the page magazine

100
001 ОКТЯБРЬ 2013 THE PAGE MAGAZINE THE PAGE Октябрь 2013 #1 INDIES ДЖАСТИН ТИМБЕРЛЕЙК, АЛЕКСАНДР ВАСИЛЬЕВ, KARMEN MOXIE ДМИТРИЙ ПЕРШИН, МАКСИМ МАНЫЛОВ, АЛЕНА СКАЗКА

Upload: the-page-magazine

Post on 08-Mar-2016

219 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Октябрь 2013

TRANSCRIPT

Page 1: THE PAGE MAGAZINE

001

О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

THE PAGEОктябрь 2013#1

INDIESДЖАСТИН ТИМБЕРЛЕЙК, АЛЕКСАНДР ВАСИЛЬЕВ, KARMEN MOXIE

ДМИТРИЙ ПЕРШИН, МАКСИМ МАНЫЛОВ, АЛЕНА СКАЗКА

Page 2: THE PAGE MAGAZINE

002

T H E PA G E M A G A Z I N E О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

Karmen MoxieЭксклюзивное интервью

УИТНИ ХЬЮСТОН-ЭТО КУМИР И СРАВНЕНИЕ С НЕЙ.... МНЕ ДО НЕЕ ДАЛЕКО.

НО ЗА ЭТО МОЖНО ТОЛЬКО ПОКЛОНИТЬСЯ. ЕЩЕ ЕСТЬ МАРАЙА КЭРРИ,

КОТОРАЯ ИМЕЕТ НЕ ЛОКО НЕВЕРОЯТНЫЙ ДИАПАЗОН, НО И ШИКАРНО РАБОТАЕТ В СОВЕРШЕННО РАЗНЫХ СТИЛЯХ. К ЭТОМУ НУЖНО СТРЕМИТЬСЯ.

Page 3: THE PAGE MAGAZINE

003

О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

Justin TimberlakeЭксклюзивное интервью

Page 4: THE PAGE MAGAZINE

004

T H E PA G E M A G A Z I N E О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

ПИСЬМО РЕДАКТОРА

Идея создания журнала была у меня давно. На пути к THE PAGE MAGAZINE я успел поработать в нескольких глянцевых изданиях. Набравшись опыта, я решил запустить свой проект. Проект, который не будет похож на стандартный глянец. Мы создаем немного иной продукт, нежели который все привыкли видеть на рынке. Журнал THE PAGE уникален, мы собираем все самое лучшее и интересное. Мы приглашаем для работы в наше издание молодых и талантливых журналистов, фотографов. Посещаем лучшие события, проходящие в Москве, общаемся с большими звездами моды, музыки, кино. У нас есть свое представительство в Великобритании и Франции. Я уверен, что вам понравится наш журнал, и мы станем хорошими друзьями на долгое время. Добро пожаловать на страницы THE PAGE MAGAZINE

THE PAGE MAGAZINE

Руслан Фаизов

Page 5: THE PAGE MAGAZINE

005

О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

ПИСЬМО РЕДАКТОРА С о д е р ж а н и е

10 ИСТОРИЯЙозеф Судек, Вивиан Майер

28 НЕМНОГО О МОДЕИнтервью с Александром Васильевым и Аленой Сказкой

40 О КОФЕСпециальная рубрика для любителей кофе

14 НОВЫЕ ЛИЦАКристина Егорова

18 МУЗЫКА Обзоры и рецензии, 7 смертных грехов

66 ГЕРОИ НОМЕРАINDIES, KARMEN MOXIE, YULIA COSMOS

88 JUSTIN TIMBERLAKE

96 BOURNEMOUTH Учеба в Англии

РЕДАКЦИЯ

ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР

РУСЛАН ФАИЗОВ

ЗАМЕСТИТЕЛЬ ГЛАВНОГО РЕДАКТОРА

ОЛЬГА ШИЛЬ

РЕДАКТОРЫ

МАРИЯ КОЛЕСОВА, ДАРЬЯ КОЧУКОВА, ИННА ДЬЯКОВА,

ПАВЕЛ ЛЕБЕДЕВ

ФОТОРЕДАКТОР

АННА УЛЬЯНОВА

ФОТОГРАФЫ THE PAGE

АННА УЛЬЯНОВА, АЛЕКСЕЙ МАХОВ, МАРИЯ КЛОПОВА

E-MAIL РЕДАКЦИИ [email protected]

САЙТ

THEPAGEMAG.RU

INSTAGRAM

@THEPAGEMAGAZINE

VK

THEPAGEMAGAZINE

TWITTER

@TPAGEMAGAZINE

MAGAZINE THE PAGE

Page 6: THE PAGE MAGAZINE

006

T H E PA G E M A G A Z I N E О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

Page 7: THE PAGE MAGAZINE

007

О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

Page 8: THE PAGE MAGAZINE

008

T H E PA G E M A G A Z I N E О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

Page 9: THE PAGE MAGAZINE

009

О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

Page 10: THE PAGE MAGAZINE

0010

T H E PA G E M A G A Z I N E О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

«ВСЕ ВОКРУГ НАС — ЖИВОЕ ИЛИ МЕРТВОЕ — В ГЛАЗАХ

СУМАСШЕДШЕГО ФОТОГРАФА ПРИОБРЕТАЕТ МНОЖЕСТВО

ФОРМ. МЕРТВЫЕ ОБЪЕКТЫ ВОЗВРАЩАЮТСЯ К ЖИЗНИ

БЛАГОДАРЯ СВЕТУ ИЛИ ОКРУЖАЮЩЕМУ ИХ МИРУ. ПОЙМАТЬ

ТАКОЙ МОМЕНТ — Я ДУМАЮ, ЭТО ОЧЕНЬ ПОЭТИЧНО»

Page 11: THE PAGE MAGAZINE

0011

О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

ИСТОРИЯ

«ВСЕ ВОКРУГ НАС — ЖИВОЕ ИЛИ МЕРТВОЕ — В ГЛАЗАХ

СУМАСШЕДШЕГО ФОТОГРАФА ПРИОБРЕТАЕТ МНОЖЕСТВО

ФОРМ. МЕРТВЫЕ ОБЪЕКТЫ ВОЗВРАЩАЮТСЯ К ЖИЗНИ

БЛАГОДАРЯ СВЕТУ ИЛИ ОКРУЖАЮЩЕМУ ИХ МИРУ. ПОЙМАТЬ

ТАКОЙ МОМЕНТ — Я ДУМАЮ, ЭТО ОЧЕНЬ ПОЭТИЧНО» Йозеф Судек.

Page 12: THE PAGE MAGAZINE

0012

T H E PA G E M A G A Z I N E О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

Й О З Е Ф С У Д Е К

Текст: Мария Колесова

Благодаря современным технологиям, в наше время очень много творчества. Оно во всем:в живописи, культуре, архитектуре,музыке, кинематографе, но еще чаще встречается в фотографиях. Наш журнал захотел погрузиться в историю фотографии, к родоначальникам этого великого искусства, пользующегося по сей день популярностью. Эту «науку» не успели еще изучить до конца, в ней пробуются как начинающие, так и профессионалы. Один из самых известных фотографов 20 века- Йозеф Судек. Очень лиричный, очень замкнутый, очень застенчивый. Он являлся успешным коммерческим рекламным фотографом. Его музами были:архитектура, интерьеры, портреты в студии, был мастером запечатления световых явлений в разное дневное время.

Йозеф родился в 1896 году, Через 14 лет молодой человек переехал в Прагу, получил образование переплетчика. Во время первой мировой войны Судек был ранен осколком, после чего лишился правой руки. Тяжкие три года, проведенные в лазаретах, потом

неожиданое решение попробовать себя в роли фотографа. Так Йозеф Судек сделал свой первый шаг на пути к истории.

«затвор можно нажимать и одной рукой»

Став в 1920 году членом «Чешского клуба самодеятельных фотографов», через четыре года он вместе с другими фотографами организовывает «Чешское фотографическое общество», которое становится «платформой» авангардной фотографии.Через два года он приобретает фотостудию в доме, построенном в маленьком дворе дома № 432 по улице Уезд. В течение сорока лет эта студия его домом и местом встреч нескольких поколений многочисленных друзей Судека, и, конечно же его мастерской.

В 1928 году Йозеф Судек приобретает широкую известность, благодаря его первому альбому «Святой Витус».

