tbilisi state the news conservatoire -...
TRANSCRIPT
1
The
V. Sarajishvili
Tbilisi State
Conservatoire
International
Research
Center for
Traditional
Polyphony
B U L L E T I N
Tbilisi. June, 2014
#16
The News
Ethnomusicological life in Georgia
Renowed Foreign Ethnomusicologists
Simha Arom
Renowed Georgian Ethnomusicologists
Shalva Mshvelidze
In Memory of Kukuri Chokhonelidze
Foreign musical folklore
Trallalero – Genoan polyphony
One Georgian Folk Ensemble
“Sakhioba”
Beneficents of Georgian Song
The Kavsadzes
One foreign folk ensemble
Chu-Yin Culture and Arts Troupe
The Centres of Georgian Science and Culture
State Silk Museum
Foreign Performers of Georgian Folk Song
Trio” Kavkasia” from America
“Anchiskhati Church Choir” in Poland
Ancient Georgian Folk Instruments
Santuri
About One Genre
Naduri songs
History of One Song
“Chochkhatura”
2
The News
Georgia’s Ethnomuiscological Life
(January-June, 2014) Festivals and Conferences
26.04.2014 – Tbilisi State Conservatoire hosted the 5th
International Conference-Contest of Musicology Stu-
dents, which was closed by the solo concert of ensemble
“Didgori”
1-2.05.2014 – The 5th International Scientific Confer-
ence (Arts, Practice and Management) of Magistracy
and Doctoral Students was held at Ilia State University.
19-21.05.2014 – The 2nd
International Festival of Con-
temporary Music was held at Batumi State Art Teaching
University
28-29. 05.2014 – Batumi State Art Teaching University
hosted International Conference “Culture and Art: Tradi-
tion and Contemporaneity”
29.05.2014 – Georgian Folk Music Department of Tbi-
lisi State Conservatoire and Georgian national Commit-
tee of the International Council of Organizations of
Folklore Festivals (CIOFF) held the Conference of
Young Ethnomusicologists and folk music concert with
the participation of ensembles “Sathanao”, “Akhaluk-
hlebi”, “Adilei” and the Conservatoire students’ choir
CDs, work-shops, lectures, etc
27. 02.2014 – Chant choir “Aghsavali” organized the
presentation of their third CD
13.03.2014 – Charity lecture for the pupils of Blind
Children’s School 202 was held at the State Museum of
Georgian Folk Song and Musical Instruments
15.05.2014 –Tamaz Gabisonia’s public lecture “Per-
formance of Georgian Traditional Music – Modern
Standpoint” was held at Ilia State University
May, 2014 –Women singer-chanters’ group “Sathanao”
recorded the CD “The Prayers of Jesus the Sweet”
17.05.2014 – Lecture-concert “Folk Song in the Past and
Today” with Children’s Studio “Amer-Imeri” from
Tsnori
18.05.2014 – To the International Museum Day the State
Museum of Georgian Folk Song and Musical Instru-
ments dedicated the following events: Manana
Shilakadze’s memorial evening and meeting-concerts
with the pupils of the Children’s Studio of the Chok-
honelidze Sisters
22.05.2014 – The International Research Centre for Tra-
ditional Polyphony organized a Round Table Session
“Ethnomusicological-Anthropological Aspects of Ge-
orgian Folk Music”, with the participation of Georgian
scientists and Spanish ethnomusicologist Polo Vallejo
22.05.2014 – The exhibition of the State Museum of
Georgian Folk Song and Musical Instruments “Ethnog-
raphy and Georgian Instruments” was opened at Rustavi
Museum of History
28-30.05.2014 – Woman’s folk ensemble “Nanina” real-
ized the project “Creative Days in Achara” and as part of
the project held a solo concert at Batumi State Art
Teaching University, a work-shop for the music teachers
of secondary and public schools, and a meeting with
women’s folk ensemble “Iagundi” from Keda district
Dissertations
03.05.2014 – Teona Rukhadze defended Doctoral disser-
tation “Georgian Wedding Music – Issues of Genre and
Style” at Tbilisi State Conservatoire
20.06.2014 – Otar Kapanadze defended Doctoral disser-
tation “Georgian Round-Dance Songs (Peculiarities of
