the voice · de semana de la fiesta de la presentación del señor, bendigamos el libro sagrado...

8
The Baptism of the Lord “Where cultural diversity is a blessing.” St. Jerome Parish THE VOICE Parish Staff | Equipo Parroquial Rev. Noel Reyes Pastor Rev. Ronaldo Paulino, RCJ Associate Pastor Deacons Mr. Eliseo Ramos Mr. Francisco Marín Mr. Fritz Jean-Pierre Màire Duggan Business Manager Ezequiel Terán Secretary Juan Carlos Herbas Maintenance Receptionists Rosie Herrera Bulletin Editor José Raúl Dugarel Jennifer Domínguez Director of Music and Formation Marieth Quintero Religious Education Educación Religiosa Coordinators Guadalupe Ochoa & Luz María Cortés Dahlia Ybarra Secretary Tel: 773-262-9880 Address: 1706 W. Morse, Chicago, IL 60626 Mass Schedule | Horario de Misas Monday—Thursday | Lunes—Jueves Mass (English) - 8:15am Friday | Viernes Mass (English) - 8:15am Misa (Español) - 6:30pm Saturday | Sábado Español - 5:00pm Sunday | Domingo English: 7:30am & 11:00am Español: 9:00am, 12:30pm & 6:00pm Reconciliation | Confesiones Friday | Viernes 5:30pm—6:30pm Saturday | Sábado 4:00pm—5:00pm Office Hours Monday, Wednesday & Friday 9:00am—8:00pm Tuesday & Thursday 12:00pm—8:00pm Saturday 9:00am—1:00pm Sunday Closed 1709 W. Lunt Ave. • Chicago, IL 60626 • www.sjerome.org @StJerome Parish • Tel: 773-262-3170 • Fax: 773-262-2834 January 13,2019 Save the date St. Valentine’s Dance on Saturday, February 9th! ¡Reserva la fecha para el Baile de San Valentín el sábado, 9 de febrero!

Upload: others

Post on 22-Mar-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: THE VOICE · de semana de la Fiesta de la Presentación del Señor, bendigamos el Libro Sagrado como comunidad de fe. Por favor traiga su Biblia a la iglesia cuando nos comprometemos

The Baptism of the Lord

“Where cultural diversity is a blessing.”

St. Jerome Parish THE VOICE

Parish Staff | Equipo Parroquial Rev. Noel Reyes Pastor

Rev. Ronaldo Paulino, RCJ Associate Pastor Deacons

Mr. Eliseo Ramos Mr. Francisco Marín Mr. Fritz Jean-Pierre

Màire Duggan Business Manager Ezequiel Terán Secretary

Juan Carlos Herbas Maintenance Receptionists

Rosie Herrera Bulletin Editor José Raúl Dugarel

Jennifer Domínguez Director of Music and Formation

Marieth Quintero

Religious Education Educación Religiosa

Coordinators Guadalupe Ochoa & Luz María Cortés

Dahlia Ybarra Secretary Tel: 773-262-9880

Address: 1706 W. Morse, Chicago, IL 60626

Mass Schedule | Horario de Misas Monday—Thursday | Lunes—Jueves

Mass (English) - 8:15am

Friday | Viernes Mass (English) - 8:15am Misa (Español) - 6:30pm

Saturday | Sábado Español - 5:00pm

Sunday | Domingo English: 7:30am & 11:00am

Español: 9:00am, 12:30pm & 6:00pm

Reconciliation | Confesiones Friday | Viernes 5:30pm—6:30pm

Saturday | Sábado 4:00pm—5:00pm

Office Hours Monday, Wednesday & Friday

9:00am—8:00pm Tuesday & Thursday

12:00pm—8:00pm Saturday

9:00am—1:00pm Sunday Closed

1709 W. Lunt Ave. • Chicago, IL 60626 • www.sjerome.org @StJerome Parish • Tel: 773-262-3170 • Fax: 773-262-2834

January 13,2019

Save the date St. Valentine’s Dance on Saturday, February 9th!

¡Reserva la fecha para el

Baile de San Valentín el sábado, 9 de febrero!