THE PAGE ИСТОРИЯ

Page 13: THE PAGE MAGAZINE

0013

О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

«И музыка играет» — это любимая фраза Судека. Она помогала этому мужественному человеку, в ранней молодости потерявшему правую руку, справляться с ударами судьбы, ведь для фотографа потеря руки — очень серьезная «помеха». Эти три слова были вовсе не случайны. Судек любил музыку. Он обычно слушал ее в концертных залах, скромно сидя на ступеньке в проходе, он слушал ее с друзьями, проигрывая записи в своей деревянной студии. Музыку можно услышать в каждой его фотографии.

Он был сосредоточен на своем внутреннем мире, а его фотографии всегда были очень тесно связаны с состоянием его души. Фотографии Судека позволяют говорить о добре, правде и красоте самых обычных жизненных вещей. Вероятно, именно поэтому работы Судека и его личность являются сегодня столь притягательными.

В 1974 г. была организована ретроспективная выставка его работ в Международном музее фотографии в США. Тремя годами раньше книга «Великие фотографы», изданная «Тайм Лайф» в Нью-Йорке, поставила Судека в один ряд с наиболее значительными мастерами мира. Фотографии Судека стали частью крупных мировых коллекций и объектом возрастающего интереса коллекционеров. В марте 1976 года в Праге и Брно были проведены две ретроспективные выставки в связи с восьмидесятилетием Судека, в подготовке которых сам автор принимал активное участие. Третья выставка, посмертная (Судек умер 15 сентября 1976 года), состоялась в Праге в 1979 году. После смерти сестры Судека его деревянная студия превратилась в объект судебных процедур. Дом разрушался, и в июне 1989 года студия была снесена вместе с оставшимися вещами Судека.

Многогранность этого человека велика...Как и впрочем каждого из нас. его велика -это и пейзажи,и портреты,и натюрморты.. Но фундамент его творчества: художественный пейзаж и натюрморт. Его фотографии — натюрморты в особенности — необычайно поэтичны, он как будто слагает стихи, имея в своем распоряжении всего две рифмы: свет и тень, но владея ими безукоризненно. Он обращается с самыми обыкновенными вещами и сюжетами совершенно необычно, он передает нам свое восхищение поэтической жизнью простых никому не интересных предметов.

ИСТОРИЯ THE PAGE

Page 14: THE PAGE MAGAZINE

0014

T H E PA G E M A G A Z I N E О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

THE PAGE ИСТОРИЯ

Page 15: THE PAGE MAGAZINE

0015

О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

Page 16: THE PAGE MAGAZINE

0016

T H E PA G E M A G A Z I N E О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

THE PAGE ИСТОРИЯ

Page 17: THE PAGE MAGAZINE

0017

О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

Page 18: THE PAGE MAGAZINE

0018

T H E PA G E M A G A Z I N E О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

THE PAGE ИСТОРИЯ

Page 19: THE PAGE MAGAZINE

0019

О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

Page 20: THE PAGE MAGAZINE

0020

T H E PA G E M A G A Z I N E О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

В И В И А Н М А Й Е Р

Мэри Поппинс и стрит-фотография

Вивиан Майер (Vivian Maier, 1926-2009) стала одним из самых громких открытий в современной фотографии последних лет. В течении 40 лет она работала гувернанткой в американских семьях, а в свободное время увлеченно фотографировала уличную жизнь на среднеформатный Rolleiflex. Поразительно то, что она не заботилась о публикации своих снимков, но тем не менее тщательно хранила отснятые пленки. Архив Майер насчитывает более 100 000 негативов, а первая его часть была случайно куплена на аукционе всего за 400 долларов.

Достоверных сведений о жизни Вивиан Майер крайне мало. Известно, что она родилась в 1926 году в Нью-Йорке, но выросла в Париже, вернувшись в США только в 25 лет. Какое-то время она работала в кондитерской, а затем была няней на протяжении 40 лет, 14 из которых прожила с одной семьей Генсбургов. Между 1959 и 1960 годом Вивиан в одиночестве путешествовала по миру, посетив Египет, Таиланд, Тайвань, Вьетнам, Францию, Италию,

Индонезию и другие страны. Ее бывшие воспитанники вспоминают, что она носила мужские брюки и нелепые широкополые шляпы, по убеждением была социалисткой и феминисткой, увлекалась кинематографом и театром, отличалась замкнутым характером, но при этом отлично ладила с детьми. Ей было очень сложно расставаться с вещами: каждый раз, устраиваясь на работу в новую семью, она приезжала с грудой чемоданов, в которых хранились старые журналы, блокноты, газетные вырезки, негативы, ролики киноплёнки с почти бессюжетными съёмками – например, из окна поезда, и аудиокассеты с записями её разговоров с людьми, которых она снимала на улицах – иногда она записывала эти разговоры на магнитофон. В старости Вивиан Майер жила на пособие для престарелых и даже какое-то время была бездомной. Но дети одной из семей, которых она воспитывала ещё в 50-х годах, разыскали её, сняли квартиру и заботились о ней до самой смерти, в январе 2009-го.

THE PAGE ИСТОРИЯ

Page 21: THE PAGE MAGAZINE

0021

О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

В Чикаго есть большие камеры хранения, в которых за умеренную плату люди сдают старые вещи, которые им мешают дома. А когда хозяева перестают платить, весь этот древний хлам идёт с молотка на аукционе. В 2007 году 26-летний агент по недвижимости Джон Малуф (John Maloof ), пишущий статью про историю Чикаго и его жителях, «вслепую» купил на таком аукционе коробку со старыми негативами. До этого он особо не интересовался фотографией, но проявив пленки, понял, что к нему в руки попало настоящее сокровище. На том же аукционе он нашел и выкупил другие коробки из того же хранилища с тысячами непроявленных плёнок. Примерно через год после покупки Джон обнаружил в одном из ящиков конверт с именем хозяйки архива. Набрав в Гугле имя Vivian Maier, он обнаружил только короткий некролог. Занявшись поисками фотографа Джон вышел сначала на одну семью с которой жила Вивиан, затем на другую. Одна из них передала ему личные вещи няни — чемодан с одеждой, коробки с газетными вырезками, проявленными снимками и ее фототехнику, в частности ту самую камеру Rolleiflex, на которую она снимала почти все сюжеты. Затем Малуф выложил некоторые отсканированные снимки в Интернет, где они произвели настоящий фурор. Он получил около 200 предложений сделать выставку или снять документальный фильм о Вивиан Майер. Дебютная экспозиция прошла в 2011 году в Chicago Cultural Center. Сейчас Джон занимается не обработанными негативами и пленками, а недавно опубликовал книгу фотографий Майер. Такова официальная версия, но в этой почти детективной истории есть несколько темных мест. Например, один из бывших друзей Джона Малуфа, коллекционер ретро-фотографий, утверждает, что имя фотографа было прекрасно известно Малуфу сразу же после покупки, когда Вивиан Майер был больна, но ещё жива, и что Малуф купил снимки совсем не случайно и с самого начала

догадывался об их ценности. Кроме того, остается загадкой личность самой Майер и ее странная, почти маниакальная страсть к процессу фотографирования и полное равнодушие к результату своего творчества, ведь большинство своих плёнок она даже не проявляла.

По сути, она снимала никому не нужный репортаж, репортаж без заказчика и зрителя. Двести плёнок в год – это уже не просто хобби, это уже уровень фанатичной увлечённости. Вивиан Майер была чудачка со странностями, одинокая, не любящая рассказывать о своей жизни. Она ходила с камерой на шее, устроила в своей комнате фотолабораторию, но никто из ее воспитанников и их родителей не видел напечатанные снимки её уличных репортажей. Возможно, в фотографии ей вообще не был важен конечный отпечаток на бумаге, может быть, поймав в объектив человека или сюжет и нажав на кнопку, она уже «присваивала» себе, получала в свою коллекцию этот отпечаток его личности, фрагмент бытия. И это и было её настоящей «камерой хранения».

ИСТОРИЯ THE PAGE

Page 22: THE PAGE MAGAZINE

0022

T H E PA G E M A G A Z I N E О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

THE PAGE ИСТОРИЯ

Page 23: THE PAGE MAGAZINE

0023

О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

Page 24: THE PAGE MAGAZINE

0024

T H E PA G E M A G A Z I N E О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

THE PAGE ИСТОРИЯ

Page 25: THE PAGE MAGAZINE

0025

О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

Page 26: THE PAGE MAGAZINE

0026

T H E PA G E M A G A Z I N E О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

THE PAGE ИСТОРИЯ

Page 27: THE PAGE MAGAZINE

0027

О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

Page 28: THE PAGE MAGAZINE

0028

T H E PA G E M A G A Z I N E О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

«МОДА - ЭТО ВСЕГДА ОЧЕНЬ ДОРОГО, А СТИЛЬ - НЕТ.

