turbovac...k cleaning brush important read these instructions for use carefully before using the...

36
Turbovac HQT885

Upload: others

Post on 11-Jul-2020

15 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Turbovac...K cleaning brush Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. Make sure that the appliance,the powerplug

TurbovacHQT885

Page 2: Turbovac...K cleaning brush Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. Make sure that the appliance,the powerplug

2

Page 3: Turbovac...K cleaning brush Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. Make sure that the appliance,the powerplug

3

A

B

CD

EF

G

H

I

J

K

Page 4: Turbovac...K cleaning brush Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. Make sure that the appliance,the powerplug

4

Page 5: Turbovac...K cleaning brush Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. Make sure that the appliance,the powerplug

ENGLISH 6

FRANÇAIS 13

26

33

HQ

T88

5

Page 6: Turbovac...K cleaning brush Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. Make sure that the appliance,the powerplug

Introduction

Dear customer, you have made the right choice!Your new maintenance-free Philips vacuum beard trimmer combinesinnovative technology and outstanding comfort of use.The integrated vacuum mechanism absorbs cut-off hairs during use andguarantees a clean washbasin after use.The contour-following comb, the self-sharpening cutting element andthe adjustment ring for selecting hair lengths of 1.5 to 18 mm ensureexcellent cutting results and time-saving operation.The ergonomicshape of the appliance allows pleasant and comfortable handling.Your new Philips vacuum beard trimmer is excellently suited for cuttingand contouring your beard and sideburns.

General description (fig. 1)

A comb attachmentB detachable cutting unitC flexible hair guideD hair-collection chamberE filterF adjustment ring (Precision Zoom Lock`)G on/off switchH charging pilot lightI socket for appliance plugJ powerplugK cleaning brush

Important

Read these instructions for use carefully before using the appliance andsave them for future reference.

Make sure that the appliance, the powerplug and the cord do notget wet.

Check if the voltage indicated on the powerplug corresponds tothe local mains voltage before you connect the appliance.

Only use the cord supplied with the appliance. Keep the appliance out of the reach of children.

ENGLISH6

Page 7: Turbovac...K cleaning brush Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. Make sure that the appliance,the powerplug

Charge, use and store the appliance at a temperature between15cC and 35cC.

This appliance is only designed for trimming the human beard. Donot use the appliance for any other purpose.

Do not use the appliance when the cutting unit is damaged orbroken, as this may cause injury.

If the powerplug is damaged, always have it replaced by one of theoriginal type in order to avoid a hazard.

Charging

Charge the appliance fully before you start using it for the first time orafter a long period of disuse.B The appliance can also be run directly from the mains (see chapter

'Using the appliance', section 'Corded Trimming').

1 Make sure the appliance is switched off before you start chargingit.

2 Insert the appliance plug into the appliance and put thepowerplug in the wall socket.

The green pilot light goes on to indicate that the appliance ischarging (fig. 2).

It will take approx. 10 hours to fully charge the battery. A fully charged appliance has a cordless trimming time of up to

40 minutes.

B When the appliance has been charged for the first time, we advise youto use it until the battery is completely empty.

B For a single trimming session the appliance must be charged for atleast 90 minutes.

Optimising the lifetime of the rechargeable battery

- After the appliance has been charged for the first time, use it untilthe battery is completely empty.

- Do not charge the appliance for more than 24 hours.- Do not keep the powerplug plugged into the wall socket all the

time.

ENGLISH 7

Page 8: Turbovac...K cleaning brush Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. Make sure that the appliance,the powerplug

- Do not recharge the appliance between the trimming sessions.- Discharge the battery completely twice a year by letting the motor

run until it stops.Then fully recharge the battery.- If the appliance has not been used for a long period of time, it must

be fully recharged.

Preparing for use

Always comb your beard or moustache with a fine comb before youstart trimming.

Using the appliance

Corded trimming

Do not run the appliance from the mains when the battery is fully charged.

If the battery is low, you can also use the appliance from the mains:

1 Switch the trimmer off, connect it to the mains and wait a fewseconds before switching it on.

2 If the battery is completely empty, wait a few minutes beforeswitching the appliance on.

Absorbing cut hairs

The suction system is activated automatically as soon as you switch theappliance on. It absorbs cut hairs during every kind of use, i.e. trimmingwith and without comb attachment and contouring.The flexible hairguide follows the contours of the face and directs cut hairs towards thenozzle of the vacuum mechanism.We advise you to empty the hair-collection chamber after eachtrimming session.When trimming long, dense beards it may also benecessary to empty the hair-collection chamber during the trimmingsession in order to maintain optimal suction performance (also seechapter 'Cleaning', section 'Hair-collection chamber').

ENGLISH8

Page 9: Turbovac...K cleaning brush Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. Make sure that the appliance,the powerplug

B To ensure optimal functioning of the vacuum system, do not cut offmore than approx. 7mm of your overall beard length at a time. If youwant to cut your beard shorter, repeat the process one or more times.

Trimming with comb attachment

1 Turn the adjustment ring (Precision Zoom Lock`) to the desiredtrimming length setting (see table) (fig. 3).

The setting will appear in the window below the adjustment ring(Precision Zoom Lock`).

If you are trimming for the first time, start with the maximum trimming length setting (9).

2 To trim in the most effective way, move the trimmer against thedirection of hair growth. Do not move the trimmer too fast.Make smooth and gentle movements and make sure the surfaceof the comb always stays in contact with the skin (fig. 4).

ENGLISH 9

Trimming length settings

Resulting hair length

1.5 mm

2.5 mm

4 mm

5.5 mm

7.5 mm

9.5 mm

12 mm

15 mm

18 mm

Setting

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Page 10: Turbovac...K cleaning brush Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. Make sure that the appliance,the powerplug

Trimming at the unique 'stubble look' setting Use the trimmer with the comb attachment set to length setting

1.This allows you to create a 'stubble look' (fig. 5).