Page 2: THE VOICE · de semana de la Fiesta de la Presentación del Señor, bendigamos el Libro Sagrado como comunidad de fe. Por favor traiga su Biblia a la iglesia cuando nos comprometemos

From the PastorFrom the PastorFrom the Pastor Del Parroco Del Parroco Del Parroco

The Baptism of the Lord Dear Parishioners and Friends of Saint Jerome,

Pax Christi semper vobiscum! It is very common for many of us to take the first day of the

year as a reference for plans and resolutions that we would like to accomplish during the entire year. It is a good initiative, but it is also a tremendous challenge for many to remain consistent with their goals. As your pastor, I would like to take this new beginning as a point of reference as to where I envision our parish may perhaps deepen our consciousness of collaborating with God in the building of His Kingdom in our midst. A Conscious Divine Encounter

Each time I preside our Sunday liturgies, I normally begin with an introduction: “What are we grateful for during the week that we intend to bring forward before the Altar of Sacrifice? What were our encounters with God like during the week? How shall we respond to His generosity?” I ask these questions for the sake of setting the tone of our worship by calling our consciousness to a sense of gratitude. But there is something more to it. Our encounter with God begins with our encounter with His Word before we encounter Him in the Eucharist. How many of us dedicate a moment to read the Bible during the week? I believe that there are some of us who already have the habit of listening to or reading God’s Word before work or before retiring for bed. Perhaps others may be challenged to find an appropriate time due to involvement with various activities each day. Whatever might be our current situation, I encourage everyone to make God’s Word a part of our daily routine. Would it be possible for all of us to read the Word as a family as we end the day? Would family dinner be a good time to read a passage from the Scriptures? Would a Bible story be a good inspiration to end our day as we read it before bed either individually or as a family? Yes, read the Bible, reflect on God’s Word, love God’s Word and live the Word of God. So as a communal response, I ask that on the weekend of the Feast of the Presentation of the Lord, we shall bless the Sacred Book as a community of faith. Please bring your Bible to church as we commit ourselves individually and as a family to make the Word of God our primary point of departure to have a much deeper consciousness of our Divine Encounter.

In addition, I also encourage everyone to participate in some spiritual exercises and other devotions such as our First Thursday Adoration for Vocations, the Overnight Vigil of the Blessed Sacrament on the third Friday of each month, the evening devotion of praying the Rosary daily in the chapel of Notre Dame, the communal Vespers and, most importantly, the celebration of daily Mass at 8:15am in the chapel of Notre Dame. These are various opportunities for us to meet God in communal prayers, private devotions and divine worship. Fellowship and Christian Camaraderie

I was amazed with the tons of parties that we celebrated since the first day of Novena to Our Lady of Guadalupe. It was both fun and tiring. They were physically filling and spiritually inspiring. Yes! We knew how to party. What have we accomplished? Have we deepened our knowledge of the community? Have we made new friendships and connections with our fellow parishioners? Have we contributed in making those events an expression of Christian fellowship and camaraderie? What have we learned from our fellow parishioners? Have we allowed others to know us?

These are questions that may not be sensible to others. Oftentimes, we just consider our celebrations and camaraderie

El Bautismo del Señor

Queridos feligreses y amigos de San Jerónimo, ¡Pax Christi semper vobiscum! Es muy común que muchos de nosotros tomemos el primer

día del año como una referencia para los planes y resoluciones que nos gustaría lograr durante todo el año. Es una buena iniciativa, pero también es un tremendo desafío para muchos, para mantener la coherencia con sus objetivos. Como su pastor, me gustaría tomar este nuevo comienzo como un punto de referencia en cuanto a dónde imagino que nuestra parroquia puede tal vez profundizar nuestra conciencia de colaborar con Dios en la construcción de Su Reino en medio de nosotros.

Un Encuentro Divino Consciente Cada vez que presido nuestras liturgias dominicales,