ПОМНИТЕ О ТОМ, ЧТО СЛЕДИТЬ ЗА МОДОЙ СМЕШНО, А НЕ

СЛЕДИТЬ – ГЛУПО».

Александр Васильев

Page 29: THE PAGE MAGAZINE

0029

О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

«МОДА - ЭТО ВСЕГДА ОЧЕНЬ ДОРОГО, А СТИЛЬ - НЕТ.

ПОМНИТЕ О ТОМ, ЧТО СЛЕДИТЬ ЗА МОДОЙ СМЕШНО, А НЕ

СЛЕДИТЬ – ГЛУПО».

Александр Васильев

Page 30: THE PAGE MAGAZINE

0030

T H E PA G E M A G A Z I N E О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

«Русская модница между «НЕДО-» и «ПЕРЕ-» Всегда выберет второе»

Эксклюзивное интервью

THE PAGE МОДА

Page 31: THE PAGE MAGAZINE

0031

О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

АЛЕКСАНДР ВАСИЛЬЕВ

Текст: Дарья Кочукова

Что стоит помнить русским модницам о моде?

Необходимо помнить о том, что именно русские ввели в моду длинные мужские брюки после взятия Парижа в 1818 году, о том, что бюстгальтер является основной частью костюма одалисок в работах Льва Бакста к балету «Шахерезада» у Сергея Дягилева в 1910 году. Также нельзя забывать, что все знаменитые европейские манекенщицы в 20-х и 30-х годах были русскими аристократками. Это, например, княжна Натали Палей, княгиня Мэри Эристова, Людмила Федосеева, Галя Баженова и другие. Гламур Парижу был подарен именно русскими.

Где, по-вашему, лучше получать образование для дизайнера-модельера: в России или в Европе?

Конечно, в Европе, потому что там есть свобода и интернациональный взгляд на моду. У нас взгляд узконациональный и полное отсутствие мировых ориентиров, что сильно отражается на качестве выпускаемой у нас одежды.

Почему русские дизайнеры так редко выходят на европейский рынок?

Выходя на рынок, наши дизайнеры весьма приблизительно представляют себе не только его механизмы, но и свое место в рыночном процессе. Любому начинающему дизайнеру нужен стратегический план развития, который включает как минимум PR-политику и политику продаж на внутреннем и внешнем рынках. Российские дизайнеры, как правило, по поводу бизнес-планов и стратегий не заморачиваются и в основном действуют как бог на душу положит, частенько даже не определившись, работать им на частных клиентов, на небольшие бутики или

на масс-маркет. А ведь это — принципиальное решение, от которого зависит все остальное.

Какой самый большой недостаток русской модницы?

Любовь к чрезмерности. Русская модница между «недо-» и «пере-» всегда выберет второе.

Из-за чего столько девушек стараются переносить сценические образы нашей эстрады в повседневную жизнь?

Потому что у них нет других ориентиров. Ведь наша страна совершенно лишена аристократии, интеллигенции и даже просвещенной буржуазии. Единственная часть населения, которая постоянно видна на экране телевидения и обложках журналов, — это представители шоу-бизнеса, и поэтому наша молодежь берет с них пример, не имея других объектов для подражания. А другой объект — это так называемые светские львицы, которые тоже в свою очередь берут пример со звезд отечественного и зарубежного шоу-бизнеса.

Какие советы по стилю вы могли бы дать нашим читательницам?

Нет такого совета, который бы можно было дать всем женщинам разом, ведь каждая из них — индивидуальность. Скажу так:

поменьше вульгарности, это всегда будет вам в плюс

МОДА THE PAGE

Page 32: THE PAGE MAGAZINE

0032

T H E PA G E M A G A Z I N E О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

АЛЕНА СКАЗКАИнтервью с фотохудожником

Алена, расскажи, как ты пришла в мир фотографии?

Не буду говорить, что к фотографии меня тянуло с детства, что начинала снимать еще на мыльницу и прочее. Нет, все намного прозаичнее. В детстве я просто училась рисовать, что-то получалось, что-то нет, но рисовать я любила очень. Потом как то все забросилось, запустилось.

Что именно тебя привлекает в фото?Есть у меня черта-отсутствие терпения. Вот терпения на художество мне и не хватило. А потом, не так давно, просто случилось купить камеру. И как-то так нежданно-негаданно оказалось, что вот он, способ рисовать картины без красок и кистей. Как бы ты могла определить свой стиль работы?

«Фантазийный». Есть, конечно, отступления. Бывает так, что человек не хочет делать сказку, не хочет видеть себя не таким, какой он есть, и тогда приходится делать что то иное, то, к чему не лежит душа. Но это редкость

Кстати о «Сказке» это твоя настоящая фамилия или псевдоним?

Нет, конечно псевдоним. Я бы сказала,что это состояние души

Где ты ищешь вдохновения?

Это тоже довольно банально. В книгах

Текст: Руслан Фаизов

THE PAGE МОДА

Page 33: THE PAGE MAGAZINE

0033

О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

АЛЕНА СКАЗКА

“ВОЗМОЖНОСТЬ ТВОРИТЬ НЕ РЕАЛЬНОЕ. ВОЗМОЖНОСТЬ СДЕЛАТЬ ИЗ ЧЕЛОВЕКА СУЩЕСТВО ИЗ ДРУГОЙ РЕАЛЬНОСТИ. ВОЗМОЖНОСТЬ ПЕРЕНЕСТИСЬ В ДРУГИЕ МИРЫ И УВЕСТИ ТУДА ЗА СОБОЙ ЗРИТЕЛЯ.”

Page 34: THE PAGE MAGAZINE

0034

T H E PA G E M A G A Z I N E О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

и кино. В сказках в основном. В философских историях. В окружающем мире, особенно в красивых вещах. Часто бывает так, что не реквизит покупается к съемке, а съемка делается под впечатлением от купленной вещи.

У тебя есть свой профессиональный секрет?

Нет, какие секреты. Я постоянно учусь, ищу что то новое, совершенное. Еще учиться и учиться!

Чем еще увлекаешься, помимо фото?

Хожу на йогу, немного балуюсь декупажем. Периодически мастерю не особо сложный реквизит. Сплю, но мало, и редко

Мне известно, что ты иногда выступаешь в роли модели, расскажи об этом поподробнее. Какого это находиться по эту сторону объектива?

Я очень любила фотографироваться до того, как начала снимать. Ну, думаю это так у половины девушек-фотографов. Сначала нужно попробовать все на себе. К тому же полезно на своей шкуре испытать, в какую температуру можно выпихнуть модель зимой и на какое время, выдержит ли она то или иное действо, сможет ли она позировать так или иначе. Когда можешь на себе показать модели, какую позу нужно принять, работается легче. Да и чисто как девушке приятно это, когда тебя фотографируют

Фотографируя, больше импровизируешь или работаешь по заранее подготовленному плану?

Будем говорить так: «Аппетит приходит во время еды». Да, конечно, первоначальный план действий, макияж, наряд, реквизит продумываются, но потом…вот то что творится потом зависит исключительно от эмоционального заряда на съемках. От того, насколько мы с моделью наладили контакт, насколько она раскрепощена и прочее

А есть ли у тебя какая-то съемка мечты? То есть какая-то задумка, которую ты не можешь воплотить, но очень хочешь?

Не могу воплотить задумки, которые связаны с экзотическими животными и красивыми местами:

Замками например. Просто потому что у нас нет ни того, ни другого

Ты уже делала выставки своих работ. В ближайшем будущем есть ли планы снова выставить на всеобщее обозрение свои фото?

Мечта такая есть. Возможностей, правда, пока что нет

Какие фотографы нравятся? Может есть кумиры на которых хочется равняться?

Леди Забияка, Mona photographer, Анастасия Волкова и Юлия Петрова.

Какие у тебя ближайшие профессиональные цели, ну или творческие планы?

Начать ездить на съемки в другие города. Благо, теперь будет на это время.

Что бы ты пожелала более молодым фотографам?

Хм, да я сам еще молодой фотограф, пусть пожелают чего-нибудь мне!

THE PAGE МОДА

Page 35: THE PAGE MAGAZINE

0035

О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

“НЕ МОГУ ВОПЛОТИТЬ ЗАДУМКИ, КОТОРЫЕ СВЯЗАНЫ С ЭКЗОТИЧЕСКИМИ ЖИВОТНЫМИ И КРАСИВЫМИ МЕСТАМИ: ЗАМКАМИ НАПРИМЕР. ПРОСТО ПОТОМУ ЧТО У НАС НЕТ НИ ТОГО, НИ ДРУГОГО.”

