traversées pour transformateur série ektg instruction de … · - machines en mouvement grosses...

18
Instructions de service BAL EKTG/05f Visum 01/14 T/gue Page 1 de 18 Traversées pour transformateur Série EKTG Instruction de Montage Service et Entretien

Upload: hacong

Post on 10-Sep-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Instructions de service BAL EKTG/05f Visum 01/14 T/gue Page 1 de 18

Traversées pour transformateur

Série EKTG

Instruction de Montage Service

et Entretien

Instructions de service BAL EKTG/05f Visum 01/14 T/gue Page 2 de 18

Ces instructions de service et entretien sont valides pour le type EKTG. Pour chaque type de traversée ces instructions ne sont valables qu’avec la specification propre à la

traversée, qui contient tous les details techniques, ainsi que le dessin coté. Ils font partie intégrante de ces instructions de service et entretien.

DIRECTIVES DE SÉCURITÉ

Ces instructions sont écrites pour le montage, le service et l’entretion de traversées pour transformateurs de la série EKTG uniquement. Le montage, le service et l’entretien présentent un certain nombre de dangers dans les secteurs suivants :

- Tensions électriques mortelles - Hautes tensions - Machines en mouvement - Grosses masses - Traitement de masses en mouvement - Glisser, trébucher ou tomber et leurs blessures possibles

Toutes instructions et directives concernant ces secteurs doivent être suivies à la lettre quand on manipule de tels appareils. Un non respect de ces instructions peut causer des dommages corporels importants ou même mortels, peut causer des dommages au produit ou à l’installation ou avoir des conséquences à l’échelle industrielle. En plus de ces règles les prescriptions de sécurité nationales et internationales sont aussi à respecter. Dans ces instructions les remarques et instructions de montage comportant des dangers de dommages corporels ou mortels ainsi que les dommages au produit sont marqués comme suit:

Dommages corporels ou danger de mort Dommages au produit ou/et dommages consécutifs

Instructions de service BAL EKTG/05f Visum 01/14 T/gue Page 3 de 18

TABLE DE MATIÈRES

1 Déscription .................................................................................................. 4 1.1 Structure ..................................................................................................................... 4 1.2 Design ......................................................................................................................... 5 1.3 Instructions générales de service ................................................................................ 6 1.4 Efforts mécaniques ..................................................................................................... 6

2 Montage...................................................................................................... 7 2.1 Conditions de livraison ................................................................................................ 7 2.2 Manipulation ............................................................................................................... 7 2.3 Lever et Ériger ............................................................................................................ 8 2.4 Préparation au montage ............................................................................................. 8 2.5 Montage d’un répartiteur côté transformateur ** ........................................................ 9

3 Montage de la traversée sur le transformateur .......................................... 10 3.1 Mise à la terre de la bride de la traversée ................................................................. 11

4 Mise en service ......................................................................................... 11 4.1 Dégazage à la bride de la traversée ......................................................................... 11 4.2 Évacuation du transformateur ................................................................................... 11 4.3 Essais recommandés avant la mise en service ........................................................ 11 4.4 Mesures électriques .................................................................................................. 11 4.5 Prise de mesure ........................................................................................................ 12 4.6 Diviseur de potentiel ** .............................................................................................. 13

5 Entretien ................................................................................................... 13 5.1 Entretien et contrôles recommandés ........................................................................ 13 5.2 Nettoyage ................................................................................................................. 14 5.3 Nettoyage de traces d’huile ...................................................................................... 14 5.4 Mesures électriques de contrôle ............................................................................... 15 5.5 Procédé de mesure ................................................................................................... 15 5.6 Appareillage .............................................................................................................. 15 5.7 Limites ...................................................................................................................... 15

6 Possibilités de réparation .......................................................................... 16 7 Stockage................................................................................................... 17 8 Traitment en fin de vie .............................................................................. 18 ** option, consulter pour celà la spécification propre à la traversée

Instructions de service BAL EKTG/05f Visum 01/14 T/gue Page 4 de 18

Connection – Surface de contact Fuseau condensateur isolant Laqué brillant Côté SF6 Bride de fixation côté blindage SF6 Prise de mesure Bride de fixation côté transformateur Côté transformateur Fuseau condensateur isolant Surface huilée Connection par boulon conducteur Répartiteur isolé amovible

1 Déscription 1.1 Structure

(option, consulter pour celà la spécification propre à la traversée)