normalmente comienzo con una introducción: “¿Por qué estamos agradecidos durante la semana que pretendemos presentar ante el Altar del Sacrificio? ¿Cómo fueron nuestros encuentros con Dios durante la semana? ¿Cómo debemos responder a su generosidad?”. Hago estas preguntas con el fin de establecer el tono de nuestra adoración llamando a nuestra conciencia a un sentido de gratitud. Pero hay algo más que eso. Nuestro encuentro con Dios comienza con nuestro encuentro con Su Palabra antes de encontrarnos con Él en la Eucaristía. ¿Cuántos de nosotros dedicamos un momento a leer la Biblia durante la semana? Creo que hay algunos de nosotros que ya tenemos el hábito de escuchar o leer la Palabra de Dios antes del trabajo o antes de irnos a la cama. Tal vez otros puedan ser desafiados a encontrar un tiempo apropiado debido a la participación en diversas actividades cada día. Cualquiera que sea la situación actual, aliento a todos a hacer de la Palabra de Dios una parte de nuestra rutina diaria. ¿Sería posible para todos nosotros leer la Palabra en familia al final del día? ¿Sería la cena familiar un buen momento para leer un pasaje de las Escrituras? ¿Una historia bíblica sería una buena inspiración para terminar nuestro día, ya que la leemos antes de ir a la cama individualmente o en familia? Sí, lee la Biblia, reflexiona sobre la Palabra de Dios, ama la Palabra de Dios y vive la Palabra de Dios. Entonces, como respuesta comunitaria, pido que en el fin de semana de la Fiesta de la Presentación del Señor, bendigamos el Libro Sagrado como comunidad de fe. Por favor traiga su Biblia a la iglesia cuando nos comprometemos individualmente y como familia para hacer de la Palabra de Dios nuestro punto de partida principal para tener una conciencia mucho más profunda de nuestro Encuentro Divino.

Además, también animo a todos a participar en algunos ejercicios espirituales y otras devociones, como nuestra Adoración por las vocaciones del primer jueves, la Vigilia de la noche del Santísimo Sacramento, el tercer viernes de cada mes, la devoción vespertina de rezar el Rosario diariamente en el la capilla de Notre Dame, las vísperas comunales y, lo más importante, la celebración de la misa diaria a las 8:15am en la capilla de Notre Dame. Estas son varias oportunidades para que nos encontremos con Dios en oraciones comunitarias, devociones privadas y adoración divina.

Compañerismo y Camaradería Cristiana Me sorprendieron las toneladas de fiestas que celebramos

desde el primer día de la Novena a Virgen de Guadalupe. Fue divertido y agotador. Estaban físicamente llenos y espiritualmente inspiradores. ¡Sí! Sabíamos cómo festejar. ¿Qué hemos logrado? ¿Hemos profundizado nuestro conocimiento de la comunidad? ¿Hemos hecho nuevas amistades y conexiones con nuestros feligreses? ¿Hemos contribuido a hacer de esos eventos una expresión de compañerismo y compañerismo

Page 3: THE VOICE · de semana de la Fiesta de la Presentación del Señor, bendigamos el Libro Sagrado como comunidad de fe. Por favor traiga su Biblia a la iglesia cuando nos comprometemos

Mass Intentions | Intenciones de las Misas Monday, January 14th, 2019

8:15am – †Milan Herbas, †Altagracia Escobar Tuesday, January 15th, 2019

8:15am – †Msgr. William Jablonski Wednesday, January 16th, 2019

8:15am – for the Healing of the Church Thursday, January 17th, 2019

8:15am – for Vocations to the Priesthood & Consecrated Life

Friday, January 18th, 2019 8:15am – for the Protection of All Human Life, from

conception to natural death 6:30pm – Martina Sylvester (personal intention)

Saturday, January 19th, 2019 5:00pm – for All Engaged Couples Sunday, January 20th, 2019 7:30am – Margaret Kopec (healing) 9:00am – †Celia Marroquín (quinto aniversario) 11:00am – †Mary Catherine Mulligan 12:30pm – for All Couples having Troubles 6:00pm – Rev. Orville Cajigal, rcj (priestly anniversary)

