travel and gourmets - ocak 2016 - sayi 5

92
“TÜRKİYE’NİN EN İYİ LEZZETLERİ, OTELLERİ VE RESTAURANTLARI” KUTLU ÖZEMRAK AY LIK ONLINE Y EME, İÇME VE GEZİ K ÜLT ÜRÜ DERGİSİ / OCAK 20 16 / SAY I 5 ARTI TARİHİYLE BÜYÜYEN ŞEHİR ÜSKÜP DEVELİ KEBAP GOURMETS TRAVEL AND İSTANBUL’DAN ALAÇATI’YA KORCAN KARAR EGE’NİN ALTIN SARISI YILIN EN i Yi LER i 2015 Geçmişten geleceğe Kahve

Upload: baras-medya

Post on 25-Jul-2016

234 views

Category:

Documents


10 download

DESCRIPTION

Aylık Online Yeme, İçme ve Gezi Kültürü Dergisi

TRANSCRIPT

Page 1: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

“ T Ü R K İ Y E ’ N İ N E N İ Y İ L E Z Z E T L E R İ , O T E L L E R İ V E R E S TA U R A N T L A R I ” K U T L U Ö Z E M R A K

A Y L I K O N L I N E Y E M E , İ Ç M E V E G E Z İ K Ü L T Ü R Ü D E R G İ S İ / O C A K 2 0 1 6 / S A Y I 5

ARTI

TARİHİYLE BÜYÜYEN ŞEHİR ÜSKÜP

DEVELİ KEBAP

GOURMETSTRAVELAND

İSTANBUL’DAN ALAÇATI’YA

KORCAN KARAR

EGE’NİNALTIN SARISI

YILIN EN iYiLERi2015

Geçmişten geleceğe

Kahve

Page 2: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

Bu ay duayen televizyoncu ve gazeteci Korcan Karar konuğumuz. Alaçatı’da keyifli bir sohbet gerçekleştirdik en küçük ayrıntı-sına kadar sizlerle paylaşıyoruz. 2015 yılı-nın en iyilerini sizler için seçtik ve tabii şef-lerimizin ilham verici tariflerinin yanı sıra dünyanın farklı yerlerini de sizler için keş-fettik.

Bu ay yine bir organizasyon yaptık. Engin şef ve Özger şef baştan çıkarıcı yemeklerini davetliler için hazırladı. Hepsini yeni yılın ilk sayısında bulacaksınız.

Yeni yılda yeni başlangıçlar yapıp yeni sayfalar açmak çok heyecan verici. Sayfa boş ve doldurulmaya hazır. Bazen silgi kul-lanamayacağınız bir kalemle yazmak zorunda kalırsınız bu yüzden düşünerek yazmakta yarar var. Ancak hisleri kaybet-memek lazım bu dengeyi tutturabildiğiniz bir yıl olmasını dilerim. Travel and Gourmets dergisine hayat veren bütün değerli arkadaşlarımıza teşekkürler...

Bizi sosyal medyadan takip edebilirsinizInstagram: travelandgourmetsFacebook: travel and gourmets

BU AY

KUTLU ÖZEMRAKGenel Yayın Yönetmeni

Page 3: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

EDİTÖRDEN

Page 4: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

WWW.TRAVELANDGOURMETS.COM

GOURMETSTRAVELAND

İMTİYAZ SAHİPLERİKUTLU ÖZEMRAK [email protected] / BİLGEHAN ARAS [email protected]

GENEL YAYIN YÖNETMENİEditör & Yazı İşleri

Yazı İşleriArt Direktör

Görsel TasarımÇeviri

KUTLU ÖZEMRAK [email protected]

Katkıda Bulunanlar Aytaç Göller, Bulut Çiftçi, Büşra Kahveci, Cenk Uysal, Fatma Damyan, Murat Yıldız, Müberra Bağcı, Emel&Ersin Acar, Saygın Akıncı, Selçuk Ceylan, Sercan Çam, Serhat Saçkesen

Didem Mazlum Özgür Kaya Bilgehan Aras Ebru Ece UlutaşErhan Dalgıç

YAZIŞMA ADRESİ / ŞUBE6436/2 NO:4 D:1 YALI MH. KARŞIYAKA - İZMİR

TEL: 0 (532) 604 30 34MAIL: [email protected]

MERKEZ ADRES DEREBOYU CAD. ZÜMRÜT SOK. 2/D KAT: 2

MASLAK / İSTANBULTEL: 0 (533) 552 04 49

Reklam 0 (532) 604 30 34 [email protected]

Yayına Hazırlayan Baras Medya

Travel And Gourmets bir Enkon Grup LTD. ŞTİ. markasıdır.

Travel And Gourmets basın meslek ilkelerine uymayı kabul etmiştir. Reklamların sorumlulukları reklam verenlere, yazıların sorumlulukları yazarlarına aittir.

Page 5: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

Zor beğenenlerin tercihi

*Destan Havlu

Kabi

n Ek

ibi

Soft Cotton bir Gökhan Tekstil markasıdır.

Ücretsiz kargo ve koşulsuz iade imkanları ile www.softcotton.com.tr

Page 6: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

Keyifli Oteller

RAMADA RESORT KUŞADASI&GOLF

YAZI: ÖZGÜR KAYA

A Y D I N

Page 7: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

Keyifli Oteller

RAMADA RESORT KUŞADASI&GOLF

Page 8: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

Bu ay Ramada Resort Kuşadası&Golf ’deyiz. Yılbaşını geçirmek için tercih ettiğim Ramada Resort dünya çapındaki zincir otel olma kalitesini göstermeyi başardı. Bütün Resort tesisler için yoğun geçen yaz sezonundan sonra gerek personel, gerekse doluluk açısından kış ayları zor aylardır. Yılbaşı için iyi hazırlanılmış menüsü ve kalitesine güvenerek tercih ettiğimiz Ramada’yı kısaca değerlendirelim;

Tesisin girişinden itibaren sıcak bir atmosfer sizi karşılıyor. İyi seçilmiş lobi mobilyaları kalitesini gösteriyor. Sanırım biz çok soğuk bir havada gittiğimiz için tesisin resepsiyon kısmında devamlı bir serinlik vardı.

Tesisin standart odaları 36m2’lik kullanım alanıyla rakiplerine fark atarken odaların genel temizliği Ramada kalitesini ön plana çıkartıyor.

 Yemeklere gelirsek; yılbaşı yemeği

beklentimin altında kaldı. Kullanılan malzeme kaliteli olmasına rağmen genel olarak lezzet sıkıntısı vardı. Kahvaltı için ise açık büfe özenle hazırlanmıştı fakat bu sefer de seçilen malzeme kalitesi zayıftı. Otelin hizmet veren ana barında sunulan içecekler kaliteli, personel yeterli ve kalabalık yılbaşı grubunu ağırlayabilecek kapasitedeydi.

Otel personeli genel olarak elinden gelen çabayı gösterirken, kışın ortasında gelen yoğunluk biraz personeli zorlamış gibi.

 Otelin genel olarak mimarisi, konumu ve

sunduğu imkanlar üst düzeyde. Özellikle denize sıfır konumu ve Kuşadası’na yakınlığı tesise büyük avantaj sağlıyor. Kısaca Ramada Kuşadası kış için güvenimi boşa çıkarmadı. Yazın tekrar ziyaret etmek için sabırsızlandığımı söylemeliyim.

TEKRAR KALIR MIYIM?Kışın üzmeyen resort, yazın mutlu eder.

Kesinlikle yazın tekrar ziyaret edeceğim.

Keyifli Oteller

Page 9: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

Keyifli Oteller

Page 10: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

MÖVENPICK HOTEL CHEF AND FOOD PHOTOGRAPHER

Ş E F S E R H A T S A Ç K E S E N

NARLI CHEESECAKEMALZEMELER3 paket burçak bisküvi1 su bardağı fındık100 gr tereyağı1/2 çay bardağı süt

KREMASI İÇİN500 gr Labne200 gr Krema1.5 su bardağı şeker4 adet yumurta1 yumurta sarısı1 paket vanilya4 yemek kaşığı un NAR JÖLESİ5 adet taze sıkılmış nar suyu3 yemek kaşığı nişasta1 su bardağı şeker1 paket vanilya YAPILIŞIBurçak bisküvileri ve bir su bardağı fındığı rondodan geçiyoruz. ½ çay bar-dağı süt ilave ediyoruz. 100 gr eritilmiş tereyağını ekleyerek karıştırıyoruz. Kalıp çemberini margarinle yağlıyoruz. Karışımımızı çemberin tabanına sıkıca bastırarak yerleştiriyoruz. Ayrı bir yerde labne peyniri ve kremayı çırpıyoruz. Daha sonra şekeri ilave ediyoruz. Dört adet yumurtayı tek tek ilave ederek çırpıyoruz. Ardından bir yumurta sarısı, bir paket vanilya ve unu da ilave ederek çırpıyoruz. Karışımı bisküvili tabanın üstüne düzgün bir şekilde yayıyoruz. 200 derecede önceden ısıttığımız fırında 50 dakika pişiriyoruz. 50 dakika sonunda fırını kapatarak kapağını açmadan 30 daki-ka daha o şekilde bekletiyoruz. NARLI JÖLENİN YAPILIŞIBeş adet narın suyunu bir tencereye alıyoruz. Üç yemek kaşığı nişasta ve şekeri ilave edip ocakta pişiriyoruz. Koyulaşmaya başlayınca ocağın altını kapatıyoruz ve vanilyasını ilave ediyoruz. Fırında pişen cheesecakeimizi alıp üzerine narlı jölemizi döküyoruz. NOT: Bir gün dolapta bekletip toparlandıktan sonra ertesi gün servis ede-bilirsiniz.