Musical Language)” at Tbilisi State Conservatoire
Expeditions
April,2014 – Ethnomusicological Department of Ilia
State University organized an expedition in the village
of Jarisheni Gori District (expedition members: Tamaz
Gabisonia, Malkhaz Razmadze, Liak Kadagishvili and
Zurab Tskrialashvili)
23-28.05.2014 – Giorgi Kraveishvili, 1st year Doctoral
student of Tbilisi State Conservatoire was in field expe-
dition in the village of Sarpi, Khelvachauri District and
Lazona in the cities of Findikli, Arhavi and Hopa, and in
the villages of Hopa District: Pironiti, Ortahopa and
Kemalpasha (other members of the expedition were
Tamaz Kraveishvili and Zurab Vanilishi)
23.06-3.07.2014 – Georgian Folk Music Department of
Tbilisi State Conservatoire organized an expedition in
Dedoflistsqaro District (expedition members: Natalia
Zumbadze, Ketevan Matiashvili, Giorgi Kraveishvili)
New Publications
“Tsitsinatela” published the book “Georgian Music”,
vol.27 from the series “Readings for the Youth” (Com-
piler-editor: Nino Makharadze- Kalandadze)
The International Centre for Georgian Folk Song and
Tbilisi State Conservatoire published the book “Geor-
gian Sacred Chant. Shemokmedi School” (compiler:
Davit Shughliashvili) /second edition
“Tsigni+Eri” published the 6th volume of the series
“Chveni Ghirsebani”, dedicated to Georgian traditional
art; the book is enclosed with audio and video material
on CD
Tbilisi State Conservatoire published the book “Gakh-
seneba” dedicated to Manana Andriadze’s memory (edi-
tor-compiler: Marina Kavtaradze)
3
Concerts, Evenings
24.01.2014 – Ensemble “Dziriani” held a meeting-con-
cert at the music centre of Ilia State University
30.01.2014 – Concert Hall of I. Javakhishvili Tbilisi
State University hosted a charity concert “Lalkhor-
Voices for Mountains” in support of Khaishi village,
with the participation of ensembles “Anchiskhati”,
“Lagusheda”, “Aghsavali”, “Nanina”, “Dziriani”, “Sa-
thanao”, “Sakhioba”, “Jvaruli”, “Ialoni” and “Kviria”
30.01.2014 – Students ensemble of Ilia State University
held solo concert at the Concert Hall of the University
02.02.2014 – Concert of folk song and sacred chant
dedicated to St. Ekvtime Aghmsarebeli was held at V.
Sarajishvili Tbilisi State Conservatoire with the partici-
pation of ensembles: “Ialoni”, “Didgori”, “Aghsavali”,
“Patara Kakhi”, men choir of Gori Centre for Cultural
and Spiritual Education, male choir of Kaspi St. Vak-
htang Gorgasali Church
03.02.2014 – Ensemble “Mtiebi” held folk evening
“Zari” at the Grand Hall of Tbilisi Rustaveli Theatre
01.03.2014 – Solo concert and presentation of a new CD
of ensemble “Kartuli Khmebi” at Tbilisi Concert Hall
09.03.2014 – Female singer-chanters’ group “Sathanao”
held solo concert at the Recital Hall of Tbilisi State Con-
servatoire
18.05.2014 – Musical evening dedicated to the opening
of the renewed exposition of the Georgian Museum of
Folk and Applied Arts was held as part of the week of
World Museum Day
01.06.2014 – Concert of children’s folk ensembles
“Kirialesa” and “Akriani” was dedicated to International
Children’s Day at the State Museum of Georgian Folk
Song and Musical Instruments
05.06.2014 – The patriarchal choir of the Holy Trini-
ty Church in Tbilisi held a solo concert in the Jan-
sugh Kakihdze Musical-Cultural Centre of Tbilisi
Concert Tours
14.01.2014 – The Patriarchal Choir of the Holy Trinity
Church in Tbilisi held a solo concert in the concert hall
of the “International Music House” in Moscow,
performing Georgian folk songs, church chants and
choral works of contemporary Georgian composers.
23.04-02.05.2014 – “Anchiskhati Church Choir” was on
a concert tour in Poland.
27.04-11.05.2014 –Ensemble “Sakhioba” held about 10
concerts, work-shops and lecture-seminars different cit-
ies of Poland: Warsaw, Belastok, Wroclaw, Walbrzych
and Katowice.