Fig.1

Fig.2

Fig.3

Instructions de service BAL EKTG/05f Visum 01/14 T/gue Page 5 de 18

L’isolation principale de la traversée RIP pour transformateur EKTG est un fuseau isolant (4). Il consiste en un rouleau de papier spécial imprégné sous vide avec de la résine epoxide et des couches conductrices en aluminium qui assurent la répartition uniforme des champs électriques longitudinaux et latéraux du fuseau (5) Le fuseau est directement imprègné sur le boulon conducteur (6) en cuivre ; coussiné et fixé contre le glissement. La connection haute tension (1) consiste en une plaque de connection en cuivre avec des trous taraudés. Elle est prévue pour être vissée directement sur les pieces sous tension du poste blindé. Un anneau taraudé (2) qui est situé sous cette plaque est lui même vissé à la plaque pour assurer une pression par le flanc du taraudage, permettant le contact électrique et ainsi le passage du courant. En dessous se situe une chambre d’étanchéité spéciale contenant un liquide étanchéifiant (3) retenu par deux joints toriques. Ce liquide est une huile de silicone hautement visqueuse qui, grâce à ses très bonnes qualités adhésives assure une étanchéité au gaz, même à basses températures. Le corps de bride (9) est muni, côté SF6, d’un disque de bride isolé directement sur le fuseau isolant par deux joints toriques (8). Le disque de bride côté transformateur (11) est isolé par deux joints toriques résistants à l’huile (12). Les deux disques sont vissés sur le corps de bride La bride est munie d’une prise de mesure (10) et d’une valve de dégazage (13). Cette valve ferme une chambre annulaire à l’intérieur du corps de bride qui a pour fonction de rassembler les infimes quantités de gaz pouvant occasionellement échapper aux joints côté SF6 et éviter toute pression de gaz sur les joints toriques côté transformateur. À l’opposé de la prise de mesure se trouve, soit dans la bride, soit dans le corps de bride, le bouchon de dégazage du transformateur (14). Un joint torique (15) est enfermé dans la queue de la traversée côté transformateur. Il empèche l’huile de pénètrer dans l’espace intermédiaire entre le boulon conducteur et le fuseau isolant, Ce joint n’est pas accessible. La connection électrique côté transformateur est prévue comme boulon ou, sur option**, comme méplat (16). L’entourage du contact est protègé par un répartiteur (17). Il est soit intègré à la traversée, soit se trouve dans le transformateur. ** option, consulter pour celà la spécification propre à la traversée

1.2 Design

Fig.4

Fig.5

1 2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

Instructions de service BAL EKTG/05f Visum 01/14 T/gue Page 6 de 18

Application: Traversée pour transformateur avec connection directe sur blindage SF6 Classification: Papier imprégné de résine epoxide, Distribution par condensateur,

Traversée transformateur-Installation blindée au gaz SF6. Températures ambiantes: Côté SF6: de - 30* à + 60°C ** Côté transformateur moyenne journalière + 90°C, valeur maximale 100 °C ** Moyens d’immersion: Côté SF6: SF6 ou SF6/N2 *

Côté transformateur: Toutes huiles pour transformateurs de marque connue, selon les prescriptions

Niveau d’huile sous bride: max. 15 mm Pression min. du Gaz: 250 kPa** Pression max. d’huile: 200 kPa relatif Evacuation: pas de contrainte concernant l’intensité et la durée Protection contre la corrosion: Toutes les armatures et la visserie sont en materiaux non corrosifs Identification: Selon CEI 60137 / CEI 601639 ** Emballage: Caisse en bois, aérée, traversée couchée sur des coussins sous la

tête et la bride, enveloppée et soudée dans une feuille de plastique avec dessicateurs à l’intérieur.

