the gate vol. 4 issue 4

20
Biweekly, Bilingual, Community News April 19 - May 2, 2013 * Vol. 4 Issue 4 A Publication THE GATE Mientras el Congreso discute medidas de control de armas a nivel nacional, funcionarios locales quieren leyes de control de armas más estrictas, pero hay gran oposición en cada nivel p. 4 GUN DEBATE

Upload: the-gate-newspaper

Post on 29-Mar-2016

219 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

The Gate Vol. 4 Issue 4

TRANSCRIPT

Page 1: The Gate Vol. 4 Issue 4

Biweekly, Bilingual, Community News April 19 - May 2, 2013 * Vol. 4 Issue 4

A Publication THE GATE

Mientras el Congreso discute medidas de control de armas a nivel nacional, funcionarios locales quieren leyes de control de armas más estrictas, pero hay gran oposición en cada nivel p. 4

GUN DEBATE

Page 2: The Gate Vol. 4 Issue 4

www.thegatenewspaper.com

Back of the Yards . Little Village. Pilsen . Brighton Park . Archer Heights . Bridgeport . Stockyards . West Englewood 2 THE GATE - April 19 - May 2, 2013

Visit us online:www.thegatenewspaper.com

Page 3: The Gate Vol. 4 Issue 4

Back of the Yards . Little Village. Pilsen . Brighton Park . Archer Heights . Bridgeport . Stockyards . West Englewood 3 THE GATE - April 19 - May 2, 2013

www.thegatenewspaper.com

You can also find THE GATE at the following locations:

La Cecina, Cafe Jumping Bean, Bridgeport Cafe, Efebinas Cafe, Back of the Yards Neighborhood Council, Precious Blood Ministry of Reconciliation, Holy Cross Parish, Hedges Elementary School, Rudy Lozano Library, Davis Square Park, Dvorak Park,

National Museum of Mexican Art, Tierra Caliente, Chavez Multicultural AcademyTo find more drop-off locations, call us at 773-523-4416

Visit us online:www.thegatenewspaper.com

Editor’s NoteAdriana Cardona

PUBLISHED BYThe Back of the Yards

Neighborhood Council

Craig Chico, BYNC [email protected]

Edwin Garcia, BYNCDirector of [email protected]

THE GATE STAFF

Adriana Cardona, [email protected]

Lucia Anaya, Assistant [email protected]

Monica Reynoso, [email protected]

Nicole Hall, Ad Sales Representative

[email protected]

1751 West 47th Street Chicago, IL 60609

Contents

The GunControl Debate...................

Bipartisan Group Introduces ImmigrationReform Bill............................

CTU Wants to Launch Voter Campaign to OustMayor, Stop School Closings.................................

Back of the Yards Ballet Folklorico Wins International Competition..........

CommunityCalendar..................................

Pilsen Walksfor Peace...............................

A Guide to the ChicagoLatino Film Festival................

Weekend Events.....................

Little League BaseballReturns to Little Village...........

6

4

7

[email protected]

13

8

14

18

17

19

It’s no secret, there is violence in our communities and a lot of it comes from individuals who get a gun from someone else illegally. But while some might argue the city needs tougher gun control measures, there is little that can be accomplished without stricter laws at the state and national level. While here in the city some people might want to have firmer gun laws, others downstate are defending their constitutional right to bear arms. That’s where the controversy begins.

Should the city have longer penalties for those who are caught with an illegal gun? Should Cook County have stronger laws to deter straw purchases?

What’s your reaction to the gun control vote on background checks?

All of that is at stake right now. Read our story on p.4 for an update on the gun control debate locally and nationally. Let us know what your position is on our Facebook page.

Also, the bipartisan group of senators finally released the details of its immigration reform bill. Read some of the major elements and what some local activists have to say. Does this bill have the components that you were expecting? Find the story on p. 6.

No es un secreto, hay violencia en nuestras comunidades y mucha viene de individuos que consiguen un arma de alguien más ilegalmente. Pero mientras que algunos argumentan que la ciudad necesita medidas de control de armas más duras, muy poco se puede lograr sin leyes más estrictas a nivel estatal y federal. Mientras que aquí en la ciudad algunas personas quisieran tener leyes de control de armas más firmes, otros al sur del estado defienden su derecho constitucional de portar armas. Ahí es donde la controversia comienza.

¿Debería la ciudad tener mayores sanciones para aquellos que sean sorprendidos con un arma ilegal? ¿Debería el Condado de Cook tener leyes más estrictas para disuadir las compras ilegales?

¿Cuál es tu reacción a la votación del control de armas sobre las verificaciones de antecedentes?

Todo está en juego en estos momentos. Lee nuestra historia en la p.4 para actualizarte sobre el debate del control de armas a nivel nacional y local. Haznos saber cuál es tu posición en nuestra página de Facebook.

También el grupo bipartidista de senadores finalmente dio a conocer los detalles de su proyecto de ley de reforma migratoria. Lee algunos de los principales elementos y lo que algunos activistas locales tienen que decir. ¿Tiene esta propuesta los componentes que esperabas? Encuentra la historia en la p. 6.

A Publication THE GATE We want to hear from you!

¡Queremos saber de ti!Whether you have a question, comment, concern or story idea, we want to hear about it.

Visit us on our Facebook page at The Gate Newspaper, Twitter account @TheGateNews or send an email to [email protected]

Want to get updates? Sign up for our newsletter by visiting our website at www.thegatenewspaper.com

Ya sea que tengas una duda, comentario, preocupación o idea para una historia, queremos escucharla. Visíita nuestra página de Facebook The Gate Newspaper, en nuestra cuenta de

Twitter @TheGateNews o envía un correo electrónico a [email protected].

¿Quieres recibir actualizaciones?Inscríbete para nuestro boletín visitando nuestro sitio www.thegatenewspaper.com

A Publication THE GATE

Cover Photo by Daniel CJ Lee via Flickr

Page 4: The Gate Vol. 4 Issue 4

www.thegatenewspaper.com

Cover Story/Primera Plana4 THE GATE - April 19 - May 2, 2013

The Gun Control DebateWhile Congress discusses national gun control measures, local officials are pushing for tougher gun laws in the state level, but not without some opposition

In the midst of a national gun debate, city and Cook County officials are rallying support for tougher gun laws.

Standing in front of a display of 10 seized firearms, Chicago Police Superintendant Garry McCarthy advocated for tougher gun laws in a press conference on April 15.

“The reality of firearms still confronts officers and our communities far too often, and we need stronger laws to keep illegal guns off our streets, and to punish the dangerous criminals carrying them,” McCarthy said.

McCarthy is not alone. While the city seeks tougher gun laws to reduce violence, others across the nation are asking Congress to pass legislation to avoid tragedies like the one in Newton, Conn.

But passing any legislation to make stricter gun laws will not be easy anywhere.

Earlier this month, Congress voted to start debating on new gun control measures that include expanded background checks, bans on assault rifles and high capacity magazine clips, and stronger laws to deter straw purchases.

While the centerpiece proposal on background checks gained broad public backing, the amendment failed to win enough support in the Senate during a vote on Wednesday, April 17.

Other proposals also failed to win enough support, including a bipartisan amendment to stiffen penalties for straw purchases and a Democratic plan to ban dozens of military-style weapons.

The Senate’s opponents of gun control said that they cast their votes based on logic and that passion had no place in the making of momentous policy, according to a report by the Washington Post.

President Barack Obama made a statement moments after the vote saying it was “a shameful day for Washington” but the effort is not over.

At the state level the debate is focused on the Illinois’ ban on concealed carry. In December, a panel of the 7th U.S. Circuit Court of Appeals said the state’s ban on carrying a weapon in public is unconstitutional and gave lawmakers 180 days to put together a law that lifts the complete ban on carrying guns in public.

Yet with the deadline approaching, lawmakers haven’t been able to reach a consensus, as gun rights advocates want a law that is broad and permissive, while gun control advocates don’t want one at all.

Richard Pearson is the executive director of the Illinois State Rifle Association (ISRA), a local gun rights group. His organization has been advocating for the right to carry concealed guns, arguing that it is within their Second Amendment right to bear arms and helps potential crime victims defend themselves.

“The only person that could stop a crime is the intended victim, the police will never get there on time, no one can get there in time,” he said.

Anti-gun advocates don’t agree. Mark Walsh is the campaign director for the Illinois Campaign to Prevent Gun Violence. He said more guns in a community don’t make individuals safer.

“It’s complete nonsense,” Walsh said, adding that any concealed carry law that passes has to contain common sense solutions to keep guns from entering the illegal market.

Expanding background checks to include gun show and Internet sales will also help decrease the number of firearms entering the black market, he

said.“People aren’t building illegal guns in their

garage, these guns are being bought legally and then entering an illegal market,” Walsh said. “Acquiring an additional background check is a way to keep those guns from entering the market.”

In Cook County, legislation to help reduce the number of guns entering the black market has already passed.

In February, the Cook County Board of Commissioners passed a law that requires gun owners to report the loss, theft or sale of a firearm within 48 hours or face fines of up to $2,000.

Seventh District Cook County Commissioner Jesus “Chuy” Garcia, who introduced the bill, said the legislation will help decrease straw purchases—when people who have firearms identification cards buy guns and sell them for a profit to anyone willing to buy.

He said straw purchases are the main reason guns end up in the hands of city street gangs.

“When you throw guns into a situation where

there are people living in poverty, where people are unemployed, where you have struggling schools that have been disinvested in for a long time and then the existence of street gangs, it becomes a very volatile situation,” he said. “That’s where legislators owe it to people, to their constituents to figure out strategies for eliminating or reducing the easy access of guns.”

On April 1, a controversial $25 tax on gun sales in Cook County kicked in to deter straw purchases. It hasn’t gone over well with a group of local gun shop owners, however. They filed a lawsuit against the tax, saying it violates their right to bear arms.

Pearson, from the Illinois State Rifle Association, doesn’t agree with the tax either. He believes passing laws that restrict the buying of firearms is not the answer, instead he suggests extending the jail sentence of repeat gun crime offenders.

