sugerencias. Loscaracteres introducidos en el campo detexto se resaltarán en cada elemento dela lista de resultados. Para ver toda la lista apriete el botón

"ir" del teclado o pulse sobre la lista deresultados.

Eliminar lugar

Para borrar una ubicación, pulse el icono -(menos) situado a la derecha del nombredel lugar. El icono girará 90 grados,apareciendo un botón de eliminación enla parte izquierda del nombre del sitio.Para quitar dicho lugar, pulse el botón deeliminación, lo que borrará el elementode la lista. Para cancelar, pulse el iconomenos girado de la parte derecha. Ellugar actual no está disponible en losajustes, ya que no puede ser borrado.

28

Sensus Connected Touch ESAplicaciones de utilidad

Si se arrepiente de haber borrado unlugar, pulse el botón - (menos) de nuevo outilice el botón ATRÁS del menú lateral.

Tras eliminar un lugar se mostrará deinmediato la lista actualizada.

Los ajustes del tiempo permiten añadir,eliminar o cambiar el orden de los lugares:

• Realice una pulsación prolongada enuna ubicación dentro de la lista deajustes del tiempo.

• El lugar en cuestión se desprenderá,pudiendo subirlo o bajarlo en la lista.

Entrada de líneaLa aplicación Entrada de línea le permitereproducir música desde un dispositivoconectado a la toma AUX del SensusConnected Touch.Al reproducir música a través de unaentrada de línea no habrá informacióndisponible sobre el contenido en el widgetni en la vista "Ahora en reproducción".Para reproducir música a través de laaplicación Entrada de línea deberá lanzardicha aplicación.

29

ES Sensus Connected TouchAplicaciones de utilidad

Reproductor de música paradispositivos externosAl conectar un dispositivo externo al SCTa través de una conexión WiFi, toma USBo lector de tarjetas SD aparecerá unanueva aplicación para este dispositivo enel Launcher.Para reproducir música desde eldispositivo externo deberá lanzarse lanueva aplicación. Con determinadosdispositivos externos la música debeiniciarse desde el SCT, tras lo que podrácontrolarse desde dicho dispositivo o delSCT, mediante el reproductor de músicade la pantalla de inicio o con la nuevaaplicación.Se pueden consultar y usar metadatostales como título de canción, nombrede artista, nombre de álbum, excepto alconectar un producto Apple con WiFi.Para poder acceder a los metadatos desus archivos de medios en el iPhone/iPoddeberá conectar este con el cable USB.Si conecta un producto Apple medianteWiFi podrá escuchar los medios, pero noaccederá a ningún metadato del mismo.Es decir, no se mostrarán el nombre delartista o de la canción.

Con una conexión WiFi por DLNA podráacceder a todos los metadatos (título decanción, nombre de artista, nombre deálbum, etc.).

Menú Reproductor de música: Ahora enreproducción (acceso directo), Artista,Álbums, Lista de reproducción.

Acceso al reproductor de música desde elwidget en la pantalla de inicio

En la vista "Ahora en reproducción" elusuario puede pulsar el botón "Atrás" delmenú lateral para regresar al widget dela página de inicio, o bien el botón "Ir amenú" de la esquina superior izquierda dela vista de reproducción para acceder almenú principal del reproductor de música.La navegación también puede realizarsecon el botón del volante y la perilla de laconsola central.

30

Sensus Connected Touch ESAplicaciones de utilidad

TuneInTuneIn ofrece emisoras internacionalesde radio en directo y programas bajodemanda, desde podcasts hastaconciertos y entrevistas.La radio por internet es una transmisiónde radio a través de internet. Solo puedeescucharse si se está conectado a la Red.TuneIn asiste a sus oyentes en la rápiday sencilla selección de sus emisorasde radio y figuras preferidos y en eldescubrimiento de nuevas alternativas.Podrá utilizar TuneIn sin necesidadde darse de alta, pero inscribiéndosepodrá acceder a los ajustes predefinidosque haya realizado en su ordenador osmartphone.Para un óptimo resultado se precisauna buena conexión a internet. ElSensus Connected Touch aplica unalmacenamiento en búfer de los datos,por lo que las breves interrupciones dela conexión a internet no afectarán a lacalidad del sonido.TuneIn es gratuito, pero tenga en cuentaque se le podrá facturar el coste de losdatos en función del plan de datos quetenga contratado. Para más detalles,consulte con su operador. Para másinformación, visite www.tunein.com.