Page 11: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

Fotoğraf: Serhat Saçkesen

Page 12: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

ISPANAKLI KEKHerkesin kış aylarında evinde denemesi gereken bir tarif. Püre haline gelen ıspanak keke tadını değil, yapraklarının yeşil renkte olmasından dolayı rengini veriyor. Bu sayede pas-tanız Antep fıstıklıymış gibi gözüküyor.MALZEMELER• 3 adet yumurta• 1/2 su bardağı sıvı yağ• 1 su bardağı toz şeker• 1 paket hamur kabartma tozu• 1 çorba kaşığı vanilya (1 paket şekerli vanilin)• 1 su bardağı haşlanmış ve rondoda püre haline gelmiş ıspanak• 2 su bardağı elenmiş unHAZIRLANIŞI• Yarım demet ıspanağı bol su ile yıkayın ve orta boy bir tencereye alarak üzerini geçecek kadar su ile haşlayın. Haşlanan ıspanakları iyice süzüp rondodan geçirin. Hatta süzme işlemi için evinizde kullanmadığınız bir tülbent işinize yarabilir.• Yumurta ve şekeri bembeyaz olana kadar çırpın. Sıvı yağ, un, kabartma tozu ve vanilini eleyerek ekleyin ve bir spatula yardımı ile köpükleri yok etmeyecek şekilde karıştırın.• En son ıspanak püresini ekleyip karıştırın. Margarin ile kek kalıbının tüm iç yüzeyini yağ-layın, içine biraz un dökün ve kek kalıbını yavaşça elinizde sallayın. Daha sonra kalıbı ters çevirin ve yüzeyine hafifçe vurun ki fazla un dökülsün. Kek harcınızı dökün. • 170 derece önceden ısıtılmış fırında 25 dakika kadar pişirin (fırından almadan ortasını bir bıçak yardımı ile delerek kontrol edin eğer yumuşaksa 5-10 dk. daha pişirin.)• Fırından çıkardığınız keki, soğuduktan sonra üzerine pudra şekeri eleyip servis edebilir-siniz.

Afiyet olsun.

GASTRONOMİ ÖĞRENCİSİ, FOOD STYLIST

S E R C A N Ç A M

Page 13: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

Fotoğraflar: Sercan Çam

Page 14: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

MÖVENPICK HOTEL İZMİR EXECUTICE CHEF

Ş E F M U R A T Y I L D I Z

MURG TIKKA ANGAR (YOĞURT MARİNELİ TAVUK)

MALZEMELER- Kemiksiz tavuk but, 200 gr- Taze zencefil, 15 gr- Sarımsak, 5 gr- Toz kişniş, 10 gr- Gram Masala, 5 gr- Yoğurt, 15 gr- Kırmızı toz biber, 5 gr- Tuz, 5 gr- Karabiber, 4 gr- Ayçiçek yağı, 9 gr

YAPILIŞITavuk butlarını büyük küpler halinde doğra-yın, zencefili rendeleyin, sarımsağı dövüp tavuklar ile karıştırın ve bir gece bekletin. Ertesi gün yoğurt ve diğer baharatlarla bir-likte karıştırıp tepsiye dizin. 180 derece fırında 20 dk. pişirin. Fotoğrafta görüldüğü gibi yoğurtlu taze kişnişli sos, julyen doğ-ranmış havuç ve salatalıkla servis edin. Dilerseniz bir dilim limonla da servis edebi-lirsiniz.

ALO CHANA CHAT (NOHUT SALATASI) MALZEMELER- Nohut, 40 gr- Patates, 50 gr- Kırmızı Soğan, 15 gr- Taze kişniş, bir tutam- Kırmızı toz biber, 2 gr- Tuz, 2 gr- Karabiber, 2 gr- Yoğurt, 10 gr- Domates, 15 gr- Chana chat, 2 gr

YAPILIŞINohutları bir gece önceden ıslatıp haşlaya-lım. Patatesleri de kabukları ile birlikte haş-layalım ve nohut büyüklüğünde küpler halinde keselim. Kırmızı soğanı ve domates-leri (kabukları ile) ufak küp şeklinde doğra-yalım daha sonra taze kişniş ve diğer baha-ratlar ile lezzetlendirip görseldeki gibi suna-lım.

MURG TIKKA ANGAR

Page 15: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

ALO CHANA CHAT

Page 16: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

Lezzet

(KUŞKONMAZA SARILMIŞ BACONLI (YA DA PANCETTA) FOCACCIA)ASPARAGUS WRAPPED IN BACON (OR PANCETTA) FOCACCIA

FOCACCIAYAZI: SELÇUK CEYLAN FOTOĞRAFLAR: AYTAÇ GÖLLERINSTAGRAM: hamurundavar

Page 17: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

Lezzet

FOCACCIA

Page 18: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

ok uzun yıllar öncesindeydi; Maeve Binchy kitabının içinde kaybolmuştum, bir erkek ve bir kadın balık pazarında aynı balığa yönelmiş, erkek kibarlık edip tek kalan balığı kadına bırakıvermişti. Daha sonra erkek kadını az ileride duran bir cafede kahve içmeye davet etmişti... Buraya kadar her şey sıradandı benim için. “Espressolarını yudumlarken

yanında da fırından yeni çıkmış nefis kokulu İtalyan ekmeği olan focaccialarını yiyorlardı”, dedi, benim gözlerim döndü, kitabı bırakıp araştırıvermiştim; “Nasıl bir şeydi o focaccia?!” İyi bir tarifi İtalyanca’dan Türkçe’ye çevirip gecenin ikisinde hazırlayıvermiştim. Normal şartlarda belirttiğim ölçülerle yapılan (minik değişiklik/özel dokunuşlar) pizzayı üç kişi yiyebilirken focaccia sadece bir kişiye anca yetiyor. 

PEKI NEDIR BU FOCACCIA?Focaccia ve Pizza arasındaki tek fark,

focaccianın daha kalın hamurlu olmasıdır. Bazı focacciaları yapmak daha zahmetli olsa da, birçoğu; üzerine zeytinyağı, aromalı bitki ve deniz tuzu serpilmiş sade pideden başka bir şey değildir. Parmağınızla hamurun üzerine küçük çukurlar açarak mis gibi tüten yağ havuzcukları da yapabilirsiniz.

Dilerseniz bu güzel İtalyan ekmeğinin malzemelerine ve hazırlanışına geçelim.

MALZEMELER• Un, 2 ¾  cup.• Su, 1 cup, ortalama 37 derece.• Maya, 5 gr yaş maya ya da aktif maya.• Zeytinyağı, 1/3 cup normal, 1 yemek kaşığıEVOO denilen ekstra sızma zeytinyağı.• Şeker, 1 yemek kaşığı.• Tuz, 1 yemek kaşığı ve iri taneli deniz tuzu.• Sarımsak, 3 diş, doğranmış.• Kuşkonmaz, 10-12 adet• Bacon, 5-6 adet, dikine ikiye bölünmüş.• Limon, kabuğu rendelenmiş.

HAZIRLANIŞI• Maya, ılık su ve iki kaşık unu bir kasede

karıştın. Köpürene kadar sıcak bir yerde on dakika bekletin.

• Un, tuz ve şekeri karıştırıp ortasına çukur açın. 

• Bir kaşık EVOO ve mayalı suyu karıştırıp, un karışımının ortasına dökün. 

• Yavaş yavaş merkezden çevreye doğru karıştırmaya başlayın. Elastik kıvama gelene kadar,

uzunca bir süre hamurunuza şiddet uygulayarak yoğurmaya devam edin.

• Yoğurduktan sonra bir streç film yardımıyla kabınızı hava almayacak şekilde kapatın. Nemli bir bez koymak gibi bir hataya kapılmayın. Mayalanma, oksijensiz bir solunumdur. Oksijen olmayan ortamda karbonhidratların parçalanması olayıdır. Oksijen aldığı zaman mayalanma olmaz. Uygun sıcaklık yoksa (37-38 derece) enzim sistemlerinin kataliz etkisi yavaşlayacağı için mayalanma daha uzun sürecektir. Önemli nokta da şudur; suyun sıcaklığı 40 dereceyi aşarsa, biyokimyasal yapısı bozulacağı için mayalanma gerçekleşmeyecektir. Uygun koşullarda 45 dk. ön mayalanma yapıyoruz. Ardından pürüzsüz ve esnek bir hamur oluşana kadar yoğurup tekrar 30 dk. daha mayalandırıyoruz. 

• İkinci mayalanma sürecinde de diğer hazırlıkları gerçekleştirelim. Fırının ısısını 200 dereceye ayarlayalım, doğranmış sarımsak ve zeytinyağını karıştıralım.

• Bacon ile kuşkonmazların baş kısmını kapatmayacak şekilde etrafında saralım.

• Mayalanan hamuru hafifçe unlanmış tezgah üzerine alıp ellerinizle hamurun havasını alın. 1 cm kalınlığında yuvarlak veya dört köşe olacak şekilde açın. 

• Focacciayı zeytinyağı ile yağlanmış bir fırın tepsisine aktarın, üzerine bir bez örterek kabarması için 15 dk. dinlendirin.

• Üzerine sarımsaklı zeytinyağını döküp ellerinizle her yere yayın.

• Baconlı kuşkonmazları da düzgünce yerleştirin ve üzerine iri taneli deniz tuzu serpin.

• İyice kızarıncaya kadar fırında 10-11 dakika pişirin. 5 dakika dinlendirin, üzerine limon kabuğu rendeleyin ve sıcak servis yapın.

Alternatif farklı çeşitler: Pancetta ve adaçaylı, biberiye ve siyah zeytinli, kiraz domates ve kekikli, soğan ve biberiyeli, patlıcanlı, patlıcan ve karamelize soğanlı, kabaklı, balkabaklı

Sizler de yapmış olduğunuz focaccianızı güzel bir filtre kahve ya da espresso ile servis edebilirsiniz.

Afiyet olsun

Page 19: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

Lezzet

Page 20: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

KAHVE

KAHVEYE GiRiŞ

Page 21: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

KAHVEYE GiRiŞ -101Y A Z I : E M E L & E R S İ N A C A R

O V E R D O S E C O F F E E A L S A N C A K 3 R D W A V E C O F F E E A N D R O A S T E R Y

I N S T A G R A M : o v e r d o s e c o f f e e t r

Page 22: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

2 2 J A N U A R Y 2 0 1 4 J T O P G E A R . C O M

• Kahve aslında kahve ağacının kırmızı renkli

meyvesinin içinden çıkan çekirdekleridir.

• Kahve petrolden sonra en çok ticareti yapılan

ikinci maddedir.