Trimming without comb attachment

Full beards and single hairs.

1 Remove the comb attachment (fig. 6).B Never pull at the flexible top of the comb attachment.Always pull at

the bottom part.

2 Make well-controlled movements and touch the hair lightly withthe trimmer (fig. 7).

Cleaning

The appliance may only be cleaned dry.Do not use abrasives, scourers or liquids such as alcohol, petrol or acetone to clean the appliance.Never use sharp or hard objects to clean the filter to avoid damaging it.

The hair-collection chamber

1 Switch the appliance off.

2 Remove the hair-collection chamber and remove the hairs byshaking or brushing them out (fig. 8).

3 For extra thorough cleaning and to maintain optimal suctionperformance, detach the filter.. (fig. 9).

4 ...and carefully clean the hair-collection chamber and the filterwith the brush supplied (fig. 10).

Appliance

1 Remove the comb attachment.

2 Remove the cutting unit (fig. 11).

ENGLISH10

Page 11: Turbovac...K cleaning brush Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. Make sure that the appliance,the powerplug

3 Clean the cutting unit and the inside of the appliance with thebrush supplied (fig. 12).

4 Reattach the cutting unit and the comb attachment to theappliance (fig. 13).

Replacement

Worn or damaged cutting units and filters should only be replaced withoriginal Philishave replacement parts which are available at your dealeror at authorised Philips service centres.

Environment

The built-in rechargeable battery contains substances that may harmthe environment.

Do not throw the battery away with the normal household waste buthand it in at an official collection point.

You can also take the appliance to a Philips service centre, where staffwill be happy to help you remove the battery and dispose of it in anenvironmentally safe way.

Removing the battery

Follow the steps below to remove the battery.

1 Disconnect the appliance from the mains and let the appliancerun until the motor stops.

2 Separate the two housing parts by means of a screwdriver (fig. 14).

3 Pull out the printed circuit board (fig. 15).

4 Remove the rechargeable battery by means of a screwdriver anddetach it by bending or turning it several times until theconnections break (fig. 16).

5 Dispose of the battery and the other components in anenvironmentally safe way.

ENGLISH 11

Page 12: Turbovac...K cleaning brush Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. Make sure that the appliance,the powerplug

Do not connect the appliance to the mains again after it has been opened.

Guarantee & service

If you need information or if you have a problem, please visit the PhilipsWeb site at www.philips.com or contact the Philips Customer CareCentre in your country (you will find its phone number in theworldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre inyour country, turn to your local Philips dealer or contact the ServiceDepartment of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

Troubleshooting

If the suction system of the vacuum beard trimmer performs poorly ordoes not work at all, check the points listed below.

1 Is the hair-collection chamber empty? (fig. 10).B We advise you to empty the hair-collection chamber after each

trimming session.When cutting long, dense beards it may also benecessary to empty the hair-collection chamber during the trimmingsession.

2 Is the hair-collection chamber or the filter wet?B Both parts may only be cleaned dry. If one of these parts becomes wet,

dry it carefully.

3 Does the flexible hair guide in front of the cutting unit jam? (fig. 17).

B The transparent hair guide needs to be flexible to be able to adjust tothe contours of the face. If it jams because hairs have got stuck in it,remove the hairs carefully with the brush supplied.The flexible hairguide should yield at the touch of a finger.

4 Do you move the appliance in the optimal direction? (fig. 4).B For the best possible cutting and suction performance we advise you

tomove the trimmer upwards, against the direction of hair growth,making smooth and gentle strokes.

ENGLISH12

Page 13: Turbovac...K cleaning brush Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. Make sure that the appliance,the powerplug

Introduction

Cher consommateur, vous avez fait le meilleur choix!Votre nouvelle tondeuse à barbe Philips avec système d'aspiration etsans entretien combine la technologie innovatrice avec un incroyableconfort d'utilisation.Le système d'aspiration intégré absorbe les poils coupés pendantl'utilisation, le lavabo restant tout propre après utilisation.Le guide de coupe qui suit le contour du visage, le couteau auto-aiguiséet la bague de réglage pour sélectionner une longueur de coupe de 1,5à 18 mm assure des résultats excellents.Votre nouvelle tondeuse à barbe Philips avec système à vide estadéquate pour tailler et faire le contour de la barbe et des favoris.

Description générale (fig. 1)

A guide de coupeB unité de coupe détachableC guide flexibleD compartiment à poilsE filtreF bague de réglage (Precision Zoom Lock`)G bouton marche/arrêtH témoin de chargeI prise pour petite ficheJ chargeurK brosse

Important

Lisez soigneusement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil etconservez-le pour une consultation ultérieure.

Veillez à ce que l'appareil, le cordon d'alimentation et le chargeurne soient pas exposés à l'humidité.

Vérifiez si la tension mentionnée sur le chargeur correspond à latension du réseau avant de connecter l'appareil.

Utilisez uniquement le cordon fourni avec l'appareil. Tenez l'appareil hors de portée des enfants.

13FRANÇAIS

Page 14: Turbovac...K cleaning brush Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. Make sure that the appliance,the powerplug

14

Utilisez, chargez et conservez l'appareil à une températurecomprise entre 15cC et 35cC.

L'appareil a été conçu pour tailler la barbe exclusivement.Toutautre utilisation est à proscrire.

N'utilisez pas l'appareil si l'unité de coupe est endommagée oucassée, pour éviter tout accident.

Lorsque le chargeur est endommagé, remplacez-le par unchargeur d'origine pour éviter tout accident.

Charge

Chargez l'appareil complètement avant la première utilisation ou aprèsune longue période de non-utilisation.B Cet appareil peut fonctionner branché sur la prise de courant (voir

chapitre "Utilisation de l'appareil", section "Utilisation de la tondeuse surle secteur").