Daily Readings | Lecturas Diarias Monday, January 14th, 2019

Heb 1:1-16 Ps 97:1, 2b, 6, 7c, 9 Mk 1:1-20 Tuesday, January 15th, 2019

Heb 2:5-12 Ps 8:2a, 5-9 Mk 1:21-28 Wednesday, January 16th, 2019

Heb 2:14-18 Ps 105:1-4, 6-9 Mk 1:29-39 Thursday, January 17th, 2019

Heb 3:7-14 Ps 95:6-11 Mk 1:40-45 Friday, January 18th, 2019

Heb 4:1-5 Ps 78:3, 4bc, 6c-8 Mk 2:1-12 Saturday, January 19th, 2019

Heb 4:12-16 Ps 19:8-10 Mk 2:13-17 Sunday, January 20th, 201

Is 62:1-5 Ps 96:1-3,7-10 1 Cor 12:4-11 Jn 2:1-11

Liturgical Ministers Schedule

Sat. 1/19 5:00pm

Sun. 1/20 7:30am

Sun. 1/20 9:00am

Sun. 1/20 11:00am

Sun.1/20 12:30pm

Sun. 1/20 6:00pm

Presider: Fr. Ronaldo Fr. Ronaldo Fr. Daniel Fr. Ronaldo Fr. Ronaldo Fr. Ronaldo

Commenta-tor:

Teresa H. Javier B. Adela R. Miguel S.

Lectors: Humberto H. Maribel G.

Margy P. Alice K.

Carmen C. Luis H.

Andrew S. Luis D.

Jesús T. Imelda S.

Mónica A. Gabriel H.

Eucharistic Ministers:

Irma M. Angelina Bertha V. Maxi

Sue B. Sr. Angelica

Reina Michelle C. Caty H. Tomas H. Bertha V. Juanita Lupita H. Rosie H. Sol Betty

Millienne J. Denise B.

Patty C. Guadalupe C. Verónica Yolotzin Amabilia M. Came Alexa María M. Magdalena R. Heriberto R.

Socorrito Ángeles L. Tere A. Jesús A.

Overnight Adoration of the Blessed Sacrament Friday, January 18th, in the Notre Dame Chapel,

from Friday 9:00pm until 6:00am Saturday. (You may use the parking lot on Morse Ave.)

Adoración Nocturna del Santísimo Sacramento Viernes, 18 de enero, en la Capilla de Notre Dame,

desde las 9:00pm el viernes hasta las 6:00am el sábado. (Se puede utilizar el estacionamiento localizado en la avenida Morse.)

ETERNAL REST GRANT UNTO THEM O LORD…

Baltazar Reyes

Ismael Castro Hernández

Page 4: THE VOICE · de semana de la Fiesta de la Presentación del Señor, bendigamos el Libro Sagrado como comunidad de fe. Por favor traiga su Biblia a la iglesia cuando nos comprometemos

Congratulations to the

winner of the first prize:

Felicitaciones a la

ganadora del premio de

primer lugar:

$1,000

Veronica Avila

ST. JEROME PARKING Our 24/6 Parking Patron program continues. During the week we ask that all parishioners and visitors use the

central area of the St. Jerome lot for parking, available from 6:30am—10:00pm only. Any unauthorized vehicle in the lot after 10:00pm will be subject to towing. Also, any unauthorized vehicle parking in the

assigned spaces (along each side of the lot) for our Parking Patrons during the week will be subject to towing. The assigned spaces, however, are available for all parishioners on Sundays from 7:00am—9:00pm to

accommodate attendance at Mass. Because it is a 24/6 Parking Patron program, Sunday is the one day that all the Parking Patrons’ vehicles are subject to towing if discovered in the lot. Any questions can be directed to

our St. Jerome Parking Lot Manager Jessy Mejia at 773-798-7370 or email; [email protected].

ESTACIONAMIENTO DE SAN JERONIMO Nuestro programa de estacionamiento para patrocinadores 24/6 continúa. Durante la semana solicitamos que

todos los feligreses y visitantes usen el área central del estacionamiento de San Jerónimo para estacionamiento, disponible de 6:30am a 10:00pm solamente. Cualquier vehículo no autorizado en el

estacionamiento después de las 10:00pm estará sujeto a remolque. Además, cualquier vehículo no autorizado en los espacios asignados del estacionamiento (a lo largo de cada lado del lote) para nuestros clientes de estacionamiento durante la semana estará sujeto a remolque. Los espacios asignados, sin embargo, están

disponibles para todos los feligreses los domingos de 7:00am a 9:00pm para acomodar su asistencia a la misa. Debido a que es un programa de estacionamiento de 24/6, el domingo es el día en que todos los clientes del

estacionamiento sujetos a remolque se descubren en el lote. Cualquier pregunta puede dirigirse a nuestro gerente de estacionamiento de San Jerónimo, Jessy Mejia, al 773-7987370 o envíe un correo electrónico a

[email protected].