• Türk kahvesi, Türkiye’de yetişmez. Aslında

Türkiye’de kahve yetişmez (1960’larda Anamur’da

denenmiş başarılı olunamamıştır.) Türk kahvesi;

kahvenin kavrulma, öğütülme ve demlenme

şeklinden oluşan bir bütündür. İstediğiniz kahve

çekirdeği ile Türk kahvesi yapabilirsiniz.

• Türk kahvesinin pişirme yöntemi dünyanın en eski

pişirme yöntemidir, ayrıca kahvenin telvesi ile

sunulduğu tek yöntemdir.

• Kahve, Etiyopya’da (Habeşistan) keşfedilmiş

oradan Osmanlı toprağı olan Yemen, sonra da

dünyaya yayılmıştır.

• Kahve sadece “Coffee belt” denilen tropik

kuşağı dolaşan hat üzerinde yetişir.

• En çok üretimi yapılan kahve türleri Arabica ve

Robustadır.

• Arabica çekirdeklerin kafein oranı ortalama %1.2

ile %1.6 arasındadır.

• Robusta çekirdeklerin kafein oranı ortalama %2.2

civarındadır. Robusta kahve bitkileri daha

üretkendir. Tat profili olarak Arabica çekirdekleri

daha iyidir.

• Kahve açık kavrulduğunda aroması ve asiditesi

yüksek, gövdesi düşük olur. Koyu kavrulduğunda ise

aroması ve asiditesi düşük, gövdesi yüksek olur.

Açıklık koyuluk arasındaki denge kahveden

alınabilecek maksimum verimin alınmasını sağlar.

• İtalya’da espresso ihtiyaç olarak görüldüğünden

fiyatlarını Türkiye’de ekmekte olduğu gibi hükümet

belirler.

• Kahvenin tadını ve kokusunu özü olan coffeol

(coffee oil) belirler.

• Kahvenize süt eklediğinizde kafeinin etkisini

azaltır ve emilimini yavaşlatır.

• Dünyanın en çok kahve üreten ülkesi Brezilya’dır.

Dünya üretiminin yaklaşık %40’ını yapar.

• Kahve çok güçlü bir antioksidandır.

• Kahve metabolizma hızınızı %3 ile %11 arasında

artırır, böylece kilo vermenize yardımcı olur.

• Bir fincanda ortalama 7-8 gram kavrulmuş kahve

çekirdeği bulunur, bu da 70 adet çekirdeğe denk

gelir ve 40 gram kahve kirazına eş değerdir.

• Kahve kavrulduktan iki hafta sonra aromasını ve

tadını kaybeder. Öğütüldükten sonra da 10-12 dk.

arasında kullanılması gerekir. Yani evinizde gerçek

bir kahve keyfi yaşamak istiyorsanız taze kavrulmuş

çekirdek alıp evde kendiniz öğüterek kullanın.

• İyi bir espressonun demlenme süresi 20-30 sn.

arasındadır. Bu sürenin altına kalmış (under

extraction) espressolar ekşimsi bir tada sahip olur.

Bu sürenin üzerinde kalan espressolar da yanmış bir

tada sahip olur.

• Kahvenin ideal demlenme ısısı 90 ile 97 C

arasındadır. Kahvenizi kaynar su ile demlerseniz

aromasını kaybedecektir.

KAHVEYİ DÜNYAYA YAYAN BİR MİLLETİN TORUNLARI OLARAK

KAHVEYE NE YAZIK Kİ YETERLİ ÖNEMI VERMİYORUZ. KAHVE

KONUSUNDA YANLIŞ YA DA EKSİK BİLİNEN BİRÇOK BİLGI VAR,

BU BİLGİLERİ TAZELEMEK ADINA OCAK SAYIMIZDA

HIZLANDIRILMIŞ BİR KAHVE KURSU VERMEYE KARAR VERDİK

Page 23: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

KAHVE

Page 24: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

Meet Shinichi Morohoshi, a man who likes dangerous people, bōsōzoku bike gangs, and lights up Tokyo’s dark heart with his neon-lit Diablo…

Page 25: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

GURMED Ü N Y A N I N Ö B Ü R U C U N D A K İ

BULUT ÇİFTÇİ

Page 26: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5
Page 27: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

Hafif esintili, sağanak yağmurlu ılık bir Hawaii akşamı “Güzel bir et yemeği olsa keşke” diye düşünerek dolaba bir göz attım. Sonra aklıma gelen fikirle marketin yolunu tuttum. Kasap reyonunda Avustralya Wagyu etini görmemle birlikte karnımın gurultuları iyice şiddetlendi.

Wagyu’yu bilenlerin şimdiden ağzının sulandığını, bilmeyenlerin de çoktan Google’a bakıp bilmişlik tasladığının farkındayım. Üşenip de internetten bakmayan arkadaşlar için kısaca anlatıp sonra etin pişme tarifine geçelim.

Page 28: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

b u l u t c i f t c i @ g m a i l . co m

Page 29: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

ETI SOĞUK PIŞIRMEYINDolaptan çıkardıktan sonra 1 saat

kadar dışarıda kalsın mutlaka oda sıcaklığına inmesini bekleyin. Bu sayede etiniz hem daha hızlı pişer hem de her tarafının eşit pişmesi kolaylaşır.

ELINIZI KORKAKALIŞTIRMAYINTuzdan bahsediyorum. Oda

sıcaklığına indikten sonra etin her iki yüzeyine de bol tuz ve karabiber serpin.

YAĞ, TADI DEĞIŞTIREBILIRWagyu zaten yağlı bir et

olduğundan tavanıza yağ eklemeniz gerekmez. Şayet yağı fazla eklerseniz etin tadını değiştirirsiniz. Bu nedenle yağsız veya çok az yağ ile pişirin.

TUZ + SICAKLIK + ETIN YAĞI= LEZZETÖnceden ısıttığınız tavanın içinde

etin iki tarafını ikişer dakikalık hızlı yüksek ateşte kızdırdıktan sonra, ısıyı düşürüp eti pişirmeye devam edin.

ORTA PIŞMIŞ TERCIH EDINÜlkemizde genellikle çok pişmiş et

tercih ediliyor ancak Wagyu’yu orta (medium) pişmiş yemenizi tavsiye ediyorum.

Herkesin yeni yılını kutlarım. Hawaii’den selamlar...

Wagyu bir sığır cinsi ve anavatanı Japonya. Wa: Japon, gyu: inek anlamında. İnekler bira ile beslenir, klasik müzik dinletilir ve masaj yapılır deseler de bunlara pek inanmayın. Çoğu pazarlama taktiği...

Kobe etinin Wagyu’dan farkı ise şöyle: Kobe, ineklerin yetiştirildiği çevre. İkisi arasındaki fark, tamamen kafa karışıklığı yaratıyor. Kobe de bir Wagyu eti. Bu etlerde yağ tabakası, diğer ineklerde olduğu gibi kasların çevresini sarmıyor ve etin ortasında ince yağ damarları şeklinde. Mermerimsi bir dokusu var.

Günümüzde Japonya’dan sonra Wagyu sığırının en büyük nufusuna 100 bin adetle Avustralya sahip.

Peki, İstanbul’da Wagyu eti yeme ihtimalimiz var mı? Wagyu eti çok nadir olarak Japonya’dan ihraç edilmekte. İstanbul’da Wagyu olarak satılan et, melez Wagyu’ların Almanya ve Fransa’da yetiştirilenlerinden ithal edilen lokal bir et ve Japonya’da yetişen gerçek Wagyu etiyle görüntü dışında pek bir benzerlik taşımıyor.

“Haydi yeter, biz bir şekilde eti bulduk, sen bize tarifi ver” diyorsanız buyrun;

“ W A G Y U B İ R S I Ğ I R C İ N S İ V E A N A V A T A N I J A P O N Y A . W A :

J A P O N , G Y U : İ N E K A N L A M I N D A . İ N E K L E R B İ R A İ L E B E S L E N İ R , K L A S İ K M Ü Z İ K D İ N L E T İ L İ R V E

M A S A J Y A P I L I R D E S E L E R D E B U N L A R A P E K İ N A N M A Y I N .

Ç O Ğ U P A Z A R L A M A T A K T İ Ğ İ . . . ”

Page 30: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

KORCAN KARAR

DiNGiNLiĞiMi ALAÇATI’DA YAŞIYORUMDiNGiNLiĞiMi ALAÇATI’DA YAŞIYORUM

Page 31: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

R Ö P O R T A J : K U T L U Ö Z E M R A K

TRAVEL AND GOURMETS DERGİSİ olarak Türkiye’nin en ünlü gazeteci ve anchormanlerinden biri olan KORCAN KARAR ile müdavimi olduğu ALAÇATI KÖŞE KAHVE’DE buluştuk. Dergimiz adına gerçekleştirdiğim bu keyifli ve samimi sohbette; televizyondan gazeteciliğe, İSTANBUL’DAN ALAÇATI’YA, yemekten gezmeye birçok konuyu konuştuk. İstanbul’un hızlı hayatından sıyrılıp Alaçatı’ya yerleştiğinden beri ona her an Alaçatı sokaklarında rastlamanız mümkün

DiNGiNLiĞiMi ALAÇATI’DA YAŞIYORUMDiNGiNLiĞiMi ALAÇATI’DA YAŞIYORUM

Page 32: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

KORCAN KARAR

izim de içinde bulunduğumuz “dijital yayıncılık” hakkında neler düşünüyorsunuz? Benim alışkın olmadığım bir tarz ama artık günümüz

koşulları ve teknolojik ilerlemelerden dolayı her şeye alışır olduk. Dünya farklı bir yöne doğru gidiyor, mutlaka buna uyum sağlamak durumundayız. Travel and Gourmets Dergisi olarak sizler de bu teknolojik ilerlemenin bir parçasısınız, yayınladığınız fotoğraf ya da yazılarla on binlerce kişiye ulaşıyorsunuz. Tüm bunların faturasını da beğeniler ve paylaşımlarla alıyorsunuz. Etkiye anında tepki alabiliyorsunuz ve bunlar çok önemli veriler. Dergiyi ciddi anlamda takip ediyorum, böylesi önemli bir derginin de işinin ehli jüriler tarafından ilk 10’a sokulmuş olması büyük bir başarı.