May, 2014 – Women chanters’ choir “Ialoni” partici-
pated the concerts of folk song and sacred chant in the
cities of Hajnovka, Bialystok and Mikhailova as part of
the “Hajnovka Orthodox Music Festival” and was
awarded ‘Distinguished’ diploma.
21-30.05.2014 – Ensemble “Kartuli Khmebi” was on a
concert tour in Baltic Countries: Estonia, Lithuania and
Latvia
State Academic Ensemble of Georgian Folk song and
Dance “Rustavi” was on concert tours in:
01-04.05.2014 – Wiesbaden, Germany “May Festival “;
06.05.2014 – Ingolstadt Germany, joint concert with
“mbH” Ingolstadt Concert Company;
30.05-04.06.2014 – Dublin, Republic of Ireland “Ships
Festival”.
State Folklore Centre of Georgia realized a number of
interesting projects (more detailed information at
www.folk.ge )
Prepared by Maka Khardziani
Foreign ethnomusicologists
Simha Arom
The guest of our headline is Simha Arom – re-
nowned French ethnomusicologist, Docteur D’Etat at
Sorbonne University (Paris), Emeritus Director of Re-
search at the French National Centre for Scientific Re-
search (C.N.R.S.), Head of the Department of Ethnomu-
sicology of the laboratory Oral Tradition –languages
and Civilizations (LACITO) of the C.N.R.S, great friend
of Georgia, admirer and researcher of Georgian tradi-
tional music.
Simha Arom
Simha Arom is one of the few scholars who
haven’t missed a symposium in Tbilisi since 2002 and
determined the scientific level of each symposium with
their participation.
4
Since 2006, Simha Arom has been interested in
Georgian polyphony along with his student, Polo Valejo,
another famous Spanish ethnomusicologist. Their work
with the ensemble “Basiani” turned out to be fruitful, as
hey met various folk singers, researched Georgian music
syntax and presented the results of their research on the
symposium.
We are filled with a special gratitude for the love
Mr. Simha and Polo show for Georgian traditional
musical culture and also for the educational work done
by them with the ensemble “Basiani” using lecture-
concerts in Europe. It was with Mr. Simha's initiative
with which a “round table” discussing Georgian-
European parallels concerning medieval music was
organized as part of the sixth annual symposium in 2012,
and it was his authority that made the visit of the famous
researcher of this music professor Susan Rankin to
Tbilisi possible.
In ethnomusicological circles Simha Arom is
known as the researcher of Central African polyphony;
to this music he dedicated one of his most serious works:
“African Polyphony and Polyrhythm: Musical Structure
and Methodology”. As a result of decades of his work
Prof. Arom developed the Method for Interactive Explo-
ration of Musical Scales, allowing the transcription and
analysis of any orally transmitted polyphonic music.
Simha Arom in Africa
The French ethnomusicologist was born in 1930.
Studied at Paris conservatoire, was a member of an or-
chestra in Jerusalem, but he is internationally recognized
as an ethnomusicologist after the Ministry of Foreign
Affairs of Israel sent him to Central African Republic for
intensive field expedition activity by as part of the cul-
tural exchange program, later he took the course in eth-
nomusicology at Paris Sorbonne University and was
awarded the degree of Doctor of Philosophy.
A short story can written about Simha Arom,
how an orchestra musician from Israel became a world-
expert in Central African Pygmy music.
During last ten years Prof. Arom became inter-
ested in Georgian polyphony, he has been an immutable
participant of the International Symposia on Traditional
Polyphony held by the IRCTP of Tbilisi State Conserva-
toire which is a big honor for us, as with this Prof. Arom
confirms his devotion and together with other famous
scholars determines high scientific level of our Forums;
His articles on the syntactic theory of the chords in
Georgian polyphony, which he presents at the symposia
together with renowned Spanish scholar Polo Vallejo, is
the expression of respect to our country in general and to
Georgian traditional music in particular. These two
scholars have travelled to various regions of Georgia,
fruitfully cooperate with ensemble “Basiani” and carry
out the scientific study of Georgian folk music.
Prof. Arom is the author of a large number of
scholarly articles, recordings (CD), books and films re-
ceived prestigious rewards at various times.
In 2011 Simha Arom was awarded Fumio Koi-
zumi Prize for Ethnomusicology.
We are proud that Mr. Simha is a friend of the
International Centre of Traditional Polyphony, and we
want to preserve our sincere relationship with him very
much, just as it has been all along.