Communal Celebrations of Wedding Anniversaries

Those who are celebrating their wedding anniversary are invited to the communal celebration which will be

the first Saturday of each month beginning on February in the Mass at 5:00pm.

Please register at the Parish Office to participate in the celebration.

Celebraciones Comunales de Aniversarios de Bodas

Los que celebran su aniversario de boda están invitados a la celebración comunitaria, que será el primer sábado de cada mes a partir de febrero en la

Misa a las 5:00 pm. Por favor regístrese en la Oficina Parroquial para

participar en la celebración.

Celebraciones Comunales de Quinceañeras

Habrá celebraciones comunales de quinceañeras en los siguientes sábados:

27 de abril 27 de julio

26 de octubre 25 de enero del 2020.

Los requisitos son: haber recibido los sacramentos de iniciación o

estar en el proceso, estar registrados como parroquianos y participar en la vida parroquial especialmente

los domingos.

Por favor regístrese en la Oficina Parroquial para participar en la celebración.

To all our families with children in sacramental preparation:

Please make sure to use your weekly offering envelopes each time you participate in Mass.

Weekly envelopes serve as the family attendance record.

A todas nuestras familias quienes tienen a sus

hijos en preparación sacramental: Por favor, asegúrese de usar sus sobres de ofrenda

semanal cada vez que participe en la misa. Los sobres semanales sirven como asistencia

familiar.

Page 5: THE VOICE · de semana de la Fiesta de la Presentación del Señor, bendigamos el Libro Sagrado como comunidad de fe. Por favor traiga su Biblia a la iglesia cuando nos comprometemos

Anonymous

Aurelia Bistriceanu

César Rufino

Clemente García

David & Rosie Carrillo

Ed & Nila Simpson

Edelmira & Davíd Pineda

Epifanio & Luz María Cortés

Geraldine Eustaquio

Gómez Family

Griselda & Raúl Aranda

Guadalupe Bucío

Herrera-Montoya Family

Trinda dos Santos

Isabel Hernández

Jacqueline Moreno

Javier Guijosa

Jem Cacerdo & Josef Hagberg

Jennifer Rufino

Joel Arellano

Leobardo Soto

María Elena Ménez M.

María Guadalupe Medina Tello

Manuela Alanis

Mark Rhys

Martín Guadarrama

Martín & Guillermina

Rodríguez

Martínez-Soto Family

Maurino González

Miguel Patino & Family

Mora-Henríquez Family

Natividad Plata

Pablo & Ana Villanueva

Raúl & Guadalupe Ochoa

Rosa, Francisco & Galván

Family

Rúiz- Pérez Family

Soto-Hurtado Family

Tapia Family

Valdívias-Lemus Family

Nos gustaría agradecer a todos los Donantes Familiares que dieron $100 o más por la Restauración de la iglesia.

We would like to thank all Family Donors who gave $100 or more for the Restoration of the church.

EPIPHANY 2019

Parish Events | Eventos Parroquiales

Page 6: THE VOICE · de semana de la Fiesta de la Presentación del Señor, bendigamos el Libro Sagrado como comunidad de fe. Por favor traiga su Biblia a la iglesia cuando nos comprometemos

as ordinary activities. We often forget the words of Jesus Who says: “Whenever there are two or three people gathered in my name, there I am in their midst.” (Mt. 18:20) Did we sense the presence of Jesus while we were sharing a joyful moment with other parishioners? Did we sense the presence of Jesus in a joyful little child hitting the piñata? Did we sense the presence of Jesus among the neglected homeless and drunks who were with us while we were enjoying a cup of hot chocolate and tamales? Yes! Jesus was truly present when we gathered in His Name.