Sizin döneminizle şimdiki dönemi karşılaştıracak olursanız? Ben de dergicilik yaptım, konuya bizim zamanımızdaki gibi bakacak olursam; dergi ve gazete elle tutulan, sıcak ve kendine has kokusu olan, ekmek gibi bir şeydi. Bunları yaşamış insanlar olarak şu anda medyanın sanal ortama adapte edilmesiyle hem zaman kazanıyorsunuz hem haberi daha hızlı ulaştırabiliyorsunuz. Eski ve yeniyi karşılaştıracak küçük bir örnek vermek istiyorum; Berlin Duvarı’nın yıkıldığı gün bir kare siyah beyaz fotoğrafı gazeteye yollamak için otele gelirdim, filmi yıkardım, telefonla bağlanıp o bir kare fotoğrafı geçerdim, bu işlem yarım saat sürerdi. Tek bir kareden bahsediyorum, düşünün ki bunun onlarcası var. Sosyal medyadaki haber alışverişiyle ilgili neler düşünüyorsunuz?

Mutlaka ve mutlaka sosyal medyadan gelen habere ve kaynağa çok dikkat etmek gerekiyor. Tamamı manipüle edilebilir veya asparagas bir haber rahatlıkla yayılabilir. Bu yüzden üç dört güvenilir kaynaktan teyit etmedikten sonra haberlere itimat edilmemesi gerekiyor.

Şu an televizyondan uzaktasınız, yeni projeler var mı bundan sonrası için?Otuz beş sene bu işi yaptım ve şimdilerde dinginlik dönemimi yaşıyorum. Kendime ve yaptığım işe biraz yukarıdan bakıp göremediklerimi görmek, kendimi geliştirmek, yeni projeler için beynimi ve ruhumu hazırlamak istiyorum. Bu bir eğitim dönemi gibi açıkçası.

Şok programı bir döneme damgasını vurmuştu, yine böyle benzer bir projeyle geri döner misiniz?

Page 33: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5
Page 34: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

KORCAN KARAR

Page 35: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

Şok programı bugünkü Türkiye’nin gerçek halini yansıtıyor. Biz geçmişte geleceği görüp hafızalardan silinmeyen bir realiteye imza atmıştık. Eğer yerinde ve zamanında bırakırsan efsane olursun, o yüzden efsane olarak kalmaya devam edeceğiz.

İşinizi özlüyor musunuz?Anlatacağım şeyden sonra bana “delirdiniz mi?” diyeceksiniz ama delirmedim. Aslına bakarsanız gazetecinin delisi makbuldür. Gazetecilik hayatımda dünya üzerinde olan bütün olaylarda bulundum, haber neredeyse ben de oradaydım. Charlie Hebdo’nun yaşandığı günlerde Paris’te değildim, evde üç farklı monitörden bütün detayları takip ediyordum ve orada olamadığım için içim içimi yiyordu. Altı saat seyrettikten sonra aynanın karşısına geçtim ve ben Paris’te olsam neler anlatırdım diye kendi kendime yayın yapmaya başladım. Gazetecilik bir aşktır ve bu aşkla zapt edilmiş hücrelerimin ne kadar canlı olduğunu yaşıyor ve görüyorum.  Sizin projeleriniz ya da dışarıdan gelen teklifler var mı?Tabii ki de ama dediğim gibi bu dinginlik ve eğitim dönemini geçirmeliyim. Bizim işimizde öğrenmenin sonu yok, çok güzel projelerle önümüzdeki yıllarda ekranları, haberi ve hayatı paylaşacağız.

Yaz kış burada yaşıyorsunuz. Neden Alaçatı peki?Ben aslen İzmirliyim, Göztepe’de doğup Çeşme’de büyüdüm. Yani buralara yabancı değilim. Alaçatı’ya elli sene önce geldim, buranın hala hayatta olan ve en eski kasabından Bekir dededen annem kıyma aldı. Bu unutulur mu? Burası benim anılarım, çocukluğum, tarihim. İnsan dönüp dolaşıp memleketine, dostlarıyla, arkadaşlarıyla var olduğu topraklara döner. Benim gidecek başka bir yerim yok, ben gavur İzmirliyim, İzmir’in gavuruyum. Burası çok değerli bir topraktır. Buradan medeniyet, zeytinyağı, şarap çıkmıştır. Atatürk İzmir’e gelmiştir, reformlar İzmir’de yapılmıştır. Zübeyde anamız İzmir’in bağrında yatar ve bize emanettir. İzmir’den bir sürü önemli sanatçı, gazeteci ve iş adamı çıkmıştır. Bu toprağın mutfağı, geleneği, kültürü, ekmeği suyu, meyvesi sebzesi, balığı her şeyi özel bir nimettir. Sizce Alaçatı hak ettiği yerde mi?Alaçatı son zamanlarda çok moda oldu fakat burada yaşayanların ve ticaret yapanların bilinçli olması lazım. Yemeğin kalitesi, tarihi mirasının, taşının, yolunun ve yerli insanının korunması gerekiyor. Gerçek köylülere destek olup dokusunun korunması hepimizin görevi. Burada yaşayan, yerli veya turist fark etmez, bir şeyi bitirmek bozmak çok kolay ama bir şeyi kalıcı kılmak, ileriye taşımak zor.  Alaçatı’da fiyatlar nasıl peki?Açıkçası biraz pahalı buluyorum ama üç aylık bir sezonu olduğu ve kiraların çok yüksek olmasını da dikkate almalıyız. Her zaman ortalama fiyatlarla yiyip içtiğiniz şeyler bazı mekanlarda iki katı fiyatına. Mesela İstanbul’da boğaza nazır bir yerde içtiğiniz içecek 14 TL iken burada 27 TL olabiliyor. Başıma geldiği için söylüyorum, böyle yaptığımız müddetçe kaybeden Alaçatı olur. Sizce Alaçatı sezonu uzar mı?Burayı ısıtırsan, ilerideki sıcak suyu Alaçatı’ya getirirsen, kışın herkes ısınırsa, evler havuzlar sıcak suyla dolarsa, termal opsiyon sağlarsan elbette uzar. Otuz sekiz derece su çıkıyor burada. Sağlık hizmeti, okul, iyi bir kolej ve iyi bir

Page 36: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

üniversite sezonu uzattığı gibi yaşam kalitesini de yükseltir. Alaçatı’da iyi lezzetlerle karşılaşıyor musunuz?Alaçatı’da gerçekten çok iyi lezzetler var, öyle lüks de değil ama bilmek lazım. Çok iyi balık meze restoranları var, kumrusu var. Hatta kumru’nun da bir hikayesi var. Kumru ekmekleri bayatladığında suya koyup tuz atarlar, eşeklere atlara yem yaparlardı. Yine bir gece kalmış ekmeği közün üzerine koyup içine de peyniri, sucuğu, domatesi koyup yemişler. Ertesi gün Levanten ve ileri gelenler tekrar gelip aynısından istiyor ve kumru’nun ünü alıp başını gidiyor. Artık kumru’nun da kalitesi düştü, malzemeden çalıp kalitesiz ürünleri kullanıyorlar. Madem kumru bizim onurumuz, o zaman bu işi düzgün yap ve hak ettiğini kazan. Gurmelik sizce nedir?Bakın  size hemen bir örnek vereyim; Köşe Kahve’den yirmi metre aşağıya inin, bir tane sokak köftecisi var ciğer de yapıyor, vaktiniz olduğunda gidin yiyin. O da gurme bir lezzet. Gurmelik ciddiyettir, gurmelik sadece lüks yerlerde yemek yemek değildir. Sokak gurmeliği, orta hal gurmeliği, yüksek gurmelik vardır ama hepsi gurmeliktir. Sen gurmeysen sokak ciğercisini de bileceksin, Paris’teki restoranı da.  Şehir dışından misafiriniz geldiğinde ilk nereye götürüyorsunuz?Buraya gelen tüm misafirlerim ilk önce balık diye tutturuyorlar. Ben de buranın klasikleşen mekanı “Ferdi Baba”ya götürüyorum, hem güzel ağırlanıyorum, hem iyi servis alıyorum hem balığımı yiyorum. İlerleyen saatlerde sabaha karşı kumrusu yiyoruz, birçok plaj var dışarıdan gelenler buraları görmek istiyor. Burada çok hatırı sayılır gurme mekanlar var, kafelerimiz de gayet şık; elimden geldiğince güzel ağırlamaya çalışıyorum. Ot festivalini nasıl değerlendiriyorsunuz?

Page 37: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

KORCAN KARARİlk defa geçen yıl katıldım ve çok keyif aldım. Ot bu topraklarda yaşayanlar için çok değerli bir unsur. İyi güzel ama bu festivaller tanıtım açısından yetersiz kalıyor. Mesela Ildır enginar yatağıdır, orada da enginar festivali yapılabilir. Erythrai yani Ildır kahin kadınlarıyla meşhurdur. Koy oraya bir astrolog tarihimize sahip çıkıyoruz diye festival yap. Dalyan’da çipura festivali yap, aşk festivali yap... Eskiden Çeşme’deki festivalleri hatırlayın; Enrique Iglesias gelirdi, dünyaca ünlü sanatçılar gelirdi, ücretsiz konserler olurdu.  Türkiye genelinde olduğu gibi Alaçatı’da da çoğu değer yok olmak üzere...Çok doğru; burada Alaçatı içinde gerçek köy kahveleri vardı üçü de gitti, köyün kahvesi köyün geleceğidir, haber merkezidir, her şey oradan dağılır. Sen köyün kahvesinin içine restoran açarsan ben de oraya gitmem. Terziyi, kasabı, kahveyi, yemeni satan teyzeyi koruyacaksın. Marangozhane vardı o da yok edildi ama restoranın yanındaki marangozhane ona değer katar. Buranın özelliği taş olması, beyaz olması; onu koru, doğayı koru, korumazsan sen de yok oluyorsun. Alaçatı’nın renkleri pasteldir, buranın göbeğine neon tabelalar koyma, buranın dokusunu bozma. Turist geldiği zaman iyi davran, ahlaklı davran; o Alaçatı’yı senden daha iyi araştırmış, senin tarihini senden daha iyi biliyor. Alaçatı’da sürekli gittiğiniz özel bir yer var mı?Ben her sabah alışveriş yapmasam da mutlaka mezata uğrarım, biz ona Alaçatı’da “Taş” deriz, bütün balıklar onun üzerine serilir. Mutfağa giriyor musunuz?Tabii ki de profesyonel olarak mutfağa girerim hatta geçen gün güzel bir İtalyan menüsü yaptım; kalabalık bir grupla yedik, içtik, eğlendik.