“If they are in jail they are not attacking people on the outside,” he said.

That’s what Mayor Rahm Emanuel and McCarthy are proposing for the city of Chicago—pushing to impose a mandatory minimum three-year sentence for all people caught carrying an illegal gun.

The proposal would increase the mandatory jail time for certain cases of aggravated unlawful use of a weapon from one year to three years. It also would bump the sentence for felons caught with guns from two years to three years, according to the Chicago Tribune.

The measure is currently in the Illinois General Assembly where it awaits a vote from the full House floor.

Pearson hopes the creation of any type of gun law isn’t too rushed.

“This is going to take a long time to work out, whenever a tragedy happens and you try to push a law ahead of time, sure enough, you’re going to end up with a very bad law,” he said. “The fact that this is taking some time is a good thing not a bad thing.”

By Lucia Anaya

People aren’t building illegal guns in their garage, these guns are being bought legally and then entering an illegal market.”“ - Mark Walsh, campaign director for the Illinois Campaign to Prevent Gun Violence

El Debate del Control de Armas de Fuego

Seized firearms are put on display during a Chicago Police Department press conference on April, 15, 2013. According to CPD officials, 1,999 firearms have been seized since the beginning of 2013.

Page 5: The Gate Vol. 4 Issue 4

www.thegatenewspaper.com

Cover Story/Primera Plana5 THE GATE - April 19 - May 2, 2013

El Debate del Control de Armas de FuegoMientras el Congreso discute medidas de control de armas a nivel nacional, funcionarios locales quieren leyes de control de armas más estrictas, pero hay gran oposición en cada nivel

En medio de un debate nacional sobre el control de armas de fuego, funcionarios de la ciudad y del Condado de Cook buscan el apoyo para unas leyes de control de armas más estrictas.

Parado frente a una muestra de 10 armas confiscadas, el Superintendente de la Policía de Chicago Garry McCarthy abogó por leyes de control de armas de fuego más estrictas durante una conferencia de prensa el 15 de abril.

“La realidad de las armas de fuego aún confronta a los oficiales y a nuestras comunidades con demasiada frecuencia, y necesitamos leyes más fuertes para mantener las armas ilegales fuera de nuestras calles, y para castigar a los criminales peligrosos que las portan”, dijo McCarthy.

McCarthy no está solo. Mientras la ciudad busca leyes de control de armas más estrictas para reducir la violencia, otros en todo el país piden al Congreso que apruebe una legislación para evitar tragedias como la de Newton, Connecticut.

Pero pasar cualquier legislación para hacer leyes más estrictas de control de armas no será fácil en ninguna parte.

A principios de este mes, el Congreso votó para comenzar a debatir nuevas medidas de control de armas que incluyen verificación expandida de antecedentes penales, la prohibición de los rifles de asalto y los cargadores de alta capacidad, y leyes más fuertes para disuadir las compras ilegales.

Aunque la pieza central de la propuesta de las

verificaciones de antecedentes penales obtuvo amplio respaldo del público, la enmienda no obtuvo apoyo suficiente en el Senado durante un voto el miércoles 17 de abril.

Otras propuestas tampoco obtuvieron apoyo suficiente, incluyendo una enmienda bipartidista para endurecer las penas por compras ilegales y un plan Demócrata de prohibir docenas de armas estilo militar.

Los adversarios del Senado al control de armas de fuego dijeron que emitieron sus votos basados en la lógica y que la pasión no tuvo lugar en la creación de una política transcendental, según un reporte del Washington Post.

El Presidente Barack Obama hizo una declaración momentos después del voto diciendo que fue “un día vergonzoso para Washington” pero que el esfuerzo aún no ha terminado.

A nivel estatal el debate está enfocado en la prohibición de Illinois de la portación de armas ocultas. En diciembre, un panel de la 7ª Corte Federal de Apelaciones dijo que la prohibición de la portación de armas ocultas en público de Illinois es inconstitucional y le dio a los legisladores 180 días para redactar una ley que levante la prohibición total de portar armas en público.

Pero con el plazo que se acerca, los legisladores no han podido llegar a un consenso, ya que los defensores de los derechos de armas de fuego quieren una ley que sea amplia y permisiva,

mientras que los defensores del control de armas no quieren una del todo.

Richard Pearson es el director ejecutivo de la Asociación del Rifle del Estado de Illinois (ISRA), un grupo local de derechos de armas. Su organización ha estado abogando por el derecho a portar armas ocultas, argumentando que está dentro de su derecho de la Segunda Enmienda de portar armas y ayuda a las posibles víctimas de crímenes a defenderse.

“La única persona que podría detener un crimen es la presunta víctima, la policía nunca llegará a tiempo, nadie puede llegar a tiempo”, dijo.

Los defensores anti-armas no están de acuerdo. Mark Walsh es el director de la Campaña de Illinois Para la Prevención de Violencia Por Armas. Él dijo que más armas en una comunidad no hacen a las personas más seguras.

“Es una completa tontería”, dijo Walsh, agregando que cualquier ley de armas ocultas que sea aprobada tiene que contener soluciones de sentido común para evitar que las armas entren al mercado ilegal.

Expandir las verificaciones de antecedentes para que incluyan las ventas en las exposiciones de armas y por Internet también ayudará a reducir el número de armas que entran al mercado negro, dijo.

“La gente no construye armas ilegales en sus

cocheras, estas armas están siendo compradas ilegalmente luego entran a un mercado ilegal”, dijo Waslh. El adquirir una verificación adicional de antecedentes es una forma de evitar que esas armas entren al mercado”.

En el Condado de Cook, una legislación para ayudar a reducir el número de armas que entra al mercado negro ya ha sido aprobada.

En febrero, la Junta de Comisionados del Condado de Cook aprobó una ley que requiere que los propietarios de armas reporten la pérdida, robo o venta de un arma de fuego dentro de un periodo de 48 horas o enfrentarán multas de hasta $2,000.

El Comisionado del Séptimo Distrito del Condado de Cook Jesús “Chuy” García, quien presentó la propuesta, dijo que la legislación ayudará a reducir las llamadas straw purchases o compras ilegales—cuando las personas que portan permiso de armas pueden adquirirlas y venderlas para sacar ganancia a cualquier persona dispuesta a comprarlas.

Dijo que estas compras ilegales son la razón principal por la que las armas terminan en manos de las pandillas callejeras de la ciudad.

“Cuando metes las armas en una situación donde la gente vive en la pobreza, donde la gente está desempleada, donde tienes escuelas en deterioro a las que no se les ha invertido en mucho tiempo y luego la existencia de las pandillas callejeras, se hace una situación bastante volátil”, dijo. “Ahí es donde los legisladores le deben a la gente, a sus constituyentes pensar en estrategias para eliminar o reducir el acceso fácil a las armas.

El 1 de abril, un controversial impuesto de $25 sobre las ventas de armas de fuego en el Condado de Cook entró en vigor para disuadir las compras ilegales. No le ha caído muy bien a un grupo de dueños locales de armas, sin embargo. Interpusieron una demanda en contra del impuesto, diciendo que viola su derecho a portar armas.

Pearson, de la Asociación de Rifles del Estado de Illinois, no está de acuerdo con el impuesto tampoco. Él cree que aprobar leyes que restringen la compra de armas de fuego no es la respuesta, en cambio él sugiere extender la pena cárcel los delincuentes reincidentes de delitos de armas.

“Si están en la cárcel no están atacando a la gente que está afuera”, dijo.

Eso es a lo que el Alcalde Rahm Emanuel y McCarthy proponen para la ciudad de Chicago—presionar para imponer una sentencia mínima de tres años para todas las personas sorprendidas portando un arma ilegal.

La propuesta aumentaría el tiempo obligatorio en prisión por ciertos casos de uso ilegal de un arma con agravantes de un año a tres. También aumentaría la sentencia a los criminales sorprendidos con armas de dos años a tres años, según el Chicago Tribune.

La medida está actualmente en la Asamblea General de Illinois donde espera un voto de toda la Cámara baja.

Pearson espera que la creación de cualquier tipo de ley de control de armas no sea muy apresurada.

“Esto se va a llevar mucho tiempo para solucionarse, cada que sucede una tragedia y tratas de presionar una ley antes de tiempo, ciertamente, acabas con una ley bastante mala”, dijo. “El hecho de que esto se va a llevar tiempo es algo bueno, no algo malo”.

Por Lucia Anaya

Chicago Police Superintendent Garry McCarthy speaks during a Chicago Police Department press conference where he advocated for stronger gun laws, including a mandatory minimum three-year sentence for all people carrying an illegal gun.

Page 6: The Gate Vol. 4 Issue 4

News/Noticias6 THE GATE - April 19 - May 2, 2013

www.thegatenewspaper.com

Key Components of Immigration BillAfter 10 years, undocumented immigrants in Registered Provisional Immigrant (RPI) status may adjust to Lawful Permanent Resident Status through the same Merit Based System everyone else must use to earn a green card (described below) if the following things have occurred:

• The individual maintained continuous physical presence;• Has paid all taxes owed during the period that they are in status as an RPI;• Has worked in the United States regularly;• Has demonstrated knowledge of Civics and English• All people currently waiting for family and employment green cards as of the date of enactment have had their priority date become current.• A $1,000 penalty fee is rendered

Ineligible if:

• Convicted of an aggravated felony;• Convicted of a felony;• Convicted of 3 or more misdemeanors;• Convicted of an offense under foreign law;• Unlawfully Voted; and• Inadmissible for criminal, national security, public health, or other morality grounds.

People in DREAM Act Status and the Agricultural Program can get their green cards in 5 years and DREAM Act kids will be eligible for citizenship immediately after they get their green cards.