АЛЕНА СКАЗКА

Page 36: THE PAGE MAGAZINE

0036

T H E PA G E M A G A Z I N E О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

THE PAGE ИСТОРИЯ

Page 37: THE PAGE MAGAZINE

0037

О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

Page 38: THE PAGE MAGAZINE

0038

T H E PA G E M A G A Z I N E О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

THE PAGE ИСТОРИЯ

Page 39: THE PAGE MAGAZINE

0039

О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

Page 40: THE PAGE MAGAZINE

0040

T H E PA G E M A G A Z I N E О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

МАКСИМ МАНЫЛОВ

КОФЕ… МОДА ИЛИ УДОВОЛЬСТВИЕ?

Page 41: THE PAGE MAGAZINE

0041

О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

О КОФЕ

КОФЕ… МОДА ИЛИ УДОВОЛЬСТВИЕ?

Page 42: THE PAGE MAGAZINE

0042

T H E PA G E M A G A Z I N E О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

THE PAGE О КОФЕ

КОФЕ… МОДА ИЛИ УДОВОЛЬСТВИЕ?

МАКСИМ МАНЫЛОВ

Page 43: THE PAGE MAGAZINE

0043

О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

Текст: Максим Манылов

Рано или поздно многие сталкиваются с проблемой дефицита

информации в наиболее интересующей области. С такой

проблемой столкнулся и я. Поставив перед собой задачу понять

КОФЕ, ограничиваться информацией которая была доступна я не

собирался. На тот момент опыт работы с кофе у меня был около

семи лет. Саратов город провинциальный, и без труда получить

полезную информацию не получалось. Интернет ресурсов и книг

не хватало. У меня в голове уже было размытое представление

о вопросе в общем, и пришлось искать альтернативные способы

развития.Размышляя над данным вопросом, для меня стало

очевидным, что на пике кофейной индустрии страны находятся

кофепроизводящие компании. И в голову пришла мысль стать

дистрибьютором одной из них. Выбирать долго не пришлось,

так как на многих отборочных этапах российского чемпионата

бариста, в которых я не раз принимал участие, организатором

выступала одна Питерская компания. С ней и завязался.Город

перенасыщен поставщиками различного кофе, и за основу

была взята идея популяризации свежеобжаренного кофе, так

как я сам осознавал вкусовое превосходство кофе, который

был обжарен незадолго до приготовления напитка. Так же не

маловажной стала ценовая политика. Таким образом в основу

легли вкус и цена.

Многие убежденны, что в России в силу менталитета и

отношения к жизни не бывает ничего хорошего, но к счастью

бывают исключения. И убеждать в этом людей с устоявшимися

жизненными позициями парой бывает очень трудно, приходится

использовать весь арсенал аргументов, которых не мало.

Попробую приобщить к вкусной чашке кофе и вас.

Основными параметрами качества кофе, а соответственно и

вкуса приготовленного из него напитка является качество сырья

(зеленого кофе) и свежесть обжарки. Учеными установлено,

что в свежеобжаренном кофе примерно одна тысяча двести

летучих, вкусо-ароматических соединений. После обжарки из

зерна начинается выделения CO2 (углекислого газа), вмести с

которым, улетучиваются и вещества определяющие вкус и запах

чашки кофе. В течении трех месяцев теряется около половины

этих веществ. Кофе, не перестает быть кофе, но сами можете

представить, как сильно меняется вкус приготовленного из

такого зерна напиток. Конечно существует огромное количество

технологий и хитростей для сглаживания негативного влияния

времени на зерно, но они отнюдь не делают вкус кофе лучше.

Приведу простой пример:

Если вам на выбор предложат трехнедельный французский

багет и буханку ржаного хлеба, которую достали из печи 3 часа

назад, что вы выберете? Мне кажется, выбор очевиден. Запах

хлеба и кофе принято считать самыми сильными возбудителями

аппетита.

Конечно качество и свежесть кофе стоят на первом месте, но

не маловажным фактом является и то, как напиток приготовлен.

На первый взгляд это просто, но уверяю вас, это не так. Хочу

заметить, что кофе очень капризный продукт, и приготовить

его правильно могут далеко не все. Факторов много: степень

обжарки, помол, количество используемого кофе, количество и

температура воды, и это далеко не все. Каждый год проводятся

чемпионаты мира по приготовлению кофе при помощи разных

методов, для выбора состава участников проводятся отборочные

этапы по странам и регионам. Сами можете посудить насколько

много тонкостей в этом, казалось бы, простом на первый взгляд

процессе.

Учитывая все это, спросите себя, готовы ли вы платить совсем не

маленькие деньги не за вкусный кофе, а чашку горькой бодрящей

жидкости. Лично я нет! Кофе может быть по-настоящему вкусный.

В нем может присутствовать огромное количество оттенков:

ягодные, шоколадные, ореховые, миндальные, и многие другие.

Очевидным это становится только в том случае, если все сделано

правильно.

Искренне хочется донести людей, которые работают в кофейных

магазинах, барах, ресторанах, кофейнях нашего города и людей

которые отдают деньги за результат работы первых, идею

свежеобжаренного, и качественно приготовленного кофе.

Надеюсь, вкусный и ароматный кофе будут пить не только в

заведениях, но и дома, и на работе, и вообще везде, где это

возможно. Где, и какой кофе пить, выбирать вам. Могу смело

сказать одно ”Итальянский кофе вкусный только в Италии”КОФЕ… МОДА ИЛИ УДОВОЛЬСТВИЕ?

О КОФЕ THE PAGE

Page 44: THE PAGE MAGAZINE

0044

T H E PA G E M A G A Z I N E О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

Page 45: THE PAGE MAGAZINE

0045

О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

Page 46: THE PAGE MAGAZINE

0046

T H E PA G E M A G A Z I N E О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

Page 47: THE PAGE MAGAZINE

0047

О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

Page 48: THE PAGE MAGAZINE

0048

T H E PA G E M A G A Z I N E О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

Page 49: THE PAGE MAGAZINE

0049

О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

Page 50: THE PAGE MAGAZINE

0050

T H E PA G E M A G A Z I N E О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

Page 51: THE PAGE MAGAZINE

0051

О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

Page 52: THE PAGE MAGAZINE

0052

T H E PA G E M A G A Z I N E О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

Page 53: THE PAGE MAGAZINE

0053

О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

Page 54: THE PAGE MAGAZINE

0054

T H E PA G E M A G A Z I N E О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

Page 55: THE PAGE MAGAZINE

0055

О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

Page 56: THE PAGE MAGAZINE

0056

T H E PA G E M A G A Z I N E О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

Page 57: THE PAGE MAGAZINE

0057

О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

Page 58: THE PAGE MAGAZINE

0058

T H E PA G E M A G A Z I N E О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

Page 59: THE PAGE MAGAZINE

0059

О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

Page 60: THE PAGE MAGAZINE

0060

T H E PA G E M A G A Z I N E О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

Page 61: THE PAGE MAGAZINE

0061

О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

Page 62: THE PAGE MAGAZINE

0062

T H E PA G E M A G A Z I N E О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

Page 63: THE PAGE MAGAZINE

0063

О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

Page 64: THE PAGE MAGAZINE

0064

T H E PA G E M A G A Z I N E О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

Page 65: THE PAGE MAGAZINE

0065

О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

Page 66: THE PAGE MAGAZINE

0066

T H E PA G E M A G A Z I N E О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

Page 67: THE PAGE MAGAZINE

0067

О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

Page 68: THE PAGE MAGAZINE

0068

T H E PA G E M A G A Z I N E О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

Эксклюзивное интервью

THE PAGE ИНТЕРВЬЮ

INDIES

Page 69: THE PAGE MAGAZINE

0069

О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

INDIES У вас за лето произошло много изменений, расскажите о них?

Летом у нас немного поменялся состав группы. Это связано, прежде всего, с обновленным звучанием, которое лично я хотел обрести уже довольно давно. Ведь мы начинали с того, что играли альтернативный рок, потом стали двигаться в более коммерческую сторону поп-рока, но мне хотелось расширить границы своего творчества, не останавливаться на одном стиле, а пробовать себя в разных направлениях. Хотелось добавить больше электроники. Это пришлось не по вкусу некоторым участникам оригинального состава, но это не значит, что мы разругались, скорее, просто продолжили двигаться в разных направлениях, и если возникнет необходимость - мы обязательно сделаем что-то вместе.

После запуска вашего нового видео на трек Emotional Billionaire , что-нибудь изменилось? Может, стало больше поклонников?