1 Assurez-vous que l'appareil est éteint lors de la charge.

2 Enfoncez la fiche dans l'appareil et mettez le chargeur dans laprise de courant.

Lors de la charge le témoin vert s'allume (fig. 2). Une charge complète dure environ 10 heures. Un appareil correctement rechargé offre une autonomie de 40

minutes environ.

B Après avoir chargé l'appareil pour la première fois, il est conseillé del'utiliser jusqu'à ce que les accumulateurs soient complètementdéchargés.

B L'appareil doit être rechargé pendant au moins 90 minutes pour uneséance de taille.

Optimiser la durée de vie des accumulateursrechargeables

- Après avoir chargé l'appareil pour la première fois, il est conseillé del'utiliser jusqu'à ce que les accumulateurs soient complètementdéchargés.

- Ne chargez pas l'appareil pendant plus de 24 heures.

FRANÇAIS

Page 15: Turbovac...K cleaning brush Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. Make sure that the appliance,the powerplug

15

- Ne laissez pas le chargeur branché continuellement.- Ne rechargez pas l'appareil entre les séances de taille.- Déchargez complètement les accumulateurs deux fois par an en

laissant le moteur fonctionner jusqu'à ce qu'il s'arrête. Ensuiterechargez les accumulateurs.

- Si vous n'avez pas utilisé l'appareil depuis longtemps, il doit êtrecomplètement rechargé.

Préparation à l'emploi

Peignez toujours votre barbe ou moustache avec un peigne fin avant decommencer la taille.

Utilisation de l'appareil

Utilisation de la tondeuse sur le secteur

N'utilisez pas l'appareil directement sur secteur si les batteries sont complètement chargées.

Si les accumulateurs sont presque déchargés, utilisez l'appareil sursecteur:

1 Arrêtez l'appareil, connectez-le et attendez quelques secondesavant de le mettre en marche.

2 Si les batteries sont complètement déchargées : attendezquelques minutes.

Aspiration des poils coupés

Le système d'aspiration est activé automatiquement lorsque vousmettez l'appareil en marche. Il aspire les poils coupés pendant toutel'utilisation, avec ou sans guide de coupe et pendant que vous faites descontours. Le guide flexible suit les countours du visage et dirige les poilscoupés vers le suceur.Il est recommandé de vider le compartiment à poils après chaqueutilisation. Si vous avez une barbe longue et fournie, il peut êtrenécessaire de vider le compartiment pendant la séance de taille pour

FRANÇAIS

Page 16: Turbovac...K cleaning brush Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. Make sure that the appliance,the powerplug

16

maintenir une aspiration optimale (voir également le chapitre"Nettoyage", section "Compartiment à poils").B Pour assurer un fonctionnement optimal du système à vide, ne taillez

pas plus de 7 mm de la longueur de votre barbe en une fois. Répétezl'opération une ou plusieurs fois pour obtenir une barbe plus courte.

Taille avec guide de coupe

1 Tournez la bague de réglage (Precision Zoom Lock`) sur laposition désirée (voir tableau) (fig. 3).

Le réglage apparaîtra dans la fenêtre au dessous de la bague(Precision Zoom Lock`).

Si vous taillez pour la première fois, commencez par le réglage maximum (9).

2 Pour tailler d'une manière efficace, déplacez la tondeuse dans lesens inverse de la pousse des poils. Ne faites pas de mouvementsrapides. Faites des mouvements uniformes et tout en douceur etassurez-vous que la surface du guide de coupe est toujours encontact avec la peau (fig. 4).

FRANÇAIS

Longueur de barbe obtenue

1,5 mm

2,5 mm

4 mm

5,5 mm

7,5 mm

9,5 mm

12 mm

15 mm

18 mm

Réglage

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Réglage de la hauteur de coupe

Page 17: Turbovac...K cleaning brush Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. Make sure that the appliance,the powerplug

17

Taille à l'aide du réglage spécifique pour une barbe deplusieurs jours

Utilisez la tondeuse avec le guide de coupe réglé sur la position 1.Vous obtiendrez ainsi une "barbe de plusieurs jours" (fig. 5).

Taille sans guide de coupe

Barbes entières et poils rebelles.

1 Retirez le guide de coupe (fig. 6).B Ne tirez jamais sur la partie supérieure flexible du guide de coupe.Tirez

toujours sur la partie inférieure.

2 Faites des mouvements précis et touchez légèrement les poilsavec la tondeuse (fig. 7).

Nettoyage

L'appareil doit être nettoyé à sec.N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer ou des substances telles que l'alcool ou l'acétone pour nettoyer l'appareil.N'utilisez pas d'objets pointus ou durs pour nettoyer le filtre pour ne pas l'endommager.

Compartiment à poils

1 Arrêtez l'appareil.

2 Retirez le compartiment à poils et enlevez les poils en secouantou en soufflant (fig. 8).

3 Pour un nettoyage supplémentaire et pour maintenir uneaspiration optimale, détachez le filtre.. (fig. 9).

4 ...et nettoyez soigneusement le compartiment à poils et le filtre àl'aide de la brosse (fig. 10).

FRANÇAIS

Page 18: Turbovac...K cleaning brush Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. Make sure that the appliance,the powerplug

18

Appareil

1 Retirez le guide de coupe.

2 (fig. 11).

3 Nettoyez l'unité de coupe et l'intérieur de l'appareil avec labrosse de nettoyage (fig. 12).

4 Remontez l'unité de coupe et le guide de coupe sur l'appareil (fig. 13).

Remplacement

Les unités de coupe et les filtres usagés ou endommagés doivent êtreremplacés uniquement par des pièces d'origine Philishave, disponiblesauprès de votre revendeur ou Centres Service Agréés Philips.

Environnement

Les accumulateurs rechargeables incorporés contiennent dessubstances qui peuvent polluer l'environnement.

