vocabulary i - 3

152
Universidade Gama Filho Module II- Vocabulary Marcelle Esteves [email protected]

Upload: rildo-reis

Post on 20-Oct-2015

29 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Universidade Gama Filho

    Module II- Vocabulary Marcelle Esteves

    [email protected]

  • Let's face it - English is a crazy language. There is no egg in eggplant, nor ham in hamburger; neither apple nor pine in pineapple. English muffins weren't invented in England or French fries in France. Sweetmeats are candies while sweetbreads, which aren't sweet, are meat. We take English for granted. But if we explore its paradoxes, we find that quicksand can work slowly, boxing rings are square and a guinea pig is neither from Guinea nor is it a pig.

    Learning involves the search for patterns, regularity and predictability Bruner 1960 And why is it that writers write but fingers don't fing, grocers don't groce and hammers don't ham? If the plural of tooth is teeth, why isn't the plural of booth, beeth? One goose, 2 geese. So one moose, 2 meese?

  • Doesn't it seem crazy that you can make amends but not one amend? If you have a bunch of odds and ends and get rid of all but one of them, what do you call it?

    if teachers taught, why didn't preachers praught?

    If a vegetarian eats vegetables, what does a humanitarian eat?

    ...

  • In what language do people recite at a play and play at a recital? Ship by truck and send cargo by ship? Have noses that run and feet that smell?

  • How can a slim chance and a fat chance be the same, while a wise man and a wise guy are opposites?

    You have to marvel at the unique lunacy of a language in which your house can burn up as it burns down, in which you fill in a form by filling it out and in which, an alarm goes off by going on.

  • English was invented by people, not computers, and it reflects the creativity of the human race, which, of course, is not a race at all.

    That is why, when the stars are out, they are visible, but when the lights are out, they are invisible.

  • The search for predictability

    Egg in eggplant?

    Ham in hamburger?

    Apple in pineapple?

    English muffins not from England?

    French fries not from France?

    No Meat in sweetmeat?

  • Makes no sense

    Quick in quicksand?

    Circles in boxing rings?

    Guinea pigs from Guinea?

    Fing as a verb?

    Groce as a verb?

    Ham as a verb?

    Booth beeth?

    Moose meese?

  • Acquisition or Learning?

    Can you make an amend?

    Is there such a thing as an odd and end?

    Why isnt the past of preach praught?

    Do humanitarians eat humans? What do authoritarians eat?

    Can we recite at a recital?

    Can we play at a play?

  • Makes no sense

    Do we ship something by ship?

    Do we send cargo by car?

    Do our noses smell?

    Do feet run?

    Is a fat chance the same as a slim chance?

    Can a wise man also be a wise guy?

  • Language note

    Smelly feet flat foot- ingrown nail- athletes feet- bunion

    Running/runny nose- flu cold- congested- sick- ill

  • Makes no sense

    Can burn up be the same as burn down?

    Can you fill someone in and fill someone out?

    What can go off and go on?

    Can you see the lights when they are out? What about the stars

  • Intercultural Communication Knowledge

    Our lives, our cultures, are composed of many overlapping stories. Novelist Chimamanda Adichie tells the story of how she found her authentic cultural voice -- and warns that if we hear only a single story about another person or country, we risk a critical misunderstanding.

    The single story creates stereotypes, and the problem with stereotypes is not that they are untrue, but that they are incomplete. They make one story become the only story.

    http://www.ted.com/talks/lang/en/chimamanda_adichie_the_danger_of_a_single_story.html

  • Language and Culture

    Language and Culture are both integral parts of human life. The study of the relationship between the two has intrigued scholars from different fields, and polarized them into different camps.

    Language determines thought and culture

    Language influences thought and Culture

    Culture influence peoples language

    Language and culture influence each other

    14

  • Hymes supports that speech is so fundamental an activity of a man, language so integral a part of his culture (1964:21)

    Witherspoon (1980:2) adds that language and culture are highly interrelated and states that` cultures cannot be studied without attention to the native languages spoken within them, . Languages cannot be studied in isolation from the cultures in which they are spoken

    Marcelle Esteves 15

  • Literature

    Our Day Out A play about deprived children from Liverpool. Written by

    Willy Russell and first aired on 28 December 1977. http://www.youtube.com/watch?v=d-YQE1whleo

  • Best Informed, best translated

    Regionalisms/ Dialect

    Historical Background

    Cultural , Educational and Political Nuances

    Co notational Meaning (Idioms and figurative meanings)

    Symbolism

  • How to translate English idioms?

    Should there be an equivalent in the target language?

  • Idiom exercise

    If you make a lot of money quickly, you make money hand over ..

    If you can go wherever and whenever you want, the world is your .

    If you spend your life savings to throw a big party or celebration, you push the ...

    If someone is so thin, he/she is nothing more than skin and ..

    If you face a problem head-on, you take the bull by the ..