Да, наша активность в сети повысилась однозначно. Но что самое приятное, когда мы выходили на сцену во время различных фестивалей этим летом, люди знали и пели эту песню. Также, многие, посмотрев клип, обратили внимание и на наши старые треки.

Видимо все эти перемены и послужили выходу нового EP?

С одной стороны перемены послужили выходу, а с другой - уже давно была необходимость выпустить что-то новое - у нас было не так много записанного материала, а на концертах мы исполняли как треки с альбома, так и новые

вещи, которые нравились публике, а у нас все никак не получалось их выпустить. Вот и решили, что нужно выпустить хотя бы мини-альбом.

Ключевое слово в названии альбома - “Victory” - победа. Почему именно так? Вы одержали какую-то победу? Музыкальную?

Наверное, как корабль назовешь, так он и поплывет. Можно искать разные смыслы в этом названии, и мне хочется, чтобы люди сами нашли близкую им трактовку. Само же слово Victory - это из текста песни, в которой поется о победе чего-то светлого, нового, здравого над стереотипами, серостью и предрассудками. О неизбежности этой победы.

Ваш прошлый альбом был довольно-таки роковым, сейчас конкретно ушел в поп историю. Это потому что вы хотите делать коммерческую музыку?

Если говорить о коммерческой стороне, то я всегда хотел получать прибыль от своего творчества, вопрос был в выборе направления и попытках сделать что-то в разных стилях. С одной стороны это мешало, с другой не давало успокоиться и требовало постоянного развития и самосовершенствования. В каком бы стиле ни создавалась музыка - главное, чтобы она была качественно интересно сделана, цепляла бы слушателя - тогда ей гарантирован успех. На новом EP мы ушли в более танцевальную сторону, но несмотря на это, в этих треках чувствуется сильное роковое влияние. А трек ‘Paradise’ - вообще классическая рок-баллада.

ГЕРОИ THE PAGE

Page 70: THE PAGE MAGAZINE

0070

T H E PA G E M A G A Z I N E О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

Что для вас слово формат? Как вы к нему относитесь, и влияет ли оно на написание музыки?Формат для меня, как и для любого творческого человека - это ограничение, установление рамок, не всегда оправданных. Но это также и правила игры, если ты хочешь, чтобы твои треки были в ротации на той или иной радиостанции, следуй их формату, но это вовсе не означает, что ты должен “упроститься”. Я считаю наоборот, это неким вызовом, сделать “форматный” материал, который не потеряет своей сути.

Расскажите про свое участие в red rocks tour этим летом?Нас уже не первый год приглашают принять участие в Red Rocks туре. Это, конечно, грандиозное событие, не имеющее аналогов в мире и мы очень рады, что являемся его частью. Этим летом мы выступали в Чите и Липецке. По сравнению с прошлым годом, мы обрели больше сил и уверенности, и как мне кажется, это ощущалось в реакции публики. Очень хочется, чтобы фестивалей такого уровня в России становилось все больше.

Вы приняли участие в круглом столе, посвященном проблематике концертного рынка в России, в чем ее проблемы?

Думаю, главная проблема концертного рынка в России - это несоответствие в понятиях цена/качество. Откровенно говоря, у молодых артистов не так много стимулов для развития, за исключением веры в себя и личных устремлений. Люди хотят покупать билеты на концерты известных исполнителей - и это логично. Организаторы в погоне за прибылью повышают цены на билеты. Молодому коллективу остается только мечтать о прибыльных концертах с большой аудиторией и многие теряют веру в музыку, как способ заработка. Но и организаторов можно понять, ведь они вкладывают свои деньги в каждое мероприятие и идут на риск. Думаю, нашим (российским) музыкантам нужно стараться писать больше хитов, ориентируясь на мировые стандарты качества (звучит не очень творчески, но иначе не скажешь), тогда всем будет легче договориться.

А что бы вы посоветовали начинающим музыкантам, чтобы они не теряли веру в себя?Главный совет - много работать и не сдаваться, какие бы обстоятельства ни были. Если вы искренне верите, что ваша музыка достойна, быть услышанной, то и другие люди в это поверят в это.

Текст: Руслан Фаизов

Page 71: THE PAGE MAGAZINE

0071

О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

Page 72: THE PAGE MAGAZINE

0072

T H E PA G E M A G A Z I N E О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

Кармен, привет! Расскажи нашим читателям немного о себе: откуда ты, когда впервые поняла что музыка это твое будущее?

Привет, и вам и читателям) родом я из США, с подросткового возраста живу в Лос-Анджелесе. С самого детства я восхищалась певцами и их работой, мне казалось, что это лучшая работа на земле. Моя семья была большой, с минимальным достатком и поэтому мне пришлось работать с раннего возраста. На первые скопленные деньги я купила себе плеер, учила слова песен Майкла Джексона на слух и старалась повторить манеру исполнения. Так развивался голос и собственно понимание того, что такое ноты, тональность. Потом моя семья, поскольку была религиозной, поставила

меня перед выбором- либо я в семье и придерживаюсь религии, либо я пою. Я выбрала второй вариант и уехала в Лос-Анджелес, чтобы испытать судьбу. Все складывалось хорошо, но мне было интересно узнавать что-то новое, поэтому я решила путешествовать по миру и петь. Это всегда приносило определенный доход, на который вполне реально существовать и, к сегодняшнему дню, осталось не так много уголков планеты, где я не побывала.

Какие музыкальные направления повлияли на ваше творчество? Может быть, есть такие исполнители, на которых вам бы хотелось равняться? Вы мне напомнили чем-то Уитни Хьюстон...сравнивали ли вас с ней?

KARMEN MOXIE

Эксклюзивное интервью

Текст: Руслан Фаизов Фото: Paulo Hohlow

THE PAGE ГЕРОИ

Page 73: THE PAGE MAGAZINE

0073

О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

КАРМЕН МОКСИ

“УИТНИ ХЬЮСТОН-ЭТО КУМИР И СРАВНЕНИЕ С НЕЙ.... МНЕ ДО

НЕЕ ДАЛЕКО. НО ЗА ЭТО МОЖНО ТОЛЬКО ПОКЛОНИТЬСЯ.”

Page 74: THE PAGE MAGAZINE

0074

T H E PA G E M A G A Z I N E О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

Безусловно, это джаз и соул. Большинство афроамериканских певиц развиваются именно в этих направлениях и добиваются в них успеха. Но, на мой взгляд, этого не достаточно. Я изучала традиционный вокал каждой страны, в которой была. От каждой культуры появляется немного нот и в моем исполнении. Уитни Хьюстон-это кумир и сравнение с ней.... Мне до нее далеко. Но за это можно только поклониться. Еще есть Марайа Кэрри, которая имеет невероятный диапазон, но и шикарно работает в совершенно разных стилях. К этому нужно стремиться. А когда и где проходило ваше самое первое выступление? Расскажите о немПервое выступление- история довольно забавная. Это было в Лос-Анджелесе, я пришла на одно прослушивание в местный джаз-клуб, в котором работал знакомый саксофонист. Они услышали меня, и подумали, что кто-то поет за меня за сценой, потому что для моего возраста голос был очень глубокий, не свойственный шестнадцатилетним девушкам. Попросили меня спеть без микро фона и я это сделала. Так я получила первую серьезную работу и выступление было на следующий вечер. Перед ним у меня был прос ступор, как происходит иногда и сейчас, но я собрала себя в руки и выдала полуторочасовую программу, отрепетированную раз “на ура”.

Как вы обычно справляетесь с волнением перед выступлением?Обычно мне помогает рюмка конька. И присутствие моего менеджера рядом. Это единственный человек, который “сохраняет лицо” в любой ситуации. Он может собрать меня из любого самого плачевного состояния, потому что решения всех проблем приходят в его голову мгновенно. Я называю его “Queen”))))

Насколько близко фанат должен допускаться к артисту? Это общение на «ты» или же артист должен соблюдать дистанцию, разделяя творчество и жизнь?Это один из самых сложных и субъективных вопросов. Я всегда говорю о том, что каждый решает сам длясебя. В моем же случае, эти две реальности должны существовать отдельно. Я не должна зависеть от настроения зрителя, я должна его создавать, в каком бы состоянии духа я ни была, именно поэтому им лучше не знать, что у меня на душе. Я контактна, никогда не отказываю в общении и фотографиях, не буду срываться и убегать, прося охранников остановить страждущих. Но пускать глубоко в своё “я”, я не готова.