Componentes Clave del Proyecto de Ley de InmigraciónDespués de 10 años, los inmigrantes indocumentados en el estatus de Inmigrante Provisional Registrado (RPI) puden ajustarse al estatus de Residente Legal Permanente mediante el mismo Sistema Basado en Méritos que todos deben usar para obtener una tarjeta de residencia (descrito a continuación) si lo siguiente ha ocurrido:

• El inmigrante indocumentado ha mantenido una continua presencia física • Ha pagado todos los impuestos debidos durante el periodo en que esté en el estatus de RPI• Ha trabajado en los Estados Unidos regularmente• Ha demostrado conocimientos de civismo y el idioma inglés• A todas las personas actualmente en espera de tarjetas de residencia familiar y de empleo a partir de la fecha en que entre en vigor se les actualizará su fecha de prioridad• Se pague una multa de $1,000

No califican si:

• Son acusados por felonías con agravantes• Son acusados por delitos graves• Son acusados de 3 o más delitos menores• Son acusados de alguna ofensa bajo la ley exterior• Votaron ilegalmente; y son inadmisibles por causas criminales, de seguridad nacional, salud pública u otros motivos morales.

Las personas en el estatus del DREAM Act y el Programa Agrícola pueden obtener sus tarjetas de residencia en 5 años y los menores del DREAM Act pueden calificar para la ciudadanía inmediatamente después de recibir sus tarjetas de residencia.

Bipartisan Group Introduces Immigration Reform BillProposal includes path to citizenship, increase in border security

The group of senators working on an immigration bill for months released the major components of the proposal on Monday, April 15.

The draft called: Outline of the Border Security, Economic Opportunity, and Immigration Modernization Act of 2013, would offer a path to citizenship to the 11 million undocumented immigrants who came to the United States before December 31, 2011 and have a clean criminal record.

The legislation was not introduced publicly due of the recent bomb attack tragedy in Boston that killed three people and left hundreds injured. According to news sources, the senators continued with their plans to introduce their proposal in the Judiciary Committee on Wednesday.

The proposal is highly concentrated in increasing the border security and coming up with surveillance strategies in what’s called “High Risk Sectors” along the Southern border.

According to the draft, those who fulfill the entry requirement, have a clean criminal record and have stayed in the country continuously could apply as early as six months after the president signs the bill.

Those who are eligible will have to pay a fee of $500 or more depending on the overall cost of the application, except for students eligible for the DREAM Act. Once they apply, they could enter a waiting period that could last up to 10 years depending on the case.

The initiative would cover those who lived in the United States prior to December 31, 2011 and were deported for non-criminal charges. According to the 844 page immigration bill, they

could “apply to re-enter the United States if they are the spouse of, or parent of a child who is a United States citizen or lawful permanent resident; or are a childhood arrival who is eligible for the DREAM Act,” stated the draft.

Those who are eligible for the DREAM Act and the Agricultural Program would be able to get their

green cards in five years. Once they get their green card, DREAM Act-eligible youth could immediately apply for citizenship.

The proposal will also raise the cap for high skilled H1-B Visas from 65,000 to 110,000. The outline also offers a controversial W-Visa program for low skilled workers. Increasing the cap from 20,000 for the first year starting April 1, 2015 up to 75,000 by year 2018. Local labor and immigrant base organizations worry the W-visa program lacks worker protection strategies and focuses too much on

border security. The Latino Policy Forum sent out

a statement saying it “has ongoing concerns with several aspects of the proposed legislation, chiefly the return on a proposed $4.5 billion additional investment in our southern border.”

Other immigrant communities worry the new bill did not include the diversity visa program, which granted 55,000 visas to immigrants who came from countries that lack representation in the U.S.

By Adriana Cardona-Maguigad

Grupo Bipartidista Presenta Proyecto de Ley de Reforma MigratoriaPropuesta incluye un camino hacia la ciudadanía, aumento en seguridad fronteriza

El grupo de senadores que trabaja en una propuesta de ley migratoria dio a conocer los componentes más importantes de la propuesta el lunes, 15 de abril.

El borrador titulado: Esquema de la Ley de Seguridad Fronteriza, Oportunidad Económica, y Modernización Migratoria del 2013, ofrecería un camino hacia la ciudadanía a los 11 millones de inmigrantes indocumentados que llegaron a los Estados Unidos antes del 31 de diciembre del 2011 y que estén libres de antecedentes penales.

La legislatura no fue introducida públicamente debido a la reciente tragedia del ataque de bomba en Boston que mató a tres personas y dejó a cientos de lesionados. Según fuentes informativas, los senadores continuaron con sus planes de introducir su propuesta ante el Comité Judiciario el miércoles.

La propuesta está altamente concentrada en incrementar la seguridad fronteriza y en crear estrategias de vigilancia en lo que se llaman “Sectores de Alto Riesgo” a lo largo de la frontera sur.

Según el borrador, aquellos que cumplan con el requisito de entrada, estén libres de antecedentes penales y que hayan permanecido en el país continuamente podrían aplicar a sólo seis meses después de que el presidente firme la ley.

Aquellos que sean elegibles tendrán que pagar una cuota de $500 o más dependiendo del costo general de la solicitud, excepto para los estudiantes elegibles para el DREAM Act. Una vez que apliquen, podrían entrar a un periodo de espera que podría durar hasta 10 años dependiendo del caso.

La iniciativa podría cubrir a aquellos que vivieron en los Estados Unidos antes del 31 de diciembre

del 2011 y que fueron deportados por cargos no criminales. Según la propuesta de ley de 844 páginas, podrían “aplicar para volver a entrar a los Estados Unidos si son cónyuges de, o padres de un hijo que sea ciudadano de los Estados Unidos o de un residente permanente legal; o son infantes que llegaron como menores que son elegibles para el DREAM Act”, declaró el borrador del proyecto.

Aquellos que son elegibles para el Dream Act y el Programa Agrícola podrán obtener sus tarjetas de residencia en cinco años. Una vez que reciban su tarjeta de residencia, los jóvenes elegibles para el DREAM Act podrían inmediatamente solicitar la ciudadanía.

La propuesta también elevaría el límite de las visas H1-B para los altamente calificados de 65,000 a 110,000. El esquema también ofrece un controversial programa de Visa-W

para los trabajadores con pocas habilidades. Aumentando el límite de 20,000 para el primer año a partir del 1 de abril del 2015, hasta 75,000 para el año 2018. Organizaciones de base locales laborales y de inmigrantes se preocupan de que el programa Visa-W carezca de estrategias de protección para los trabajadores y se enfoque demasiado en la seguridad fronteriza.

El Foro de Política Latina envió un comunicado diciendo que “tiene problemas en curso con varios aspectos de la legislatura propuesta, principalmente el regreso de una inversión adicional propuesta de $4.5 millones en nuestra frontera sur”.

Otras comunidades inmigrantes se preocupan de que el nuevo proyecto de ley no incluyó el programa de diversidad de visas, el cual concedió 55,000 visas a inmigrantes procedentes de países que carecen de representación en EE.UU.

Por Adriana Cardona-Maguigad

The immigration bill introduced by a group of bipartisan senators would offer a path to citizenship to the 11 milion undocumented immigrants who came to the United States before Dec. 31, 2011.

(Flickr/SEIU International)

Page 7: The Gate Vol. 4 Issue 4

www.thegatenewspaper.com

News/Noticias7 THE GATE - April 19 - May 2, 2013

Chicago Teachers Union Wants to Launch Voter Campaign to Oust Mayor, Stop School Closings

Chicago Teachers Union President Karen Lewis is going after elected officials who want to close schools.

At a press conference on Monday, April 15 she said the union is planning to launch a citywide voter registration campaign to oust Mayor Rahm Emanuel and other elected officials who were part of the decisions involving the closing of 54 schools.

“We know that we may not win every seat we intend to target but with research, polling, money and people power we can win some of them,” Lewis said.

The decision came because the mayor, some members of the City Council and some members of the Illinois General Assembly have failed to listen to the voices of thousands of parents, educators, students, school employees and activists on school closings,

she said. “Board members have been trotted out

to parrot CPS talking points as if they have already voted on the matter,” Lewis said. “There is no democracy here. These hearings, most likely sham events, are designed to provide therapy to people impacted by their decisions.”

CPS continues to hold hearings on school closings but the mayor has been reported saying the negotiations are over. Fifty-four CPS schools are slated for closure. The Board of Education is expected to vote May 22.

Among CTU’s plans is a host of political education forums and trainings for mayor, City Council and statewide officers.

CPS was reached for comment but a statement was not given by the time of publication.

By Lucia Anaya

Sindicato de Maestros de Chicago Quiere Lanzar Campaña Electoral Para Destituir al Alcalde, Detener Cierres Escolares

La Presidenta del Sindicato de Maestros de Chicago Karen Lewis quiere ir tras los funcionarios electos que quieren cerrar las escuelas.

En una conferencia de prensa el pasado lunes, 15 de abril dijo que el sindicato planea lanzar una campaña de registro electoral por la ciudad para destituir al Alcalde Rahm Emanuel y a otros funcionarios electos que fueron parte de las decisiones que involucran el cierre de 54 escuelas.

“Sabemos que no podemos ganar todos los puestos que pretendemos ganar pero con investigación, sondeo, dinero y el poder de la gente podemos ganar algunos de ellos”, dijo Lewis.

La decisión surgió porque el alcalde, algunos miembros del Concilio Municipal y algunos miembros de la Asamblea General de Illinois no escucharon las voces de miles de padres, educadores, estudiantes, empleados escolares

y activistas sobre los cierres escolares, dijo.“Los miembros de la junta han sacado a

relucir los mismos argumentos de CPS como si ya hubieran votado sobre el asunto”, dijo. “No hay democracia aquí. Estas audiencias, probablemente charlatanerías, están diseñadas para proporcionar terapia a las personas que fueron impactadas por sus decisiones.

CPS continúa realizando audiencias sobre los cierres escolares pero se ha reportado que el alcalde dijo que las negociaciones han terminado. Cincuenta y cuatro escuelas van rumbo al cierre. Se espera que la junta vote el 22 de mayo.