  • Idiom answers

    If you make a lot of money quickly, you make money hand over fist.

    If you can go wherever and whenever you want, the world is your oyster/playground.

    If you spend your life savings to throw a big party or celebration, you push the boat (out).

    If someone is so thin, he/she is nothing more than skin and bones.

    If you face a problem head-on, you take the bull by the horns.

  • Idiom Activity II

    If someone makes a mess of something, he/she makes a pigs .. of it.

    If you refuse to do something, you wont do it for all the .. in China.

    If you look very angrily at someone without speaking, you look at them.

    If something is quite easy to understand, its as plain as

    1If you change the rules to make things more difficult for a person, you move the ..

  • Idiom Activity II Answer Key

    If someone makes a mess of something, he/she makes a pigs ear of it.

    If you refuse to do something, you wont do it for all the tea in China.

    If you look very angrily at someone without speaking, you look daggers at them.

    If something is quite easy to understand, its as plain as pie.

    If you change the rules to make things more difficult for a person, you move the goalposts.

  • Signs, Language and Culture

    Look at the next slide and analyse how far these signs reflect the culture of the places where they were found.

    Marcelle Esteves 23

  • 24

  • Signs and Messages

    Mind the Gap Water Restriction CCTV Look Right/Left Please drive slowly ( baby Hedgehogs/wallabies) Be aware (Dingoes/ticks) No junk mail Cab stand Paper in/not in toilet

    25

  • Translation slip-ups

  • Scandinavian vacuum manufacturer Electrolux used the following in an American ad campaign: "Nothing sucks like an Electrolux."

  • When General Motors introduced the Chevy Nova in South America, it was apparently unaware that "no va" means "it won't go." After the company figured out why it wasn't selling any cars, it renamed the car in its Spanish markets to the Caribe.

    Ford had a similar problem in Brazil when the Pinto flopped. The company found out that Pinto was Brazilian slang for "tiny male genitals". Ford pried all the nameplates off and substituted Corcel, which means horse.

  • An American T-shirt maker in Miami printed shirts for the spanish market which promoted the Pope's visit. Instead of the desired "I Saw the Pope" in Spanish, the shirts proclaimed "I Saw the Potato.

    http://www.freewebs.com/funnyenglish/translation_mistakes.htm

  • Hale Keneth

    When you lose a language, you lose a culture, intellectual wealth, a work of art.

    He sought to rescue languages that were dying out.

    He held that meaning were fluid to be captured and readily translated word-for-word from one language to another.

    http://www.youtube.com/watch?v=I8uUjtiaXqE (Dreaming in Different Tongues: Languages and the Way We Think) Extra Time

  • Languages and the Way We Think, What is not on the page, when you master the language but not how nice or rude you may sound(nuances of language)

    Language and identity, power of words, untranslatable words,

    third culture kids, language deficit and behaviour in schools, and changing personality or perception of changes when speaking another language.

    Every language contains in it the knowledge that was honed

    and developed by thousands of years by folks have been in the culture. It is a treasure-trove of cultural knowledge.

    32

  • Linguistic Diversity

    Research has established that affording bilingual children the opportunity to continue to use their first language alongside English in school for as long as possible, and to use it in the context of cognitively demanding tasks, will support both the academic achievement of the child and the development of an additional language Creating the learning culture DCSF document Excellence and Enjoyment: Learning and teaching bilingual pupils One way to encourage this is by explicitly celebrating linguistic diversity.

  • My journal

    Zebra crossing

    Marmite

    Lollypop Man

    Off you go

    Cheers

    Top of the morning

    Mind your own business

    Spot on!

    Private school

    Public school

  • Lost in Translation?

    Numbers are used as words: 180 e.g. Hes done a 180 and agreed to come on the trip. 24/7 Twenty-four hours a day seven days a week. 3Ws 3Ws dot dictionary dot com dot br $64,000= The$ 64,000 dollar question is whether or not she will accept the proposal. 4x4 I have bought a 4x4 to drive to the farm at weekends.

    0800(UK) = 800 (US) = ? Brazil 911(US)= 000(Australia)=999 UK 0898 (UK)= 900 (US)= ? Brazil

    Cambridge Advanced Learners Dictionary. 35

  • Proverbs and Expressions

    Nothing defines a culture as distinctly as its language, and the element of language that best encapsulates a society's values and beliefs is its proverbs.

    ONE WORD TO THE WISE IS SUFFICIENT.

    Ao bom entendedor, meia palavra basta.

    ABSENCE MAKES THE HEART GROW FONDER.

    Longe dos olhos, perto do corao.

    CONSTANT DRIPPING WEARS AWAY THE STONE.

    gua mole em pedra dura, tanto bate at que fura.

    Marcelle Esteves 36

  • BIRDS OF A FEATHER FLOCK TOGETHER. A MAN IS KNOWN BY THE COMPANY HE KEEPS.