* < 25°C Mélange de Gaz dans des cas spécifiques, voir pour celà la spécification de la traversée ** Valeurs standard, pour modifications voir la spécification de la traversée

1.3 Instructions générales de service 1.4 Efforts mécaniques Connection côté haute tension: Force de flexion d’essai: < 245 kV 3000 N ≥ 245 kV 4000 N * Force de flexion de service: 50% des valeurs de la force de flexion d’essai À la bride de la traversée: Forces de flexion selon CEI 601639 * Valeurs standard, pour dérivations voir la spécification de la traversée

Instructions de service BAL EKTG/05f Visum 01/14 T/gue Page 7 de 18

2 Montage 2.1 Conditions de livraison 2.2 Manipulation .

La traversée est transportée dans une caisse en bois aérée(1). Elle est couchée sur des coussins en mousse expansée(2), placés autour de la bride. De plus les traversées de grandes dimensions sont supportées et fixées par des traverses supplémentaires en bois (4). La traversée est entièrement envoloppée dans une poche de plastique avec des sachets dessicateurs à l’intérieur (3). Cet emballage permet de stocker la traversée jusqu’à 12 mois dans des locaux secs et avec toiture. Si, au lieu de la poche de plastique ordinaire, la traversée est enveloppée dans une poche de plastique doublée d’aluminium, la période de stockage, sous les mêmes conditions, peut atteindre 24 mois. Stockage de longue durée: les traversées de rechange par ex. doivent être protègées par deux récipients métalliques placés de chaque côté de la bride. Chaque récipient est rempli d’azote et de sachets dessicateurs. Ces récipients sont munis de valves de contrôle qui permettent, avec l’équipement adhéquat, de ce surveiller l’état de la traversée (voir aussi point 7.0).

Fig.6

Fig.7

La traversée ne doit être levée hors de caisse que par la bride et reposée soit sur la bride ou sur la partie du corps isolant située directement contre la bride. La traversée ne doit en aucun cas être posée sur la queue, côté transformateur et/ou SF6. Même en prenant des précautions de coussinage, le risque de chocs persiste qui provoqueraient des fissures invisibles à l’oeil nu, mettant en danger la bonne fonction de la traversée en service. Par temps sec, la traversée peut être laissée à l’air libre pendant un court moment. Un long stationnement, par exemple sous la pluie, est absolument interdit. Le materiel RIP est hygroscopique, il accumule l’humidité sur sa surface, ce qui provoquera plus tard des dégats au transformateur pendant le service Si vous trouvez des traversées présentant des traces précises de pénetration d’humidité, prenez contact immediatement avec le fabricant. Voyez la comparaison ci-contre. (Fig.7).

1 2 3 4

Surface ayant subit de l’humidité

Surface sèche

Instructions de service BAL EKTG/05f Visum 01/14 T/gue Page 8 de 18

2.3 Lever et Ériger . 2.4 Préparation au montage

Fig.8

Fig.9

Ne lever la traversée qu’avec les anneaux de levage. Ils sont placés, soit comme anneaux dévissables soit comme anneaux fixes, dans la bride de la traversée. Les anneaux dévissables sont à retirer une fois le montage terminé et les trous taraudés sont à obturer avec des bouchons en plastique. Le levage se fait toujours par la bride, à l’aide d’un appareil de levage. De par sa construction, la traversée à son centre de gravité situé toujours aux alentours de la bride, si bien qu’il suffit de conduire la traversée à la main. La queue la plus longue est en général le côté transformateur. C’est donc ce côté qui penchera lors du levage et cette position est propre au montage sur le transformateur. Il est interdit de poser l’une quelconque des queues de la traversée sur le sol pour ériger la traversée.

Une fois sortie de la caisse de transport, la traversée est à poser sur des supports, des coussinets appropriés à la bride ou de chaque côté de la bride. La poche de plastique est à enlever – ne pas employer de couteau car le danger existe de blesser le corps isolant. Si un répartiteur est prévu, celui-ci n’est pas encore monté sur la traversée. Préparer son montage pour permettre la connection une fois la traversée montée (voir point 2.5). Les traversées de type EKTG sont exclusivement livrées avec un conducteur de courant fixe, Ceci implique une connection à l’intérieur du transformateur de type prise de courant avec douille de contact ou bien visserie de contact qui sont manipulables grâce à un regard de montage sur le transformateur. Cet arrangement est rendu nécessaire parce que la traversée a été contrôlée en usine comme étanche au gaz. Des manipulations ultérieures sur une traversée avec conducteur démontable, rendraient ce contrôle d’étanchéité caduque. Les instructions de raccordement du fabricant du transformateur pour le montage des traversées sont à respecter.