Entre los planes de la CTU está una serie de foros de educación política y entrenamientos para funcionarios del alcalde, Concilio Municipal y a nivel estatal.

CPS fue contactada para un comentario pero no dio una declaración a tiempo para la hora de publicación.

Por Lucia Anaya

JOB FAIRResponding to the need for employment opportunities in our community,

St. Augustine College in partnership with The Chicago Workforce Center Pilsen Office will hold a job fair on May 10, 2013 from 10:00a.m. - 3:00p.m. at the

main campus, 1345 W. Argyle, Chicago, IL 60640.

Pre-registration is required by May 9, 2012 at www.illinoisjoblink.com and at 773-878-3357.

For more information please contact Denise Guzman at 773-878-3357.

Chicago Teachers Union President Karen Lewis announced the union is planning to launch a citywide voter registration campaign to oust Mayor Rahm Emanuel and other elected officials involved in the decisions to close 54 CPS schools.

Page 8: The Gate Vol. 4 Issue 4

Community/Comunidad8 THE GATE - April 19 - May 2, 2013

www.thegatenewspaper.com

Back of the Yards Ballet Folklorico Wins “Best of the Best” Title in International Competition

When the members of the Back of the Yards Ballet Folklorico decided to make the drive down to San Antonio, Texas to compete in the annual ACADEZ Folklórico Competition, they had no expectation to win the top prize.

“We were happy to just have the opportunity to participate,” said Salvador Cisneros, the director of the Back of the Yards Ballet Folklorico.

It was the first time the Ballet had competed in ACADEZ, a two-day competition that took place on April 12 and 13. Yet even without the expectation to win, the Ballet came out on top, beating out 38 other folkloric groups from around the United States and Mexico to win the “Best of the Best” title.

“It’s extremely difficult to win a contest of this level,” Cisneros said. “It’s logical that when one goes to compete, one has the hope and the

goal to win, but we knew it would be difficult.”

The Ballet performed a traditional dance from the Mexican state of Baja California known as Calabaceado. The dance depicts a head to head competition of two rival Calabaceado groups, each with their own distinct dancing style. It’s a dance typically seen in rodeos in Tijuana, according to Cisneros.

While Cisneros is elated with the win, he said the greatest prize is being able to promote the Mexican culture.

“One goes and all the groups go with the intention to promote the culture,” he said. “For us, the most important prize is maintaining the group united, working and encouraging kids to continue with the tradition.”

The win at ACADEZ adds to the five national competions the group has won in the past.

The Gate

Ballet Folklórico Back of the Yards Gana Título de “Lo Mejor de Lo Mejor” en Competencia Internacional

Cuando los miembros del Ballet Folklórico de Back of the Yards decidieron hacer el viaje hasta San Antonio, Texas para concursar en la Competencia Anual ACADEZ de Ballet Folklórico, no tenían la expectativa de ganar el premio más importante.

“Nosotros nos sentíamos contentos de tener la oportunidad de participar”, dijo Salvador Cisneros, director del Ballet Folklórico Back of the Yards.

Esta era la primera vez en que el ballet había concursado en ACADEZ, una competencia de dos días de duración que tuvo lugar el 12 y 13 de abril. Inclusive sin la expectativa de ganar, el ballet terminó en primer lugar venciendo a otros 38 grupos folklóricos de Estados Unidos y México para ganar el título de “Lo Mejor de Lo Mejor”.

“Es extremadamente difícil ganar un concurso de ese nivel. Lo lógico es que cuando uno va a un

concurso va con la ilusión y con la meta de ganar, pero sabíamos que era difícil”.

El ballet presentó un baile tradicional del estado mexicano de Baja California conocido como el Calabaceado. El baile representa una competencia cara a cara entre dos grupos rivales de Calabaceado, cada uno con su distinto estilo de baile. Es un baile típicamente visto en los rodeos de Tijuana, según Cisneros.

Aunque Cisneros está emocionado con la victoria, él dice que el mayor premio es poder promover la cultura mexicana.

“Uno va y todos los grupos van con la intención de promover la cultura. Para nosotros el premio más importante es conservar al grupo unido, trabajando, para que siga la tradición con los niños”.

La victoria de ACADEZ se suma a las cinco competencias nacionales que el grupo ha ganado en el pasado.

The Gate

Some members of the Back of the Yards Ballet Folklorico pose with the “Best of the Best” trophy and with BYNC President Craig Chico.

Members of the Back of the Yards Ballet Folklorico pose in front of the Alamo in San Antonio Texas during the ACADEZ Folklorico Competion held April 12 and 13, 2013.

Page 9: The Gate Vol. 4 Issue 4

www.thegatenewspaper.com

Mother’s Day Special

www.thegatenewspaper.com

Page 10: The Gate Vol. 4 Issue 4

www.thegatenewspaper.com

Mother’s Day Special

Page 11: The Gate Vol. 4 Issue 4

www.thegatenewspaper.com

SSA 39 is hosting a Mother’s Day Promotion

Spend $30 at one of these participating shops, and receive a voucher for a free dozen roses at either Gabrielle’s Flowers and Gifts, Mostly

Flowers Ltd. or Anna’s Gift and Flower Shop. For more information visit our website at www.ssa39.orgGood through the end of the business day May 12th.

Page 12: The Gate Vol. 4 Issue 4

www.thegatenewspaper.com

Mother’s Day Special

Page 13: The Gate Vol. 4 Issue 4

www.thegatenewspaper.com

Community Calendar/Calendario Comunitario13 THE GATE - April 19 - May 2, 2013

CommunityApril 19 - May 2 Calendar

Friday 19Elevarte Community Studio Spring ShowcaseDvorak Park, 1119 W. Cullerton, 5:30 to 7:30 p.m.

Classes at Universidad Popular2801 S. HamlinYoga: 9 a.m.-10:20 a. m.Nutrition Class: 11 a.m.- 12 p.m.Zumba Class: 12 p.m.-1 p.m.

Hamline Elementary LSC Meeting4747 S. Bishop, 9:30 a.m.

Daley Academy Bilingual Advisory Council Meeting5024 S. Wolcott Ave., 8:15 a.m.

Saturday 207th Annual College Summit for High School Students2102 W. Ogden Ave., 9 a.m. to 1:30 p.m.

Clean and Green Earth Day Clean Up Locations--Richard J Daley Library, 3400 S Halsted at 9 a.m.--Plaza Tenochtitlan 18th & Loomis, 8:30 a.m.--Check p. 15 for Little Village clean up locations

Family YogaUniversidad Popular, 2801 S. Hamlin, 10 a.m. - 11:20 a.m.

Sunday 21Recorrido del Sol 5K Run/WalkArvey Field Grant Park, Columbus and Roosevelt, 9 a.m.

Monday 22Earth Day Celebration Sherman Park, 5440 S. Racine, 4 p.m.

Ratchet Music Series The Skylark, 2149 S. Halsted, 10 p.m.

Yoga ClassUniversidad Popular, 2801 S. Hamlin, 10 a.m. - 11:20 a.m.

Get EverFi: Chicago Financial Services Program Richard J Daley Library, 801 S. Morgan St., 4 to 6 p.m.

Tuesday 23Ward Night in the 25th Ward25th Ward Office, 2439 S Oakley, 6 to 8 p.m.

Beat Meeting 922,923St. Simon’s Church, 5157 S. California, 7 p.m.

Workshop on Child Sexual Exploitation presented by The Salvation Army’s Promise ProgramMujeres Latinas 2124 W. 21st Pl., 12 - 3 p.m.

Get EverFi: Chicago Financial Services Program Little Village Library, 2311 S Kedzie, 4:30 - 6:30 p.m.

Beat Meeting 1232 12th District 1412 S. Blue Island, 6 p.m.

Seward Academy Parent Workshop4600 S Hermitage, 8:15 a.m.

Wednesday 24 Beat Meeting 914Chinatown Library, 2352 S. Wentworth, 6:30 p.m.

Seward Academy LSC Meeting4600 S Hermitage, 8:30 a.m.

Support Fair Wage Rally Buses leaving from Kelly Park, 2725 W 41st St., 3 to 6 p.m.

Thursday 259th District Advisory Council Meeting9th District Station 3120 S. Halsted, 7 p.m.

BPNC Comedy Cantina Fundraiser Joe’s Bar 940 W Weed, 7:30 p.m. to 12 a.m., $20

Money Smart: Tax Benefits for Higher Education Rudy Lozano Library, 1805 S Loomis, 6 p.m.

Money Smart: Identity Theft WorkshopLittle Village Library 2311 S Kedzie, 6:30 p.m.

Preschool Story Time Canaryville Library 642 W 43rd St., Every Thursday, 12 p.m.

Family Math NightSeward Academy, 4600 S Hermitage, 4 to 6 p.m.

Family Game TimeSherman Park Library, 5440 S Racine, 4 p.m.

Knight Moves Chess Club Rudy Lozano Library, 1805 S Loomis, 6 p.m.

Friday 26Classes at Universidad Popular2801 S. HamlinYoga: 9 a.m.-10:20 a. m.Nutrition Class: 11 a.m.- 12 p.m.Zumba Class: 12 p.m.-1 p.m.

EKGJungman Elementary, 1746 S. Miller, 9:30 a.m.CPD in conjunction wit the State’s Attorney Office and Doctor from U of I Hospital show the true trauma and effects of a victim of a gun shot. The program brings to light what actually happens when the victim arrives at the Emergency room.

Saturday 27Keeping it Real12th District Communty Room, 1412 S. Blue Island, 10 to 11 a.m.Actual Offenders come in as part of their community service and explain how they get email, account and credit card information

Building Financial Security WorkshopLa Casa Resource Center, 1815 S. Paulina St., 9 to 11 a.m.