Ne jetez pas la batterie avec les ordures ménagères habituelles, maisdéposez-la dans un lieu assigné à cet effet.

Vous pouvez également déposer votre appareil dans un Centre ServiceAgréé Philips, où l'on s'en chargera avec plaisir.

Enlèvement des accumulateurs

Suivez les étapes suivantes pour retirer les accumulateurs.

1 Débranchez l'appareil de la prise de courant, et laissez-lefonctionner jusqu'à qu'à l'arrêt complet du moteur.

2 Séparez les deux parties à l'aide d'un tournevis (fig. 14).

3 Retirez le circuit imprimé (fig. 15).

4 Enlevez les accumulateurs rechargeables à l'aide d'un tournevis etdétachez-les en cassant les connexions (fig. 16).

FRANÇAIS

Page 19: Turbovac...K cleaning brush Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. Make sure that the appliance,the powerplug

19

5 Déposez la batterie et les autres composants dans un lieu assignéà cet effet.

Ne branchez jamais l'appareil sur le secteur après l'avoir ouvert.

Garantie et service

Pour plus d'informations, visitez notre Philips Web site :www.philips.com ou veuillez contacter le Service ConsommateursPhilips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone dans ledépliant sur la garantie internationale). S'il n'y a aucun ServiceConsommateurs Philips dans votre pays, contactez votre distributeur oule Service Department of Philips Domestic Appliances and PersonalCare BV.

Dépannage

Si le système d'aspiration de la tondeuse n'offre pas des résultatssatisfaisants ou ne fonctionne pas du tout, vérifiez les points ci-dessous.

1 Le compartiment à poils est-il vide? (fig. 10).B Il est recommandé de vider le compartiment à poils après chaque

utilisation. Si vous avez une barbe longue et fournie, il peut êtrenécessaire de vider le compartiment pendant la séance de taille.

2 Le compartiment à poils ou le filtre sont-ils humides?B Les deux composants doivent être nettoyés à sec. Séchez-les

doucement.

3 Le guide flexible à l'avant de l'unité de coupe est-il bloqué? (fig. 17).B Le guide transparent doit être flexible pour s'adapter aux contours du

visage. S'il est bloqué à cause des poils coupés, retirez-les doucementavec la brosse fournie. Le guide flexible doit céder au plus petit contact.

4 Est-ce que vous dirigez l'appareil dans la direction correcte? (fig. 4).

B Pour obtenir la meilleure performance de taille et d'aspiration, il estconseillé de diriger la tondeuse vers le haut, dans le sens inverse de lapousse des poils, en faisant des mouvements uniformes et tout endouceur.

FRANÇAIS

Page 20: Turbovac...K cleaning brush Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. Make sure that the appliance,the powerplug

á«Hô©dG

πcÉ°ûŸG πM π«dO

IQƒcòŸG •É≤ædG ¢üëaG ,GóHCG πª©j ’ hCG IAGOôH πª©j ô©°ûdG Öjò°ûJ ádB’ §Ø°ûdG Ωɶf ¿Éc GPG.√ÉfOCG

1?ÆQÉa ô©°ûdG ™«ªŒ ¿õfl πgC,á∏jƒW h áØ«ãc äÉ«◊ ¢üb óæY .Öjò°ûJ á°ù∏L πc ó©H ô©°ûdG ™«ªŒ ¿õfl ≠jôØàH ∂ë°üæf

.Öjò°ûJ á°ù∏L πc ∫ÓN ô©°ûdG ™«ªŒ ¿õfl ÆGôaG …Qhô°†dG øe

2?¿Ó∏Ñe Î∏«ØdG hCG ô©°ûdG ™«ªŒ ¿õfl πgC.¢UôëH É¡Ø«ØéàH ºb ,ɪgGóMG â∏àHG GPG .¿ÉàaÉL ɪg h §≤a ¿Éà©£≤dG ¿ÉJÉg ∞«¶æJ øµÁ

3?™£≤dG IóMh áeó≤e ‘ óLGƒàŸG ¿ôŸG ô©°ûdG π«dO ≥∏©j πgC≥∏Y GPG .¬LƒdG º«°SÉ≤J CGô≤«d ¬£Ñ°V ≈æ°ùà«d Éfôe ¿ƒµj ¿CG ¤G ±ÉØ°ûdG ô©°ûdG π«dO êÉàëj

ô©°ûdG π«dO ¿G .IOhõŸG IÉ°TôØdG ᣰSGƒH ájÉæ©H ô©°ûdG ádGRÉH ºb ,ô©°ûdÉH √OGó°ùfG ” ¬fC’.™HÉ°UC’G á°ùŸ ™e πYÉØàj ¿CG Öéj ¿ôŸG

4?‹ÉãŸG √ÉŒ’ÉH RÉ¡÷G ∂jôëàH Ωƒ≤J πgC¢ùµ©H ≈∏YC’G ¤G RÉ¡÷G ∂jôëàH ∂ë°üæf ,§Ø°ûdG h ™£≤dG ‘ AGOCG π°†aCG ≈∏Y ∫ƒ°üë∏d

.á°ù∏°S h á≤«bQ äÉcôëH ΩÉ«≤dG ∫ÓN øe h ô©°ûdGƒ‰ √ÉŒG

20

Page 21: Turbovac...K cleaning brush Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. Make sure that the appliance,the powerplug

21

3º°SQ) áYƒÑ£ŸG á«fhεd’G áMƒ∏dG Öë°SG15(.