Instructions de service BAL EKTG/05f Visum 01/14 T/gue Page 9 de 18

2.5 Montage d’un répartiteur côté transformateur **

La fixation du répartiteur est formée de deux disques, dont l’un mobile sur des chevilles et pressé par des ressorts en spirale. Trois goupilles en laiton sont coulées dans le répartiteur en résine epoxide avec électrode incorporée. Lorsque l’on introduit le répartiteur avec ses goupilles dans les ouvertures appropriées du disque extérieur et que l’on tourne le répartiteur vers la droite, les disques sont écartés. En continuant le mouvement vers la droite les goupilles s’enclenchent et sont arrêtées dans une fente prévue à cet effet.

Disque mobile

Ouverture de „passage à travers“ de l’électrode complête

Fente d’arrètage

Ouverture d’introduction avec biseau

Disque fixe Montage du répartiteur Tourner le répartiteur devant la fixation de telle façon que les goupilles se trouvent devant les ouvertures du disque mobile. Ces ouvertures sont asymétriques ce qui oblige à tourner le répartiteur jusqu’à ce qu’il soit bien placé. Pousser le répartiteur franchement en avant puis tourner franchement sur la droite jusqu’à ce que le répartiteur s’enclenche. Démontage du répartiteur Tourner franchement le répartiteur vers la gauche, les goupilles seront alors libérées, puis continuer vers la gauche jusqu’à ce que les goupilles se trouvent devant les ouvertures qui permettent l’extraction et retirer le répartiteur. Glissement du répartiteur Afin de faciliter le montage des connections haute tension, le répartiteur peut être tourné de telle facon que les goupilles se trouvent devant les ouvertures des deux disques et par un léger mouvement le répartiteur peut être posé sur le disque supérieur (en supposant une installation verticale de la traversée). Pour le montage voir plus haut. Les mouvements de tournage sont indiqués se trouvant en dessous de la traversée, le répartiteur devant vous. ** si un répartiteur est prévu pour la traversée, comparez au besoin avec la spécification de la traversée

Fig.10

Fig.11

Instructions de service BAL EKTG/05f Visum 01/14 T/gue Page 10 de 18

3 Montage de la traversée sur le transformateur

Les valeurs de la table sont des valeurs approximatives et se basent sur une connexion vissée avec des vis en acier inoxydable. N’est valable que pour une connexion entre brides à

l’aide de joints toriques et jointage métal sur métal. En cas d’emploi de joints plats, un support

extérieur approprié est indispensable.

Fig.12

Fig.13

Fig.15

Le montage de la traversée sur le transformateur doit de faire selon les prescriptions du fabricant du transformateur tout en respectant les différentes techniques de connection. Pour le modèle avec boulon, bien vérifier que le boulon est vertical et centré par rapport à la douille de contact avant de laisser descendre la traversée. Ceci est aussi valable pour le montage horizontal d’une traversée. Pour les connections par vissage sur un méplat, le répartiteur doit être auparavent déplacé. Les couples de serrage des vis sont à prendre dans le tableau ci-contre. L’étanchéification de la bride de la traversée est sous la responsabilité du fabricant du transformateur, ceci est valable aussi pour les moments de serrage des vis de fixation de la bride de la traversée. Si ces prescriptions manquent, prenez les valeurs du tableau ci-contre. Les connections côté SF6 sont spécifiquement dépendantes des différents blindages. Il faut ici respecter les instructions et prescriptions du fabricant des blindages. La surface du coprs isolant et les surfaces métalliques qui seront en contact avec le gaz SF6 doivent être libres de toutes huiles ou graisses et être propres (voir aussi 5.3.). Pour nettoyer, se servir de linges non effilochants. La surface isolante est laquée brillante à cet effet. Si l’on rencontre des difficultés de positionnement de la plaque de contact de haute tension, celle-ci peut être tournée jusqu’à ±30°. Pour cela désserer légèrement les écrous tendeurs (Fig.15/1) dans la plaque de contact, celle-ci se laisse alors tourner dans la direction voulue. Resserer ensuite les écrous à l’aide d’une clé à couple variable, selon les valeurs indiquées dans le tableau (Fig.14) ci-contre. Les écrous tendeurs maintiennent un anneau taraudé (2) contre la plaque de contact (3), qui est elle-même vissée sur le boulon conducteur. La tension des écrous tendeurs assure un contact des flancs du taraudage de la plaque de contact sur le conducteur est permet ainsi un passage sécurisé du courant. Cette manipulation a une influence directe sur la qualité dielectrique de la traversée ! Il est indispensable de protocoler cette manipulation par écrit dans les rapports de montage.

