tradiciones para el mañana - tradi.info

6
BOLETÍN N° 1 - 2018 | www.tradi.info En el zócalo de su identidad cultural, los pueblos amerindios construyen su futuro. Traditions pour Demain - Traditions for Tomorrow Tradiciones para el Mañana

Upload: others

Post on 15-Oct-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Tradiciones para el Mañana - tradi.info

Bo le t í n n° 1 - 2018 | www.tradi.info

En el zócalo de su identidad cultural, los pueblos amerindios construyen su futuro.

Traditions pour Demain - Traditions for Tomorrow

Tradiciones para el Mañana

Page 2: Tradiciones para el Mañana - tradi.info

www.tradi.info

Qué trayecto enriquecedor se ha hecho en Ilumán, cerca de Otavalo, desde nuestro primer apoyo a estos jóvenes indígenas Kichwas en 2009! En aquel tiempo, con el apoyo de la UNESCO, adquirían su primera

computadora y seguían una formación para diseñar su periódico: Wiñay Kawsay (Cultura milenaria).

Desde entonces, los acompañamos, los apoyamos – un periodista Suizo, miem-bro de nuestro Directiva, hizo incluso una larga estadía entre ellos para orien-tarlos – y los guiamos para que diversifiquen sus actividades.

Pronto saldrá la centésima edición de esta revista bimestral bilingüe, un apoyo a la educación intercultural (kichwa-española) a un instrumento único en el país para difundir los saberes, la ciencia, las costumbres y las tradiciones, así como las reglas de vida social indígenas, en su propio idioma.

Las múltiples actividades anejas (concursos de juegos y de cantos tradiciona-les, clases de kichwa, programas radiales, producción de fichas pedagógicas, números especiales) y la venta al número, con un poco de publicidad también, constituyen los ingresos. Esperamos llevarlos casi a la autonomía financiera. Y en 2020, la revista será totalmente accesible en línea e interactiva.

Apoyo de la Federación Ginebrina de Cooperación.

Ecuador – Incidencia

Promover el kichwa por todos los medios

Intervenciones en las organizaciones internacionales y los medios académicos• En diciembre de 2017 en Jeju (Corea del Sur), durante el Comité Intergubernamental de la Convención de 2003 de la UNESCO para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial, Tradiciones para el Mañana favoreció la adopción por los Estados de una decisión que confirma la aplicabilidad de la Convención en situación de conflicto armado. • En marzo de 2018, el Consejo de los Derechos Humanos de la ONU ha adoptado una Resolución sobre los daños al Patrimonio Cultural, Material e Inmaterial. Subraya la pertinencia de las recomendaciones del Seminario Inter-sesiones organizado a petición del Consejo en 2017, y en el que era panelista Tradiciones para el Mañana.

• En la OMPI-WIPO, prosigue nuestra participación en la elaboración de tratados que miran hacia la protección de los derechos de propiedad intelectual sobre las expresiones culturales y los saberes tradicionales. • A nivel académico, Christiane Johannot-Gradis impartió de nuevo un curso sobre la protección del patrimonio cultural en situación de conflicto armado en la Universidad de Ginebra, en el marco de una enseñanza de Máster de la Facultad de Derecho.

Foto: AJKI – Ecuador

CC BY-NC-ND 3.0 IGO. Foto: WIPO/E. Berrod

Page 3: Tradiciones para el Mañana - tradi.info

www.tradi.infowww.tradi.info

Guatemala

Después de 35 años de guerra traumática, el país se enfrenta con una desestabilización generalizada que ha generado una delin-cuencia sin límites. El pueblo maya, en particular en las zonas

rurales, está afectado otra vez penosamente por esta deriva de los valores.

Los jóvenes kakchiqueles del grupo cultural Sotz’il Jay (la Casa de los mur-ciélagos) llevan desde 2007, sin descanso, un combate para reanimar en los jóvenes - y menos jóvenes - de la región de Solola los valores que han asegu-rado la sobrevivencia de su pueblo, más allá de las adversidades de la Historia. Lo realizan localmente por medio de producciones teatrales y musicales que los han llevado a viajar a veces muy lejos por el mundo, por medio de talleres

Volver a escenificar los valores mayas kakchiqueles

Afiliaciones diversas de Tradiciones para el Mañana• Estatuto consultivo ante el ECOSOC de la ONU • ONG contraparte oficial de la UNESCO (estatuto asociativo) y acredi-

tada ante varias Convenciones para la protección del patrimonio cultural y de la diversidad de las expresiones culturales

• ONG observadora permanente ante la OMPI

• Miembro de las Federaciones de Cooperación de Ginebra y de Vaud • Miembro del CRID (colectivo de ONGs francesas de cooperación) • Reconocida de utilidad pública ( JO del 2 de agosto

de 2013 - Francia)• Reconocida de utilidad pública por el ZEWO (Zúrich)

Foto: Grupo Sotz’il Jay – Guatemala

Foto: Grupo Sotz’il Jay - Guatemala

de música, de baile, de fabricación de máscaras, de programas radiales, gra-baciones de adaptaciones de músicas tradicionales y videos.