4∫ÓN øe É¡∏°üaG h »ZGôH ∂Øe ᣰSGƒH øë°ûdG IOÉY’ á∏HÉ≤dG ájQÉ£ÑdG ´õfG.∫É°üJ’G π°üaº°SQ) øj ¿CG ¤G äGôe IóY É¡Ød hCG É¡«W.(16

5.áæeBG á«Ä«H á≤jô£H iôNC’G ô°UÉæ©dG h ájQÉ£ÑdG øe ¢ü∏îJ

.RÉ¡÷G íàa ó©H »FÉHô¡µdG QÉ«àdG ¤G RÉ¡÷G π°UƒH º≤J ’

áeóÿG h ¿Éª°†dG

ácô°ûH ¢UÉÿG âfÎf’G ¿GƒæY IQÉjR AÉLôdG ,á∏µ°ûe ∂jód âfÉc hCG äÉeƒ∏©e ájC’ âéàMG GPG ¢ùÑ«∏«acomphilips.www.ºbQ óŒ ±ƒ°S) ∑ó∏H ‘ AÓª©dG áeóÿ ¢ùÑ«∏«a õcôà π°üJG hCG

AÉLôdG ,∑ó∏H ‘ AÓª©dG áeóÿ õcôe óLGƒàj ⁄ GPG .(»ŸÉ©dG ¿Éª°†dG Iô°ûf ‘ ¿hóe ∞JÉ¡dGájÉæ©dG h á«dõæŸG äGhOCÓd ¢ùÑ«∏«a ácô°ûd ™HÉàdG áeóÿG õcôà π°üJG hCG ¢ùÑ«∏«a π«ch á©LGôe

.á«°üî°ûdG

πcÉ°ûŸG πM π«dO

IQƒcòŸG •É≤ædG ¢üëaG ,GóHCG πª©j ’ hCG IAGOôH πª©j ô©°ûdG Öjò°ûJ ádB’ §Ø°ûdG Ωɶf ¿Éc GPG.√ÉfOCG

1º°SQ) ?ÆQÉa ô©°ûdG ™«ªŒ ¿õfl πg10(C,á∏jƒW h áØ«ãc äÉ«◊ ¢üb óæY .Öjò°ûJ á°ù∏L πc ó©H ô©°ûdG ™«ªŒ ¿õfl ≠jôØàH ∂ë°üæf

.Öjò°ûJ á°ù∏L πc ∫ÓN ô©°ûdG ™«ªŒ ¿õfl ÆGôaG …Qhô°†dG øe

2?¿Ó∏Ñe Î∏«ØdG hCG ô©°ûdG ™«ªŒ ¿õfl πgC.¢UôëH É¡Ø«ØéàH ºb ,ɪgGóMG â∏àHG GPG .¿ÉàaÉL ɪg h §≤a ¿Éà©£≤dG ¿ÉJÉg ∞«¶æJ øµÁ

3º°SQ) ?™£≤dG IóMh áeó≤e ‘ óLGƒàŸG ¿ôŸG ô©°ûdG π«dO ≥∏©j πg17(C≥∏Y GPG .¬LƒdG º«°SÉ≤J CGô≤«d ¬£Ñ°V ≈æ°ùà«d Éfôe ¿ƒµj ¿CG ¤G ±ÉØ°ûdG ô©°ûdG π«dO êÉàëj

ô©°ûdG π«dO ¿G .IOhõŸG IÉ°TôØdG ᣰSGƒH ájÉæ©H ô©°ûdG ádGRÉH ºb ,ô©°ûdÉH √OGó°ùfG ” ¬fC’.™HÉ°UC’G á°ùŸ ™e πYÉØàj ¿CG Öéj ¿ôŸG

4º°SQ) ?‹ÉãŸG √ÉŒ’ÉH RÉ¡÷G ∂jôëàH Ωƒ≤J πg15(C¢ùµ©H ≈∏YC’G ¤G RÉ¡÷G ∂jôëàH ∂ë°üæf ,§Ø°ûdG h ™£≤dG ‘ AGOCG π°†aCG ≈∏Y ∫ƒ°üë∏d

.á°ù∏°S h á≤«bQ äÉcôëH ΩÉ«≤dG ∫ÓN øe h ô©°ûdGƒ‰ √ÉŒG

á«Hô©dG

Page 22: Turbovac...K cleaning brush Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. Make sure that the appliance,the powerplug

á«Hô©dG

ô©°ûdG ™«ªŒ ¿õfl

1πª©dG øY RÉ¡÷G ∞bhCG

2 IÉ°TôØdG ᣰSGƒH ¬àdGRG hCG ô©°ûdG êQ ∫ÓN øe ô©°ûdG ´õfG h ô©°ûdG ™«ªŒ ¿õfl ´õfGº°SQ)8( .

3º°SQ) Î∏«ØdG π°üaG ,‹Éãe §Ø°T AGOCG ≈∏Y ∫ƒ°üë∏d h πeÉ°T ‘É°VG ∞«¶æàd9(.

4 áeÉJ ájÉæ©H IOhõŸG IÉ°TôØdG h Î∏«ØdG h ô©°ûdÉ©«ªŒ ¿õfl ∞«¶æàH ºb hº°SQ)10.(

RÉ¡÷G

1.§°ûŸG ≥ë∏e ´õfG

2 ™£≤dG IóMh ´õfGº°SQ)11.(

3 IOhõŸG IÉ°TôØdG ᣰSGƒH πNGódG øe RÉ¡÷G h ¢ü≤dG IóMh ∞«¶æàH ºbº°SQ)12(.

4RÉ¡÷G ¤G ójóL øe §°ûŸG ≥ë∏e h ™£≤dG IóMh Ö«cÎH ºbº°SQ)13( .