Neler yaptınız peki?Kışlık Bruschetta yaptım. Önce tam tahıllı siyah bagetler yaptırdım, onları aynı kalınlıkta kestirip fırına verdim. Ovacık domatesinden kaparili sos yaptım, üzerine tulum kırığı, karabiber... İkinci tabak; Prosciutto Melon. İki dilim Ovacık kavunu üzerine Prosciutto’ları koydum, ferahlatan bir tabak oldu. Dörtgen pizza yaptım. Narçello hazırladım; gerçek nar suyundan. Tiramisu, Esspresso kahve... Her şey harikaydı.  Tarz olarak hangi mutfaklara yakınsınız?Ben İtalya’da on iki sene kaldım. Orada okudum, viyolonsel eğitimi aldım. İtalyan mutfağı Türk mutfağından sonra en sevdiğim mutfak hatta benim mutfağım diyebilirim. Onlardan sonra gelen Çin mutfağıdır. Japon, Afrika, Kafkas tarafı; Azerbaycan, eski Rusya, Ukrayna, Romanya bu ülkeler değerli mutfaklara sahiptir.  Hiç aç kaldığınız bir ülke oldu mu?Somali’de aç kaldım. Türk birliği sağ olsun, ekmekle çorba getirdi de doyduk.  Seyahatle aranız iyi midir?Gezmeyi, özellikle de motorumla gezmeyi çok severim. Habercilik yıllarımdan kalan vakitte

İtalya, Alpler, Kapadokya, Güney Fransa, Yunan adaları turları yaptım. Şimdilerde yeni bir tura daha çıkacağım. Turlarla çıkılan ve organize olunan gezileri sevmem. Genellikle tek başıma yaptığım gezileri severim; gezmek bireyseldir, vakit senindir. Topluca yapılınca saate, güzergaha, insana bağımlı olursun. Mesela motorla çıkıyorum Sakız’a gidiyorum, Sakız’dan Atina’ya, Güney İtalya’dan Roma’ya Venedik’e... Bütün bunları tek başına yaptığında ayrı bir keyif alıyorsun. Ben başına buyruk ve motorla gezmeyi seviyorum, otel rezervasyonu yapmadan kafama yatan her yerde konaklarım. Sizin için çok önemli bir şehir?Roma, Roma, Roma! Neron’dan bu yana Roma!

Son olarak neler söylemek istersiniz?Travel and Gourmets Dergisi ekibi olarak ürettiğiniz içerikleri çok beğeniyorum, güzel lezzetleri ve keyifli rotaları işliyorsunuz, okumaktan büyük bir keyif alıyorum. Tecrübeli bir gazeteci olarak şunları söyleyebilirim; hiçbir zaman yılmayın, küsmeyin, hiçbir zaman

modunuzu düşürmeyin, her zaman ileriye bakın ve en iyisini yapmak için emek sarf edin. Bu ülke bizim, burada en iyileri yapmak zorundayız. Herkes üzerine düşen görevi layıkıyla yaptığında her şey mükemmel olacak. Herkes yapabildiği en iyi işi yapsın, birbirini sevsin ve tahammül etsin. Fikir olarak bölündük ama kalplerimiz bir. Millet olalım, sürü olmayalım. Hoşça kalın, Atatürk’le kalın.

RÖPORTAJI GERÇEKLEŞTİRDİĞİMİZ KÖŞE KAHVE’YE TEŞEKKÜR EDERİZ

Page 38: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

Meet Shinichi Morohoshi, a man who likes dangerous people, bōsōzoku bike gangs, and lights up Tokyo’s dark heart with his neon-lit Diablo…

Page 39: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

Ş E F L E R L E G U R M E

G E C E L E R

FOTOĞRAFLAR: SAYGIN AKINCI

www.saygınakinci.com

AYTAÇ GÖLLERwww.aytacgoller.com

Page 40: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5
Page 41: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

FAS USULÜ KÖFTE

ŞEFLERLE GURME GECELER

Page 42: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

BEEF WELLINGTON - CAFE DE PARIS SOSLU

ENGİNAR KALPLİ CHEDDAR PEYNİRLİ ŞIŞ

HELLİM PEYNİRLİ ÇITIRLAR

FAS USULÜ KÖFTE FÜME ETLİ GRİSSİNİ

ELMALI TARÇINLI PANNA COTTA

Page 43: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

Menü içeriği ise şöyleydi:

BAŞLANGIÇLARKars Kaşarı ve Kasap SucukluMantar DolmalarıElma Dilim Baharatlı PatatesEnginar Kalpli CheddarPeynirli ŞişFüme Etli GrissiniHellim Peynirli Çıtırlar

ARA SICAKFas Usulü Köfte

ANA YEMEKBeef Wellington - Cafe de Paris Soslu

TATLIElmalı Tarçınlı Panna Cotta

24 Aralık tarihinde Travel and Gourmets Dergisi olarak İMSE’de düzenlediğimiz “Şeflerle Gurme Geceler” organizasyonunda dergimizin yazarı Engin şef ve İMSE’nin kurucu şefi Özger Tanık’ın zengin menüsündeki dokuz farklı lezzet davetlilerin beğenisine sunuldu. Gecenin tedarikçi sponsoru Remka Çiftliği ve Marketi ürünleriyle oluşturulan lezzetlerle içecek eşleştirmeleri yapıldı. Geceye dergimizin yazarlarının yanı sıra gezi ve yemek bloggerları da davet edildi. Kanal 35 gece boyunca röportajlar yaptı. Remka’nın kendi çiftliğinde yetiştirdiği hayvanların etleriyle yapılan yemektler cok lezzetliydi. Derginin mutfak çekimlerini Saygın Akıncı ve Aytaç Göller üstlendi. İmtiyaz sahibi Kutlu Özemrak yaptığı konuşmada, derginin 2016 yılında sürpriz organizasyonlara imza atacağını ve bu organizasyonların yeme-içme camiasında farkındalığı arttırıp büyük ses getireceğine dikkat çekti.

 

ŞEFLERLE GURME GECELER

İNCİRLI BİFTEKLİ BRUSCHETTA

Page 44: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5
Page 45: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

ŞEFLERLE GURME GECELER

Page 46: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

PORTAKALLI BROWNI (ISLAK) KURABİYE PORTAKALLI BROWNI (ISLAK) KURABİYE

Page 47: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

LEZZETLİ TARİFLER

PORTAKALLI BROWNI (ISLAK) KURABİYE PORTAKALLI BROWNI (ISLAK) KURABİYE

Page 48: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

Fatma Damyan’a ait bu kurabiye tarifi; Alaçatı Yeni Yıl Kurabiye Yarışmasında “En Lezzetli Kurabiye” seçildi ve “Jüri Özel Ödülü” aldı.

PORTAKALLI BROWNI (ISLAK) KURABIYE 

MALZEMELER: 250 gr. margarin (oda sıcaklığında) 2 adet yumurta 1 çay bardağı ayçiçek yağı 2 kahve fincanı toz şeker 1 paket kakao (8-9 çorba kaşığı) 1 paket vanilya 1 paket kabartma tozu 1 portakal kabuğu rendesi Aldığı kadar un (elenmiş) (Yaklaşık un ölçüsü 3 bardağı kadar) 

Mantolamak için; Mavi haşhaş 

Şerbeti için; 1 su bardağı süt 1 su bardağı toz şeker 

Üzeri için: Hindistan cevizi 

YAPILIŞI: Genişçe bir kabın içine tüm malzemeyi alıp güzelce yoğuralım. Ele yapışmayan kulak memesi kıvamında bir hamur elde edelim. Elimizde parçalar alıp yuvarlayalım. Haşhaşa bulayıp yağlı kağıt serdiğimiz tepsiye aralıklı olarak dizelim. Önceden 180’C ye ayarladığımız fırında 15 dk. kurabiyeler çatlayana kadar pişirelim. Kurabiyeler pişerken biz şerbetini hazırlayalım. Bir kabın içinde süt ve şekeri alıp şeker eriyene kadar karıştıralım. * Fırından çıkan sıcak kurabiyelerimizi hiç vakit kaybetmeden soğuk şerbete batırıp çıkartalım ve başka bir tepsiye dizelim. Kalan şerbeti de kurabiyelerin üzerine gezdirelim, bir tepsiyle kapatıp tüm şerbeti çekmesi için bekleyelim. Daha sonra Hindistan cevizi ile süsleyerek servis yapalım. 

Püf noktası,* Şerbeti kaynatmıyoruz ve sıcak kurabiyeleri şerbete batırıyoruz. * Kurabiyeleri şerbette 1-2 sn bekletip tepsiye diziyoruz.

Afiyet Olsun

Fatma DamyanInstagram: fatma_damyan

fatoscatadlar.blogspot.com.tr

LEZZETLİ TARİFLER

Page 49: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5
Page 50: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

Ege’nin

Page 51: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

Ege’nin Altın Sarısı

Taşların dokularından, zarif kızların ayaklarından, mengenedeki torbadan akan altın renkli sıvı Zeytinyağı… Birçok masala konu oldu kendisi; kimi zaman Adem’in ölümüyle ilişkilendirildi, kimi zaman ise bilgelik tanrıçası Athena’ya atfedildi, gölgesinde doğmanın tanrısallığa özgü olduğu dilden dile dolaştı ve kutsal kitaplara konu oldu. Batıda İberya yarımadasından doğuda “Bereketli Hilal” olarak adlandırılan Orta Doğu’ya kadar uzanan Akdeniz havzası mucizevi sıvı zeytinyağının ilk evidir. 