Awards: 1971 : Grand Prix International du Disque, Académie
Charles Cros
1978 : Grand Prix International du Disque, Académie
Charles Cros, Mention In Honorem, "Prix du Président
de la République"
1984 : Médaille d'Argent du C.N.R.S.
1985 : Grand Prix International du Disque, Académie
Charles Cros, "Prix André Schaeffner"
1988 : Grand Prix du Disque, Nouvelle Académie du
Disque, ‘Palmarès des palmarès’
1992 : ASCAP (American Society of Composers, Au-
thors & Publishers), Deems Taylor Award for Excel-
lence in Music literature, New York
1998 : Prix Moebius International
Grand Prix Investigation et publication scientifique,
3ème Festival du Film de Chercheur, Nancy
7e Prix Möbius France, Multimédia, Sciences, Cultures,
Éducation
Honorary life member, European Seminar in Ethnomu-
sicology
1999 : Prix Spécial “Cédéroms”, 4ème Festival du Film
de Chercheur, Nancy
2007 : Chevalier des Arts et des Lettres
2008 : 20th Annual Koizumi Fumio Prize for Ethnomu-
sicology (Tokyo)
Prix International de la Fondation Fyssen (Paris)
2012 : Honorary Member, International Musicological
Society.
List of works, Discography and Filmography of Simha
Arom at http://en.wikipedia.org/wiki/Simha_Arom
5
Renowned Georgian Ethnomusicologists
Shalva Mshvelidze
Shalva Mshvelidze is renowned 20
th century
Georgian composer, whose operas, symphonies and cho-
ral pieces are distinguished in national character. This is
due to the fact that the biography of the future composer
started in the entrails of his native people- he got famil-
iarized with folk music art at early age, which became
organic part of his life and became object of his admira-
tion and love.
Shalva Mshvelidze
When Mshvelidze was 8, he sang in a choir; for
years his teacher was Ia Kargareteli -great beneficent of
Georgian music; from the age of 16 Mshvelidze sang in
Dzuku Lolua’s ethnographic choir, later he himself cre-
ated folk choirs first in Surami and Gori, later in Tbilisi.
Numerous field expeditions occupy significant
place in Mshvelidze’s biography. He started travelling
around Georgia and collecting folk songs when he was a
student; thus he followed the path of other Georgian
composers of previous time, who studied folk art before
started their own creative work.
Initially Mshvelidze visited Svaneti (1927), he was
the first Georgian composer who got familiarized with
the ancient folklore of East Georgian mountain regions:
Tusheti, Pshavi and Khevsureti (1929). A year later he
visited Kakheti and with the help of the renowned folk
singer Dedas Levana he documented precious examples.
In 1930 Mshvelidze traveled throughout Guria, where he
made friends with Chavleishvili brothers. After this the
composer’s scientific scope encompassed folk music of
Kiziqi, Achara and Meskhet-Javakheti.
During 7 years Shalva Mshvelidze visited almost
all parts of highland and lowland regions of Georgia and
collected a large number of folk materials. He thor-
oughly studied musical dialects of all regions. At that
time Georgian folk music was the topic of his theoretical
research. His folkloristic works suggest very interesting
analysis of folk songs.
Mshvelidze’s attitude to traditional music is clear
from all his creative work, distinguished from this
standpoint is his choral music in which epic-valiant
character of folk songs is expressed by means of the
regularities of folk musical language. Folk music played
crucial role in the formation of Mshvelidze’s choral tex-
ture.
Declamation and singing sources characteristic of
Kartli-Kakhetian folk music are synthesized in the musi-
cal language of his operas. Besides, following Zakaria
Paliashvili Mshvelidze manages to merge the elements
of e.g. Pshavian and Megrelian, Gurian and Kakhetian
folklore in solo parts.
National specificity of Georgian musical style is
also maintained in Mshvelidze’s solo songs. To the in-
fluence of urban folklore, characteristic of his contempo-
rary composers, Mshvelidze opposed song genre of pure
folk style and created classical songs in folk style, to
which testify their titles: “Orovela”, “Tushis
kalebi”,”Svanuri nana”, “Khevsuruli nana” and others.
S. Mshvelidze was the first person to acquaint
Georgian professional music with mountain folklore (the
folklore of mountainous regions). His symphonic poem
“Zviadauri”, his first and best symphonic creation
written in 1940, holds a special place in this field, as it is
entirely based on folk modes. The composer beautifully
transforms the patterns of the musical language of the
mountain music in this score to convey the epic-heroic
spirit of Vazha-Pshavela's poetry.