∫GóÑà°S’G

hCG ¢ùÑ«∏«a π«ch iód á«∏°UCG ∞«°û«∏«a ™£≤H §≤a áØdÉàdG äGÎ∏«ØdG h ábÓ◊G ÉJGóMh ∫GóÑà°SG Öéj.¢ùÑ«∏«a áeóN õcôe iód

áÄ«ÑdG

.áÄ«ÑdG ô°†J ¿CG øµÁ OGƒe ≈∏Y …ƒà– RÉ¡÷G πNGO IOhõŸG øë°ûdG IOÉY’ á∏HÉ≤dG ájQÉ£ÑdG ¿G

.᫪°SQ º«∏°ùJ á£≤f ¤G É¡ª«∏°ùàH ºb πH ,á«dõæŸG ájOÉ©dG äÉjÉØædG ‘ ájQÉ£ÑdG »eôJ ’

´õæd ∂JóYÉ°ùà ¿ƒØXƒŸG Ωƒ≤«°S å«M ¢ùÑ«∏«a áeóN õcôe ¤G RÉ¡÷G º«∏°ùJ É°†jCG ∂æµÁ.áæeBG h á«Ä«H á≤jô£H É¡æe ¢ü∏îàdG h ájQÉ£ÑdG

ájQÉ£ÑdG ´õf

.ájQÉ£ÑdG ´õæd √ÉfOCG IQƒcòŸÉJGƒ£ÿG ™ÑJG

1.∑ôÙG ∞bƒàj ¿CG ¤G πª©j RÉ¡÷G ´O h ô°TÉÑŸG QÉ«àdG øe RÉ¡÷G π°üØH ºb

2»ZGôH §Øe ᣰSGƒH RÉ¡é∏d Ú«LQÉÿG ÚFõ÷G π°üaGº°SQ)14(.

22

Page 23: Turbovac...K cleaning brush Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. Make sure that the appliance,the powerplug

23

ójôØdG áØ«ØÿG á«◊G ™°VƒH Öjò°ûàdG

æô¡¶e ≈∏Y ∫ƒ°üë∏d ∂dƒîj ∂dP .1 ∫ƒW á«©°Vƒd •ƒÑ°†ŸG §°ûe ≥ë∏e ™e Üò°ûŸG Ωóîà°SG áØ«ØÿG á«ë∏dGº°SQ)5( .

§°ûe ≥ë∏e ¿hóH Öjò°ûàdG

IOôØe äGÒ©°T h á∏eÉc äÉ«◊

1º°SQ) §°ûŸG ≥ë∏e ´õfG6( .C.πØ°SC’G Aõ÷G øe Öë°SG ɪFGO .§°ûŸG ≥ë∏e øe ≈∏YC’G Aõ÷G GóHCG Öë°ùJ ’

2 Üò°ûŸG ᣰSGƒH áØîH ô©°ûdG ¢ùŸG h ᪵fi äÉcôëH ºbº°SQ)7(.

∞«¶æàdG

.±ÉL ƒg h RÉ¡÷G ∞«¶æJ §≤a øµÁ Ωóîà°ùJ ’.RÉ¡÷G ∞«¶æàd ∫hÎÑdG h ¿ƒà«°S’G h ∫ƒëµdG πãe ᣰTÉc πFGƒ°S hCG OGƒe Ωóîà°ùJ ’

.¬Ø∏J Öæéàd ∂dP h Î∏«ØdG ∞«¶æàd á«°SÉb hCG IOÉM äGhOCG GóHCG

á«©°VƒdG

1

2

3

4

5

6

7

8

9

œÉædG ô©°ûdG ∫ƒW

º∏e 5.1

º∏e 5.2

º∏e 4

º∏e 5.5

º∏e 5.7

º∏e 5.9

º∏e 21

º∏e 51

º∏e 81

Öjò°ûàdG ∫ƒW ´É°VhCG

á«Hô©dG

Page 24: Turbovac...K cleaning brush Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. Make sure that the appliance,the powerplug

á«Hô©dG

RÉ¡÷G ΩGóîà°SG

ô°TÉÑŸG QÉ«àdÉH RÉ¡é∏d »FÉHô¡µdG ∂∏°ùdG π°Uh ∫ÓN øe Öjò°ûàdG

.πeɵdÉH áfƒë°ûe ájQÉ£ÑdG ä ÉeóæY ô°TÉÑŸG »FÉHô¡µdG QÉ«àdG ᣰSGƒH RÉ¡÷G 𫨰ûàH º≤J ’

QÉ«àdÉH »FÉHô¡µdG ∂∏°ùdG π°Uh ∫ÓN øe RÉ¡÷G ΩGóîà°SG ∂æµÁ ,ÉØ«ØN ájQÉ£ÑdG øë°T ¿Éc GPG.ô°TÉÑŸG

1.¬∏«¨°ûJ πÑb äɶ◊ á©°†Ñd ô¶àfG h ô°TÉÑŸG QÉ«àdG ¤G ¬∏°UhCG h πª©dÉæY RÉ¡÷G ∞bhCG

2.RÉ¡÷G 𫨰ûJ πÑb ≥FÉbO á©°†Ñd ô¶àfG ,πeɵdÉH áZQÉa ájQÉ£ÑdG âfÉc GPG

¢Uƒ°ü≤ŸG ô©°ûdG §Ø°T

¢Uƒ°ü≤ŸG ô©°ûdG ¢üàÁ ¬fG .RÉ¡÷G 𫨰ûàH Ωƒ≤J ÉŸÉM É«FÉ≤∏J πª©dÉH CGóÑj §Ø°ûdG Ωɶf ¿Gπ«dO ¿G .ójóëàdG á«∏ªY h §°ûŸG ≥ë∏e ¿hóH hCG ™e Öjò°ûàdG …CG ΩGóîà°S’G øe ´ƒf …CG ∫ÓN

.§Ø°ûdG Ωɶf áëàa ¤G ¢Uƒ°ü≤ŸG ô©°ûdG ¬Lƒj h ¬LƒdG º«°SÉ≤J ™Ñàj ¿ôŸG ô©°ûdGøe ,á∏jƒW h áØ«ãc äÉ«◊ Öjò°ûJ óæY .Öjò°ûJ á°ù∏L πc ó©H ô©°ûdG ™«ªŒ ¿õfl ÆGôaÉH ∂ë°üæf