But, did we also sense God’s presence when we were cleaning the church together? Did we sense God’s creativity in us when we were decorating the church for the Christmas liturgies? Did we encounter Him during our communal gatherings or did we miss the opportunity again? Our fellowship is not simply a matter of eating and dancing for its own sake. Rather, our fellowship is a moment where we can truly experience the presence of the Divine, when we consciously participate in the building up of His Kingdom on earth today. Stewardship

We say that stewardship is about our responsible use of Time, Treasure and Talent. True, but I also say that responsible stewardship is an act of the will that initiates us to an active response to our Christian discipleship. You heard me say during the Masses over the last few weeks: “Please come forward to the altar with a value of an hour of your work as an offering.” Did we find this communal act significant and meaningful? What does this sacrifice of “an hour of value” of our labor make of us? Do we feel a sense of gratitude whenever we come to the altar to bring forward our offering? In my personal experience, I come to realize that my gratitude to God is closely linked to my expression of generosity to others and to the community. More so, my act of generosity is motivated by love that I have for God Who is generous with me first. So, my realization of God’s generosity ushers me to a much deeper gratitude that is being expressed in my willingness to make a sacrificial offering of my time, talent and treasure.

It is important to note that our acts of generosity are not only encapsulated by our monetary offerings. Our time and talents are significant aspects of responsible stewardship also. A voluntary work of love such as feeding the less fortunate members of the Rogers Park community on Wednesdays, cleaning the church on the first Saturday of the month, being a catechist, being a member of any liturgical or pastoral ministry, and many more – are all expressions of our stewardship of time and talent. Everything that we do for the greater glory of God and for the love of God and neighbor within the context of our parish life and family life is an expression of responsible stewardship. So, I ask for our communal consciousness to a responsible stewardship. I trust that our effort together may bring us to a great experience of a spiritual wisdom makes us feel at home in God’s kingdom.

Please continue to pray for Fr. Ronaldo and for me that we may remain persevering in the sacred office that God has entrusted to us. Rest assured that I am praying for our constant change of heart so that we may be renewed according to the grace of the Holy Spirit. May the Blessed Mother remain our companion and inspiration to faithful discipleship.

Sincerely in Christ and Mary,

Fr. Noel

cristianos? ¿Qué hemos aprendido de nuestros feligreses? ¿Hemos permitido que otros nos conozcan?

Estas son preguntas que pueden no ser sensibles a los demás. A menudo, consideramos nuestras celebraciones y camaradería como actividades ordinarias. A menudo olvidamos las palabras de Jesús, que dice: "Cuando hay dos o tres personas reunidas en mi nombre, allí estoy yo en medio de ellas" (Mt. 18:20). ¿Sentimos la presencia de Jesús mientras compartíamos un ¿Momento alegre con otros feligreses? ¿Sentimos la presencia de Jesús en un niño alegre que golpea la piñata? ¿Sentimos la presencia de Jesús entre los desamparados y borrachos que estuvieron con nosotros mientras disfrutábamos de una taza de chocolate caliente y tamales? ¡Sí! Jesús estaba verdaderamente presente cuando nos reunimos en Su Nombre.

Pero, ¿también sentimos la presencia de Dios cuando estábamos limpiando la iglesia juntos? ¿Sentimos la creatividad de Dios en nosotros cuando decorábamos la iglesia para las liturgias de Navidad? ¿Nos encontramos con Él durante nuestras reuniones comunales o perdimos la oportunidad de nuevo? Nuestra comunión no es simplemente una cuestión de comer y bailar por su propio bien. Más bien, nuestra comunión es un momento en el que podemos experimentar verdaderamente la presencia de lo Divino, cuando participamos conscientemente en la edificación de Su Reino en la tierra hoy.

Administración Decimos que la mayordomía es sobre nuestro uso

responsable del Tiempo, el Tesoro y el Talento. Es cierto, pero también digo que la mayordomía responsable es un acto de la voluntad que nos inicia a una respuesta activa a nuestro discipulado cristiano. Me escucharon decir durante las Misas en las últimas semanas: "Vengan al altar con el valor de una hora de su trabajo como ofrenda". ¿Consideramos este acto comunitario significativo y significativo? ¿Qué hace de nosotros este sacrificio de "una hora de valor" de nuestro trabajo? ¿Sentimos una sensación de gratitud cada vez que vamos al altar para presentar nuestra ofrenda? En mi experiencia personal, me doy cuenta de que mi gratitud a Dios está estrechamente vinculada a mi expresión de generosidad hacia los demás y hacia la comunidad. Más aún, mi acto de generosidad está motivado por el amor que tengo para Dios, que es generoso conmigo primero. Por lo tanto, mi comprensión de la generosidad de Dios me lleva a una gratitud mucho más profunda que se expresa en mi disposición a hacer una ofrenda de sacrificio de mi tiempo, talento y tesoro.