The melodic, harmonic and rhythmic features of
folk singing in this poem are naturally synthesized with
the European form of music, which makes Mshvelidze's
symphonic poem a unique example of Georgian music.
An archaic Pshav song with an original scale
turned out to be particularly “familiar” for him, which is
nearer to the Phrygian mode among medieval modes. It
is this scale which is sounded in “Zviadauri”, with a low
2nd step and high 3rd and 6th steps, which S.
Mshvelidze has named the “Pshav mode” in professional
music.
S. Mshvelidze's method for working with folk
material should be also especially noted, which Bela
Bartock has called 'the conveying of the peasant
atmosphere into professional music”. The composer
usually doesn't use citation(s), but creates his own
musical material using new combinations of folk
intonations. With this, he creates the illusion of folk
music in professional music. He develops the simple,
limited range of melodics of Pshav singing with the
improvisational manner typical for Kakhetian songs and
creates the aforementioned “folk” illusion in profes-
sional music.
Mshvelidze was first to introduce mountain epos
into professional music and revive its pagan spirit. From
this standpoint particularly noteworthy is East Georgian
6
mountain folklore, thanks to which the composer sig-
nificantly enriched and expanded the “lexicon” of Geor-
gian professional music with new intonations and
rhythms.
Part of Mshvelidze’s expedition recordings is pre-
served at the Laboratory of Georgian Folk Music De-
partment of Tbilisi State Conservatoire, another part re-
corded on wax cylinders has been transmissed to digital
media and issued as a collection of CDs “Echoes from
Past” by the International Research Centre for Tradi-
tional Polyphony of Tbilisi State Conservatoire.
Fortunately, the content of these old recordings
has enriched the repertoire of a number of today’s Geor-
gian folk ensembles.
Prepared by Maka Khardziani
In Memory of Kukuri Chokhonelidze
Beneficent of Georgian song-chant
In March 2014 it was ten years after the demise
of Kukuri Chokhonelidze renowned Georgian ethnomu-
sicologist, Head of the Georgian Folk Music Depart-
ment of Tbilisi State Conservatoire for decades.
We would like to remember batoni Kukuri with gratitude
and offer a letter of one of his numerous students-
Marika Ositashvili, dedicated to the teacher.
Kukuri Chokhonelidze
Kukuri Chokhonelidze was a significant part of
life for all his students. I cannot call him only a tutor,
teacher, elder friend and adviser. He was something
other, a bright phenomenon for each of us; he made us
feel Georgia and everything Georgian in a different way,
made our feeling of homeland more violent and familiar-
ized us with the wonderful world of Georgian song-
chant.
Amazing was the depth and range of his ex-
traordinary thinking. I was particularly surprised how
this congenial to me person, found time to think about
everything. There was hardly any key problem in the
history and theory of Georgian song, that he did not have
thought deeply and uttered very original and correct
considerations. No less surprising was the fact that he
was devoid of ambition, he always remained in shade
and directed and carried out the activity of national im-
portance. He directed all his energy, scholarly talent and
thinking towards his students. It was in the relation with
us that he revealed himself as a true researcher. But he
never liked laudation and speaking about himself, he
never allowed us to loudly express our endless gratitude
to him. Only a person with these qualities is high-
minded. This trait of a Georgian man’s nature is bril-
liantly described in Georgian song and chant, where
“we” dominates over “I”. Three-part song is performed
by three voices, three people, but the individual features
of each, their improvisational talent is revealed in doing
common affair, creation of one artistic image. Same is
the case in chant. This amazing phenomenon is clearly
carved in the Georgian genetic code; it was the rule of
batoni Kukuri’s life. For him important was “we” and
not “I”. This is why all his interesting ideas or considera-
tions were embodied in his students’ various works.
He headed Georgian Folk Music Department of
Tbilisi State Conservatoire from 1976. From that time no
distinguished thinker, interesting student stayed beyond
his attention, he was always ready for admonition, and
employed the distinguished students at the Depart-
ment… Thus gradually in front of our eyes Kukuri
Chokhonelidze realized a glorious deed- created Geor-
gian musical-folkloric school. For him, as for a truly Georgian man, his family was of
utmost importance. He was a devoted spouse, father and
grandfather.