El proyecto que apoyamos les permite, junto con el Ministerio de Educa-ción, llevar actividades en una decena de centros escolares de la zona rural: presentación de sus obras, talleres de preparación para la escenificación de los valores mayas, formación de un grupo artístico para la danza, la música y el teatro, y capacitación de maestros. Así se acercan a un público joven, deseosos que los jóvenes se hagan de verdaderamente actores de su porvenir.

Soutien de la Fondation Horizon des Pays-Bas.

Page 4: Tradiciones para el Mañana - tradi.info

www.tradi.info

Perú – TV y radio

Rosa Palomino es una estrella de la radio para el pueblo aymara, sobre todo las mujeres de las zonas rurales del lago Titicaca, incluso del lado boliviano. Campesina de la región de Puno (Perú), Rosa

animaba desde hacía más de 30 años su programa culta, Wiñay Pankara (“Desarrollarse permanentemente”, en aymara). Dirigente indígena, par-ticipo también en numerosas reuniones a nivel nacional e internacional.

Por falta de medios, el programa quedaba parado desde hacía algunos años. Tradiciones para el Mañana le ha permitido reanudar, pero oriéntandose hacia la valoración de las expresiones culturales del pueblo aymara, con un anclaje particular en la contribución de las mujeres.

De una duración de media hora, Wiñay Pankara está difundida en aymara varias veces a la semana en una radio AM que cubre una grán extensión geo-gráfica. Se puede escuchar también en línea. Concursos de poesía, de canto, de música y de danza en los pueblos de la región aseguran su promoción a nivel local. Además, talleres que reúnen a ancianos y jóvenes forman a estos últimos en las técnicas de investigación y en la producción digitalizada del programa.

Apoyo de la Fundación del Banco Pictet y de la Fundación Horizonte de los Países Bajos.

En el Titicaca, Rosa en el micrófono desde 1980

Nicaragua y nuestra incidencia en la cadena TV Léman Bleu

Tradiciones para el Mañana inauguró el programma “Espíritu Soli-dario”, coproducido por Léman Bleu y la Federación Ginebrina de Cooperación, por un reportaje sobre uno de nuestros proyectos con los Miskitos de Nicaragua y una entrevista en torno al impacto de nuestras acciones de defensa a nivel nacional e internacional.

(www.lemanbleu.ch/Esprit Solidaire, programma del 27/08/2018)

« Las tradiciones frente a la ley » en la radio emisora pública suiza (RTS)En la ocasión del Comité intergubernamental de la OMPI (ver Incidencia, página 2), la emisión “Vacarme” (“Jaleo”) consagró una serie de episodios a la apropiación cultural. Tradiciones para el Mañana evocó en ella el sentido de su misión para el reconocimiento necesario de los derechos de propiedad intelectual en las expresiones culturales y los saberes tradicionales de los pueblos indígenas.

Foto: UMA – Perú

Page 5: Tradiciones para el Mañana - tradi.info

www.tradi.info

Nuestro primer Premio cinematográfico se otorgó en 2017 en el marco del FESTIMO (Festival Internacional de Cine de los Derechos Humanos) en Sucre (Bolivia). Recompensó “500

AÑOS: Vida en resistencia” de Pamela Yates (USA 2017) sobre el juicio del exdictador Ríos Montt por genocidio contra los pueblos mayas de Guatemala a principios de los años ochenta. La película se presentó en Ginebra en 2018 en el marco del Festival Filmar en América latina del que es contraparte Tradiciones para el Mañana.

La segunda edición del Premio recompensó en 2018 a la realizadora boliviana, Paola Gonzálves, por su documental “El Rey negro” (2017). La película lleva a la escena a Don Julio Pinedo, campesino afrodescendiente de la región de los Yungas (La Paz), depositario actual del título de Rey venido de África que se trasmite según la tradición de generación en generación desde la época colonial.

COSTA RICABorrucaBribriCabecarNgobe-Bügle

EL SALVADORKakawiraLencaNahuat

BOLIVIAAfrobolivianosAymaraChipayaGuaraniQhara QharaQuechua

COLOMBIAAfrocolombienosEmbera-ChamiEtte Ennaka

KamentzaWayuu

GUATEMALAAguacatecoAxiChalchitecoIxilJacaltecoKakchiquelK’anjobal

Kiché MamPokomamQ’eqchiTz’utujil

ECUADORAfroecuatorianosCañariCofanKichwa

PuruwaySaraguroShuar

MÉXICOAfromexicanosAkatecoChamulaChinantecoCholCholoteco

ChontalHuicholMamMazahuaMazatecoMixe MixtecoNahñuNahuatNahuatlPurepecha

TojolabalTriquiTzotzilYucatecoZapoteco

PERÚAymaraCampesinos andinosQuechua

CHILEAymaraHuillicheMapuche

HONDURASChortiGarifuna

NICARAGUAChorotegaCriollos

GarifunaMayangnaMiskitoNahuatlRama

PANAMÁKunaNasoNgobe-Bügle

500 AÑOS

Los 77 pueblos y minorías que acompaña Tradiciones para el Mañana

Premio Tradiciones para el Mañana para la AfirmaciónCultural y los Derechos de los Pueblos Indígenas