El servicio está disponible en todos losmercados.

LiveradioCon Orange Liveradio podrá escucharmiles de emisoras de radio, tanto endirecto como bajo demanda. OrangeLiveradio le abre la puerta a programas deradio de todo el mundo de forma gratuita.Puede utilizar las funciones de búsquedacon el teclado, o simplemente examinarel catálogo por tema, estilo musical opaís. Puede guardar una lista con suscanciones preferidas y acceder a lasnoticias más recientes sobre sus artistasy grupos predilectos.La radio por internet es una transmisiónde radio a través de internet. Solo puedeescucharse si se está conectado a la Red.Para un óptimo resultado se precisauna buena conexión a internet. ElSensus Connected Touch aplica unalmacenamiento en búfer de los datos,por lo que las breves interrupciones dela conexión a internet no afectarán a lacalidad del sonido.Orange Liveradio es gratuito, pero tengaen cuenta que se le podrá facturar el costede los datos en función del plan de datosque tenga contratado. Para más detalles,consulte con su operador. El servicio noestá disponible en todos los mercados.

31

ES Sensus Connected TouchAplicaciones de utilidad

Para más información, visitewww.liveradio.fm.

SpotifySpotify es un servicio con una enormeoferta de música digital en streaming.Importe ágilmente al automóvil sus listasde reproducción de Spotify y reproduzcasu música favorita. Conectándose ainternet podrá activar el modo offlinepara reproducir luego las canciones sinconexión.Puede descargar localmente en el SensusConnected Touch las pistas de la lista dereproducción de Spotify, de igual maneraque lo hace en su smartphone.Para disponer de una lista de reproducciónsin conexión a internet, pulse el icono dedescarga de la parte derecha de la lista dereproducción. Esta será descargada. Elprogreso se mostrará debajo del nombrede la lista de reproducción. Vaya a losajustes y seleccione modo sin conexión.Ahora la lista de reproducción en cuestiónpodrá utilizarse sin conexión a internet.Durante el uso de la lista de reproducciónpuede pulsar el botón del menú principaly optar por descargar.Se precisa una cuenta premium deSpotify con el Sensus Connected Touch.Para crear una cuenta e informaciónsobre precios en su región, visitewww.spotify.com

Tenga en cuenta que se le podrá facturarel coste de los datos en función del plande datos que tenga contratado. Para másdetalles, consulte con su operador.Este servicio no está disponible en todoslos mercados.

32

Sensus Connected Touch ESAplicaciones de utilidad

DeezerDeezer es un servicio de origen francésde música en streaming en plataformaweb y proveedor de radio por internet entodo el mundo. Permite a sus usuariosescuchar música en distintos dispositivos,tanto en línea como desconectados.Cuenta actualmente con más de 20millones de pistas bajo licencia y más de30.000 canales de radio.Se precisa una cuenta Deezer Premium+con el Sensus Connected Touch.Visite el sitio web de Deezer para crearuna cuenta y obtener información sobreprecios en su región.Tenga en cuenta que se le podrá facturarel coste de los datos en función del plande datos que tenga contratado. Para másdetalles, consulte con su operador.Para conocer más detalles acerca deDeezer, visite www.deezer.comEste servicio no está disponible en todoslos mercados.

GaleríaGalería le permite reproducir archivos devídeo y ver imágenes guardadas en unallave USB o tarjeta SD en la pantalla delvehículo.Galería se desconecta durante laconducción.

33

ES Sensus Connected TouchNavegación iGo

iGo (opcional)iGo es una solución 3D de navegacióna bordo por satélite, que utiliza puntosde referencia y modelos urbanostridimensionales.Este sistema de navegación esplenamente operativo sin conexión ainternet.La información sobre tráfico no funcionarásin conexión a la Red.iGo es fácil de seguir y le ayudará aencontrar la ruta más rápida y cortahasta su destino. Calcula múltiplesvariantes de ruta simultáneamente,lo que le permitirá comparar y elegirfácilmente aquella que más le convenga.La búsqueda de POI/local puede ayudarlea localizar cualquier elemento situado enlas proximidades.Su teclado inteligente agiliza laintroducción de la dirección completandoel nombre de la ciudad o calle másprobable. iGo brinda asimismo una guíade carriles y señales específicas de cadapaís, lo que resulta en una asistenciamás realista a la hora de escoger elcarril adecuado antes de una maniobrainminente.Las realistas imágenes de los enlacesde autopista le facilitan la orientación