Bipartisan Rally with Sen. Kirk, Durbin & Rep Gutierrez, 11 a.m.-4 p.m. For meeting place info call Idalia Flores or Beatriz Morelos 773-523-7110

Rauner Family YMCA Healthy Kids DayRauner Family YMCA, 2700 S. Western Ave., 10 a.m. to 2 p.m.St. Anthony Hospital will be doing free physicals must have shotrecord and medical card (if available) or letter from the school

Tuesday 30Healthy Relationships Parent Workshop Seward Academy, 4600 S Hermitage, 8:15 a.m

Ward Night in the 25th Ward25th Ward Office, 2439 S Oakley, 6 to 8 p.m..

Domestic Violence Meeting St. Michael’s Hall, 1936 W 48th St., 9 a.m.

Wednesday May 1Beat Meeting 911, 921Davis School, 3050 W. 39th Pl., 6 p.m..

Beat Meeting 1221Smith Park, 2526 W. Grand, 7 p.m.

Kindergarten RegistrationsChavez Academy, 4747 S Marshfield, 8:30 to 11:30 a.m.

Thursday May 2Chavez Academy LSC MeetingChavez Academy, 4747 S Marshfield, 3 p.m.

Beat Meeting 10111350 S. Harding, 6 p.m

Noche Mexicana! Presented by St. Pius V SchoolCarnivale Chicago - 702 W Fulton Market, 6 to 9 p.m.St. Pius V School presents Noche Mexicana, its annual fundrais-ing event benefiting its ‘World of Difference’ scholarship fund. This event enables the school to offer aid to families in Pilsen who want to provide an excellent education for their children.

Preschool Story Time Canaryville Library 642 W 43rd St., Every Thursday, 12 p.m.

Family Game TimeSherman Park Library, 5440 S Racine, 4 p.m.

Knight Moves Chess Club Rudy Lozano Library, 1805 S Loomis, 6 p.m.

Mothers For Peace is looking for volunteers for their annual walk on May 18. Call Fr.

Dave Kelly, Precious Blood Center 773-952-6643

Monday 29Internet Safety WorkshopSt.Pius V Elementary 1919 S. Ashland, 1:30 to 2:30 p.m.

Universidad Popular Electricity Classes2801 S. Hamlin, 5 to 7 p.m.Classes are every Monday. For more information please contact Universidad Popular at 773-733-5055

Page 14: The Gate Vol. 4 Issue 4

www.thegatenewspaper.com

Community/Comunidad14 THE GATE - April 19 - May 2, 2013

Pilsen Walks for PeaceA peace march on April 13 remembered victims of gang violence in Pilsen

Pilsen youth marched for peace in memory of those that have recently died to gang violence in their community.

Youth from Casa Juan Diego walked under the cold weather on the morning of April 13.

Six boys led the walk pushing a pink casket through the streets of Pilsen. The Peace Walk, made a brief stop at Benito Juarez Community Academy before returning to St Pius V Parish for a peace rally.

“I wanted to let people know what’s going on in Pilsen,” said Andres Villanueva, a sophomore at Benito Juarez Community Academy. He was friends with 14-year-old Michael Orozco who was fatally shot April 7.

Villanueva was part of a group of youth that organized the walk. About 80 youth walked together wearing shirts that read “Got Respect?” on the front. Families of the victims also joined them. Both held signs and pictures of their loved ones.

During the walk residents made four stops to remember D’Anthony Lopez, Helen Coronado, Jeff Maldonado and Officer Brian Strouse. All of them died in the last few years. Some locations were less than two blocks away from each other.

At each stop a white balloon was released while a friend or family member spoke in memory of the deceased and read poems. A blue balloon was released for Officer Strouse.

Mayor Rahm Emanuel and Superintendent Garry McCarthy made an announcement earlier this month that homicides fell sharply in the first quarter of the year 2013 compared

to last year. But at the march Concepcion Rodriguez said “killings keep on happening. They happened then and they happen now”.

Rodriguez is a resident and the funeral director at Funeraria del Angel Sagrado Corazon. She’s personally dealt with gang violence.

“ At 15, I was in a girl gang and I got out when my 15-year-old girlfriend was killed at 18th and Blue Island”, Rodriguez said. “At that point I knew I didn’t want to die and I turned my life around”.

Rodriguez came to live in Pilsen after moving from Texas with her family when she was still a child.

While gang violence has touched other parts of the city and claiming the life of an infant in one case, Pilsen didn’t have any reported homicides this year. Michael Orozco was the first homicide of the year in the neighborhood.

Liz Gonzalez, Youth Ministry Director at Casa Juan Diego, walked with the youth but made sure that they were given credit for their work.

“It was their idea and they had control over exactly what they wanted to do with the support of the adults in the community,” Gonzalez said.

After the walk, the youth and community members filled the rows at St Pius V Parish and brought the casket in front of the altar. Villanueva read a poem about his friend Orozco and dancers from the Benito Juarez Dance Crew performed one of their routines.

Seventh District Cook County Commissioner,

Jesus “Chuy” Garcia, spoke in favor of gun control legislation.

“If people are going to have guns, they need to be responsible for them” said Garcia. He also made reference to a memorial that he attended two weeks before the peace walk for a 6-year-old that was killed by gang violence.

Next to him was also Cook County Board President Toni Preckwinkle who spoke briefly

about how important it is for youth to stand against gang violence.

The rally ended with the youth walking up to the casket and looking into a mirror before hugging Rodriguez.

Garcia left the youth with a word of encouragement and hope for the future before leaving the podium, “You are charting a new path to peace.”

By Jeffrey “Hitch” Hitchens

Pilsen Camina por la PazUna marcha por la paz el 13 de abril recuerda a las víctimas de la violencia por armas en Pilsen

Los jóvenes de Pilsen marcharon por la paz en memoria de aquellos que recientemente han muerto a consecuencia de la violencia pandillera en su comunidad.

Jóvenes de Casa Juan Diego caminaron bajo el frío clima de la mañana del 13 de abril.

Seis jóvenes encabezaron la caminata empujando un ataúd rosa por las calles de Pilsen. La Marcha por la Paz hizo una breve parada en la Academia Comunitaria Benito Juárez antes de regresar a la Parroquia San Pio V para una manifestación de paz.

“Quería hacerle saber a la gente lo que ocurre en Pilsen”, dijo Andrés Villanueva, estudiante de segundo año de la Academia Comunitaria Benito Juárez. Él era amigo de Michael Orozco de 14 años de edad quien fue fatalmente baleado el 7 de abril.

Villanueva fue parte de un grupo de jóvenes que organizó la marcha. Aproximadamente 80 jóvenes caminaron juntos usando playeras que leían “¿Tienes Respeto?” al frente. Las familias de las víctimas también los acompañaron. Ambos sostenían pancartas y fotografías

de sus seres queridos.Durante la marcha, los residentes

hicieron cuatro paradas para recordar a D’Anthony López, Helen Colorado, Jeff Maldonado y al Oficial Brian Strouse. Todos murieron en los últimos años. Algunos sitios estaban a menos de dos cuadras de distancia del otro.

En cada parada, un globo blanco fue soltado mientras que un amigo o familiar hablaba en memoria del desaparecido y leía poemas. Un globo azul fue soltado por el Oficial Strouse.

El Alcalde Rahm Emanuel y el Superintendente Garry McCarthy hicieron un anuncio a principios de este mes de que los homicidios se habían reducido en el primer trimestre del año 2013 comparado al año pasado. Pero en la marcha Concepción Rodríguez dijo que “los asesinatos siguen ocurriendo. Ocurrieron entonces y ocurren ahora”.

Rodríguez es una residente y la directoria de la Funeraria del Ángel Sagrado Corazón,.Ella personalmente ha lidiado con la violencia pandillera.

“A los 15, estaba en una pandilla femenil y me salí cuando mi amiga de 15 años fue asesinada en la 18 y Blue Island”, dijo Rodríguez.“En ese momento supe que no quería morir y le di un giro a mi vida”.

Rodríguez llegó a vivir a Pilsen después de mudarse de Texas cuando aún era niña.

Aunque la violencia pandillera ha tocado a otras partes de la ciudad y cobrado la vida de un infante en un caso, Pilsen no tenía ningún homicidio reportado. Michael Orozco fue el primer homicidio del año en el vecindario.

Liz González, directora del ministerio juvenil en Casa Juan Diego, caminó con los jóvenes pero se aseguró de que se les diera crédito por su trabajo.

“Fue su idea y tuvieron el control de lo que exactamente querían hacer con el apoyo de los adultos de la comunidad”, dijo González.

Después de la marcha, los jóvenes y miembros de la comunidad llenaron las bancas de la Parroquia San Pio V y llevaron el ataúd al frente del altar. Villanueva leyó un poema sobre su amigo Orozco y

miembros del grupo de baile de Benito Juárez presentaron una de sus rutinas.

El Comisionado del Séptimo Distrito del Condado de Cook, Jesús “Chuy” García habló a favor de una legislación de control de armas de fuego.

“Si la gente va a tener armas, necesita responsabilizarse de ellas” dijo García. También hizo referencia a un servicio conmemorativo al que había asistido dos semanas antes de la marcha por la paz de un niño de 6 años que murió a consecuencia de la violencia pandillera.

Al lado de él también se encontraba la Presidenta del a Junta del Condado de Cook Toni Preckwinkle que habló brevemente acerca de lo importante que es que los jóvenes estén en contra de la violencia pandillera.

La manifestación terminó con los jóvenes acercándose al ataúd y mirándose en un espejo antes de abrazar a Rodríguez.

García dejó a los jóvenes con una palabra de aliento y esperanza para el futuro antes de dejar el podio, “Ustedes están trazando un nuevo camino hacia la paz”.

Por Jeffrey “Hitch” Hitchens

Youth of Casa Juan Diego lead a peace walk and rally though the Pilsen streets to remember those killed by gang violence on April 13, 2013. The event was organized by the youth in response to the violence in Chicago.

(The Gate/Jeffrey “Hitch”Hitchens)

Page 15: The Gate Vol. 4 Issue 4

www.thegatenewspaper.com

Community/Comunidad15 THE GATE - April 19 - May 2, 2013

Residents Clean Up for Earth DayLittle Village residents are celebrating Earth Day

with a neighborhood-wide beautification event. For two hours on Saturday April 20, residents

will help beautify their neighborhood by cleaning their own street blocks and 13 other designated spots in Little Village.