Расскажите о вашем участие в проекте Голос? Каковы ваши планы, с кем из участников и жюри вы уже успели подружится?К сожалению, сейчас я связана контрактными обязательствами и не могу рассказывать подробности о проекте, но, могу сказать одно- я в нем и там очень интересно, прекрасная дружественная атмосфера среди участников вселяет самые радужные надежды.

Вы часто бываете в России? Есть ли какая-то отличительная черта между Российской публикой и той, что живет в США и Европе?Сейчас разграничение моего времени идет в пропорции 50/50. Калифорния и Москва- вот две моих родины) зарубежная публика всегда активна, она улыбается и поет. Россия-страна скупая на эмоции- здесь никто не улыбается и не поет, к примеру, в метро, все считают что проявление эмоций это дурной тон. Каждый раз главной целью моего выступления является раскрытия зрителя- я хочу, чтобы он пел со мной, чтобы улыбался и радовался тому, что мы провели этот вечер вместе. Любая моя программа-это коллаборация разных стилей, направлений музыки, разных настроений. Для меня важно, чтобы каждый “услышал” меня, не только и не столько ушами, а чем-то более глубоким- душой, сердцем.

В вашей профессии очень жёсткая конкуренция. Трудно ли вам пробиваться в шоу-бизнес? и кто помогает Вам на этом пути? Можете передать “привет” от нас этим людям))Безусловно, конкуренция жестка и пробиваться мне помогает один человек, за что ему огромное спасибо. Он и мой друг и мой менеджер и продюсер, все в одном лице. Зовут его Антон. Это тот человек, который находит выход всегда. Я женщина, я очень эмоциональна, поэтому мне нужен человек рядом, который может держать себя и меня (смеется) в руках. И это он. Я долго его искала, но судьба свела нас совершенно случайно. Спасибо ей за это и тоже привет. Она всегда поворачивается в такие неожиданные стороны.

У вас есть какие-то определенные планы на будущее? Может быть, вы планируете снять клип? — Если да - то на какую песнюПланы грандиозные. В настоящее время мы пишем сольный диск с очень интересным содержанием: сочетание джаза, соула, академического вокала, репа, лоунжа. Там будет все и в прекрасно уравновешенных

THE PAGE ГЕРОИ

Page 75: THE PAGE MAGAZINE

0075

О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

долях. Будет много дуэтов с российскими звездами, которые вы все скоро услышите. Я предпочту пока не называть имен, чтобы не забегать вперед, но пластинкабудет прекрасной. На один из дуэтов в ближайшее время снимем клип и я буду рада видеть Вас на его презентации)

Планируете ли вы объездить с туром всю Россию?Пока об этом говорить рано. У меня довольно плотный график съемок, записи альбома, выступлений. Думаю, к этому вопросу мы вернемся через год. Но, Россия мне определенно интересна. Это страна, где очень трудно жить, но это безумно интересно.

А чем вы любите заниматься помимо музыки? какая Кармен Мокси вне сценыКармен Мокси живет музыкой. Я стараюсь постоянно развиваться, занимаюсь вокалом, спортом, встречаюсь с друзьями. Программа довольно стнадартна. Не подумайте, что певцы просто выходят и поют. Это упорный и ежедневный труд. Помимо работы над голосом, еще происходит постоянная работа над собой, над своим телом. А вообще я очень веселая и жизнерадостная, постоянно умудряюсь попадать в совершенно нелепые ситуации, потому что не знаю русского языка. К примеру, могу случайно кого-то обозвать из-за созвучия разных русских слов. Обычно, когда я прошу вина (говорит по русски): я хочу белое вино сука пожалуйста. Некоторые обижаются, но вино все же приносят (смеется)

И на последок, Кармен, что бы вы пожелали нашим читателямВерьте. Верьте в себя не смотря ни на что, даже, если кажется, что весь мир против вас. И любите то дело, которым живете - только это может сделать Вас счастливыми. Мира всем, любимые)

Мы в свою очередь желаем Кармен Мокси удачи на проекте Голос

“ДЛЯ МЕНЯ ВАЖНО, ЧТОБЫ КАЖДЫЙ

“УСЛЫШАЛ” МЕНЯ, НЕ ТОЛЬКО И НЕ

СТОЛЬКО УШАМИ, А ЧЕМ-ТО БОЛЕЕ

ГЛУБОКИМ- ДУШОЙ, СЕРДЦЕМ. ”

Page 76: THE PAGE MAGAZINE

0076

T H E PA G E M A G A Z I N E О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

ФОТО

Page 77: THE PAGE MAGAZINE

0077

О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

YULIA COSMOS

Page 78: THE PAGE MAGAZINE

0078

T H E PA G E M A G A Z I N E О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

THE PAGE ИСТОРИЯ

Page 79: THE PAGE MAGAZINE

0079

О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

Page 80: THE PAGE MAGAZINE

0080

T H E PA G E M A G A Z I N E О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

THE PAGE ИСТОРИЯ

Page 81: THE PAGE MAGAZINE

0081

О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

Page 82: THE PAGE MAGAZINE

0082

T H E PA G E M A G A Z I N E О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

THE PAGE ИСТОРИЯ

Page 83: THE PAGE MAGAZINE

0083

О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

Page 84: THE PAGE MAGAZINE

0084

T H E PA G E M A G A Z I N E О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

THE PAGE ИСТОРИЯ

Page 85: THE PAGE MAGAZINE

0085

О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

Page 86: THE PAGE MAGAZINE

0086

T H E PA G E M A G A Z I N E О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

Page 87: THE PAGE MAGAZINE

0087

О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

YULIA COSMOS

Page 88: THE PAGE MAGAZINE

0088

T H E PA G E M A G A Z I N E О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

СТУДИЯ ЭТО ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ТО МЕСТО ГДЕ ТЫ МОЖЕШЬ БЫТЬ АБСОЛЮТНО СВОБОДНЫМ, ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ, ЭТО МОЕ ЛИЧНОЕ МНЕНИЕ. ТЫ МОЖЕШЬ ЗАКРЫТЬСЯ В ПОМЕЩЕНИИ И СОЗДАВАТЬ СОВЕРШЕННО ДРУГОЙ МИР,

ДРУГУЮ РЕАЛЬНОСТЬ. МНЕ 32 И Я ПО-ПРЕЖНЕМУ ЛЮБЛЮ ТО, ЧТО ДЕЛАЛ В 18 И ЭТО УДИВИТЕЛЬНО.

Page 89: THE PAGE MAGAZINE

0089

О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

JUSTIN TIMBERLAKE

СТУДИЯ ЭТО ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ТО МЕСТО ГДЕ ТЫ МОЖЕШЬ БЫТЬ АБСОЛЮТНО СВОБОДНЫМ, ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ, ЭТО МОЕ ЛИЧНОЕ МНЕНИЕ. ТЫ МОЖЕШЬ ЗАКРЫТЬСЯ В ПОМЕЩЕНИИ И СОЗДАВАТЬ СОВЕРШЕННО ДРУГОЙ МИР,

ДРУГУЮ РЕАЛЬНОСТЬ. МНЕ 32 И Я ПО-ПРЕЖНЕМУ ЛЮБЛЮ ТО, ЧТО ДЕЛАЛ В 18 И ЭТО УДИВИТЕЛЬНО.

Page 90: THE PAGE MAGAZINE

0090

T H E PA G E M A G A Z I N E О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

Эксклюзивное интервью

THE PAGE ИНТЕРВЬЮ

JUSTIN TIMBERLAKE

Page 91: THE PAGE MAGAZINE

0091

О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

JUSTIN TIMBERLAKEВы можете дать любое интервью, зачем говорить с нами?

Потому что я люблю общаться с теми людьми, кто любит музыку. Я обычно не даю много интервью, так как зачастую, когда ты отвечаешь на вопросы для какой-нибудь статьи в журнале - как раз то, что часто бывало со мной, когда я был моложе-в итоге, после ты читаешь уже опубликованную статью и понимаешь, что там выражено больше их мнение и взгляд, на какие - то вещи, нежели сама суть твоего интервью. Поэтому складывается такое впечатление, что как-будто их мысли и цели каким - то образом спроектированы на тебя. Соня (мой публицист) сообщила мне об этом интервью и я и сказал да я лучше буду общаться с тем, кто моложе меня и кто по-настоящему интересуется музыкой и хочет говорить о музыке, нежели я просто буду сидеть отвечать на вопросы, которые не имеют никакого отношения даже к грэмми. Например, какая у тебя любимая паста или что ты делаешь в свободное время. Те вещи, о которых ты не хочешь говорить, потому что они личные..ну вы понимаете. Я начинал с малого, но потом когда начинаешь серьезно крутиться в этом бизнесе, ты понимаешь, что столько всего происходит вокруг, того, что к тебе не имеет никакого отношения вообще.

