tenakoutou. nga mihi mai aotearoa: “greetings from new ......ngā hau e whā o paparārangi...
TRANSCRIPT
Tena Koutou. Nga mihi mai Aotearoa:
“Greetings from New Zealand”
Ko Scott Bailey taku ingoa: My name is Scott Bailey
Ko Scott Bailey taku ingoa: My name is Scott Bailey
Ko Taranaki te Maunga: Taranaki is my Mountain
Ko Scott Bailey taku ingoa: My name is Scott Bailey
Ko Taranaki te Maunga: Taranaki is my Mountain
Ko Waitara te Awa: Waitara is my River
Ko Scott Bailey taku ingoa: My name is Scott Bailey
Ko Taranaki te Maunga: Taranaki is my Mountain
Ko Waitara te Awa: Waitara is my River
Ko Owae te Marae: Owae Marae is my Meeting House
Ko Scott Bailey taku ingoa: My name is Scott Bailey
Ko Taranaki te Maunga: Taranaki is my Mountain
Ko Waitara te Awa: Waitara is my River
Ko Owae te Marae: Owae Marae is my Meeting House
Ko Te Ātiawa te Iwi: Te Ātiawa is my Tribe
Ngā Hau e Whā o Paparārangi“People of the Four Winds”
OverviewIntroduction to New Zealand
Background to NGĀ HAU E WHĀ O PAPARĀRANGI 20 year planting project
Main objectives of the project
Stakeholders involved
GIS Usage
Indigenous Practice of Rongoā (Māori Medicine)
Famous New Zealanders
Sir Ernest Rutherford Dr. William (Bill) Pickering
Cliff Curtis
Emilio Restrepo(Colombiana)
Javier Acosta(Gang Related)
Russell Crowe
Famous New Zealanders
Jor-El(Man of Steel)
Sir Peter Jackson
Famous New Zealanders
Where is New Zealand ?
Introducing New Zealand
Ngā Hau e Whā o Paparārangi“People of the Four Winds”
Healing a Nation
www.nhewop.org.nz
Ngā Hau e Whā o Paparārangi“People of the Four Winds”
100yo Heritage Building
Meeting House for local Tribes & citizens
60 ha of land
250m above sea level
Leased land from local City Council
180° View of Wellington harbour
Ngā Hau e Whā o Paparārangi“People of the Four Winds”
Ngā Hau e Whā o Paparārangi“People of the Four Winds”
Ngā Hau e Whā o Paparārangi“People of the Four Winds”
Ngā Hau e Whā o Paparārangi“People of the Four Winds”
Restoring Māori cultural landscape
and Indigenous Practices,
using GIS as the key planning tool
Ngā Hau e Whā o Paparārangi“People of the Four Winds”
Ngā Hau e Whā o Paparārangi“People of the Four Winds”
Identify & map sites of significant flora and fauna
3 Strands:Raranga (Māori Weaving)Rongoā (Māori Medicine)Mārakai (Māori Cuisine)
Ngā Hau e Whā o Paparārangi“People of the Four Winds”
• Identify key GIS users• Establish the user environments & central database• Train users on use of ArcMap & GPS• Map a baseline of the area using existing data
Eg. Tracks, fence lines, parks & reserves, vegetation type, land ownership
Ngā Hau e Whā o Paparārangi“People of the Four Winds”
Mentor & Empower users on use of GIS
Community Engagement & Crowdsourcing
Getting community groups and volunteers involved
Ngā Hau e Whā o Paparārangi“People of the Four Winds”
Ngā Hau e Whā o Paparārangi“People of the Four Winds”
Healing a Nation
www.nhewop.org.nz
Ngā Hau e Whā o Paparārangi“People of the Four Winds”
Rongoā (Māori Medicine)
Ngā Hau e Whā o Paparārangi“People of the Four Winds”
Rongoā (Māori Medicine)
Pā Rōpata (Father Rob)
Ngā Hau e Whā o Paparārangi“People of the Four Winds”
Rongoā (Māori Medicine)
Pā Rōpata (Father Rob)
One of New Zealand’s leading authorities on Rongoā Māori
Ngā Whenua Rāhui – Thank You
Rongoā Workshops (Wānanga)
Training a ‘core’ group
Ngā Hau e Whā o Paparārangi“People of the Four Winds”
Rongoā (Māori Medicine)
Rongoā Māori is much more than just ‘Māori herbal medicine’
Ngā Hau e Whā o Paparārangi“People of the Four Winds”
Rongoā (Māori Medicine)
Rongoā Māori is much more than just ‘Māori herbal medicine’- Mirimiri (Massage & Manipulation)
Ngā Hau e Whā o Paparārangi“People of the Four Winds”
Rongoā (Māori Medicine)
Rongoā Māori is much more than just ‘Māori herbal medicine’- Mirimiri (Massage & Manipulation)- Spiritual Healing