§Ø°T AGOCG ≈∏Y ∫ƒ°ü◊G πLCG øe Öjò°ûàdG á°ù∏L AÉæKCG ô©°ûdG ™«ªŒ ¿õfl ≠jôØJ É°†jCG …Qhô°†dG.(ô©°ûdG ™«ªŒ ¿õfl AõL ,∞«¶æàdG Iô≤a ¤G É°†jCG ô¶fG) ‹Éãe

C∂à«◊ ∫ƒW øe º∏e 7 øe ÌcCG ™£≤J ’ ,§Ø°ûdG ΩɶfG AGOCG π°†aCG ≈∏Y ∫ƒ°ü◊G ¿Éª°†d.äGôe IóY hCG iôNCG Iôe á«∏ª©dG √òg óYCG ,∂à«◊ ¢ü≤J ¿CG äOQCG GPG .óMGh ¿BG ‘ ‹ÉªL’G

§°ûe ≥ë∏e ™e Öjò°ûàdG

1(∫hó÷G ™LGQ) ¬Ñjò°ûàH ܃ZôŸG ô©°ûdG ∫ƒW ¤G (≥«bódG ΩhhõdG πØb) §Ñ°†dG á≤∏M QOCGº°SQ)3(.

æ.(≥«bódG ΩhhõdG πØb) §Ñ°†dG á≤∏M â– IòaÉædG ‘ ô¡¶J ±ƒ°S ∫ƒ£dG áLQO ¿G

.(9) iƒ°ü≤dG Öjò°ûàdG á«©°VƒH CGóHG ,¤hC’G Iôª∏d Öjò°ûàdÉH Ωƒ≤J âæc GPG

2Üò°ûŸG ∑ô– ’ .ô©°ûdG ƒ‰ √ÉŒG ¢ùµ©H ô©°ûdG Üò°ûe ∂jôëàH ºb ,iƒ°üb á«dÉ©ØH Öjò°ûàdIô°ûH ™e ∫É°üàd ≈∏Y ɪFGO §°ûŸG í£°S ¿CÉH ócCÉJ h á°ù∏°S h á≤«bQ äÉcôëH ºb .áYô°ûH

º°SQ) ¬LƒdG4(.

24

Page 25: Turbovac...K cleaning brush Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. Make sure that the appliance,the powerplug

25

æ.ôNBG ¢VôZ …C’ RÉ¡÷G Ωóîà°ùJ ’ .π÷G áÑ◊ Öjò°ûàd §≤a RÉ¡÷G Gòg ºª°Uæ.ÒÑc iPCG ÖÑ°ùj ∂dP ¿ƒc ™£≤dG IóMh ∞∏àJ ÉeóæY RÉ¡÷G Ωóîà°ùJ ’æ.IÒ£N ∞bGƒe Öæéàd »∏°UCG ´ƒf hP ôNBÉH ÉehO ¬dGóÑà°SÉH ºb ,AÉHô¡µdG ¢ùÑ≤e ∞∏J GPG

»FÉHô¡µdG øë°ûdG

.á∏jƒW IóŸ ¬eGóîà°SG ΩóY ó©H hCG Iôe ∫hC’ ¬eGóîà°SG πÑb πeɵdÉH RÉ¡÷G øë°ûH ºbC‘ ,<RÉ¡÷G ΩGóîà°SÉ" Iô≤a ™LGQ) »FÉHô¡µdG QÉ«àdG ᣰSGƒH É°†jCG RÉ¡÷G 𫨰ûJ øµÁ

.(&«µ∏°ùdG Öjò°ûàdÉ" AõL

1.¬æë°ûH AóÑdG πÑb πª©dG øY ∞bƒàe RÉ¡÷G ¿CÉH ócCÉJ

2.§FÉ◊G ¢ùHÉb ‘ AÉHô¡µdG ¢ùÑ≤e π°UhCG h RÉ¡÷G πNGO RÉ¡÷G ¢ùÑ≤e πNOCG

æ øë°ûdG ó«b RÉ¡÷G ¿CÉH Ò°û«d A»°†j ±ƒ°S ô°†NC’G »Fƒ°†dG ô°TDƒŸÉfGº°SQ)2(.æ.ÉÑjô≤J äÉYÉ°S 01 Ióe πeɵdÉH ájQÉ£ÑdG øë°T á«∏ªY ¥ô¨à°ùJ ±ƒ°Sæ.á≤«bO Ú©HQCG IóŸ ᫵∏°S’ Öjò°ûJ á«∏ªY øeDƒj πeɵdÉH ¿ƒë°ûŸG RÉ¡÷G ¿G

C.πeɵdÉH ájQÉ£ÑdG ÆôØJ ¿CG ¤G ¬eGóîà°SÉH ∂ë°üæf ,Iôe ∫hC’ øë°ûdG ºàj ÉeóæYC.πbC’G ≈∏Y á≤«bO 09 IóŸ Éfƒë°ûe ¿ƒµj ¿CG RÉ¡÷G ≈∏Y Öéj ,IóMGh Öjò°ûJ á«∏ª©d

øë°ûdG IOÉY’ á∏HÉ≤dG ájQÉ£ÑdG ôªY ádÉWG

-.πeɵdÉH ájQÉ£ÑdG ÆôØJ ¿CG ¤G ¬eóîà°SG ,¤hC’G Iôª∏d RÉ¡÷G øë°T ó©H-.áYÉ°S 42 øe ÌcC’ RÉ¡÷G øë°ûJ ’-.äÉbhC’G πc ‘ §FÉ◊G ¢ùHÉ≤H ’ƒ°Uƒe AÉHô¡µdG ¢ùÑ≤e ´óJ ’-.Öjò°ûàdG äÉ°ù∏L ÚH RÉ¡÷G øë°T ó«©J ’-π°UGƒàH πª©j ∑ôÙG π©L ∫ÓN øe áæ°ùdG ‘ ÚJôe πeɵdÉH øë°ûdG øe ájQÉ£ÑdG ÆôaCG