Я считаю, это всегда круто говорить с людьми, кто действительно любит музыку и интересуется выразительностью музыки и ее искусством. Вы поймете, чем старше вы становитесь, тем чаще и чаще вы осознаете, что люди приходят и уходят из нашей жизни и потом вдруг понимаете, что человек изменился или вообще не был тем, за кого вы его считали. И мои друзья, близкие друзья, которые были в моей жизни говорили:

“о, ты изменился”. Все вокруг тебя меняется - это правда. А действительно, когда папарацци всегда преследует тебя в твоей машине - это может изменить тебя. До того как я стал популярен, мне не приходилось беспокоиться об этом. Я был просто молодым человеком, который хотел выразиться и проявить себя. Мы живем в сумасшедшем мире, но, тем не менее, я не говорю, что это все невыносимо изнурительно, я очень счастлив, вернуться и заниматься этим, куда бы я не поехал. Однако все вокруг тебя меняется, ты становишься старше, такова жизнь.

Что заставило вас вернуться сейчас?

В то время как - то все навалилось. Я бы взял паузу в независимости от того снимался бы я в кино или нет, просто мой последний альбом действительно отнял у меня много сил, и не было возможности даже поехать в тур. А я не из тех артистов, кто старается выпустить 10-15 альбомов. Это не про меня. Для меня они действительно являются чем-то особенным. Я пишу музыку все время, но если я действительно не чувствую этот порыв вдохновения, я просто ничего не делаю. Мне настолько нравится создавать музыку, что если нет вдохновения, ничего страшного, я не заставляю себя. Когда я слушаю свою музыку в машине, я настолько счастлив от мысли, что это именно мое творение. Я не стремлюсь быть постоянно в центре внимания. У меня действительно есть что выразить и показать, я сделаю все чтобы это было услышанным. Я больше получаю удовольствие от самого процесса, нежели от результата, если ты чувствуешь , что это действительно, что-то стоящее, то это, то, как должно быть.

Текст: Руслан Фаизов

JUSTIN THE PAGE

Page 92: THE PAGE MAGAZINE

0092

T H E PA G E M A G A Z I N E О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

Что для тебя процесс создания музыки?Студия - это действительно то место, где ты можешь быть абсолютно свободным, по крайней мере, это мое личное мнение. Ты можешь закрыться в помещении и создавать совершенно другой мир, другую реальность. Мне 32 и я по-прежнему люблю то, что делал в 18 и это удивительно

Расскажите о вашей дружбе с Timbaland?Отношения с Тимом - это отношения, которых ни с кем у меня никогда не было. Мы действительно как братья. Тебе не нужно много говорить, но ты уже понят с полуслова. Это как раз про нас с Тимом. Мы идем в студию и почти не разговариваем друг с другом. Он начинает что - то настраивать, я наигрываю несколько аккордов, затем я что-то проиграю, затем он, мы обмениваемся идеями и в итоге получается песня. У меня похожие отношения с Фареллом, но отношения с Тимом просто уникальны. У нас одни и те же взгляды, мы всегда хотим делать музыку, которую мы любим, и в то же время стараемся совместить это с чем - то новым тем, что мы никогда не делали раньше. Мы просто запираемся в студии никому ничего не говорим. И говорим, давай что нибудь сотворим без всяких ожиданий просто спонтанно. Давай создадим, что нибудь гениальное. И я счастлив, что мы делаем все именно так, потому что для меня самое лучшее, что я когда - либо делал.

На ваш взгляд: Кто из исполнителей прошло, сейчас мог бы добиться невероятных высот?Если бы песня “Superstition” вышла бы сейчас то она бы считалась нечто по настоящему новым и свежим. Вы бы несомненно, сказали хит! кто этот новый певец?! услышав песню. Тоже самое я могу сказать о принце и Майкле. Если бы эти певцы только что появились на мировой сцене вы бы заметили их и подумали что это круто. Именно об этом, о такой реакции вы должны думать, когда создаете музыку. Я очень тесно сейчас работаю с Тимом и это то, что мы пытаемся создать на моем новом альбоме - нечто новое совмещая какие то вещи вместе, как раз то, что у Тима получается лучше всего. И еще один мой кумир это Куинси Джонс. Если ты в этом бизнесе это один из тех с кого ты должен брать пример.

Перерыв и съемки в кино повлияли на вашу музыку?В какой - то степени да, это немного изменило мой подход к написанию некоторых песен. Я собираюсь выпустить много новой музыки в течение года, где некоторые песни будут с более сложной идеей смыслом, а другие песни альбома будут отличаться простотой, которая как бы переходит в нечто большее и сложное

по смыслу. И на самом деле каждый раз ты пишешь песни по-разному. Например, к тебе пришла идея песни. И ты такой: все сейчас буду отталкиваться от этой идеи, но потом ты начинаешь сочинять музыкальное сопровождение к песне и понимаешь что тебе нужен другой подход, и ты думаешь, что лучше будет сочинить музыку с начало и потом, отталкиваясь от этого придумать идею. Ты слушаешь мелодию и потом почему то ни с сего тебе на ум приходят слова как в песне “Push Your Love Girl.” я анализирую свой последний альбом и для меня это персонаж., но Я не ношу пиджак брюки и галстук каждый день (смеется). Всему свое время и место, но когда ты слышишь это и видишь это вдруг, визуальное переходит в то, чем оно должно быть.Я бы сказал они более схожи друг с другом, чем люди могут подумать. Я стараюсь объяснить людям кто такой Роберт Зимерман. Очень многие не знают что это настоящее имя Боба Дилана. Я не буду ничего говорить за него-он один из моих кумиров-но если говорить, как фанат то мне кажется что он начал создавать ту музыку, которая заставляла его чувствовать себя другим человеком и это то, как должно быть. Ты должен быть способен создавать другой мир, в которым ты сам живешь. Музыка для тех кто умеет мечтать я думаю. Поэтому и он изменил свое имя. Можете ли вы представить, что вы пишите и создаете музыку и к вам приходит мысль о да мне нужно изменить свое имя?? что касательно меня даже когда я работал над Justified я очень многому научился в процессе работы с Тимом и Фареллом и вообще с теми, кто лучше тебя.Что касательно моего 2 альбома, я увидел его персонажа в моем воображении, когда начал создавать музыку для альбома, поэтому я думаю то, что я начал сниматься в кино дало мне больше уверенности, и понимая в том, что я делаю. Ты тратишь очень много времени когда вживаешься в роль своего героя. Очень много времени и сил затрачивается еще до того как начинаются съемки, потому что до, действительно работал над своим персонажем пятясь приобрести его походку, понять что может расстроить его что может сделать его счастливым. То есть ты пытаешься полностью изобразить его в момент съемок и это схоже с тем ощущением, когда ты на сцене. Как только ты попадаешь на сцену ты как будто загораешься и начинаешь действовать. Актёрская игра также повлияла на мои песни в том, что раньше я думал я не смогу играть героя, у которого есть свое собственное я. Потому что Sexy back, например, для меня это заявление героя песни которое не относиться ко мне. Я видел это так что где бы не играла песня, в машине в клубе или еще где либо те, кто слушали ее

THE PAGE JUSTIN

Page 93: THE PAGE MAGAZINE

0093

О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

Page 94: THE PAGE MAGAZINE

0094

T H E PA G E M A G A Z I N E О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

ощущали себя этим героем. Для меня важно относиться к этому как “я” но не как “мы” потому что ты хочешь, что бы песня была индивидуальной для каждого слушателя.

Ты можешь сказать все что угодно, но это не важно, важно то, что человек, который слушает эту песню говорит i am bringinf sexy back и он чувствует это.

И вот именно эта идея заставляет чувствовать тебя как бы другой версией самого себя, более уверенной версией я бы сказал.

Но сейчас я чувствую я могу поместить героя в его мир. Сейчас я действительно могу, как бы обрисовать картину для слушателей. Потому что когда ты вовлечен в процесс создания фильма, ты видишь, как изменяется написанное изменяется сама режиссерская работа, все изменяется. И когда ты все это видишь, ты понимаешь ты можешь делать то же самое и с музыкой. Можешь ли ты играть героя и создавать мир, в котором ты хочешь, чтобы он жил и то, как ты хочешь чтобы это звучало? Больше ли струн в этом месте? Больше ли гудков? Больше ли там ударных инструментов?