1 2 3

vis couple (Nm) couple (kpm)

couple (Nm) M8 12

M10 25 M12 50 M16 100 M20 200

Fig.14

Instructions de service BAL EKTG/05f Visum 01/14 T/gue Page 11 de 18

3.1 Mise à la terre de la bride de la traversée 4 Mise en service 4.1 Dégazage à la bride de la traversée 4.2 Évacuation du transformateur 4.3 Essais recommandés avant la mise en service 4.4 Mesures électriques

La bride de traversée est munie de trous de mise à la terre. La bride doit être connectée au caisson du transformateur à l’aide de bandeaux ou cables de mise à la terre. De plus, respectez les diverses prescriptions nationales, pour assurer une connection galvanique sans défaut.

Afin de permette à une bulle d’air de s’échapper de la zone sous bride, ouvrir la vis de dégazage jusqu’à ce que l’air puisse s’échapper. Il n’est pas utile de dévisser complètement la vis de dégazage pour celà. Cette vis est munie d’un méplat à sa base qui permet le dégazage. De même, la vis de dégazage sur le corps de bride (Fig. 16) est munie d’un orifice latéral. Comme la traversée est munie d’un conducteur de courant indémontable il n’existe pas d’autres moyens de dégazage.

Si une évacuation est nécessaire, on peut y procèder sans égard à sa durée et son intensité, jusqu’à la température de service du transformateur. Le materiel RIP est prévu pour de telles procédures.

Seul un contrôle visuel que les parties visibles de la traversée sont intactes est possible. Toputes les vis et écrous doivent être serrés selon les prescriptions, le bouchon de la prise de mesure doit être bien serré. Comme la traversée a été essayée et contrôlée étanche aussi bien à l’huile qu’au gaz, un essai supplémentaire avant la mise en service n’est pas nécessaire.

Les traversées sont essayées et attestées bonnes pour le service avant de quitter l’usine. Il est cependant raisonnable et recommandé de procèder à une mesure de référence sur place. On s’assure ainsi qu’au cours des mesures ultérieures les conditions de contrôle seront inchangées et que les résultats obtenus seront comparables. Ceci n’est cependant possible que si la connection côté gaz est interrompue.

Selon le modèle de traversée, la ventilation du transformateur se trouve, soit dans la tranche de la

plaque de bride côté transformateur (Fig. 16), soit sur le côté du col de

bride (Fig.17), ou bien, pour les grandes brides, dans le champ de la plaque de bride, près du col de

bride.

Fig.16

Fig.17

Instructions de service BAL EKTG/05f Visum 01/14 T/gue Page 12 de 18

4.5 Prise de mesure

Modèles de prises de mesure sur les traversées de type EKTG Modèle A ancien modèle (Fig.18) Modèle B nouveau modèle (Fig.19) La prise de mesure est reliée à la dernière couche conductrice du fuseau isolant par une petite traversée isolée (1). Le capuchon dévissable (2) est muni d’une douille ou d’un ressort (3) qui assurent la mise à la terre à l’aide de la fiche (4), une fois le capuchon fermement vissé. Le capuchon est muni d’un joint torique pour assurer que l’intérieur de la prise de mesure ne prenne l’humidité . Pendant le service cette connection est toujours mise à la terre, Si l’on veut procèder à des mesures éventuelles sur la traversée, une fois le transformateur arrèté, le cable de mesure de la capacitance et de l’angle de pertes est fixé sur la fiche. Les prises de mesure ne sont pas mises à la terre automatiquement! Pendant le service le capuchon doit toujours être vissé sur la prise! Une mise en service avec prise de mesure ouverte provoque la destruction de la petite traversée (1) dans la prise. Il s’en suit une destruction de la partie interne de la traversée et une havarie!