The event is organized by Clean Streets/ Safe Streets, a collaborative of neighborhood organizations that seeks to make streets safer in Little Village by addressing the issues of vandalism and littering through neighborhood cleanups.

The cleanup is part of a larger initiative called Clean and Green, a citywide Earth Day celebration organized by the Department of Streets and Sanitation every year.

The one-day event is geared to provide residents with an opportunity to come together and pitch in to take care of their neighborhood, according to a city press release.

Cleanup groups, like Clean Streets/Safe Streets, will be working all around the city. Brooms, rakes,

shovels and bags will be provided to community groups who participate by the Department of Streets and Sanitation.

To find out the nearest clean up site, residents are encouraged to call 311. The 13 Little Village cleanup sites are below:

• Enlace Troy Office 23rd and Troy • Enlace Harding Office 27th and Harding • Enlace 23rd and Drake• Rosario Castellanos 25th and Drake• Universidad Popular 28th and Hamlin• LVEJO Office 30th and Millard• LVEJO 23rd and Trumbul• Beyond the Ball Gary School 31st and

Lawndale • TCEP 24th and California • La Villita Church 23rd and Millard • Amor De Dios 23rd And Sawyer • Farragut Career Academy 23rd And

Christiana Community Gardens

By Lucia Anaya

Residentes Limpian por el Día de la Tierra

Los residentes de La Villita celebrarán el Día de la Tierra con un evento de embellecimiento comunitario.

Por dos horas el sábado 20 de abril, los residentes ayudarán a embellecer su vecindario limpiando sus propias cuadras además de otras 13 áreas asignadas en La Villita.

El evento es organizado por Clean Streets/Safe Streets, una colaborativa de organizaciones comunitarias que busca hacer las calles de La Villita más seguras al tratar los problemas del vandalismo y la basura tirada mediante la limpieza de los vecindarios.

La limpieza es parte de una mayor iniciativa llamada Limpio y Verde, una celebración del Día de la Tierra por toda la ciudad organizada por el Departamento de Calles y Sanidad cada año.

El evento de un día de duración se enfoca en brindar a los residentes una oportunidad de unirse y colaborar para cuidar sus vecindarios, según un comunicado de la ciudad.

Grupos de limpieza, como Clean Streets/Safe

Streets, estarán trabajando por toda la ciudad. Se ofrecerán palas, rastrillos, y bolsas a los grupos que participen cortesía del Departamento de Calles y Sanidad.

Para encontrar el sitio de limpieza más cercano, se insta a los residentes a llamar al 311. Los sitios de limpieza de La Villita están a continuación:

• Enlace Troy Office 23rd and Troy • Enlace Harding Office 27th and Harding • Enlace 23rd and Drake• Rosario Castellanos 25th and Drake• Universidad Popular 28th and Hamlin• LVEJO Office 30th and Millard• LVEJO 23rd and Trumbul• Beyond the Ball Gary School 31st and

Lawndale • TCEP 24th and California • La Villita Church 23rd and Millard • Amor De Dios 23rd And Sawyer • Farragut Career Academy 23rd And

Christiana Community Gardens

Por Lucia Anaya

Seward Academy Students Win City Science Fair Awards

Two students from Seward Academy in Back of the Yards won top honors at the CPS City Science Fair this year.

Daniel Morales and Daniel Flores, advanced from the Pershing Network CPS Regional Science Fair to the CPS City Science Fair in January of 2013. The City Science Fair was held at the Museum of Science and Industry from March 22 – 24, 2013. Both students captivated the judges and received the following awards.

Daniel Morales, 7th grade, received the “Bronze Award”, a family zoo membership from the Brookfield Zoo, and $50 from the Lincoln Park Zoo for excellence in the Zoology category.

Daniel Flores, 8th grade, received the “Gold Award” and will be advancing to the Illinois Junior Academy of Science State Competition held at the University of Illinois – Champaign/Urbana from May 3-4, 2013. He was also honored at a Chicago Public Schools Board Meeting, the first week of April, where he was asked to present his findings during the “Honoring Excellence” portion of the meeting.

The purpose of Daniel Morales’ project,

“Which Type of Grease Attracts Ants?” was to find out what kind of grease attracts carpenter ants. He tested corn oil, olive oil, and canola oil. He predicted that if the size of the seed used to make the oil increased, then the attraction time would decrease. He hypothesized this because the oil from the larger seed would have a stronger scent which would attract the ant faster. Thus olive oil would have the fastest attraction time. His conclusion resulted in corn oil having the fastest attraction time. The size of the seed did not have any effect on the attraction time.

The purpose of Daniel Flores’ project, “Which Plant Yields the Greatest Pigment?”, was to determine the amount of pigment found in each type of leaf: lettuce, mustard greens, parsley, cilantro, turnip greens, radish leaves, spinach, and collard greens. He hypothesized that if the leaves have darker colors, then they will contain more pigment. He concluded that his hypothesis was incorrect. The plant with the most pigments did not have the most colors. Parsley leaves had the most pigments and radish leaves had the least.

By Lorel Madden, Seward Academy Science Teacher

Alumnos de la Academia Seward Ganan Premios en Feria de Ciencias de la Ciudad

Dos alumnos de la Academia Seward de Back of the Yards ganaron los mayores honores en la Feria de Ciencias de la ciudad de CPS este año.

Daniel Morales y Daniel Flores, avanzaron de la Feria Regional de CPS de la Red Pershing a la Feria de Ciencias de la Ciudad de CPS en enero del 2013. La Feria de Ciencias de la Ciudad se realizó en el Museo de Ciencias e Industria del 22 al 24 marzo del presente año. Ambos estudiantes cautivaron a los jueces y recibieron los siguientes reconocimientos.

Daniel Morales, 7º grado, recibió el “Premio de Bronce”, una membresía familiar al Zoológico Brookfield, y $50 del Zoológico Lincoln Park por excelencia en la categoría de Zoología.

Daniel Flores, 8º grado, recibió el “Premio de Oro” y estará avanzando a la Competencia Estatal de la Illinois Junior Academy of Science a realizarse en la Universidad de Illinois Champaign/Ubana del 3 al 4 de mayo del 2013. También fue honrado en una reunión de la Junta de las Escuelas Públicas de Chicago, la primera semana de abril, donde se le pidió que presentara sus averiguaciones durante la porción “Honrando a la Excelencia” de la reunión.

El propósito del proyecto de Daniel Morales, “¿Cuál Tipo de Grasa Atrae a las Hormigas?” fue averiguar cual tipo de grasa atrae a las hormigas carpinteras. Hizo la prueba con aceite de maíz, aceite de olivo y aceite de canola. Él predijo que si el tamaño de la semilla usada para hacer el aceite aumentaba, entonces el tiempo de atracción disminuiría. El sacó esta hipótesis porque el aceite de las semillas más grandes tenía un olor más fuerte que atraía a la hormiga más rápido. Así el aceite de olivo tendría el tiempo de atracción más rápido. Su conclusión resultó en que el aceite de maíz obtuvo el tiempo de atracción más rápido. El tamaño de la semilla no tuvo ningún efecto en el tiempo de atracción.

El propósito del proyecto de Daniel Flores, “¿Cuál Planta Produce Más Pigmento”, fue determinar la cantidad de pigmento encontrada en cada clase de hoja verde: lechuga, hojas de mostaza, perejil, cilantro, hojas de nabo, hojas de rábano, espinacas, y hojas de col silvestre. Concluyó que su hipótesis estaba incorrecta. La planta con la mayor cantidad de pigmentos no tenía más color. Las hojas de perejil tuvieron la mayor cantidad de pigmentos y las hojas de rábanos tuvieron la menor cantidad.

Por Lorel Madden, Maestra de Ciencias de la Academia Seward

Daniel Flores Daniel Morales

Page 16: The Gate Vol. 4 Issue 4

www.thegatenewspaper.com

Arts and Entertainment/Arte y Entretenimiento16 THE GATE - April 19 - May 2, 2013

Yollocalli Arts Reach Celebrates Move to Little Village with Art Exhibit

After 16 years of community involvement, the Yollocalli Arts Reach will close its doors in Pilsen to reopen in Little Village at the Boys and Girls Club. The center is hosting an event to celebrate and is inviting the community to participate.

The Little Village location is expected to be open to the community by June with the same level of programs as before. The new location will serve youth up to 24 years old.

Yollocalli Arts Reach has had a center in Pilsen since 1997 and since then it has been open to teens and young adults for community events and art workshops.

Vanessa A. Sanchez, the director of Yollocalli, came to the center as one of the students before she started working there herself.

“Even though we’re moving, we’ll still be here for the youth,” Sanchez said.

The center’s building in Pilsen was put up for sale two years ago forcing Yollocalli

to find a new place to operate. The Boys and Girls Club was looking for a partner at the time, so the two were able to work together to create a new space, according to Sanchez.

Yollocalli also has a center at Barrett Park where students can take classes to learn the history of graffiti and learn techniques.

The Spring Art Exhibit and Celebration will give the youth and community a chance to say goodbye to the center. Besides a bake sale, selling merchandise and having art and fashion on display, a wall will be open for participants to write what the center means to them.

Sanchez emphasized the important part of Yollocalli is the people involved and not the building itself. The most important thing to her over the years, she said, has been seeing the artwork and the students.

The Spring Art Exhibit and Celebration is April 19 5 to 7 p.m. at 1401 W. 18th St.

By Jeffrey “Hitch” Hitchens

Yollocalli Arts Reach Celebra Mudanza a La Villita con Exposición de Arte

Después de 16 años de participación comunitaria, la organización Yollocalli Arts Reach cerrará sus puertas en Pilsen para volver a abrir en el Club de Niños y Niñas de La Villita. El centro está organizando un evento para celebrar y está invitando a la comunidad a participar.