YAZI: CEN K U YSA L

Page 52: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

ok yakın bir zamanda keyifli bir tur esnasında Çanakkale’den Aydın’a kadar gerçekleşen zeytin yolculuğunda karşılaştığım eski ve yeni metotları sizlerle paylaşmaya çalışacağım. İlk durağımız Çanakkale’ye bağlı Erenköy’de bulunan Orfion kontinü zeytinyağı fabrikası oldu. Çiftçilerin toplayıp getirdikleri zeytinleri işleyen ve kendi zeytinlerinden ödüllü zeytinyağı üreten babadan oğula geçen bir tasirhane*. “Kontinü sistem”, süreklilik arz eden bir sistemdir. Diğer bir deyişle zeytinin fabrikaya gelişinden zeytinyağı olana kadar sistemin hiç durmamasıdır. Daha önce bilinen metotlara göre daha modern işleme yoludur. Tur esnasında

özellikle ilgimizi çeken Ezine ilçesinin Kemallı köyünde bulunan Zeytinyağı fabrikası oldu. Yolu azıcık karışık olsa da yönlendirme tabelaları ve gps sayesinde ulaşım oldukça kolay. Zeytinin ve zeytinyağının önemli bir geçim kaynağı olduğu Kemallı küçücük bir köy, hemen girişte sağda eski bir yapının önünde bulunan devasa kırma taşları aslında size adresi tarif ediyor. Bu köyde zeytinyağı üretiminde eski metot olarak adlandırılan “kesikli sistem” kullanılıyor. Fabrikada yaklaşık on kişilik bir ekip iki vardiya olarak çalışıyor. Öncelikle kantarın üzerinde kimin temin ettiği not alınan zeytin tartılıyor daha sonra ayıklama-yıkama evresine geçiliyor. Yıkanan zeytin iki büyük silindir taş değirmen tarafından hamur haline getiriliyor ve buradan bir havuza gönderiliyor. Torbacının (hamuru torbaların içerisine dolduran ve yayan kişiye verilen ad) yerini bir tane makine almış fakat hala daha iki kişiye ihtiyaç duyuluyor. Bir kişi torbayı makinenin ağzına doğru tutarken diğeri de dolu olanı alıp mengeneye istifliyor. Bir saat kadar mengenede bekleyen yüz tane torba bir tonluk basınç altında ilk altın sarısı rengini vermeye başlıyor. Daha sonra ilk altın sarısı renginde zeytinyağını veren bu yüz torba sıcak su duşundan geçiriliyor ve ikinci kere prese alınıyor. İkinci presin sonunda prina artık olarak çıkıyor. Bir başka odanın içerisinde istiflenen prina kurutulup yakacak olarak kullanıyor ve bu kalori katkısı değirmen taşlarını döndüren sisteme artı sağlıyor. En önemli kısım “zeytinyağı gibi üste çıkmak” deyiminin aslında nereden geldiğini gösteriyor. Havuzlara alınan zeytinyağı ve karasu karışımı dinlendiriliyor, bu dinlendirme işlemi sırasında karasu dibe çökerken zeytinyağı yukarıya çıkıyor. Burada elbette sıvıların özgül ağırlıkları devreye giriyor. Eskiden yüzeyde biriken yağı almak için ustalar tarafından özel bir alet kullanılırmış. Kemallı köyünde 1950’lerden bu yana hala kullanılan bu sistemin geçmişi aslında oldukça uzak bir döneme dayanıyor. İzmir’in Urla ilçesinde bulunan Klazomenai antik kentinde gün ışığına çıkarılan M.Ö. 6. yüzyıla tarihlenen eski yağhanede de aynı düzen bulunmuştur. Yöntemi basit bileşik kaplar kanunu olarak özetlemek mümkün. Ortada bulunan sulu havuza yağ gelir. Su aşağıdan yağ da üstten yandaki kaplara aktarılır ve tamamıyla zeytinyağı alınana kadar aynı işlem tekrarlanır. Beklenen baskı süresi, hamurun torbalara doldurulması gibi kesilen kontinü sistemden farklı bu yönteme kesikli sistem adı veriliyor. Yolumuza çeşitli antik kentleri gezerek devam ediyoruz, yolumuzun üzerinde Ayvacık ilçesinde bulunan Adatepe Zeytinyağı Müzesi’ne uğruyoruz. Bu müze zeytin ve zeytinyağını antik dönemden günümüze kadar ayrıntılı bir şekilde anlatıyor. Müzenin kurucusu Mahmut Boynudelik’in hoş sohbeti ve akıcı anlatımı kendisinin yeni açtığı kontinü sistem zeytinyağı fabrikasında zeytinyağı tadımı ile sona eriyor. Gezimiz bize zeytinin dört farklı halini anlatıyor. Birincisi sofralık zeytin olarak adlandırılan yemek için toplanan zeytin, ikincisi zeytinden elde edilen mucizevi sıvı zeytinyağı, üçüncüsü kandillerde kullanılan zeytinyağı ve dördüncüsü de prinadan elde edilen sabun. Sabun yapımında kalıpların kesilmesi için yapılan alanlarda zeminde kullanılan ahşap parkelerin yere çapraz olarak yerleştirilmesi bıçakların

zemine takılmadan düzgün kesime olanak sağlaması için küçük ama pratik bir detay. Uçsuz bucaksız zeytin ağaçları arasından, hasat sonrası toprağın üzerinde kalan zeytinler eşliğinde yolculuğumuza güneye doğru inerek devam ediyoruz. Daha önce de sözünü ettiğimiz antik kent Klazomenai’de ziyaret ettiğimiz M.Ö. 6. yüzyıla tarihlenen yağhane bizleri eski dönemde inşa edilip kullanılan kaldıraç sisteminin rekonstrüksiyonuna götürüyor. Zeytinin izinde sürdürdüğümüz maceramızı büyüleyici bir müze olan Oleatrium ile sonlandırıyoruz. Aydın’ın Kuşadası ilçesinin Davutlar Mahallesinde konumlanan bu müze aslında zeytin merakının harika kişisel bir koleksiyonla birleşmesi ve aynı zamanda antik dönemden günümüze zeytinin serüvenini malzeme ve metot olarak kronolojik şekilde anlatan muazzam bir görsel şölen. Kündekari tekniği ile işlenen kapıdan başlayan bu serüvende ilk olarak insan gücüyle elde edilen zeytinyağı bir adım sonra hayvanlar aracılığıyla elde edilmeye başlanmış. Arşimed’in keşfettiği sonsuz vida tekniği ile üretimde basit makinelere geçilen dönemin ardından kompleks buharlı makinenin kullanımı görülmüştür. Zeytinyağı antik dönemden günümüze insanoğlunun hayatındaki önemli yerini hiç kaybetmemiştir. Roma döneminde güzellik için deriye sürülen zeytinyağı, sofraları lezzetlendirirken aynı zamanda ilaç ve yakıt olarak da kullanılmıştır. Bugün ise tıpkı antik dönemde olduğu gibi sofralarda bereket ve ağızda hoş bir tat olarak yaşamımızdaki yerini korumaktadır. Tıpkı tarihte dedikleri gibi “Olea prima omnium arborum est.” belki de gerçekten tarihteki ilk ağaçtır. Manisa’nın Soma ilçesinde 1600 yıllık zeytin ağaçları bu savı adeta doğrular niteliktedir. Kutsallığın simgelerinden, zenginliğin göstergelerinden olan zeytin umarım dalının simgelediği gibi barış getirir insanlığa.

• Günümüzden yaklaşık altı bin yıl önce Girit adasında var olduğu düşünülen Minos medeniyetinde efsanevi tanrı Apollon’un oğlu Aristaeus tarafından insanoğluna öğretildiği düşünülmektedir. 

• Antik dönemden günümüze insanoğlu çeşitli yöntemler kullanarak zeytini işlemiş ve daha çok verim almaya odaklanmıştır. Basit bir anlatım diliyle zeytin toplanır, kırılır, ezilir, sıkılır ve prinası atılır. Kullanılan metot her ne olursa olsun söz konusu sıralama aslında hiç değişmemiştir, sadece zaman ilerledikçe yeni teknolojiler bu sıralamaya dahil edilmiştir. 

• 21. yüzyılda İspanya dünyanın %33’lük zeytinyağı üretiminde başı çeken ülke olarak karşımıza çıkmaktadır. Ülkemiz dünya sıralamasında dördüncü sırada olup dünya üretimine %9’luk bir katkı sağlamaktadır. Türkiye’nin daha çok Kuzey-Güney Ege ve Akdeniz bölgelerinde yapılan zeytin ve zeytinyağcılık hem kaliteli beslenme hem de ihracat kalemi olarak önemli bir noktadır.

*Eskiden yağ çıkarma işine tasiriye ve bunları yapan yerlere de tasirhane denirmiş. 

Page 53: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5
Page 54: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

DEVELi KEBAP DEVELi KEBAP Antep mutfağının temsilcilerinden biri

Page 55: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

TADIYORUM

DEVELi KEBAP DEVELi KEBAP Antep mutfağının temsilcilerinden biri

Y A Z I B Ü Ş R A K A H V E C İI N S T A G R A M i s t a n b u l k a z a n b e n k e p c e

Page 56: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

eveli Kebap Antep mutfağının en iyi temsilcilerinden biri... Gelelim kuşaktan kuşağa aktarılan Develi’nin hikayesine; Arif Develi’nin dedesi, 1912 yılında

Antep’te kebapçılık mesleğine başlamış. Torunu Arif Develi ise, 1966 yılında Develi geleneğini İstanbul’da Samatya’ya taşımış. Şu anda ise Arif Bey’in oğulları Ali ve Nuri Develi tarafından Develi geleneği sürdürülüyor. Samatya dışında; Kalamış, Etiler, Ataşehir, Florya, Eminönü, Tuzla ve Nişantaşı’nda da özgün lezzetlerle hizmet veriyorlar.

2002 yılında Zagat Survey tarafından “İstanbul’un en iyi 5. Restoranı”, 2006 yılında İngiliz “The Observer” gazetesi tarafından “Dünyadaki en iyi 100 lokanta” listesine girmiş.

Antep yuvalama çorbası, bol antep fıstıklı içli köfte, çiğ köfte yanı sıra Arif Bey’in kendi buluşu olan fıstıklı kebap, tatlılardan ise katmer mutlaka denenmesi gereken yöresel tatlardan.