    Diga-me com quem andas que te direi quem s.

    37

  • TO MAKE A MOUNTAIN OUT OF A MOLEHILL [Fazer tempestade em copo d'gua.]

    e.g. It is nothing serious, you are making a mountain out of a molehill.

    LOVE IS BLIND. / BEAUTY IS IN THE EYE OF THE BEHOLDER.

    e.g. Quem ama o feio, bonito lhe parece. / O amor cego.

    38

  • Proverbs

    No se meta onde no chamado

    Mind your own business.

    Curiosity:

    Such a common expression that today there is commercial accountancy software on the market aimed at small businesses entitled MYOB. This phrase; however, is way of asking people to stop interfering in matters that do not directly involve them. Be careful with its usage as it could be construed as rude.

    http://www.phrases.org.uk/meanings/a-little-knowledge-is-a-dangerous-thing.html

    39

  • Proverbs Activity

    Cada um (louco) com sua mania.

    Different strokes for different folks.

    Person A: I saw Phil this afternoon washing his car in the rain.

    Person B: Oh well, different strokes for different folks.

    40

  • Deus ajuda quem cedo madruga

    The early bird catches the worm.

    Person A: What time did you go to the fishmonger this morning to buy the fish for the restaurant?

    Person B: Half past four.

    Person A: Four-thirty? You wouldnt see me out of bed at that time!

    Person B: Yeah, but the early bird catches the worm.

    41

  • A galinha do vizinho sempre mais gorda.

    The grass is always greener on the other side of the fence.

    Person A: Ive been offered a job at my friends company. They pay more there and the health insurance is much better. What do you think I should do?

    Person B: Sounds like a great opportunity, but just be careful, the grass is always greener on the other side of the fence.

    42

  • Em casa de ferreiro, o espeto de pau.

    Who is worse shod than the shoemaker's wife?

    A skilled or knowledgeable person commonly neglects to give his own family the benefit of his expertise.

    43

  • De pequenino que se torce o pepino.

    You cant teach an old dog new tricks.

    Person A: Did you enjoy the staff training session on the new computer system?

    Person B: Not really. I much prefer using pen and paper. I guess you just cant teach an old dog new tricks.

    44

  • Quando a esmola demais o santo desconfia.

    It is too good to be true.

    Person A: I got an email from a company telling me how I can earn more money from home working online than I can from my job.

    Person B: Yeah? Just be careful, though. Most of those sorts of offers are too good to be true.

    If a deal looks too good to be true, it most probably is.

    45

  • Gato escaldado tem medo de gua fria.

    A burnt child fears the fire.

    Once bitten, twice shy. (more common)

    46

  • Um homem prevenido vale por dois.

    Forewarned is forearmed.

    47

  • H males que vm para o bem.

    A blessing in disguise.

    Person A: How is your husband coping with being made redundant?

    Person B: Actually, he seems to be less stressed than when he was working and enjoying life more. In fact, I think his getting sacked was a blessing in disguise.

    48

  • A justia tarda, mas no falha.

    Revenge is a dish best served cold.

    49

  • Um dia da caa, outro do caador.

    Every dog has his day.

    50

  • Quem no tem co, caa com gato.

    Make do with what you have.

    Person A: The shops are closed and I have a dozen people coming over for a dinner party. What am I going to do?

    Person B: Dont panic. Well just look in the pantry, see whats there and make do with what you have.

    51

  • Nascido em bero de ouro.

    Born with a silver spoon in your mouth.

    Person A: Hows your new employee working out?

    Person B: Terrible! I dont think hes worked a day in his life. He was born with a silver spoon in his mouth.

    52

  • Quick Brain Gym

    http://www.youtube.com/watch?v=vGJSA8-c5sQ

    Manda-chuva bigwig ?

    Puxa-saco Apple polisher Teachers used to get apples as gifts.

    To go bananas Monkeys go crazy for them.

    bankrupt Italian sharks?

    Bark up at the wrong tree

    Racoons.

    Voltei a estaca zero Game?

    fracassado Horse races

    bem diferentes As different as chalk and cheese

    Colour/taste

  • Quick Brain Gym

    http://www.youtube.com/watch?v=vGJSA8-c5sQ

    Manda-chuva bigwig ?

    Puxa-saco Apple polisher Teachers used to get apples as gifts.

    Pirou, ficou doido To go bananas Monkeys go crazy for them.

    Faliu bankrupt Italian sharks?

    Pedindo a pessoa errada Bark up at the wrong tree Racoons.

    Voltei a estaca zero back to square one Game?

    fracassado Also-ran Horse races

    Um de cada vez ?

  • Also-run

    Origin:

    Horse race results on American papers. The top three results and an annex also-run

    Meaning:

    unimportant; people who did not succeed in life.

  • Alive and kicking

    Country music is still alive and kicking in Brazil.

    Origin

    Fresh fish in the UK?

    Babies in womb?