Se espera que el local de La Villita esté abierto a la comunidad para junio con el mismo nivel de programas de antes. El nuevo lugar servirá a jóvenes de hasta 24 años de edad.

Yollocalli Arts Reach ha tenido un centro en Pilsen desde 1997 y desde entonces ha estado abierto a los adolescentes y jóvenes adultos para eventos comunitarios y talleres de arte.

Vanessa A. Sánchez la directora de Yollocalli, llegó al centro como una de las estudiantes antes de comenzar a trabajar allí.

“Aunque nos estemos mudando, aún vamos a estar ahí para los jóvenes”, dijo Sánchez.

El edificio del centro en Pilsen fue puesto en venta hace dos años obligando a Yollocalli a encontrar un nuevo lugar para

operar. El Club de Niños y Niñas estaba buscando a un socio en ese momento, así que los dos pudieron trabajar juntos para crear un nuevo espacio, según Sánchez.

Yollocalli también tiene un centro en el Parque Barrett donde los estudiantes pueden tomar clases para aprender la historia del grafiti y aprender técnicas.

La Exhibición Primaveral de Arte y Celebración les dará a los jóvenes y a la comunidad la oportunidad de decirle adiós al centro. Además de una venta de postres, vender mercancía y tener en exhibición arte y moda, una pared estará abierta para que los participantes escriban lo que el centro significa para ellos.

Sánchez hizo hincapié en que la parte importante de Yollocalli es la gente que participa y no el mismo edificio. Lo más importante para ella con los años, dijo, ha sido ver las obras de arte de los estudiantes.

La Exhibición de Arte Primaveral y Celebración es el 19 de abril de las 5 a las 7 p.m. en el 1401 al Oeste de la Calle 18.

Por Jeffrey “Hitch” Hitchens

FOR RENTEXTRA LARGE VINTAGE APARTMENT

In Back of the Yards Neighborhood walking distance to Garfield Blvd and Sherman Park. This 1st floor unit is ideal for couple or single who likes Vintage details.

Hardwood flooring and trimming through-out. Sun-room and enclosed back-porch for additional living space. Dining room and eat-in kitchen with a large pantry for storage.

This is a beautiful spacious unit offering appliances and stable living environment.

Cassandra King, Management: 773-732-0678

MARKETING/COMMUNITY OUTREACH PART TIME POSITIONSFOR GOLDBLATTS SENIOR ASSISTED LIVING

Goldblatts Senior Living is coming to 4700 S Ashland. We are seeking to fill 2 part time marketing/community outreach positions

starting immediately Experience working with seniors is a plus.

Please send your resume to [email protected]

Page 17: The Gate Vol. 4 Issue 4

www.thegatenewspaper.com

I would imagine that it would be tough for a father to introduce his daughter to his new love interest, harder still if the lover is closer in age to his daughter than to his. That’s exactly what this Chilean film by director Álvaro Viguera explores, as Perez invites his estranged 22-year-old daughter to meet the love of his life, Marion.

The drama explores the role of relationships, both romantic and parental, as Perez struggles to keep his love life together due to his daughter’s volatile behavior towards the couple. It’s a film that makes you question ideal family structure, as a father struggles to mend the estranged relationship with his daughter while keeping his own love life afloat.

--Showing on Sunday, April 21 at 6 p.m. and Tuesday, April 23 at 8:15 p.m. at AMC Lowes Theater, 600 N. Michigan. Spanish with English subtitles

Me imaginaría que sería difícil para un padre presentar a su hija a su nuevo interés amoroso, aún más difícil es si el amante está más cercano en edad a su hija más que a la suya. Eso es exactamente lo que esta película chilena del director Álvaro Viguera explora, al invitar a su distanciada hija de 22 años de edad a conocer a el amor de su vida, Marion.

El drama explora el papel de las relaciones, tanto románticas como paternales, mientras que Pérez lucha por mantener su vida amorosa unida debido al comportamiento volátil de su hija hacia la pareja. Es una película que te hace cuestionar la estructura familiar ideal, ya que un padre lucha por enmendar la distanciada relación con su hija mientras mantiene su propia vida amorosa a flote.

-Se exhibe el domingo, 21 de abril a las 6 p.m. y el martes, 23 de abril a las 8:15 p.m. en el cine AMC Lowes Theater, 600 N. Michigan Ave. En español con subtítulos en inglés.

By now, we’re quite used to the typical bro movies that focus on a male’s attempt to sleep with as many women as possible--and as pretty as possible too. Yet this Brazilian comedy by director Felipe Joffily takes the bro approach a little differently. Centered around the question “did you score?” Joffily tells the tale of three friends, Fernando, Honorio and Fonsinho who meet every night at a local bar to discuss their womenly conquests and misfortunes.

All three face problems with love and try to tackle them, often unsuccessfully, quite hilariously. As the trailer states, it is a movie to see with your friends, your significant other, with just about anyone, as the topics hit home with both men and women.

--Showing on Monday April 22 at 6 p.m. and Tuesday April 23 at 5:30 p.m. at AMC Lowes Theaters, 600 N. Michigan. Portuguese with English subtitles.

Para ahora, estamos tan acostumbrados a las películas de cuates que se enfocan en el intento masculino de acostarse con el mayor número de mujeres posible—y lo más bonitas posible. Pero esta comedia Brasileña del director Felipe Joffily toma el enfoque de los cuates un poco diferente. En torno a la pregunta “¿Anotaste?” Joffily cuenta la historia de tres amigos, Fernando, Honorio y Fonsinho que se reúnen todas las noches en un bar local para discutir sus conquistas femeninas y sus desgracias.

Los tres enfrentan problemas con el amor y tratan de resolverlos, con frecuencia sin éxito, de forma bastante divertida.

Como dice el corto, es una película para ver con tus amigos, tu media naranja, o con quien sea, ya que los temas llegan a casa tanto con los hombres como con las mujeres.

-Se exhibe el lunes, 22 de abril a las 6 p.m. y el martes, 23 de abril a las 5:30 p.m. en el cine AMC Lowes Theaters, 600 N. Michigan Ave. En portugués con subtítulos en inglés.

More than 20 years after his teenaged sons were abducted and killed by the Ecuadorian police, Maria Fernanda Restrepo’s father takes to the streets of Quito every Wednesday to protest. Their bodies were thrown into the Yambo River, without rhyme or reason from authorities on Jan. 8, 1988.

Through this powerful documentary film, Restrepo captures the unwavering resilience of her family to find out the truth behind her brothers’ deaths. The film is as much of Restrepo’s search for justice on her brothers’ behalf as it is about her own self-discovery--attempting to understand how she fits into this tragic storyline, using interviews, magnetic strips and home videos.

--Showing on Thursday, April 25 at 8:30 p.m. at AMC Lowes Theaters, 600 N. Michigan Ave. Spanish with English subtitles.

A más de 20 años de que sus hijos adolescentes fueran secuestrados y asesinados por la policía ecuatoriana, el padre de María Fernanda Restrepo se va a las calles de Quito a protestar cada miércoles. Sus cuerpos fueron arrojados al Río Yambo, sin razón alguna por las autoridades el 8 de enero de 1988.

A través de este poderoso documental, Restrepo captura la inquebrantable resistencia por su familia por averiguar la verdad detrás de la muerte de sus hermanos. La película es tanto de la búsqueda de justicia de Restrepo en nombre de sus hermanos como es de su propio autodescubrimiento—intentando entender cómo encaja en esta trágica historia, utilizando entrevistas, bandas magnéticas y videos caseros.

--Se exhibe el jueves, 25 de abril a las 8:30 p.m. en el cine AMC Lowes Theaters, 600 N. Michigan Ave. En español con subtítulos en inglés.

This film by Luis Mandoki is based on the award-winning novel by Rafael Ramírez Heredia and tells the raw reality of the drama faced by Central and South Americans who cross the border between Guatemala and Mexico.

Sabina Rivas is an aspiring singer who wishes to become famous in the United States. Through her character, a story is told of the varying dangers on the border, from the white slave trade to the violent nature of the Mara Salvatrucha gang.

The film premiered in Mexico last November and has been nominated for 11 Ariel Awards, an award that recognizes the best in Mexican cinema.

--Showing on Sunday, April 21 at 8 p.m. and Tuesday April 23 at 8:30 p.m. at AMC Lowes Theaters, 600 N. Michigan Ave. Spanish with English subtitles.

Este largometraje de Luis Mandoki está basado en la novela premiada de Rafael Ramírez Heredia y cuenta la cruda realidad del drama enfrentado por muchos centro y sudamericanos que cruzan la frontera entre Guatemala y México.

Sabina Rivas es una cantante aspirante que desea ser famosa en los Estados Unidos. A través de su personaje, se cuenta una historia de los variantes peligros de la frontera, desde la trata de esclavos blancos a la naturaleza violenta de la pandilla de los Mara Salvatruchas.

La película se estrenó en México el pasado mes de noviembre y ha sido nominada para 11 premios Ariel, un premio que reconoce lo mejor del cine mexicano.

--Se exhibe el domingo, 11 de abril a las 8 p.m. y el martes, 23 de abril a las 8:3º p.m. en el cine AMCE Lowes Theaters, 600 N. Michigan Ave. En español con subtítulos en inglés.

Arts and Entertainment/Arte y Entretenimiento17 THE GATE - April 19 - May 2, 2013

A Guide to the Chicago Latino Film FestivalWith over 100 films featured at this year’s CLFF, it can be hard to decide what to see. Here’s our list of some of the films you shouldn’t miss.

The Precocious and Brief Life of Sabina Rivas

Una Guía al Festival de Cine Latino de ChicagoCon más de 100 películas en el Festival de Cine Latino de Chicago puede ser difícil decidir que ver. Aquí está nuestra lista de algunas de las películas que no debes perderte.

La Vida Precoz y Breve de Sabina Rivas (MEXICO)

With My Heart in Yambo

Con Mi Corazon en Yambo (ECUADOR)

Did You Score?