mientras se muestra el terreno circundantemediante modelos digitales. El historialinteligente "aprende" de su conducta yhábitos, ofreciéndole rápidamente unalista ordenada con los destinos másprobables en función de su posiciónGPS actual, rutas anteriores, día de lasemana y hora del día. Todos los datoscartográficos se guardan en una tarjetaSD aparte.iGo interactúa con otras aplicaciones delSensus Connected Touch, como RoadTrip, el motor de búsqueda de Google yel Localizador de concesionarios Volvo.Por ejemplo, encuentra un concesionarioVolvo en la aplicación de localización deconcesionarios y decide visitarlo.El sistema gestiona sus puntos deinterés, con información de tráficopremium actualizada en línea. Cuentacon aplicaciones independientes (iCoyoteo Wikango) para zonas de peligro einformación sobre radares de velocidaden función de la ubicación actual y la rutaseleccionada.Al pulsar el botón "Llévame allí" de lapantalla, las coordenadas del destinose exportarán a iGo, que se abrirá deinmediato para guiarle hasta el destinoseleccionado.

Se requiere una suscripción. Contactecon su concesionario local Volvo parainformación sobre mercados disponibleso visite volvocars.com. En algunosmercados se incluye una suscripciónde cinco años, pero en la mayoría deellos deberá darse de alta en iGo en unconcesionario Volvo. En este encontraráactualizaciones específicas en forma detarjeta SD.iGo no está disponible en todos losmercados.

Cómo iniciar iGo1 Extraiga la tarjeta SD de la unidad SCT

e inserte la tarjeta SD que contiene losdatos cartográficos (MAP). La unidadSCT se ubica en la guantera.

2 Asegúrese de que la SCT dispongade conexión a internet en el inicio delsistema.

Para el manual de iGo, visitehttp://www.volvocars.com (seleccione:ventas y servicios y SCT).

34

Sensus Connected Touch ESAjustes

Ajustes del SCTEn los ajustes podrá modificar su red ydecidir qué aplicaciones quiere mantenervisibles para su sencillo acceso en elLauncher.Puede sincronizar sus cuentas de correoelectrónico y editar las preferencias deseguridad.

Desde el menú de ajustes podrácontrolar la configuración de:

• Inalámbrico y redesAjustes de WiFi, Preferencias deEthernet, Configuración de redesmóviles, Punto de acceso portátil yAjustes de VPN

• Ubicación y seguridadContraseñas visibles, Credencialesseguras, Instalar desde tarjeta SD,Configurar contraseña y Borraralmacenamiento

• AplicacionesOcultar/mostrar aplicaciones yDesarrollo

• Cuentas y sincronizaciónDatos de cuentas y sincronización,Datos básicos, Autosincronización yAñadir cuenta

• Idioma y tecladoSeleccione los ajustes de idioma parasu pantalla y su teclado

• Fecha y horaSeleccione hora automática o husoshorarios específicos

• Ajustes avanzadosControl de privacidad yalmacenamiento

• Información acerca de lo siguiente:Actualización de software, versión,información legal, número de serie, etc.

35

ES Sensus Connected TouchPreguntas más frecuentes

Mi vehículo ya incorpora un sistema denavegación. ¿Puedo equiparlo con elSensus Connected Touch a pesar deello?Sí. El Sensus Connected Touch estádisponible en dos versiones: una siny otra con navegación. Podrá instalarambas versiones en su automóvil aunqueeste ya integre un sistema de navegación.Tengo el Sensus Connected Touchsin sistema de navegación. ¿Puedoactualizarlo para añadirle la función denavegación?Sí, puede hacerlo. Además, el procesode actualización es sencillo. Toda lainstalación del sistema de navegación seincluye en una tarjeta de memoria SDde 8 GB, lo que le permite intercambiarsimplemente esta con la tarjeta que tengaen la ranura del módulo de la guantera.Una vez introducida la tarjeta, acceda ainternet para el proceso de autenticación.¡Y listo! Tras completar la actualización,basta con dejar dentro la tarjeta SD, yaque esta alberga los mapas y demásdatos de navegación. Después de lainstalación, la tarjeta de memoria SDde 8 GB funcionará como dispositivo dealmacenamiento de música y memoriade almacenamiento en búfer de músicaen streaming. Las tarjetas de memoria

