title: نﻮﻔﺴﻛﺎﺴﻟا ﺔﻓزﺎﻋ ...€¦ · i studied music in the states, and when...

3
Title: اﻟﻌﻨﻮان: ﻋﺎزﻓﺔ اﻟﺴﺎﻛﺴﻔﻮنThe saxophone player Details: اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ:A talented Lebanese lady has been playing saxophone for years in Lebanon and internationally. ﺷﺎﺑﺔ ﻟﺒﻨﺎﻧﻴﺔ ﺗﺒﺪع ﻓﻲ اﻟﻌﺰف ﻋﻠﻰ اﻟﺴﺎﻛﺴﻔﻮن ﻣﻨﺬ ﺳﻨﻮات داﺧﻞ ﻟﺒﻨﺎن وﺧﺎرﺟﻪDateline: اﻟﺘﺎرﻳﺦ: Beirut, Lebanon – 19/01/2018 ﺑﻴﺮوت ﻟﺒﻨﺎن1 02 2018 Story Number: رﻗﻢ اﻟﻘﺼﺔ:N/A ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﻓﺮSource: اﻟﻤﺼﺪر: Journalist Mazen Mjawaz اﻟﺼﺤﺎﻓﻲ ﻣﺎزن ﻣﺠﻮزwww.openmediahub.com www.openmediahub.com “This production was supported by OPEN Media Hub with funds provided by the European Union” " ﻫﺬا اﻹﻧﺘﺎج ﺣﺼﻞ ﻋﻠﻰ دﻋﻢ اﻟﻤﺮﻛﺰ اﻹﻋﻼﻣﻲ اﻟﻤﻔﺘﻮح ﺑﺘﻤﻮﻳﻞ ﻣﻦ اﻻﺗﺤﺎد اﻷوروﺑﻲ"Restrictions: ﻣﺤﻈﻮرات: None ﻳﻮﺟﺪFiled: ﺗﻢ إﻳﺪاﻋﻪ: 1/ Story Pitch: ١ / ﻣﻘﺘﺮح اﻟﻘﺼﺔ:A talented Lebanese lady has been playing saxophone for years in Lebanon and outside, currently performs an average of three concerts weekly in hotels and Lebanese restaurants. ﺷﺎﺑﺔ ﻟﺒﻨﺎﻧﻴﺔ ﺗ ﺒﺪع ﻓﻲ اﻟﻌﺰف ﻋﻠﻰ اﻟﺴﺎﻛﺴﻔﻮن ﻣﻨﺬ ﺳﻨﻮات داﺧﻞ ﻟﺒﻨﺎن وﺧﺎرﺟﻪ وﺑﺎﺗﺖ ﺗﺤﻴﻲ ﺣﻔﻼت ﺑﻤﻌﺪل3 اﺳﺒﻮﻋﻴﺎ ﻓﻲ اﻟﻔﻨﺎدق واﻟﻤﻄﺎﻋﻢ اﻟﻠﺒﻨﺎﻧﻴﺔ2/ Shot list: ٢ / اﻟﻠﻘﻄﺎت: A shot of the performer Aline Malak carrying her saxophone and walking to the recording studio. A shot of Aline preparing the saxophone and explaining about this instrument. A shot of Aline starting to play her best melody, the talking ﻟﻘﻄﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻟﻠﻌﺎزﻓﺔ اﻟﻴﻦ ﻣﻠﻚ وﻫ ﻣﺘﻮﺟﻬﺔ اﻟﻰ اﻻﺳﺘﺪﻳﻮ اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﻔﺘﺮات اﻟﺘﺪرﻳﺒﻴﺔ ﺣﺎﻣﻠﺔ اﻟﺴﺎﻛﺴﻔﻮن ﻟﻘﻄﺔ وﻫﻲ ﺗﺤﻀﺮ اﻟﺴﺎﻛﺴﻔﻮن ﻟﺒﺪء اﻟﻌﺰف ﻋﻠﻴﻪ وﻫﻲ ﺗﺸﺮح ﺑﻌﺾ ﻣﻤﻴﺰاﺗﻪ ﻟﻘﻄﺔ ﻷﻟﻴﻦ وﻫﻲ ﺗﺒﺪأ

Upload: others

Post on 04-Feb-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Title: عازفة الساكسفون :العنوان

    Thesaxophoneplayer

    Details: التفاصيل:

    AtalentedLebaneseladyhasbeenplayingsaxophoneforyearsinLebanonandinternationally.