.πeɵdÉH ájQÉ£ÑdG øë°ûH ºb ºK .∞bƒàj ¿CG ¤G-.πeɵdÉH ¬æë°T IOÉYG Öéj ,øeõdG øe á∏jƒW IÎØd RÉ¡÷G ΩGóîà°SG ºàj ⁄ GPG

ΩGóîà°SÓd Ò°†ëàdG

.Öjò°ûàdG á«∏ª©H AóÑdG πÑb ≥«bQ §°ûe ᣰSGƒH ∂Ñæ°T hCG ∂à«◊ ô©°T §«°ûªàH ºb ɪFGO

á«Hô©dG

Page 26: Turbovac...K cleaning brush Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. Make sure that the appliance,the powerplug

áeó≤e

!QÉ«àN’G âæ°ùMCG ó≤d ,õjõ©dG Éæ∏«ªYá«æ≤àdG ÚH ™ªŒ áfÉ«°üd êÉà– »àdG h ¢ùÑ«∏«a øe Iójó÷G á£aÉ°ûdG ô©°ûdG Öjò°ûJ ádBG ¿G

.ΩGóîà°S’G óæY iƒ°ü≤dG áMGôdG h IôµàÑŸGá∏°ù¨e øª°†j h ΩGóîà°S’G AÉæKCG ¢Uƒ°ü≤ŸG ô©°ûdG ¢üàÁ ádB’G πNGO OhõŸG §Ø°ûdG Ωɶf ¿G

.ΩGóîà°S’G ó©H áØ«¶fá°UÉÿG §Ñ°†dG á≤∏M h É«FÉ≤∏J ø°ùj …òdG ™£≤dG ô°üæY h ¬LƒdG º«°SÉ≤J ™Ñàj …òdG §°ûŸG ¿G

¿G .âbƒ∏d ÒaƒJ á«∏ªY h IRÉà‡ ™£b èFÉàf ¿ƒæª°†j º∏e 81 ¤G 5.1 øe ô©°ûdG ∫ƒW QÉ«àNÉH.á©à‡ h áëjôe á≤jô£H ¬eGóîà°SÉH íª°ùj RÉ¡é∏d …ô°ü©dG πµ°ûdG

.∂ØdGƒ°S h ∂à«◊ ójó– h ¢ü≤d GóL áªFÓe ¢ùÑ«∏«a øe Iójó÷G á£aÉ°ûdG ô©°ûdG Öjò°ûJ ádBG ¿G

(1 º°SQ) ΩÉY ∞°Uh

A§°ûe ≥ë∏eB∫É°üØfÓd á∏HÉb ™£b IóMhCô©°û∏d ¿ôe π«dODô©°ûdG ™«ªŒ ¿õflEÎ∏«aF(≥«bódG ΩhhõdG ìÉàØŸ πØb) §Ñ°†dG á≤∏MG±É≤j’G/𫨰ûàdG ìÉàØeHøë°ûdG á«∏ª©d ô°TDƒe Aƒ°VIRÉ¡÷G ¢ùÑ≤Ÿ »FÉHô¡c ¢ùHÉbJAÉHô¡µdG ¢ùÑ≤eK∞«¶æJ IÉ°Tôa

GóL º¡e

.πÑ≤à°ùª∏d ™Lôªc É¡«∏Y ßaÉM h RÉ¡÷G ΩGóîà°SG πÑb Gó«L äGOÉ°TQ’G √òg CGôbG

æ.»FÉHô¡µdG ∂∏°ùdG h AÉHô¡µdG ¢ùÑ≤e h RÉ¡÷G πàÑj ’ ¿CÉH ócCÉJæ»∏ÙG »FÉHô¡µdG QÉ«àdG ºFÓj AÉHô¡ŸG ¢ùÑ≤e ≈∏Y ¬«dG QÉ°ûŸG »FÉHô¡µdG QÉ«àdG ¿CÉH ócCÉJ

.RÉ¡÷G π«°UƒJ πÑbæ.RÉ¡÷G ™e OhõŸG »FÉHô¡µdG ∂∏°ùdG §≤a Ωóîà°SGæ.∫ÉØWC’G ∫hÉæàe øY RÉ¡÷G ó©HCGæáLQO 53 h 51 ÚH ìhGÎJ IQGôM áLQO äGP áaôZ ‘ RÉ¡÷G ¿õN h Ωóîà°SG h øë°TG

.ájƒÄe

á«Hô©dG26

Page 27: Turbovac...K cleaning brush Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. Make sure that the appliance,the powerplug

27

1

2

3

4

Page 28: Turbovac...K cleaning brush Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. Make sure that the appliance,the powerplug

4

1

2

3

4

5

28

Page 29: Turbovac...K cleaning brush Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. Make sure that the appliance,the powerplug

1

2

C

12

34

123

29

Page 30: Turbovac...K cleaning brush Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. Make sure that the appliance,the powerplug

1

2

30

Page 31: Turbovac...K cleaning brush Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. Make sure that the appliance,the powerplug

31

-

-

1

2

C

Page 32: Turbovac...K cleaning brush Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. Make sure that the appliance,the powerplug

1

2

C

C

C

-

---

32

Page 33: Turbovac...K cleaning brush Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. Make sure that the appliance,the powerplug

33

Page 34: Turbovac...K cleaning brush Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. Make sure that the appliance,the powerplug

2

1

3 4 4

1

1

5 6 7 8

9 10 11 12

13 14 15 16

17

34

Page 35: Turbovac...K cleaning brush Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. Make sure that the appliance,the powerplug

3550

Page 36: Turbovac...K cleaning brush Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. Make sure that the appliance,the powerplug

www.philips.com 4203 000 53361u