Es importante tener en cuenta que nuestros actos de generosidad no solo se resumen en nuestras ofertas monetarias. Nuestro tiempo y talentos también son aspectos importantes de la administración responsable. Un trabajo voluntario de amor, como alimentar a los miembros menos afortunados de la comunidad de Rogers Park los miércoles, limpiar la iglesia el primer sábado del mes, ser catequista, ser miembro de cualquier ministerio litúrgico o pastoral, y muchos más. Todas las expresiones de nuestra administración del tiempo y el talento. Todo lo que hacemos para la mayor gloria de Dios y para el amor de Dios y el prójimo en el contexto de nuestra vida parroquial y familiar es una expresión de la administración responsable. Por lo tanto, pido nuestra conciencia comunitaria a una administración responsable. Confío en que nuestro esfuerzo conjunto pueda llevarnos a una gran experiencia de sabiduría espiritual que nos haga sentir como en casa en el reino de Dios.

Por favor continúen orando por el Padre Ronaldo y por mí, que sigamos perseverando en el oficio sagrado que Dios nos ha confiado. Tenga la seguridad de que estoy orando por nuestro constante cambio de corazón para que podamos ser renovados según la gracia del Espíritu Santo. Que la Santísima Madre siga siendo nuestra compañera e inspiración para el discipulado fiel.

Sinceramente en Cristo y María, P. Noel

Continuation from the Pastor’s page

Page 7: THE VOICE · de semana de la Fiesta de la Presentación del Señor, bendigamos el Libro Sagrado como comunidad de fe. Por favor traiga su Biblia a la iglesia cuando nos comprometemos
Page 8: THE VOICE · de semana de la Fiesta de la Presentación del Señor, bendigamos el Libro Sagrado como comunidad de fe. Por favor traiga su Biblia a la iglesia cuando nos comprometemos

Parish Announcements | Anuncios Parroquiales

Weekly Parish Collection Colecta Semanal de la Parroquia

Average weekly need: Se necesita en promedio por semana:

$14,000

Parish Envelopes & Loose Money: Dinero en Sobres y Dinero Suelto: Actual Collection Sat. 5:00pm Mass $ 713 Sun. 7:30am Mass $ 539 Sun. 9:00am Mass $ 2,369 Sun. 11:00am Mass $ 791 Sun. 12:30pm Mass $ 1,936 Sun. 6:00pm Mass $ 690 Subtotal: $ 7,038 Parish Collections c/o the Office

Colectas Parroquiales por la Oficina: $ 575

Total Collection | Colecta Total: $ 7,613

Below Budget Amount:

Debajo de Presupuesto: ($6,387)

Weekend of January 6, 2019 Fin de Semana del 6 de enero, 2019

2018 CONTRIBUTION STATEMENT REQUEST

SOLICITUD DE DECLARACION DE CONTRIBUCIONES DEL 2018

If you need a statement with your contributions for 2018, please complete the request form below, or complete one of the blank forms by the exits of the church,

and drop it in the collection basket on Sunday or at the Parish Office.

Si necesita una declaración de sus contribuciones para 2018, por favor complete el formulario de solicitud a continuación, o complete una de las formas en blanco por las salidas de la iglesia,

y colóquelo en la cesta de la colecta dominical o en la Oficina Parroquial. □ Please mail the statement to me at the address below. | Por favor envíeme la declaración a la siguiente

dirección. □ I will pick up the statement at the Parish Office. | Recogeré la declaración en la Oficina Parroquial.

Name | Nombre: _____________________________________________________________________

Address | Dirección: _________________________________________________ Apt. #___________

_________________________________________________ ZIP ____________

Phone # | Num. de teléfono: (______)__________-______________

We will provide all requested contribution statements by January 31st, 2019. Proveeremos toda declaración solicitada lo mas tardar el 31 de enero del 2019.

Parish Stewardship | Administración Parroquial

There are still envelopes available for those who want to participate in the Church Restoration

project. Please take one from

the basket, by the sanctuary

in front of the statue of St. Joseph.

Todavía hay sobres

disponibles para aquellos que quieran

participar en el proyecto de la

Restauración de la Iglesia. Por favor de tomar uno, por el santuario frente de la estatua de San José.