SD con actualizaciones del sistemade navegación del Sensus ConnectedTouch solo podrán adquirirse en losconcesionarios Volvo.¿Se pueden actualizar los mapas decarreteras del sistema de navegación?Sí, los mapas de carreteras se actualizancon una tarjeta SD. El sistema denavegación se actualiza inmediatamenteal introducir una nueva tarjeta de memoriaSD con mapas actualizados. Las tarjetasde memoria SD con actualizaciones demapas del sistema de navegación delSensus Connected Touch solo podránadquirirse en los concesionarios Volvo.¿Puedo utilizar el sistema denavegación sin estar conectado ainternet?Sí, el sistema de navegación permaneceráoperativo aunque no esté conectado ainternet, ya que se basa en el GPS delvehículo. No obstante, la informaciónsobre tráfico no funcionará sin conexióna la Red.¿Se necesita conexión a internet parautilizar Google Maps?Sí, Google Maps precisa de conexión ainternet para funcionar.

¿Puedo importar al sistema denavegación las coordenadas delLocalizador de concesionarios Volvo?Sí. Al importar las coordenadas al sistemade navegación, este le presentará la rutahasta ese concesionario específico.¿Qué pasa si se pierde la conexión ainternet mientras se está siguiendouna ruta?Los mapas incorporados le guiarán por elcamino correcto aunque se haya perdidola conexión a internet.¿Necesito un micrófono aunqueel automóvil ya esté equipado conBluetooth?Sí. Se requiere para usar la función dereconocimiento de voz.¿Cómo se utiliza el reconocimiento devoz?Pulse el icono ubicado en la esquinainferior izquierda, espere a que suene unpitido y diga el nombre del artista, álbumo emisora de radio que esté buscando.La función de búsqueda examinará lasaplicaciones que haya iniciado. Podrá verlos iconos de las aplicaciones que estánsiendo rastreadas.

36

Sensus Connected Touch ESPreguntas más frecuentes

¿Está conectado al Sensus ConnectedTouch el botón de activación por vozdel volante?No. El botón de activación por voz delvolante es exclusivo de Sensus Navigationy HFBT.¿Cómo realizo la primera conexión deun teléfono con el Sensus ConnectedTouch?Abra el Centro de ayuda. Para ello, pulseel menú de la pantalla de inicio.

Cómo conectarse a través de laconexión WiFi de su smartphone• Busque la función Compartir internetde su teléfono y actívela

• Active el Sensus Connected Touch

• Dentro de Sensus Connected Touch,vaya hasta el icono Ajustes y ábralo.Seleccione Inalámbrico y red ypresione Ajustes WiFi. Pulse una vezen WiFi para activar este (la casillapermanecerá marcada con el WiFiactivado).

• Cuando su teléfono aparezca en lalista, selecciónelo. Introduzca el códigode sincronización (visible en la pantalladel teléfono) con ayuda del tecladointegrado que aparece al presionarsobre el campo de texto

• Pulse Conectar

• Al conectarse se mostrará un iconode conexión en la esquina superiorderecha

• Una vez sincronizado el teléfonocon el Sensus Connected Touch,el sistema guardará la contraseñapara conectarse automáticamentela próxima vez que usted acceda alvehículo. También puede habilitar laconexión a internet conectando suteléfono a la toma USB del móduloSensus Connected Touch situado enla guantera

¡Atención!

En ocasiones deberá conectar ydesconectar el WiFi del iPhone paraconectarse a la pantalla/sistema SCT.

Para más preguntas y respuestas, visitehttp://www.volvocars.com (seleccione:ventas y servicios y SCT).

37

ES Sensus Connected TouchInformación técnica

– Características eléctricas: Tensiónde 12 V, tipo de voltaje CC, corrientemáxima de 2 A

– Temperatura máxima de operación:+70°C

– Fusible: Si el fusible se rompe,sustitúyalo por un fusible VCC connº pieza 30658983 (3 A) u otro decaracterísticas idénticas

– Instrucciones de instalaciónen el vehículo: Consulte lasinstrucciones de instalación del sitioweb sobre accesorios de Volvo Cars:http://accessories.volvocars.com/AccessoriesWeb/.

¡Atención!

iPhone y iPod son marcas comercialesde Apple Inc. registradas en EE.UU.y otros países

38

jdflksjd

Volvo Car Corporation 31399191 (ES), 2013-05 Printed in Göteborg, Sweden