We believe that the seeds of kindness planted by
batoni Kukuri and his scientific heritage will greatly as-
sist many more young scholars to be a good Georgian
and to show the stateliness of Georgian song and chant.
Marika Ositashvili
Doctor of Arts
(Journal: Literaturuli Sakartvelo #16, 2004)
7
Foreign Polyphony
Trallalero –Genoan Polyphony
Trallalero – is a kind of polyphonic folk music,
from the Ligurian region of Genoa, in Northern Italy. It
is traditionally performed by men, though there are also
some female performers in the modern era. The name is
derived from the monosyllabic vocables: tra-la-la.
In the 1950s Trallalero was nearly extinct; how-
ever American ethnomusicologist Alan Lomax and
Diego Carpitella recorded it. Later Lomax called it the
most significant work in his long and storied career.
Edward Neill worked to revitalize the tradition in the
middle of the 20th century.
Trallalero group consists of tenor, barito-
ne and bass parts, accompanied by a contralto and a
singer whose voice imitates a guitar (chitarra). Nine
singers are considered a normal line-up: one each of chi-
tarra, tenor, contralto, baritone and five basses.
Trallalero in 20
th
Group harmony in Liguria is historically associ-
ated with mountain villages, where two voices (usually a
tenor and a baritone) sang over accompaniment
by bass or drone. The repertoire of traditional songs
evolved over time, and the style moved to the docks of
Genoa, a noted port city. There, metal-workers, long-
shoremen and stevedores, who had come to Genoa from
Ligurian Mountains in search of work and had brought
their songs with them, sang trallalero. Later imitation of
guitar was added as accompaniment to the parts of tenor
and baritone and man’s contralto is presumably bor-
rowed from urban church choir, where top voice is per-
formed by castrates.
Nowadays at the mention of folk music the Ital-
ians immediately think of trallalero. It is surprising that
most people remember the the same song performed by
one group, recorded by Alan Lomax and Diego Car-
pitella in 1954. Apparently, audio impression is so pecu-
liar,that whoever has once heard this song will never
forget it.
Genoan Trallatero
Trallalero tradition is also unique, as the ordi-
nary composition of baritone and bass is reinforced by
the parts of male contralto and guitar imitator; also un-
common is the repertoire (consisting of only about 60
songs) and the area of its dissemination, encompassing a
rather small town of Genoa, in Geonoa - the smallest
region of Ital.
Trallalero singers create a kind of cluster around
the central tone, corresponding to their position during
singing (standing in a circle or sitting at table).
There about sixty “true” melodies in Trallalero
repertoire, most of which are short (about 3 minutes) and
anonymous; the others are created by Bruschettini –a
former student of the conservatoire, Lodero-an organist
and Santoni- a pianist.
The contents of Trallalero songs are related to
drinking tradition and tell happy stories; the thematics of
sea and village life has almost disappeared.
Trallalero singing reached the highest level in
the beginning of the 20th century, when about one hun-
dred such groups sang in the seafront bars of Genoa. The
members of the groups were people of various profes-
sions including bakers and nurse boys. By the 1950s
Trallalero had significantly lost its topicality, it was very
difficult to perform and preserve it. For this it was nec-
essary to maintain old standards and train new singers
simultaneously. The Trallalero repertoire and stylistic
model was revived in the late 1960s.
Luckily, there is a large number of Trallalero
groups in Italy today, which testifies that the tendency of
preserving folk musical traditions is topical all over the
world.
8
One Georgian Folk ensemble
“Sakhioba”
Ensemble “Sakhioba” debuted on the stage on
17 January, 2006. The group was founded by ethnomu-
sicologist, founder of “Anchiskhati Church Choir”,
teacher at V.Sarajishvili Tbilisi State Conservatoire, pre-
centor of Mama Davit Garejeli Church choir in Tbilisi –
Malkhaz Erkvanidze.
The idea of creating an ensemble emerged among
the students of Tbilisi Theological Seminary-Academy.
They created a choir, which existed only for a year and
was known only at the Seminary-Academy, but the then
rector of the Seminary Metropolitan Teodore Chuadze’s
assistance encouraged the students’ enthusiasm. Particu-
larly noteworthy is the contribution of Lia Salaqaia,
thanks to whom most members of “Sakhioba” learned
chanting.
Soon the group was joined by Kldisubani St.