Fig.18

Fig.19

De telles mesures sont faites sur certains transformateurs pendant les contrôles de sortie de ces transformateurs. Pour ces transformateurs les données de comparaison sont déjà présentes. On mesure la capacitance principale de la traversée C1 et l’angle de pertes diélectriques tan delta. Une mesure de la capacitance entre la dernière couche conductrice et la bride est possible. Elle ne donne cependant pas de réponse en ce qui concerne l’isolation principale mais seulement sur l’état de la prise de mesure. La mesure est expliquée au point 5.4 et suivants

PRISE DE MESURE MODÈLE A Fiche (4) Traversée (1) Capuchon (2) Joint torique (5) Ressort de mise à la terre en acier inox (3) MODÈLE B Capuchon (2) Douille MC (3) Joint torique (5) Traversée (1) Fiche de contact (4)

Instructions de service BAL EKTG/05f Visum 01/14 T/gue Page 13 de 18

4.6 Diviseur de potentiel ** 5 Entretien 5.1 Entretien et contrôles recommandés

Si la traversée est munie d’un diviseur de potentiel (Fig.20) celui-ci est relié non pas à la dernière mais à l’avant dernière couche conductrice du fuseau isolant de la traversée. Comme la tension mesurée est beaucoup plus élevée env. 6 kV la patite traversée est pu´lus volumineuse. De plus, afin de permettre une mesure permanente, le volume entourant cette traversée est rempli d’huile. Dans le capuchon (1) se trouve un ressort de contact (2) pour mise à la terre de la fiche de contact (3) de la traversée (4). Le capuchon est muni d’un joint torique pour assurer que l’intérieur de la prise de mesure ne prenne l’humidité. Pendant le service cette connection est toujours mise à la terre, Si l’on veut procèder à des mesures éventuelles sur la traversée, une fois le transformateur arrèté, le cable de mesure de la capacitance et de l’angle de pertes est fixé sur la fiche. Les diviseurs de potentiel ne sont pas mis à la terre automatiquement! Pendant le service le capuchon doit toujours être vissé sur la prise! Une mise en service avec diviseur de potentiel ouvert provoque la destruction de la petite traversée (4) dans la prise. Il s’en suit une destruction de la partie interne de la traversée et une havarie! Si l’on connecte un appareil de mesure de potentiel avec sa fiche taraudée adaptée à la traversée (2“), il faut, une fois le montage terminé, remplir d’huile l’intérieur du diviseur de potentiel par l’orifice prévu en laissant 2-3 cm³ libres pour les changement de volume de l’huile. ** si un diviseur de potentiel est prévu pour la traversée, comparez au besoin avec la spécification de la traversée

Fig.20

La traversée n’a pas besoin d’être entretenue. Les contrôles et entretiens sont restreints aux contrôles de corrosion et de dégats de laques sur les seules parties visibles de la bride de la traversée. Procèder à ces contrôles au rythme des contrôles réguliers du transformateur.

DIVISIEUR DE POTENTIEL Capuchon (1) Vis de remplissage d’huile (6) Joint torique (5) Fiche de contact (3) Traversée (4) Ressort de contact (2)

Instructions de service BAL EKTG/05f Visum 01/14 T/gue Page 14 de 18

3 2 1

5.2 Nettoyage 5.3 Nettoyage de traces d’huile

De part son montage à l’intérieur de l’installation, la traversée échappe entièrement aux influences des intempéries. Seule la partie visible de la bride peut être nettoyée.

Si on constate, au montage de la traversée ou au contrôle d’arrivée, que la partie côté gaz présente des traces d’huile et que l’on n’est pas sûr que de l’huile ait pénétré dans les excavations, le netttoyage suivant est recommandé. Autour de la bride (Fig 21) toutes les excavations, jointures (1) et vis noyées sont scellées par le constructeur avec une masse d’étanchéité. Il suffit alors d’éliminer les restes d’huile à l’aide d’un dissolvant approprié. Seule la jointure côté haute tension, entre la plaque de contact et le corps isolant n’est pas scellée et doit être nettoyée. La marche à suivre est décrite dans la Fig. 22.

1 2

Fig.23

Nettoyage après pollution à l’huile (Fig.23) - Désserer les vis de serrage (1) et les enlever - Devisser la plaque de contact (2) - Dévisser l’anneau taraudé (3) - Nettoyer la partie en tête du corps isolant y compris les rainures, ainsi que toutes les pièces démontées à l’aide d’un dissolvant approprié. - Remonter l’anneau taraudé (3) dans la même position qu’avant le démontage - Remonter la plaque de contact (2) mais avant de la serrer, mettre en position les trous par rapport à l’anneau taraudé, tout en gardant un espace d’au moins 1 mm entre la tête du corps isolant et la plaque de contact ainsi qu’entre la plaque de contact et l’anneau taraudé. - Remonter les vis de serrage (1) et les serrer avec une clé à couple selon le tableau de la Fig 14. - Positionement exact des angles voir 3.0