    شابة لبنانية تبدع في العزف على الساكسفون منذ سنوات داخل لبنان وخارجه

    Dateline: :التاريخ

    Beirut,Lebanon–19/01/2018 -بيروت -لبنان 1- 02- 2018

    StoryNumber: رقم القصة:

    N/A غير متوفر

    Source: :المصدر

    JournalistMazenMjawaz الصحافي مازن مجوز

    www.openmediahub.com www.openmediahub.com

    “ThisproductionwassupportedbyOPENMediaHubwithfundsprovidedbytheEuropeanUnion”

    هذا اإلنتاج حصل على دعم المركز اإلعالمي المفتوح "بتمويل من االتحاد األوروبي"

    Restrictions: :محظورات

    None يوجد ال

    Filed: :تم إيداعه

    1/StoryPitch: / مقترح القصة:١

    AtalentedLebaneseladyhasbeenplayingsaxophoneforyearsinLebanonandoutside,currentlyperformsanaverageofthreeconcertsweeklyinhotelsandLebaneserestaurants.

    بدع في العزف على الساكسفون منذ شابة لبنانية ت سنوات داخل لبنان وخارجه وباتت تحيي حفالت

    اسبوعيا في الفنادق والمطاعم اللبنانية 3بمعدل

    2/Shotlist: :/ اللقطات٢

    AshotoftheperformerAlineMalakcarryinghersaxophoneandwalkingtotherecordingstudio.AshotofAlinepreparingthesaxophoneandexplainingaboutthisinstrument.AshotofAlinestartingtoplayherbestmelody,thetalking

    متوجهة الى يلقطة خاصة للعازفة الين ملك وهاالستديو الخاص بالفترات التدريبية حاملة الساكسفون

    لقطة وهي تحضر الساكسفون لبدء العزف عليه –وهي تشرح بعض مميزاته لقطة أللين وهي تبدأ –

  • about herstartwithsaxophone.AshotofAlineinherhomeinMansouriehpreparingforaconcertinoneoftheLebanesehotelsandtalkingabouttheaudienceinteraction andimpressions

    المعزوفة االحب على قلبها وهي تتحدث عن بدايات تعلقها بآلة الساكسفون لقطة أللين من داخل منزلها –

    في المنصورية وهي تتحضر للذهاب إلحياء حفلة في احد الفنادق اللبنانية متحدثة عن انطباعات الجمهور

    3/Script: / السكريبت:٣

    “Thesaxophoneisaverydeepsound,itisaverystrongsensation,andanyonewhohasnoideaofitassoonashehearsitstonesgetattractedtoitautomatically.

    Istudiedmusicinthestates,andwhenIcametoLebanonIworkedwithjewelrydesignandIdidnotwanttostaytherebecausemusicattractedmemore.

    Theaudiencelovesthesaxophonewhentheysawitandatthesametimearesurprised.Musicisasensationandawomanisallsensation.

    Whoencouragedmewasmymother.womenyearafteryeararemakingtransformations,manypeopleweresurprisedbutdidnotopposeme.

    sensation,loveandeverything.

    Iwillsayoneword,myinstrumentismywholelife

    السكسفون صوته عميق جدا ، إنه احساس قوي جدا "، ومن ليس لديه فكرة عن صوته بمجرد أن يسمع

    نغماته ينجذب اليه تلقائيا .

    درست سولفاج في اميركا ، وعندما اتيت الى لبنان رغب عملت بمهنتي التي كانت تصميم مجوهرات ولم ا

    بالبقاء فيها ألن الموسيقى كانت تجذبني اليها أكثر .

    الجمهور كان يحب الساكسفون عند رؤيته وفي الوقت نفسه يستغرب . الموسيقى هي احساس والمرأة

    احساس في النهاية .

    اكثر من شجعني كانت والدتي والمرأة سنة بعد سنة تصنع تحول، الكثير من الناس استغربوا لكنهم لم

    وا .يعارض

    .االحساس الحب هي كانت كل شيء

    سأقول كلمة واحدة ، آلتي هي حياتي كلها

    : التي ستبث العمل االعالمیة اسم المؤسسة Media

    تلفزیون لبنان

    websiteالموقع االكتروني:

    www.Teleliban.com.lb

  • cameraاسم مصور العمل

    Maroun Boutrosمارون بطرس

    تیر العملاسم مون Editor

    Raed Daou رائد ضو