  • Bankrupt

    He went bankrupt after only two years in his own business.

    She will be bankrupt soon if she does not get a job.

  • Shed some light, please.

    O caf derramou o feijao estragou O banheiro esta ocupado O telefone so da ocupado 30 e tanto A pia esta pingando O cano esta vazando Estamos sem caf Fui dormir tarde Perdi a hora, acordei tarde

  • What is Regionalism?

    Every major English speaking nation has its own peculiar take on the English language

    Broadly speaking, 3 major regions: Britain, North America and Oceania (Australia and New Zealand)

    Variations do exist within these areas but their are enough similarities to be able to still classify these dialects as part of the greater regional group.

  • How do they differ?

    British English Vicky Pollard

    American English Red Green

    Scottish English

    Freedom!

    Australian English Poida

    Trinidadian English

    Sprangalang

    Indian English

    Outsourced

    Caribbean English

    Russell Peters

    Canadian English

    Baba Brinkman

  • Dialects

    Particular dialects and their associated accents have often been used for humorous effect also.

    Britain contains numerous distinct dialects within a surprisingly small area.

    A wonderful online resource for exploring the wealth of British dialects and accents: http://sounds.bl.uk/maps/Accents-and-

    dialects.html

  • British Expressions

    Take a look at the following expressions and try and figure out what they mean and how they would be used:

    Best of British

    If you wish someone the best of British, you are wishing them good luck

  • Drop a clanger

    Bobs you uncle

    Full of beans

    Her Majestys pleasure

  • Drop a clanger Asking a lady if she is pregnant, when it turns out

    she isnt, would probably classify as dropping a clanger.

    Bobs you uncle Simply a way to end a sentence with a similar

    meaning to and there you have it

    Full of beans Energetic and enthusiastic

    Her Majestys pleasure Spending time at HMs pleasure means spending

    time in prison

  • Keep your pecker up

    Not my cup of tea

    Put a sock in it

    Pear-shaped

  • Keep your pecker up

    Dont get disheartened, keep your chin up

    Not my cup of tea

    its not my beach

    Put a sock in it

    A way of telling someone to shut up

    Pear-shaped

    If everything is going pear-shaped, its all going wrong

  • Spend a penny

    Taking the biscuit

    Throw a spanner in the works

    On your bike

  • Spend a penny To go to the bathroom

    Taking the biscuit If something takes the biscuit, it really out-does

    everything else, similar to the US taking the cake

    Throw a spanner in the works to do something which ruins everything, for

    instance losing your drivers license before starting your new job as a taxi driver

    On your bike If someone says this to you, they are trying to

    indicate that they really think its time you left

  • Argue the toss

    To dispute a decision

    Blow in the bag

    To blow in the bag is to be tested by a policeman with a breathalyser unit for drink-driving

    Budgie smugglers

    Speedos made particularly famous by the current Leader of the Opposition

    Come off the grass

    Used when you dont believe someone and you want them to tell you a truthful version of events

  • Not within cooee

    Mad as a cut snake

    Death adder in your pocket

    Fair crack of the whip

  • Not within cooee

    When you are a long way from achieving something I didnt get within cooee of finishing War and Peace

    Mad as a cut snake

    Very angry or upset

    Death adder in your pocket

    Someone very tight with their money would be said to have a death adder in their pocket

    Fair crack of the whip

    The sense of a fair go is very important to Australians and this is a common phrase relating to this ideal

  • Knee high to a grasshopper

    Ninety to the dozen

    Not the full quid

    Rough end of the pineapple

  • Knee high to a grasshopper

    Very young (and therefore, small)

    Ninety to the dozen

    A person who speaks ninety to the dozen is someone who talks on and on, not really knowing when to stop

    Not the full quid

    Intellectually lacking

    Rough end of the pineapple

    To get a poor outcome from a deal, transaction or experience

  • Spit the dummy

    Ill be stuffed

    Youre not wrong

    Not too bad

  • Spit the dummy To lose your temper

    Ill be stuffed To be amazed at something

    Youre not wrong Australian expressions often err on the side of

    understatement. To tell someone they are not wrong is actually to say that you wholeheartedly agree with them

    Not too bad More understatement

    this actually means pretty good

  • Exercise

    http://www.youtube.com/watch?v=Gj3e9XtRGbs

  • American Coins

    QUARTER $0.25 (George Washington)

    DIME $0.10 (Franklin D. Roosevelt)

    NICKEL $0.05 (Thomas Jefferson)

    PENNY $0.01 (Abraham Lincoln)

  • British Coins

    Quid

    A grand

    tenner

    5p

    Dosh

    Dough

    cash

  • Australian Coins

  • Abbreviations

    IOU

    SUV

    BSE

    VAT

    ETA

    OT

    posh

  • Abbreviations

    IOU- I owe You

    SUV- Sport-utility vehicle

    BSE- Mad Cow Disease (Bovine spongiforme )

    VAT-( ICMS) Valued Added

    ETA- Estimate Time of Arrival

    OT- Overtime

    Posh- port out, starboard home)

  • Colloquial expressions

    Sempre aparece um amigo que da um jeitinho.