Page 6: Tradiciones para el Mañana - tradi.info

www.tradi.info

Tradiciones para el Mañana

Desde 1986, Tradiciones para el Mañana, red internacional no guber-namental, acompaña en más de diez países de América central y del Sur a los pueblos indígenas y a las minorías deseosos de salvaguardar

su identidad cultural.

Los proyectos presentados en este boletín son 3 recientes entre las casi 700 iniciativas culturales o educativas muy concretas, escogidas y llevadas a cabo por los grupos, ejecutadas en el terreno gracias al apoyo de los socios y do-nantes, así como de agencias financieras públicas o privadas. Tradiciones para el Mañana contribuye a fortalecer la confianza, la autoestima y la dignidad, a reestructurar las comunidades y a ayudarlas a encarar los desafíos a los que se ven confrontadas: de empoderamiento se trata.

Tradiciones para el Mañana actúa también por la defensa ante las instituciones públicas y no gubernamentales, a nivel nacional e internacional, sobre los asun-tos relativos a los pueblos indígenas, a la diversidad cultural, al patrimonio cultural, incluso en caso de conflicto armado, a las tradiciones vivas y a los derechos de propiedad intelectual que se derivan de ellas.

Nuestras contrapartes financieras principales o mecenazgo: las fundaciones Hori-zonte, Firmenich, Hirzel, Dreyfus-Bernheim, Air France y del Banco Pictet, el Instituto Le Rosey, el Banco Raiffeisen de Gimel, Canon, kosdesign (Vevey), BSR Impresores (Gland), CM Design (Ginebra), el Banco Rothschild Martin Maurel y el fondo de inversión Quadia.

Y del lado de las entidades públicas: la UNESCO, especialmente por su Programa de participación, las Comisiones Nacionales suiza, guatemalteca y francesa de Cooperación con la UNESCO, las Federaciones de cooperación de Ginebra y de Vaud y sus contrapartes financieras cantonales y municipales, la Dirección del Desarrollo y de la Cooperación Suiza (DDC), la Ciudad de Rolle.

Nuestras contrapartes en el terreno: Guatemala: FUNDEBASE (Sacatepequez), ACEM (Mixco), Radio Qawinaqel (Palín), Centro Cultural Sotz’il Jay (So-lola), Centro Educativo Maya Tz’utujil Oscar Azmitia (San Juan la Laguna). El Salvador: COPULENKA (San Francisco Gotera). Nicaragua: CADPI (Bilwi). Colombia: Red Antorchas (Mahates), Teje Teje (El Rodadero), Escue-la de Comunicación del pueblo Wayuu (Maicao). Ecuador: APAK (Otavalo), AJKI (Ilumán, Imbabura). Perú: Chuyma Aru de apoyo rural (Puno), Unión de Mujeres Aymaras (Puno), Suma Yapu (Puno). Bolivia: Sembrando valores (La Paz), festival de cine FESTIMO (Sucre), CESATCH (Sucre).

CONTACTOS : Suiza 10A, promenade John Berney, 1180 Rolle – Tel. (41) 021 825 23 31 – [email protected] – CCP 10-17148-0 | Francia (secretaria) BP 134, 01216 Ferney-Voltaire cedex Tel . (33) 01 47 05 16 24 – [email protected] | Guatemala (oficina regional) Residenciales Álamos, Casa 1, San Bartolo, Zona 3, Sacatepequez – Tel. (502) 78 31 23 03 – [email protected]

FOTO DE PORTADA : Presto (Bolivia), Diego Gradis | GRAFISMO : kosdesign | TRADUCCIÓN : Nicole Fourtané

Una exposición que nunca se acabaPrevista inicialmente para ser presentada durante un fin de semana en Ginebra en el marco de un foro de solidaridad internacional en 2015, la exposición “Indígenas: las tradiciones para el mañana” se expuso seis veces seguidas desde 2016 durante más de 5 meses en total. Iniciada en un formato para galerías en Morges (Suiza) y en París, se declinó luego en 50 paneles temáticos expuestos al aire libre, en 2016 en el quai Wilson en Ginebra, en las rejas de la sede de la UNESCO (París) en 2017, en las del Parque de Choisy en el 13° distrito en París y en el Festival de Confolens (Charente) en 2018. Las fotos de Slawo Plata, Olivier Föllmi y Diego Gradis podrían también tomar el camino de los Andes en 2019, hacia Bolivia. Foto : Tradiciones para el Mañana