Fig.22

Le montage à l’intérieur du blindage rend un contrôle électrique difficile, voir impossible. Une telle mesure est seulement possible si la partie du blindage est munie d’une ouverture permettant la connection d’un appareil de mesure, et que cette partie du blindage est électriquement coupée, ou bien si l’encapsulement, y compris la connection haute tension, peut être enlevé. Nous recommandons de procèder à un tel contrôle au bout de 10 ans de service, puis ensuite à des périodes plus rapprochées. Les mesures de contrôle sur traversées demandent une certaine expérience, aussi bien des appareils de mesure que des dispositions de mesure et de l’interprètation des résultats obtenus. Cela provient, pour une part, des très petites capacitances, qui sont faussées par les conditions ambiantes. De même la mesure de l’angle de pertes diélectriques peut être faussée par l’humidité, le temps, etc.

Fig.21

Instructions de service BAL EKTG/05f Visum 01/14 T/gue Page 15 de 18

5.4 Mesures électriques de contrôle 5.5 Procédé de mesure 5.6 Appareillage 5.7 Limites

Les mesures de contrôle sur traversées demandent une certaine expérience, aussi bien des appareils de mesure que des dispositions de mesure et de l’interprètation des résultats obtenus. Cela provient, pour une part, des très petites capacitances, qui sont faussées par les conditions ambiantes. De même la mesure de l’angle de pertes diélectriques peut être faussée par l’humidité, le temps, etc.

En general les procédés de mesure diffèrent par la connection du signal de mesure. Pour la mesure appelée « sans mise à la terre » la tension d’essai est appliquée sur le conducteur de la traversée et la lecture se fait à la prise de mesure de la traversée. Le procédé de mesure „mis à la terre“ est employé quand la traversée à contrôler n’est pas munie de prise de mesure. Ce n’est pas le cas pour les traversées de type EKTG. Les appareils de mesure nécessaires à ces contrôles sont en général spécialement concus pour ces mesures. Leurs larges instructions d’emploi décrivent les méthodes de mesure de facon complète.

Il existe de nombreux fabricants d’appareillages de mesure. Des informations sur ces appareillages peuvent être trouvées sur Internet ou demandées auprès de HSP.(Fig.25)

Pendant ces mesures, l’impact de la température ambiante est à prendre en considération. Le diagramme ci-contre reprend les écarts des valeurs C et tan delta par rapport à la température. (Fig.25). Pour le RIP, papier imprégné de résine, il existe des valeurs limites pour les différences de capacitance et angle de pertes par rapport aux valeurs „traversée neuve“. Ces valeurs sont dérivées de facon sûre de la mesure de référence expliquée sous 4.4. Si la différence est plus grande que celle indiquée par le tableau ci-dessous, il faut prendre contact avec HSP sur le champ. Si la différence est très grande, il faut mettre la traversée immédiatement hors service. Tension de service Différence de C < 123 kV 10 % ≥ 123 kV 5 % ≥ 245 kV 3 % ≥ 420 kV 1 % Valeur moyenne tan delta 0.004 – 0.006

Exemple d’un appareillage de mesure mobile

Fig.24

Fig.25

Instructions de service BAL EKTG/05f Visum 01/14 T/gue Page 16 de 18

6 Possibilités de réparation

Fig.26

Les traversées de la série EKTG consistent en plusieurs pièces détachables, ce qui les rend réparables. En premier lieu, il s’agit probablement de changer les joints toriques, aussi bien côté gaz que côté transformateur de la traversée. Pour procéder aux réparations il faut démonter la traversée de l’installation. S’il s’agit seulement du joint principal de la bride côté gaz, il est toutefois possible d’échanger le joint tout en laissant la traversée montée sur l’installation. Comme les Instructions de montage, service et entretien sont valables pour la série de modèles EKTG, en cas de réparation divers dessins, coupes et listes de pièces détachées sont nécessaires pour comprendre les différents pas du montage. Dans un cas concret ces deux documentations sont à demander à HSP, en communiquant le numéro de série et de la spécification de la traversée, qui les fournira en retour. Un exemple de coupe et liste de pièces détachées est en figure 26. De plus, suivant la difficulté de la réparation, des instructions ponctuelles peuvent être fournies.