    Ela esqueceu o meu, eu esqueci o dela. Pago na mesma moeda.

    Vamos ao que interessa?

  • Colloquial expressions

    Sempre aparece um amigo que da um jeitinho.

    A friend always turns up to sort things out in a special way.

    Ela esqueceu o meu, eu esqueci o dela. Pago na mesma moeda.

    It was tit for tat.

    Vamos ao que interessa?

    Lets get down to the nitty-gritty?

  • Portmanteau words

    Motel

    Brunch

    Bit (binary digit)

    Sitcom (situation Comey)

    Workaholic

    Guesstimate

    Can you think of an others?

  • Just as a curiosity

    Swearwords/offensive in English tend to be associated to sex.

    E.g.Shmuck (-) imbecil

    Origin: shmock= penis

    How does that differ from other languages?

    http://www.youtube.com/watch?v=HSQmk6gGTcE

  • Body language

    Paralinguistics are the aspects of spoken communication that

    do not involve words. These may add emphasis or shades of meaning to what people say. Some definitions limit this to verbal communication that is not words.

    Example Body language, gestures, facial expressions, tone and pitch of voice are all examples of paralinguistic features.

    http://topdocumentaryfilms.com/secrets-of-body-language/ http://www.youtube.com/watch?v=ALWwK7Vz4gY&feature=related HSBC http://www.youtube.com/watch?v=I4SwLKvQA_4

  • Types of walk

  • He is trudging.

    He must be:

    1- tired 2- excited 3- lost

    He is stomping.

    He must be:

    1- tired 2-) angry 3-) relaxed

    Swaggering (arrogant)

    Strolling (relaxed)

    Staggering ( drunk/wounded)

  • How many words related to the word EAT can you think of?

  • Answer

    Starving, to feast on, to pig out on, to wolf down, nosh on, gnaw, nibble on, biting into, munching on, wash it down, to chew, to crunch, to swallow, to lick, to toss down, gobble, to bolt down, guzzle, stuff myself, overeat, diet, fast, sipping, picking, pecking at, booze, gulp down.

  • Piece of cake!

    Check your reference material (416 Pieces)

    What is the word for :

    Um gomo da laranja

    Um dente de alho

    Um pedaco de carvao

    Uma pitada de sal

    Leite em caixa

  • Think

    1- Ele acha normal convidar 20 parentes para assistir ao jogo sem me avisar.

    Think nothing of

    2-Nunca pensei que ele fosse assim.

    Think better of somebody

    3- Tenho que refletir nisso.

    Reflect upon

  • How many words can you relate to think?

  • I think therefore I exist!

    Contemplate/consider/reason/speculate/ realize/rack ones brains/to cogitate/to ponder/to brood over/ to envisage/to fancy

  • TV SHOWs and movies

    Psycho

    Hitchcock's classic Psycho in Portuguese is,O homem que matou a prpria me, which means, The man who killed his own mother.

    Weekend at Bernie's

    Weekend at Bernie's, in Portuguese is,Um morto muito louco, which means,A very crazy dead man

  • Verbs in the kitchen

    Australia http://www.youtube.com/watch?v=JIdSGFRr144

    UK http://www.youtube.com/watch?v=TZ1DUmcBkJo Ready Steady and Cook

    http://www.youtube.com/watch?v=t5wyXMchQ4c Jamie Olivers health school http://www.youtube.com/watch?v=5B6HDmeMRtI Gordon Ramsay

  • Better cut

    You chop

    You slice.

    You dice.

    You carve..

    You peel

    You snip

    You grate

  • Amassar?

    You crunch

    You squeeze

    You mash

    you knead

    You roll out

    you spread

  • Register

    Acertando na mosca!

    What you say and how you say it will in turn be governed by the situation and who you are talking to.

    Bygate (1987) used the term 'reciprocity conditions' to describe how these features affect language production.

    This consideration for the listener is reflected in the three maxims Robin Lakoff (1973) put forward: Don't impose

    Give options

  • Degrees of formality

    Why being appropriated is important? Brown and Yule (1983) suggested that much language use aims at 'interaction', by which they mean using language to create, preserve and develop social relationships. If the speaker is not appropriate this aim will not be achieved. Rudeness, deliberate or not, causes social relationships to break down.

  • Formal and informal situations

    There are accepted ways of behaving in every social situation we come across.

    In a formal situation the accepted way of behaving requires you to stay within quite narrowly defined boundaries. At other times the situations are informal and allow you more freedom with the ways you can behave.

  • International Etiquette

    Formality applies not just to language and behaviours but to the whole range of social activity:

    Dressing, walking, eating, sitting.