Ngā Hau e Whā o Paparārangi“People of the Four Winds”
Rongoā (Māori Medicine)
Rongoā Māori is much more than just ‘Māori herbal medicine’- Mirimiri (Massage & Manipulation)- Spiritual Healing
It’s about Mauri (Life Force) - everything has a mauri
Ngā Hau e Whā o Paparārangi“People of the Four Winds”
Rongoā (Māori Medicine)
Rongoā Māori is much more than just ‘Māori herbal medicine’- Mirimiri (Massage & Manipulation)- Spiritual Healing
It’s about Mauri (Life Force) - everything has a mauri
Focus is on the wellbeing of the person (not the illness)
Ngā Hau e Whā o Paparārangi“People of the Four Winds”
Rongoā (Māori Medicine)
Rongoā Māori is much more than just ‘Māori herbal medicine’- Mirimiri (Massage & Manipulation)- Spiritual Healing
It’s about Mauri (Life Force) - everything has a mauri
Focus is on the wellbeing of the person (not the illness)
It’s about BALANCE of all things
Ngā Hau e Whā o Paparārangi“People of the Four Winds”
Rongoā (Māori Medicine)
Ngahere (Forest) - get to know the forest & belong
Ngā Hau e Whā o Paparārangi“People of the Four Winds”
Rongoā (Māori Medicine)
Ngahere (Forest) - get to know the forest & belong
Karakia - Asking permission to harvest
Ngā Hau e Whā o Paparārangi“People of the Four Winds”
Rongoā (Māori Medicine)
Ngahere (Forest) - get to know the forest & belong
Karakia - Asking permission to harvest
Know when not to harvest
Ngā Hau e Whā o Paparārangi“People of the Four Winds”
Rongoā (Māori Medicine)
Medicinal use of Plants
Harakeke (Flax) - used as a splint, applied to boils, used to expel intestinal worms
Ngā Hau e Whā o Paparārangi“People of the Four Winds”
Rongoā (Māori Medicine)
Medicinal use of Plants
Kawakawa (Pepper Tree) – cuts, wounds, toothache & stomach pains
Ngā Hau e Whā o Paparārangi“People of the Four Winds”
Rongoā (Māori Medicine)
Medicinal use of Plants
Koromiko – ulcers, broken bones
Ngā Hau e Whā o Paparārangi“People of the Four Winds”
Rongoā (Māori Medicine)
Medicinal use of Plants
Mānuka – dandruff, fever, dysentery, diarrhoea
Ngā Hau e Whā o Paparārangi“People of the Four Winds”
Rongoā (Māori Medicine)
Unique Mānuka Factor (UMF) - Honey
The UMF grading system appraises natural markers found in Manuka Honey, and assures purity and quality.
The UMF quality trademark ranges from 5 upwards:
0 - 4 Not detectable5 - 9 Low levels10 - 15 Useful levels16 + Superior high grade levels
Ngā Hau e Whā o Paparārangi“People of the Four Winds”
Rongoā (Māori Medicine)
World Health Organization (WHO) – Healthy People 2010 initiative:
Ngā Hau e Whā o Paparārangi“People of the Four Winds”
Rongoā (Māori Medicine)
World Health Organization (WHO) – Healthy People 2010 initiative:
- To eliminate health disparities among segments of the population
Ngā Hau e Whā o Paparārangi“People of the Four Winds”
Rongoā (Māori Medicine)
World Health Organization (WHO) – Healthy People 2010 initiative:
- To eliminate health disparities among segments of the population
‘ Encouraging usage of traditional healing’
Ngā Hau e Whā o Paparārangi“People of the Four Winds”
Rongoā (Māori Medicine)
A contemporary women healer, Thunder Woman, notes that Traditional healing is the ‘‘original medicine’’ and
Western medicine the ‘‘alternative medicine’’
Ngā Hau e Whā o Paparārangi“People of the Four Winds”
Rongoā (Māori Medicine)
We do not own the land – we are merely the Kaitiaki (Guardians)
Ngā Hau e Whā o Paparārangi“People of the Four Winds”
Rongoā (Māori Medicine)
We do not own the land – we are merely the Kaitiaki (Guardians)
If we take care of our earth, the earth will provide
Ngā Hau e Whā o Paparārangi“People of the Four Winds”
GIS in Conservation (GiC)
Working for Conservation Groups
Ngā Whenua Rāhui
Ngā Hau e Whā o Paparārangi“People of the Four Winds”
Feedback? Questions?
Scott [email protected]
www.nhewop.org.nz