Mesures générales à prendre en cas de réparation Le démontage doit se faire dans une pièce sèche et non poussiéreuse, la traversée doit être couchée horizontalement sur son fuseau, sur des tréteaux en bois placés près des brides. Remarque importante : la bride côté SF6 est scellée près du fuseau et, suivant les modèles, aux trous de fixation, par une masse en silicone. Cette masse est à enlever avant tout démontage. Une fois la réparation terminée il est indispensable de procéder à un contrôle électrique de la traversée, pour s’assurer que les travaux effectués ne l’ont pas endommagée. (C, tan delta et mesure des DP jusqu’à la tension d’essai réduite) Le fuseau isolant lui-même n’est pas réparable. En cas d’avarie interne nous recommandons de renvoyer la traversée au fabricant, qui possède les moyens ainsi que les méthodes d’investigation professionnelles adéquates. Même en cas de réparations simples une réexpédition chez le fabricant est souvent rationnelle.

Instructions de service BAL EKTG/05f Visum 01/14 T/gue Page 17 de 18

7 Stockage

Fig.27

Récipients

4 3 1

2

Fig.28

La traversée peut être stockée dans son enballage d’origine juqu’à 12 mois. Si la traversée est enveloppée dans une poche de plastique doublée d’aluminium avec des sachets dessicateurs à l’intérieur, la traversée peut rester dans son emballage d’origine jusqu’à 24 mois. Un stockage de longue durée, par exemple pour une traversée de rechange, n’est possible qu’avec les deux queues de traversée, côté transformateur et côté gaz, enfermées chacune dans un récipient métallique (Fig 27) Le matériau RIP est hygroscopique, il s’imbibe d’humidité, surtout s’il est stocké longtemps. Le récipient métallique est fabriqué en acier zingué, vissé contre la bride de la traversée avec des joints d’étanchéité. Le récipient est pourvu d’un trou taraudé avec une valve de non-retour (Fig.27). Comme le côté gaz de la traversée ne peut être stocké qu’avec de l’azote sèché, il va de soi de remplir aussi le côté transformateur avec de l’azote. En supplément des sachets dessicateurs sont placés à l’intérieur. Une légère surpression de max. 15 kPa est suffisante. Cette surpression doit être contrôlée une fois par an à l’aide d’un manomètre (Fig.29) VALVE DE NON-RETOUR (Fig.28) La valve de non retour consiste en un corps de valve (1), dans lequel se trouve un cône mobile (2) Ce cône est pressé par un paquet de ressorts à disques contre l’assiete de jointage conique. La valve de non retour est étanchéifiée vers l’extérieur par un bouchon vissable (3). La valve s’ouvre quand on visse la valve de remplissage. La pointe de la valve de remplissage appuie sur le cône et l’ouvre, En dévissant la valve le paquet de ressorts repousse le cône et la valve de non retour est fermée. Valve de remplissage VALVE DE REMPLISSAGE La valve de remplissage (4) (Fig. 29) est munie d’un manomètre pour mesurer la pression. Ce manomètre possède un taraudage de ¼ " pour le visser sur la valve de remplissage. Il est aussi possible, à la place du manomètre, de connecter un tuyau avec un embout adapté pour faire l’appoint de gaz. MANUTENTION Dévisser le bouchon avec un tournevis. Enlever avec précaution le bouchon qui est retenu par le joint torique radial. Visser ensuite la valve de remplissage jusqu’à ce que la valve de non retour s’ouvre. Après avec terminé le contrôle et les travaux de maintenance, bien veiller à remettre le bouchon en place, à le revisser et le serrer avec un tournevis.

Fig.29

Ouvert Fermé

Instructions de service BAL EKTG/05f Visum 01/14 T/gue Page 18 de 18

8 Traitment en fin de vie

La traversée ne contient aucun liquide, les pièces ne sont ni toxiques, ni inflammables ou physiquement compromettantes. Toutes ces pièces peuvent être éliminées comme déchets industriels ordinaires. Les composants sont les suivants:

- Papier spécial imprégné de résine epoxide avec des feuilles d’aluminium insérées.

- Armatures en alliages d’aluminium et de cuivre.

- Conducteur de courant en cuivre electrolytique Fixations, prises de mesures et visserie en acier inoxidable, alliage d’aluminium ou laiton

- Silicone élastomère(Joints) Si la bride et les disques de bride sont vissés ensemble, ils peuvent être dévissés pour une élimination plus facile.