  • Language in use

    Listen to the queen speech and discuss what kind of language she uses.

    http://www.royal.gov.uk/imagesandbroadcasts/thequeenschristmasbroadcasts/ahistoryofchristmasbroadcasts.aspx

  • Language in Use

    Now compare the previous speech with the one below:

    http://www.dailymotion.com/video/x6rays_ali-g-animal-rights-talkshow_fun

  • Best informed, best translated.

    Tips:

    To whom, for whom, what for?

    (purpose, audience)

    When, what

    (cultural background)

    Degree of formality

  • Formal Informal

    Notion

    View

    Transcribe

    Adhere to

    Require

    One

    However

    Idea

    Look at

    Write down

    Follow

    Need

    You

    But

  • Formal Informal

    Resolved

    Swear

    Steal

    Pull

    Seek

    Loathe

    Decided

    Promise

    Pinch

    Yank

    Find

    Hate

  • Formal Neutral

    Persons

    Amelioration

    Narrate

    Dwell

    Prudent

    People

    Improvement

    Tell

    Live

    Careful

  • Playground language

    Troll

    Safe

    Respect

    Quality

    Laters

    Chav

    Woz up

    Ace

    Bigwig

    Sham

    Ta

    Innit

    Sis

    bruv

  • More slangwords

    Bling

    Hoodie

    Dissed

    Box

    Grub

    Shades

    Vexed

    A ruck

    Sup

    Beer goggles

    Buzzed up

    Earworm

    Ladmag

    Mojo

    Skanky

    moobs

  • New words tend to be informal

    Internet produced:

    Netspeak

    Webzine

    Malware

  • Politically Correct?

    http://www.independent.org/pdf/tir/tir_16_02_8_oneill.pdf

    In order to minimize social and institutional offense in regards to race, class, gender, racial, sexual orientation, cultural, religious, ideological, disability and age-related contexts, certain vocabulary should be avoided as it may be perceived as being politically incorrect.

    112

  • Politically Incorrect

    Elton John and Little Britain

    http://www.youtube.com/watch?v=x0zUOzkHwAE

  • Understanding Culture

    Politically Correct

    1- How does this vary from region to region in Brazil?

    2- How does that affect effective communication?

    3- Should it be explicitly taught in an ESL environment?

    Not so much.

    Can you think of 5 words that are pejorative?

    Why do some words carry negative connotation?

    What are the implications for translators?

  • WORDS COMMONLY IDENTIFIED AS BEING OFFENSIVE

    Class bum

    Racial nigger

    Paki

    Gender Use of his

    Sexual orientation queer

    poof

    Religious mick

    Disability spastic

  • The purpose of Politically Correct

    language:

    It reduces the social acceptability of using offensive terms. It discourages the reflexive use of words that import a negative stereotype, thereby promoting conscious thinking about how to describe others fairly on their merits

  • Check these

    http://www.independent.org/pdf/tir/tir_16_02_8_oneill.pdf

    http://exchanges.state.gov/englishteaching/forum/archives/docs/06-44-1-e.pdf

  • Double negatives: two negative words in the same sentence. For Standard English to apply one of

    the negative words must be changed.

    I aint got no pencils I havent got any pencils

    I dont want none of that I dont want any of that.

  • Standard English These are not written in Standard English, how should they be written?

    May I lend your scissors Ben?

    May I your scissors Ben?

    I should of taken more care with the hammer.

    I should taken more care with the hammer.

    borrow

    have

  • Translating

    1. Id like one of them cakes.

    2. My uncle gave me this book whenever I was born.

    3. It was thunder what we heard.

    4. Mum learned me to ride a bike.

    5. He never!

    6. Its right hot!

    Try and think of some of your own. Write the non-standard and standard versions.

  • Received Pronunciation (RP), also called the Queen's (or King's) English, Oxford English, or BBC English, is the accent of Standard English in England.

  • Although there is nothing intrinsic about RP that marks it as superior to any other variety, sociolinguistic factors have given Received Pronunciation particular prestige throughout the world.

  • Spoken Language and Written Language

    There are many differences between spoken and written English. In fact, speaking as we write may be considered stuffy, whereas writing as we speak may be considered uneducated. Spoken English and written English should be considered separately.

  • As far as register is concerned:

    neutral slang colloquial taboo formal specialist literary

  • When using thesaurus

    same denotation, different connotation

    same denotation, different register

    identical in denotation, connotation and register

  • Persuasive speeches

    These are famous speeches:

    I have a dream ( Martin Luther King)

    I am only a child ( MUN Conference)

    Freedom ( Nelson Mandela)

    Some Characteristics:

    Repetition, alliteration, rhyming words, puns,

  • How Haruli Murakami 1Q84 was translated into English

    Refer to your worksheet and reflect on the questions:

    1-According to this article, Gabriel Garcia Marquez allegedly tod Gregory Rabassa that his English translation of One Hundred Years of Solitude was better than the Spanish original.