E Ai, Comeu?/ ¿Anotaste? (BRAZIL)

Pérez

Pérez (CHILE)

By/Por Lucia Anaya

Page 18: The Gate Vol. 4 Issue 4

www.thegatenewspaper.com

Events/Eventos18 THE GATE - April 19 - May 2, 2013

Gozamos 3-Year Anniversary Party

Spring Return of Sonic Diaspora

Encuentros Cinco De Mayo

April 20 April 26 May 2Think you can sing? Exercise your chords every Sunday at Simone’s karaoke night, 960 W. 18th St. Sure, you’ll probably have to sit through some pretty awful singing, but once you start downing those $4 drafts, everyone will sound like the next Mariah Carey. Fun starts at 7 p.m. 21+

¿Crees que puedes cantar? Ejercita tus cuerdas vocales cada domingo en la noches de karaoke del Simone’s Bar, 960 W 18th. Claro, seguro tendrás que aguantar algunas horribles canciones, pero una vez que comiences a derribar esas cervezas de $4, todo mundo sonará como la siguiente Mariah Carey. La diversión comienza a las 8 p.m. 21 para entrar.

This monthly Afrobeat dance party returns for its spring season. Dance along to music that ranges from Afro-House and Global Bass to Cumbia and Dancehall. DJs include Itch13, Afroqbano and Itzi Nallah. Don’t leave your dancing shoes at home. At Coup d’Etat, 2109 S. Wabash, 9 p.m.

Esta fiesta mensual de Afrobeats regresa a su temporada de primavera. Baila al ritmo de la música que va desde Afro-House y Bass Global hasta la Cumbia y Dancehall. Los DJs invitados incluyen a Itch13, Afroqbano e Itzi Nallah. No dejes tus zapatos de baile en casa. En Coup d’Etat, 2109 S. Wabash, 9 p.m.

Send events to [email protected]

Karaoke Nightat Simone’s Bar

Time flies, especially when you’re having fun. And that’s what Gozamos has been doing for the past three years, providing a spotlight on all things arts, community and culture. Join them as they celebrate their anniversary at Beauty Bar, 1444 W. Chicago Ave., 9 p.m.

El tiempo vuela, especialmente cuando te estás divirtiendo. Y eso es lo que Gozamos ha estado haciendo en los últimos tres años, destacando todo lo relacionado con las artes, comunidad y cultura. Acompáñalos a celebrar su aniversario en Beauty Bar, 1444 W. Chicago Ave., a las 9 p.m.

((SONORAMA)) at Harbee Liquors

April 19Neighborhood DJ duo ((SONORAMA)) always brings the dancing beat whereever they go, and this time is sure to be no different. Join them at Harbee Liquors & Tavern, 1345 W. 18th St. for a night of tropical beats and drinks. Starts at 10 p.m. No Cover.

El dúo local de DJs ((SONORAMA)) siempre te lleva los ritmos de baile a donde sea que vayan, y esta vez no será diferente. Acompáñalos en Harbee Liquors & Tavern, 1345 W. 18th St. en una noche de ritmos tropicales y bebidas. Comienza a las 10 p.m. Entrada libre

April 28Is there a better way to celebrate the Battle of Puebla than with mariachi? We didn’t think so. Join the Chicago Sinfonietta Wind Ensemble and the Mariachi Monumental de México for a concert that is a mix of traditional and modernity. At Benito Juarez Community Academy, 1450 W. Cermak, 7 p.m. Tickets are $5 to $20.

¿Hay mejor manera de celebrar la Batalla de Puebla que con mariachi? Pensamos que no. Acompaña al Ensamble de Viento de la Sinfonietta de Chicago y al Mariachi Monumental de México en un concierto que será una mezcla de lo tradicional y moderno. En la Academia Comunitaria Benito Juárez, 1450 W. Cermak, a las 7 p.m. Los boletos tiene un costo de $5 a $20.

Juvenile Justice Week to Inspire Action for Reform

Precious Blood Center along with the Peace and Justice of the Archdiocese of Chicago is promoting a week of awareness and prayer surrounding juvenile justice issues.

The Juvenile Justice Week of Faith and Healing (JJWFH), May 6 - 13, is designed to raise awareness about, and inspire action around meaningful juvenile justice reform. During the week, organizers hope congregations of all faith traditions unite across the country to educate and advocate for reform on behalf of children, families and communities impacted by “policies that funnel youth into dangerous and often underfunded prisons and jails.”

The goal of JJWFH, according to organizers, is to offer young offenders hope and alternatives to incarceration while society implements more fully the principles of restorative justice.

For more information about the schedule of activities contact your congregation or Fr. David Kelly of Precious Blood Center at 773-952-6643.

News Wire

Semana de Justicia Juvenil Inspirará Acción para Reforma

El Centro de la Preciosa Sangre junto con la Oficina de Paz y Justicia de la Arquidiócesis de Chicago está promoviendo una semana de concientización y de oración en torno a los problemas de justicia juvenil.

La Semana de Justicia Juvenil de Fe y de Sanación (JJWFH) del 6 al 13 de mayo, está diseñada para crear conciencia e inspirar acción en torno a una reforma significativa de justicia juvenil. Durante la semana, los organizadores esperan que congregaciones de todas las tradiciones de fe se unan por todo el país para educar y para abogar por una reforma a nombre de los niños, familias y comunidades impactadas por “políticas que hunden a los jóvenes en peligrosas prisiones y cárceles y que a menudo cuentan con insuficientes fondos”.

La meta de la JJWFH, según los organizadores, es ofrecer a los jóvenes delincuentes esperanza y alternativas a la encarcelación mientras la sociedad implementa más a lleno los principios de la justicia restaurativa.

Para más información acerca del horario de las actividades comunícate con tu congregación o con el Padre David Kelly del Centro de la Preciosa Sangre al 773-523-6643.

News Wire

Page 19: The Gate Vol. 4 Issue 4

www.thegatenewspaper.com

Sports/Deportes 19 THE GATE - April 19 - May 2, 2013

Encuentros Cinco De Mayo

Little League Baseball Returns to Little Village

Little League Baseball has returned to Little Village.

Neighborhood organizations like Beyond the Ball, Enlace Chicago and New Life Centers of Chicagoland teamed up with the Chicago Park District to bring the Little League Baseball back to one of the neighborhood’s local parks.

The league will be under the umbrella of Neighborhood Sports Little Village along with other sponsors. Games will run from late April through June.

Matt DeMateo is the Pastor at New Life and also coaches a little league

team.“The league will get the full baseball

treatment, official uniforms, trained umpires, and even trophies will be provided at the end of the season,” he said.

Teams will play two games per week, and all of them will take place at Piotrowski Park in the Little Village neighborhood. Participants will be placed in one of three leagues, an instructional league for 5-6 year olds. Along with a minor league for 7-9 year olds and a major league for 10-12 year olds.

DeMateo said that a few years ago, the former little laseball league in Little Village faced mismanagement issues that got in the way of the success of the program. This year he and other organizers want to make sure a better structure is implemented to ensure the success of the program.

DeMateo has been meeting with other Little League presidents citywide. He said he is pushing to offer an affordable price for parents to enroll their kids in the new league.

“Other league presidents thought I was crazy. I don’t want to charge our families $200 plus each for little league,” DeMateo said. “We will make it work and provide top quality baseball.”

Once the season has wrapped up in June a traveling All-Star team will be selected and will participate to compete in the official Little League Baseball World Series. The annual Little League Baseball World Series features teams from across the world and takes place over 11 days in South Williamsport, Pennsylvania.

To register your children and to learn more information go to littlevillagebaseball.com.

Liga Infantil de Beisbol Regresa a La VillitaPor Cristobal Martinez

By Cristobal Martinez

Organizaciones comunitarias como Beyond the Ball, Enlace Chicago y New Life Centers of Chicagoland se unieron con el Distrito de Parques de Chicago para traer de nuevo la Liga Infantil de Beisbol a uno de los parques locales del vecindario.

La liga estará bajo el paraguas de Neighborhood Sports Little Village junto con otros patrocinadores. Los partidos se realizarán de finales de abril hasta junio.

Matt DeMateo es el pastor de New Life y también entrena a uno de los equipos de la liga infantil.

“La liga va a recibir todo el tratamiento de los beisbolistas, uniformes oficiales, árbitros entrenados, e inclusive se darán trofeos al final de la temporada”, dijo.

Los equipos jugarán dos partidos

por semana, y todos se realizarán en el Parque Piotrowski del vecindario de La Villita. Los participantes serán puestos en una de tres ligas, una liga de instrucción para niños de 5 a 6 años. Además de una liga menor para niños de 7 a 9 años y una liga mayor para niños de 10 a 12 años.

DeMateo dijo que hace unos cuantos años, la antigua liga de beisbol infantil en La Villita enfrentó cuestiones de mal manejo que se interpusieron en el camino del éxito del programa. Este año él y otros organizadores quieren asegurarse de que una mejor estructura sea implementada para garantizar el éxito del programa.

DeMateo se ha estado reuniendo con otros presidentes de la liga infantil por toda la ciudad. Dijo que ha estado presionando por un precio más asequible para que los

padres de familia registren a sus hijos en la nueva liga.

“Otros presidentes de la liga pensaron que estaba loco. Yo no quiero cobrarles a nuestras familias $2oo o más por cada niño para la liga infantil”, dijo DeMateo. “Lo haremos funcionar y brindaremos beisbol de calidad superior”.

Una vez que la temporada haya terminado en junio un equipo de estrellas viajero será seleccionado y participará para competir en la Serie Mundial Oficial de la Liga de Beisbol Infantil. La Serie Mundial Anual de la Liga Infantil cuenta con equipo de todo el mundo y se realiza durante 11 días en South Willamsport, Pennyslvania.

Para registrar a tus hijos y obtener más información visita littlevillagebaseball.com.

(The Gate/Cristobal Martinez)

Page 20: The Gate Vol. 4 Issue 4

www.thegatenewspaper.com

20 THE GATE - April 19 - May 2, 2013