Кто научил тебя всему что ты умеешь? Честно, это мои родители. Они замечательные люди. Моя мама всегда говорила мне 2 вещи которые я до сих пор помню. Если ты выкладываешься на 115%, если во время работы 100% отдача это то о чем ты всегда думаешь, значит ты можешь надеяться на хороший результат. Когда я был помоложе, я всегда пел, что - то напевал где бы я не был и моя мам говорила: я хочу чтобы ты знал у тебя есть превосходный дар. Это дар, который ты получил. Я хочу сказать тебе 2 вещи, если ты не будешь развивать его тогда ты не сможешь завоевать мир. Я подумал “вау”. И 2 вещь которую она мне сказала

это факт того что у тебя есть такой дар не делает тебя кем то лучше или выше перед другими. Ты очень одарен,

но ты остаешься обычным человеком.

И тогда я понял если у тебя есть какие, то способности ты не должен чувствовать себя выше чем другие а наоборот должен оставаться хорошим человеком. Я думаю это во многом мне помогло. Потому что я уже говорил об этом раньше: некоторые вещи в твоей карьере воспринимаются не правильно и то, как люди воспринимают вещи тоже. Некоторые вещи не

Page 95: THE PAGE MAGAZINE

0095

О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

складываются и оборачиваются вопиющей ложью, некоторые удаются. Но, несмотря на то каков был твой предыдущий день плохой или хороший ты просыпаешься на следующее утро и ты думаешь так, что я делаю сегодня? что у нас есть? и как это поможет мне написать песню? это то, как я живуч, чёрт возьми)

В чем концепция альбома The 20/20 Experience ?Здесь мы говорим об опыте 20/20 и о том, что значит идеальное видение. И на некоторых песнях альбома я как бы намекаю на визуализацию на то, что ее можно почувствовать, например, в песне Tunnel vision. На самом деле у меня не очень получается придумывать названия к песням. Иногда я никак на могу придумать название песне, которую уже написал и я прошу кого нибудь помочь мне с названием. Я посмотрел на песню FutureSexLoveSounds и подумал хххмм ведь сейчас очень много песен о любви и сексе. Но Тим мне тогда сказал: нет “чувак”, ты должен сделать так чтобы это было футуричным, поэтому я слил эти слова вместе, долго не думая. Как - то мой лучший друг пришел ко мне в студию и слушал мои песни. И как я уже говорил о том, что чтобы создать нечто действительно крутое ты должен как бы переместить себя в другой мир и не только быть героем этого мира, но и создать самому весь мир вокруг своего героя, почувствовать это. И потом мой друг сказал, когда я слушаю эти песни я как будто вижу где я сейчас. Я спросил: что ты имеешь в виду, и он ответил я чувствую, что музыка очень визуальна, и тогда я сказал, продолжай он сказал это звучат, как будто у бита есть счет, и он как бы движется и в песне Suite and tie ты это понимаешь и чувствуешь, как раз, так как описал мой друг. Надеюсь, вы поймете это лучше когда вы услышите все записи с альбома. И мой друг также сказал такое ощущение, что я в кино я чувствую я могу видеть музыку как будто я могу видеть разные цвета каждой песни. И я сказал:

это действительно классно, что ты можешь не только слышать музыку, но и видеть ее. Это поистине

настоящий опыт.

И я спросил, что если я назову альбом “The 20/20 Experi-ence” и он сказал мм круто. И я подумал замечательно, мне не придётся больше об этом думать. Так и пришла идеи о названии альбома.

Какие советы ты бы дал молодым и начинающим музыкантам?Я всегда был сторонником атлетики и командного спорта. И исходя из этого я скажу вам: практика имеет

большое значение. Репетиции и тренировки, по сути, очень похожи. Это как раз те области, в которых нельзя приобрести слишком много знания. Когда я только начал сниматься в фильмах, Кевин Спеиси кто является превосходным актером сказал мне делай домашнюю работу. И я спросил, что ты имеешь в виду. Он сказал просто смотри как можно больше фильмов, внимательно наблюдай за актерами. И о музыке я могу сказать тоже самое. Слушайте как можно больше, даже если это не твой стиль музыки. Слушай по возможности все, потому что позже ты поймешь, что это может тебе о чем то напомнить навести на мысли и также вдохновить. Музыка по сути это одна из уникальных вещей, которая может вдохновить, может напомнить, может помочь избежать чего либо, в зависимости от песни. Иногда музыка может помочь тебе просто переждать долгую пробку. И опять повторяюсь, никогда не может быть много знания. Слушайте все, переосмысливаете это, берите от этого все, что вам нужно. Никогда не бывает слишком много знания в музыке.

JUSTIN THE PAGE

Page 96: THE PAGE MAGAZINE

0096

T H E PA G E M A G A Z I N E О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

BOURNEMOUTH

Page 97: THE PAGE MAGAZINE

0097

О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

BOURNEMOUTH

УЧЕБА В АНГЛИИ

Page 98: THE PAGE MAGAZINE

0098

T H E PA G E M A G A Z I N E О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

Что первое вам приходят вам на ум когда вы слышите про Англию? Дождливая и мрачная погода? Пабы? Стоунхендж? а может быть Трафальгарская площадь или Биг Бен? Каждый кто, приезжает сюда, открывает для себя страну совершенно по-разному, зачастую осознавая ложь или недостоверность признанных стереотипов. Ведь это забавно, не так ли, что практически о каждой стране мира всегда сложены те или иные стереотипы и Россия, хочу вам сказать, конечно же, не исключение. Представляясь, я всегда слышу в ответ два аналогичных вопроса практически от каждого : « Ты, наверное, любишь водку?» и при температуре + 3 на улице «О, для тебя это сейчас лето, правда?» Хммм…. Возможно развевая стереотипы и клише, я бы хотела вам подробнее рассказать про небольшой английский город - курорт, находящийся на юго-востоке страны в графстве Дорсет, расположенный на побережье Ла-Манша, под названием Борнмут (Bournemouth) глазами студента, кем я и являюсь уже пол года. Хотелось бы отметить, что, город достаточно новый и модернизированный по сравнению с другими городами Англии, где много различных замков и строений, сохранившихся со времен Средневековья.В течение нескольких десятилетий Борнмут (а не только Кембридж, Оксфорд, или Лондон, как принято считать) является достаточно хорошо известным и излюбленным местом среди студентов со всего мира, своими колледжами и языковыми школами, многие из которых признаны лучшими в стране. Ежегодно тысячи студентов стекаются сюда и каждый открывает Борнмут для себя по-разному: кто-то увлечен осмотром местных достопримечательностей (различные церкви, часовни, пирс, который является сердцем города), познанием местной кухни(Roast dinners по воскресениям, знаменитые Fish and chips), кто-то ошеломлен шумной и кипящей ночной жизнью, которой знаменит город

и нередко особенно в летний сезон сюда приезжают жители Лондона, чтобы провести выходные. Хотелось бы отметить, что ночные клубы и пабы открыты здесь практически ежедневно и это совсем не редкость увидеть англичан, сидящих на свежем воздухе, вальяжно развалившихся на спинке стула и наслаждающихся своей кружкой традиционного пива или эля в абсолютно любое время дня. Как я уже отметила в городе очень много студентов круглый год, а также эмигрантов, давно обосновавшихся тут, поэтому все население состоит из студентов и приезжих, причем коренные англичане составляют примерно только две трети всего населения города в целом.Приехав сюда учиться, вы обязательно заведете знакомства со студентами из различных стран – Швейцарии, Испании, Франции, Италии, Колумбии, Венесуэлы, Уругвая, Саудовской Аравии, Турции и многих многих других, и потом с легкостью будите путешествовать по миру, нанося визиты своим друзьям в разных точках мира.Передвигаться по стране очень легко на автобусах или поездах и при желании можно посетить различные именитые места страны, а то, что школы организовывают еженедельные поездки в различные города Англии, совсем облегчает выбор. Признаться честно, я была приятно удивлена по-приезду, когда видела при входе в автобус вежливо улыбающегося тебе водителя, а при выходе говорящего «Cheers,take care ,bye-bye» каждому пассажиру.Ну, что ж, таков английский городок Борнмут и его насыщенная студенческая жизнь, о которых вы теперь знаете чуточку больше….

BOURNEMOUTH

Текст: Инна Дьякова

THE PAGE УЧЕБА

Page 99: THE PAGE MAGAZINE

0099

О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

Page 100: THE PAGE MAGAZINE

00100

T H E PA G E M A G A Z I N E О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3О К Т Я Б Р Ь 2 0 1 3 T H E PA G E M A G A Z I N E

THE PAGEНоябрь 2013#2