    When translating, should one avoid this? What strategies were used for the purpose of this text? How effective were they?

    2- Too many hands spoil the broth? Or Many hands, light work?

  • Interviews

    I have interviewed 5 language teaching native speakers and have asked them to:

    1- Briefly describe where they come from.

    2- Share some language typically from their place of origin.

    3- Read an extract of a play.

  • Wales

    The country of Wales is part of Great Britain, but a region with its own language, Welsh.

    The accent of the Welsh is distinct from the rest of Great Britain.

  • North American English

    USA

    Very distinct from the English spoken in the UK

    Discrepancies go beyond the accents (of which the US has great diversity), as far as spelling.

    Canada

    Although the accent can sound similar to those found in the Northern states of the USA, Canadian English has retained far more in common with British English including spelling than the US.

  • Southern Hemisphere English

    Australia

    Can be divided into three general categories: Broad (stronger accent, generally found in rural regions), General (most common, urban majority) and Cultivated (declining strong similarities to British BBC accent) .

    New Zealand

    Similar to Australian accent, although distinct differences can be discerned in the pronunciation of certain vowels.

  • Our Day Out By Willy Russell,1977.

    Carol rushes along the street wearing school uniform which doubles as a street outfit and her Sunday best

    Snippet Part I

    http://www.youtube.com/watch?v=d-YQE1whleo

    Extract of the Book

    http://books.google.com.br/books?id=FOblbV3XBI4C&printsec=frontcover&dq=our+day+out+amazon&source=bl&ots=2lVnKtEsQC&sig=5vil3e82iT3IcRULFiiO6UnQ_Zg&hl=en&sa=X&ei=gh9mUO-jNo6y8QSs_IGYAw&ved=0CCsQ6wEwAA#v=onepage&q&f=false

  • Briticisms and Britishisation of American English

    Refer to the BBC text worksheet to answer the questions:

    1- Write down a list of Briticisms on a vocabulary log.

    2-What is your opinion about this phenomenon?

    3- What is the best way to keep yourself up-to-date with the new language?

    http://www.youtube.com/watch?v=UIXHcOjJpxY (movie snippet)

  • Purposes in communication

    1- How does the language adapt to it?

    2- Is there a requirement for the degree of formality?

  • Persuasion

    Language of Advertisement

    PERSUASIVE WRITING

    e.g. leaflet, advertisement, argument

    Opening statement - state claim, eye catching phrase/Slogan Set out argument in logical steps or description of what & where

    Evidence to support argument examples/benefits Present tense Connectives so, therefore Adjectives, adverbs, exaggeration, alliteration, word play

  • The power of words in advertisement

    http://www.youtube.com/watch?v=2l_WzEdUd0o

    1- Have you heard of any variations of the reason why they have

    Decided to personalise the cans?

    2- How effective was it in Brazil?

    http://www.youtube.com/watch?v=I1Lkyb6SU5U

    1- What was the original idea?

    2- How has it impacted on the sales of the products?

    http://www.youtube.com/watch?v=VaJjPRwExO8

    1- What was the approach used by this Greenpeace advert?

    2- How effective was it?

  • Anti-smoking Campaign

    1- What are the persuasive devices used here? 2- What is the audience? 3- Comment on the use of image and how intertwined it is with the text.

  • Anti-smoking

    1- What is the target audience for this commercial?

    2- Comment on the language used to address the audience.

    http://www.youtube.com/watch?v=HYjbWHbbjjg

  • ower of three

    motive language

    hetorical questions ay again

    ndermine opposing views

    necdote

    irect address xaggeration

    Including lists of three items/reasons in your writing.

    Questions to get your audience thinking

    they dont require an answer.

    Involve your audience by speaking to them directly using personal

    pronouns and shared experiences.

    Including little stories to illustrate a point.

    Destroy/criticise the opposing argument.

    Words, phrases and imagery that arouse an emotional response.

    Being over-the-top to get a point

    across.

    Repeating the same word, phrase or idea more than once for emphasis.

  • Poetry in advertisement

    http://www.youtube.com/watch?v=SDxLtKQZfIU

    http://www.youtube.com/watch?v=DmvaAFsx0Ps

    http://www.youtube.com/watch?v=vEeLh5ItQcY

    http://www.youtube.com/watch?v=b_a-eXIoyYA

    http://www.youtube.com/watch?v=bNHf0hvAq4c

  • The end

  • References

    David Sheppard http://teachinghouse.com/myteachinghouse-static/course-forms-NuPHEZUsomIchoSyCRu/LearnerEnglish.pdf

    Jonhson, K. (2001) An Introduction to Foreign Language Learning and Teaching . Harlow : Longman

    Attempt to bridge the gap between theorists and practitioners.

    Bruner, J. (1986) Actual Minds, possible worlds. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press.