TADIYORUM

D

Page 57: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5
Page 58: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

Meet Shinichi Morohoshi, a man who likes dangerous people, bōsōzoku bike gangs, and lights up Tokyo’s dark heart with his neon-lit Diablo…

MÜBERRA BAĞCIwww.egedentarifler.comInstagram: egedentarifler

T A R İ H K O K A N Ş E H İ R

USKUP

Page 59: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

Ü S K Ü P

T A R İ H K O K A N Ş E H İ R

USKUP

MÂBER TEKİNEL ANISINA

Page 60: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

M

akedonya, vizesiz gidilebilmesi dolayısıyla tatil için tercih edilebilecek son derece ilgi çekici bir ülke. Üsküp, Kalkandelen, Manastır, Ohrid gibi şehirleri ile hem tarih hem doğa meraklılarına hitap ediyor. Bu yazımda sizlere Makedonya’nın başkenti Üsküp’ün tarihi yerlerini ve güzel lezzetlerini tanıtmaya çalışacağım. 

Page 61: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

NEREYE GIDILIR?Üsküp, önce Skupi adıyla kurulmuş.

Osmanlı tarafından fethedildikten sonra şehre çok sayıda cami, han, hamam, çarşı yapılmış. Şehrin bir kısmında eski yapılar var, bir kısmı ise 1963’teki büyük depremden sonra yenilenmiş. Üsküp’ün ortasından geçen Vardar nehri şehri ikiye ayırıyor. Davut Paşa Hamamı, Aslanlı Köprü, eski tiyatro binası, kale yeni Makedonya içerisinde. Kurşunlu Han, Saat Kulesi, İsa Bey Camii ise eski yerleşim bölgesinde kalıyor. 

TAŞ KÖPRÜŞehrin sembolü olan Taş Köprü 15. yy.dan

kalma bir yapı. Sol ve sağ yanında çok güzel binalar var. Bu binalar Arkeoloji Müzesi, dış işleri bakanlığı binası, tiyatro ve askeri müzeymiş. Bu köprünün altında bir de gemi şeklinde ilgi çekici görünümde bir restoran var. Köprünün bitiminde karşınıza Kril ve Metodi heykelleri ile İskender ve annesini temsil eden heykeller çıkıyor. Sol tarafta saat kulesi şeklinde Dimitri Kilisesi var. Bu meydan adeta eski ve yeni kenti ayıran bir sınır gibi. 

ÜSKÜP KALESIÜsküp Kalesi Roma döneminden kalma bir

yapı. Depremde zarar gören kaleden çok fazla bir şey kalmamış. Şehri panoramik olarak seyretmek için kaleye çıkabilirsiniz. 

St. Spas Kilisesi (Aziz Kurtuluş Kilisesi)Üsküp Kalesi yakınlarında yer alan kilise,

19. yy.da inşa edilmiş. İkonası ahşap oyma sanatının en güzel örneklerinden biriymiş. Bu bakımdan Avrupa’nın en güzel kiliselerinden biri olarak kabul edilen St Spas, Osmanlı döneminde yapılmış. Ancak yerin yedi kat altına yapılmak şartıyla yapımına izin verilmiş. Bölgedeki en eski kilise olan Sveti Spas kalenin hemen karşısında Mustafa Paşa Camii’nin yanında bulunuyor. 

Ü S K Ü P

Page 62: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

CEVABİCİ

DESTAN KÖFTECİSİ

Page 63: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

MURAT PAŞA CAMIIMurat Paşa Camii 15. yy.dan kalma ve

şehrin en büyük camilerinden biri, pek çok noktadan görülebiliyor. Süslemelerinde ise çoğu Balkan camiindeki gibi çiçek detayı ağırlıkta. Cami deprem ve yangında hasar gördükten sonra tekrar restore edilmiş. 

SULTAN MURAT CAMIISultan Murat Camii şehrin en büyük

camii. İçinde bir de Beyhan Sultan’a ait bir türbe bulunuyor. 1436’da inşa edilen cami, döneminin görkemli yapılarından biri. 

ISA BEY CAMIIİsa Bey Camii 1457’de yapılmış,

bahçesinde yer alan heybetli çınar da aynı tarihten kalma. Çınar ağacı Osmanlı’yı temsil ediyor. İki kubbeli bu cami Bursa Yeşil Cami tarzında yapılmış. Camide yer alan süslemelerde lale Allah’ı temsilen, gül ise peygamberi temsilen kullanılmış. Ünlü şair Yahya Kemal Beyatlı’nın annesinin kabri de İsa Bey Camii’nin bahçesinde bulunuyor. 

MAKEDONYA MEYDANIBu meydan şehrin en turistik ve ilgi

çekici yerlerinden bir tanesi. Meydanda atı şaha kalkmış devasa bir İskender heykeli var. Bu heykelin etrafında son derece şık cafe ve restoranlar yer alıyor, oldukça hareketli bir bölge. 

RAHIBE TERESA EVIİskender heykeli karşınızda iken sol

tarafa doğru devam ettiğinizde Rahibe Teresa anı evi ve tarihi tren garı tarafına gidiyorsunuz. Hristiyanlar için Üsküp Rahibe Teresa’nın doğduğu şehir olarak da önem taşıyor. 

TARIHI TREN GARI Eski tren istasyonu depremden zarar

gördükten sonra restore edilmiş ve kent müzesi haline getirilmiş. Üsküp’ten göçenler Taş Köprü’den gara doğru

MILENYUM HAÇIVodno Dağı’nın üzerinde yer alan devasa

haç, hemen hemen şehrin her yerinden görülebilmektedir. 

TÜRK ÇARŞISIOsmanlı’nın Makedonya’yı fethinden

sonra bölge önemli bir ticaret merkezi konumunda. Osmanlı gittiği bölgelerde ticareti geliştirmiş. Türk çarşısı da bunun örneklerinden bir tanesi. Turistler için çarşı ilgi çeken yerlerden. 

KAPAN HANÜsküp, Osmanlı hakimiyetinde 520 yıl

kalmış. Osmanlı Anadolu’nun fethinden önce Balkan devleti olarak kurulmuş. Dolayısıyla şehirde o dönemden kalma pek çok cami, han, hamam var. Türk çarşısı, Kapan Han, Kurşunlu Han, Çifte Hamam, Davut Paşa Hamamı, Mustafa Paşa Camii, Yahya Paşa Camii, Sultan Murat Camii, İsa Bey Camii, Aziz bu yapıların başında gelmektedir. Kapan Han Türk çarşısı içinde bulunan Osmanlı döneminden kalma bir yapı. Alt katları büro, üst katları otel gibi kullanılıyormuş. 

KURŞUNLU HANKurşunlu Han, birkaç cami ile birlikte

Osmanlı döneminden kalma yapılar arasında. Han bir dönem hapishane olarak da kullanılmış.

Mustafa Paşa Camii Osmanlı mimarisinin en güzel örneklerinden biri olan Mustafa Paşa Camii, 1492’de yapılmış, daha sonra ise restore edilmiş. İçinde bir de Mustafa Paşa’nın türbesi yer alıyor. 

“ M A K E D O N Y A M E Y D A N I Ş E H R İ N E N T U R İ S T İ K V E İ L G İ Ç E K İ C İ Y E R L E R İ N D E N B İ R T A N E S İ .

M E Y D A N D A A T I Ş A H A K A L K M I Ş D E V A S A B İ R İ S K E N D E R

H E Y K E L İ B U L U N U Y O R ”

Ü S K Ü P

Page 64: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5
Page 65: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

Ü S K Ü P

Page 66: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

soğan olmaması dolayısıyla haşlama tadında, güveçte olmasına rağmen çok da lezzetli olmayan bir fasulye idi. 

BALKAN KÖFTESIAna yemek olarak Üsküp’te kebap ya da

cevabi, cevapcici de denilen köfteyi tercih ettik. Porsiyonu oldukça büyük, bir tabakta 12 adet köfte var, yanında ekmekle birlikte doğranmış soğan ve közlenmiş biber geliyor. Özellikle yemeklik doğranmış soğan bana epey ilginç geldi. Köftenin tadı İnegöl köftesi gibi, içinde soğan ya da ekmek yok, sadece kıyma kullanılmış. Lezzetli bir köfte ancak burada ve bundan sonra yediğim bütün köftelerde tuz miktarı benim damak tadıma göre hayli fazlaydı. 

PLESKAVITSAHamburger köftesi gibi büyük bir köfte

çeşidi, Balkanlar’da epey yaygın olan bu köfteyi de denemelisiniz. 

Tadılması gereken diğer lezzetler arasında ise kikirik denilen küçük ve lezzetli bir fıstık cinsini, burek denen börek çeşitlerini sayabiliriz. 

NE ALINIR? Alışveriş için en uygun yerler eski çarşı

ve bit pazarı. Ramstore ise en büyük marketleri. Buralardan gıda ya da hediyelik eşya alışverişi yapabilirsiniz. Ama bence Üsküp’ten alınması gereken çok özel bir şey yok. 

NEREDE KALINIR? Biz Üsküp’te Holiday Inn’de konakladık.

5 yıldızlı bu otel gayet temiz ve rahattı, ayrıca şehir merkezinde yer alması da bir avantaj. 

Sıcak insanları, yemekleri, bize yakın kültürü ile kendinizi Türkiye’de gibi hissedeceğiniz bir şehir Üsküp. Size tavsiyem Üsküp’e gitmişken burada bir ya da iki gün geçirdikten sonra Ohrid, Kosova, Manastır, Kalkandelen, Bitola gibi civardaki diğer güzel yerleri de gezi programınıza almanız.

yürüdükleri için buraya çıkan cadde Türkler tarafından göç caddesi olarak anılıyormuş. Burası şehir merkezinde oldukça işlek bir cadde, şehrin kalbi durumunda. 

DAVUT PAŞA HAMAMI Davut Paşa Hamamı (Çifte Hamam), 15.

yy.da İsa Bey tarafından yaptırılmış. Kadınlar ve erkekler için iki ayrı binası olduğundan bu şekilde adlandırılan hamam çarşıda yer alıyor. Balkan hamamları içerisinde en güzeli olan bu hamam farklı bir planla yapılmış. Ancak 1917’ye kadar hamam olarak kullanılan yapı, şu an sergi salonu olarak hizmet veriyor. 