    The security of the familiar with the excitement of

    144

  • The EAL Toolkit

    English as an Additional Language

    Sources:

    www.naldic.org.uk

    http://nationalstrategies.standards.dcsf.gov.uk/primary/publications/inclusion/bi_children/

    Access and Engagement series (DfES 2002) http://www.naldic.org.uk/docs/resources/KeyDocs.cfm

    Jim Cummins, Language, Power and Pedagogy (Multilingual Matters, Clevedon, 2000)

    Neil Mercer, Words and minds: how we use language to think together (Routledge, Abingdon, 2000)

    My head

    Other peoples heads

    Made by Mike Gershon

    [email protected]

  • References

    http://www.glencoe.com/sec/teachingtoday/subject/vocab_acquisition.phtml

    http://203.72.145.166/TESOL/TQD_2008/VOL_25_4.PDF#page=93

    http://www.readwritethink.org/professional-development/strategy-guides/supporting-vocabulary-acquisition-english-30104.html

    http://coachdes.wordpress.com/2005/10/24/english-use-and-usage/

    146

  • The Cognitive Neuroscience of Second Language Acquisition

    Perspectives of critical/sensitive periods, maturational effects, individual differences, neural regions involved, and processing characteristics. The research methods used include functional magnetic resonance imaging (fMRI), positron emission tomography (PET), and event related potentials (ERP). Core questions including: which brain areas are reliably activated in second language processing? Are they the same or different from those activated in first language acquisition and use? And what are the behavioural consequences of individual

  • Vocabulary Learning Strategies

    There are many other strategies used to learn a vocabulary and the following links may give you food for thought.

    http://www.glencoe.com/sec/teachingtoday/subject/vocab_acquisition.phtml

    http://203.72.145.166/TESOL/TQD_2008/VOL_25_4.PDF#page=93

    http://www.readwritethink.org/professional-development/strategy-guides/supporting-vocabulary-acquisition-english-30104.html

    http://coachdes.wordpress.com/2005/10/24/english-use-and-usage/

    148

  • Useful Websites

    Scholarship for Brazilian students overseas: http://scholarship-positions.com/scholarships-for-brazilian-students/2012/04/27/ International Schools around the world: https://www.iss.edu/ COBIS Council for British International Schools Mestrado e Pos- Graduacao http://bolsas.universia.com.br/br/index.jsp Fullbright and Capes The Guardian Educational Supplement (Tuesdays) Research opportunities, articles, job opportunities. Seek teachers- is leading educational consultancy for international teaching jobs. Working with nurseries through to universities

    we specialise in placements for qualified staff right through to middle and senior leadership included support staff. http://www.seekteachers.com/ Career one- http://jobs.careerone.com.au/ Joyjobs http://www.joyjobs.com/ Searchassociates http://www.searchassociates.com/ Comprehensive list of websites http://www.britishcouncil.org/learning-ie-teaching-exchange.htm

  • Jack Scholes: Ingles para curiosos

    The origin, meaning and usage of words and idioms of daily English.

    Ingls para curiosos traz mais de 100 palavras e expresses do ingls cotidiano, com o significado de cada uma em portugus, alm de exemplos em ingls do seu uso em frases e a etimologia de cada um dos termos. Eu aprendi nesse livro, entre muitas outras coisas, que "dente canino" em ingls "eye tooth" porque esses dentes se situam logo abaixo dos olhos. Enquanto, em portugus, se diria "Eu daria o meu dedinho para conseguir um lugar na primeira fila", em ingls essa expresso seria "I'd give my eyeteeth for a front row seat". Ingls para curiosos tem 116 pginas extremamente fceis e agradveis de ler, escritas por Jack Scholes e publicadas pela Editora Papier.

    http://www.youtube.com/watch?v=vGJSA8-c5sQ

  • We have illustrated that Keneth Hale, Master Linguist, states that When you lose a language, you lose a culture, intellectual wealth, a work of art. He sought to rescue languages that were dying out. He held that meaning were fluid to be captured and readily translated word-for-word from one language to another. A complete text about his language experience can be found in the website below: http://books.google.co.uk/books?id=HMD9lceD12kC&pg=PA18&lpg=PA18&dq=kenneth+hale+cae&source=bl&ots=IOro9nFUDj&sig=K3XGbP9qQBAFm0HWZZmnQY3HCLA&hl=en&sa=X&ei=BhpwUKyZOova9ASWzIDoBw&ved=0CB4Q6AEwAA#v=onepage&q=kenneth%20hale%20cae&f=false

  • Tecla Sap

    The tecla sap site is very interesting too. Have you come across it? I have attached here an interesting text on false cognates: http://www.teclasap.com.br/blog/2009/10/22/falsos-cognatos-sob/ Entre outros ele, o host desse site, escreveu: Referncia: Dicionrio das Palavras que Enganam em Ingls de Ulisses Wehby de Carvalho Editora Campus/Elsevier, 2004.