NEREDE/NE YENIR? DESTAN KÖFTECISIYemek için öneri üzerine çarşı içerisinde

yer alan Destan’ı tercih ettik. Hem lezzetli, hem porsiyonları büyük hem de fiyatları gayet uygundu. Burada shopska salatası, güveçte kuru fasulye, köfte ve yoğurt tattık. Balkan ülkelerinde bütün süt ürünleri özellikle yoğurt çok lezzetliydi. 

SHOPSKA SALATASI Shopska Salatası çoban salatasının

üzerine peynir rendelenmiş hali. Balkan ülkelerinde bu salatanın yaygın olduğunu daha sonraki yemeklerimizde de gördük. Yanında bazlama tarzında yumuşacık ve oldukça lezzetli ekmekler var.

GÜVEÇTE KURU FASULYEBölgede çok yaygın olan bir yemek.

Beğenenler oldu ancak bana göre içinde

Ü S K Ü P

“ A L I Ş V E R İ Ş İ Ç İ N E N U Y G U N Y E R L E R E S K İ Ç A R Ş I V E B İ T P A Z A R I . R A M S T O R E İ S E E N

B Ü Y Ü K M A R K E T L E R İ ”

Page 67: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

KİKİRİK

GÜVEÇTE KURU FASULYE

MAKEDON SALATASI

Page 68: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

LEZZET YOLUNDA 4 BLOGGER

Page 69: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

LEZZET YOLUNDA 4 BLOGGER

Page 70: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

Bloggerlar

Page 71: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

Bülent Küçükkurum (Lezzetigram)İzmir doğumlu Bülent Küçükkurum kendisini “lezzet avcısı” olarak tanımlıyor. Yurt içi ve yurt dışı seyahatlerinde tattığı lezzetleri paylaşmak adına Lezzetigram’ı açmış. İki sene içerisinde takipçi sayısı hızla artmaya başlayıp büyük beğeni toplayınca Lezzetigram’ın hedeflerini de büyütme kararı almış. Yakın zamanda sürpriz projelerle takipçilerinin karşısında olacak.Instagram: lezzetigram

Bloggerlar

Page 72: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

Bloggerlar

Page 73: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

BÜŞRA KAHVECİ(istanbulkazanbenkepce)İsim soyisimden ziyade ayrı bir kimlik olarak “İstanbul Kazan Ben Kepçe” ismini seçen Büşra Kahveci blogunda ve sosyal medya hesaplarında sadece beğendiği mekanlara yer veriyor. İşletmelerin kendilerini geliştirmeleri için eleştirilerini dile getirmekten de çekinmiyor. Yeni lezzetleri denemekten keyif alıyor ve deneyimlerini de takipçileriyle paylaşıyor. Bir blogger arkadaşının ısrarı üzerine blogunu açan Büşra, 2012’den beri amatör ruhlu gurme olarak lezzet yolculuğuna devam ediyor. Instagram: istanbulkazanbenkepce

Bloggerlar

Page 74: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

Bloggerlar

Page 75: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

DENİZ SARIHANLIOĞLU (gezginkereviz)Deniz Sarıhanlıoğlu keşif kolik bir sırt çantalı. Gerçekte restoran işletmecisi olan Deniz; yeni ülkeler, şehirler ve mekanlar keşfederken çektiği fotoğrafları ve başından geçenleri anlattığı hikayeleri sosyal medya hesapları üzerinden yayınlıyor. Kocaman dünyaya iki eliyle sarılmış bu at kuyruğu saçlı,sırt çantalı kızı takip ederken çok eğleneceksiniz!gezginkereviz

Bloggerlar

Page 76: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

Bloggerlar

Page 77: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

Pınar Bostancı (gezenyer) Yeni yerleri keşfederken “ yediğim içtiğim bana kalmasın bir de gezip gördüklerimi anlatayım” diyerek bundan beş yıl önce yine yemek ve gezmek için gittiği Gaziantep gezisinde gezenyer.com blo g u nun temellerini at mış Pınar Bostancı . Yemek yapmayı, yemeyi ve gezmeyi çok sev iyor. Kendi si için gezip yerken şimdi tüm bu deneyimlerini blo g u sayesinde birçok kişiyle paylaşıyor ve yeni keşif peşinde olanlara tavsiyelerde bulunuyor.Instagram: gezenyer

Bloggerlar

Page 78: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

RESTORANL ARI

EN İYİET EN İYİLER 2015

Beyti / İstanbul Günaydın / İstanbulNostalji Antep Sofrası / GaziantepMr. Meat / İstanbulPark Şamdan / İstanbulCumba / İzmir Nusr-et / İstanbulGürkan Şef Steakhouse / İstanbulBaltazar Steakhouse / İstanbulKebabistan / Ankara

Page 79: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

EN İYİLER 2015Beyti / İstanbul Günaydın / İstanbulNostalji Antep Sofrası / GaziantepMr. Meat / İstanbulPark Şamdan / İstanbulCumba / İzmir Nusr-et / İstanbulGürkan Şef Steakhouse / İstanbulBaltazar Steakhouse / İstanbulKebabistan / Ankara

Page 80: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

RESTORANL ARI

EN İYİBALIK

Tirilye Restoran / AnkaraYaka Balık Restaurant / İstanbulDeniz Restaurant / İzmirAkının yeri / UrlaMisina Balık / İstanbulOrfoz Restaurant / MuğlaFerdi baba / ÇeşmeKıyı Balık / İstanbulMey Kıraça / İstanbulTarihi Karaköy Balıkçısı / İstanbul

Page 81: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

EN İYİLER 2015

Page 82: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

MUTFAĞI

EN İYİDÜNYA

Mikla / İstanbul Flamingo / İstanbul Topaz Restaurant / İstanbulDelicatessen Pera / İstanbulHardal / İstanbul%100 / İzmirAsitane / İstanbulMama Shelter / İstanbulPapermoon / İstanbulNomads / İstanbul

Page 83: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

EN İYİLER 2015

Page 84: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

MEKANL ARI

EN İYİBRUNC

H

Page 85: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

Lokma / İstanbulKöyüm Çiçekliköy / İzmir Tepe Kahve / UrlaLacivert / İstanbulCafemiz / AnkaraBackyard / İstanbulNatürköy / SakaryaNamlı / İstanbulCecconi’s / İstanbulMangerie / İstanbul

EN İYİLER 2015

Page 86: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

CAFELER

EN

TARZ

Cafe Caramel / AyvalıkCafe 7 / KaşCoffee House / İzmir Varuna Gezgin - Cafe Del Mundo / İzmirWalter’s Coffee Roastery / İstanbulKöşe Kahve / AlaçatıOliver / İzmirGramofon Cafe / AnkaraCafe Lumiere / İstanbulOps Cafe / İstanbul

Page 87: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

EN İYİLER 2015

Page 88: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

MEKANL ARI

EN İYİYEME-

İÇME

Oğuz Yenihayat - http://yenihayatintadi.com/Alp Artam’ın Yeme İçme Blogu - http://www.lokantalarim.net/Damy’s Kitchen - http://www.damyskitchen.com/Şükran Kaymak - http://www.sukrankaymak.com/Fahri Gediz - http://www.fahrigediz.com/Cenk Sönmezsoy - http://cafefernando.com/İdil Tatari - http://www.idiltatari.com/Gevrek and Ginger - http://www.gevrekandginger.com/Harbi Yiyorum - http://harbiyiyorum.com/Derya Korkmaz - http://www.kesifperisi.com/

Page 89: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

Oğuz Yenihayat - http://yenihayatintadi.com/Alp Artam’ın Yeme İçme Blogu - http://www.lokantalarim.net/Damy’s Kitchen - http://www.damyskitchen.com/Şükran Kaymak - http://www.sukrankaymak.com/Fahri Gediz - http://www.fahrigediz.com/Cenk Sönmezsoy - http://cafefernando.com/İdil Tatari - http://www.idiltatari.com/Gevrek and Ginger - http://www.gevrekandginger.com/Harbi Yiyorum - http://harbiyiyorum.com/Derya Korkmaz - http://www.kesifperisi.com/

EN İYİLER 2015

Page 90: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

BLOGL ARI

EN İYİGEZİ

Gezici Günlük - http://www.gezicigunluk.com/Culinistanbul - http://www.culinistanbul.com/Yolda Olmak - https://yoldaolmak.com/I Can Travel - http://www.icantravel.co/Mutlu Tönbekici - https://www.instagram.com/gezginsincap/Ayağımın Tozuyla - http://www.ayagimintozuyla.net/Bilinmeyen Rota - http://bilinmeyenrota.com/Biz Evde Yokuz - http://www.bizevdeyokuz.com/Gezeceğiz - http://www.gezecegiz.com/Güney Cüceloğlu - http://www.donuz.com/

Page 91: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

Gezici Günlük - http://www.gezicigunluk.com/Culinistanbul - http://www.culinistanbul.com/Yolda Olmak - https://yoldaolmak.com/I Can Travel - http://www.icantravel.co/Mutlu Tönbekici - https://www.instagram.com/gezginsincap/Ayağımın Tozuyla - http://www.ayagimintozuyla.net/Bilinmeyen Rota - http://bilinmeyenrota.com/Biz Evde Yokuz - http://www.bizevdeyokuz.com/Gezeceğiz - http://www.gezecegiz.com/Güney Cüceloğlu - http://www.donuz.com/

2015’in En İyileri Travel and Gourmets Dergisi editör ve yazarları tarafından seçilmiştir. Sıralama karışıktır.

EN İYİLER 2015

Page 92: Travel And Gourmets - Ocak 2016 - Sayi 5

f o t o ğ r a f & t a s a r ı m

&

s t y l e m o r e . . .

m o r e . . .

m o d e l p o rt f o l ıo / r e k l a m & K ATA LO G f o to G R A F I / G R A F İ K TA S A R I M

W W W. C AT I K AT I S T U D I O. C O M | W W W. AY TAC G O L L E R . C O M