George and Blue Monastery church choirs, and students
of Tbilisi Academy of Arts and several other students
willing to sing and chant. At some point the collective
consisted of 40 members – three artistic groups: choir of
Theological seminary-Academy (directed by Rezo Sha-
nidze), Kldisubani St. George church choir (directed by
Giorgi Gvimradze) and the choir of Academy of Arts
(directed by Rezo Shashviashvili).
Sakhioba’s last solo concert
With this membership the collective performed at
the newly established ArtGeni Festival at Tbilisi Ethno-
graphical Museum in 2004, however even this member-
ship did not last long and Malkhaz Erkvanidze became
official director of the 20-member choir with Rezo Sha-
nidze as co-director, who assisted Erkvanidze in arrang-
ing technical issues.
Presently there are 14 members in the ensemble
and it is called “Sakhioba” (sakhioba is an old Georgian
word meaning music, according to Sulkhan-Saba Orbe-
liani sakhioba is a musical ensemble of instruments, sa-
cred and secular songs (“Dictionary of Georgian Lan-
guage”). At a rehearsal on 17 January , 20106, it was
decided to name the newly-established folk ensemble
“Sakhioba”, because in its members opinion this old
Georgian word accurately denotes their artistic princi-
ples and goal.
“Sakhioba” bases on the experience and artistic
principles of “Anchiskhati” choir, tries to s acquire deep
understanding of traditional song-chant and say its word
in the restoration of Georgian music scale. It aims to:
revive and promote Georgian Medieval chant, promote
authentic performance of Georgian folk music, edit
manuscripts and publish collection of Georgian chants
with CDs, share the knowledge of Georgian song and
chant masters and present it to the wide audience, organ-
ize field expeditions in various parts of the country in
order to restore and revive local folklore, etc.
Sakhioba’s last solo concert
The current membership of “Sakhioba” is as fol-
lows: malkhaz Erkvanidze (director, ethnomusicologist),
Soso Kopaleishvili (theologian, Bachelor of musicol-
ogy), Davit Abramishvili (Bachelor of ecclesiastical mu-
sicology), Tornike Kandelaki (Bachelor of ecclesiastical
musicology), Beka Kovziashvili (Bachelor of ecclesias-
tical musicology), Davit Jamrishvili (artist-restorer),
Giorgi Gvimradze (Magister of Political Sciences, Mag-
ister of Theology), Davit Shukakidze (economist), Davit
Batirashvili (theologian), Vladimer Shonia (Magister of
Theology), Giorgi Dzaganashvili (economist), Vakhtang
Tsetskhladze (Bachelor of ecclesiastical musicology),
Beka Kemularia (manager of culture), Tornike Skhiereli
(Bachelor of ecclesiastical musicology).
The members of ‘Sakhioba” are distinguished in
their unselfish, devoted activity; to this testifies the fact
that the ensemble’s repertoire includes 120 songs and a
large number of church hymns from the collections of
“Georgian Traditional Chant”. During 8 years the collec-
tive has recorded and issued two CDs of church hymns
and five CDs of songs- 2 studio and 3 concert re-
cordings. Traditionally “Sakhioba” holds annual solo
concerts, each time offering renewed repertoire to the
audience. The group is often invited to participate in
concerts and hold work-shops, in different cities, univer-
sities of Europe and USA, they also participate in inter-
national festivals, symposia and anniversary, charity
events, hold seminars and cognitive concerts of song and
chant.
9
The repertoire of “Sakhioba” is based on old ar-
chival recordings from the funds of Tbilisi state Conser-
vatoire, State Folklore Centre, “Golden Fund” of the
Georgian State Radio and Television, National Centre of
Manuscripts as well as the expedition recordings of
Malkhaz Erkvanidze and other members of the ensem-
ble.
At the end of 2014 “Sakhioba” will traditional
solo concert with completely new repertoire, on which
they are currently working. Alongside other projects the
ensemble plans to hold a concert dedicated to Benia Mi-
kadze’s 100th anniversary.
On behalf of the International Research Centre for Tra-
ditional Polyphony we wish further success to “Sakhi-
oba”!
Beneficents of Georgian Song
The Kavsadzes
Many renowned figures of Georgian culture
grew up in Kavsadze family. It can be said, that no other
ancestral family had so many famous musicians as unin-
terrupted tradition.
Grigol Kavsadze – was a clergyman and a good
chanter and singer in the village of Khovle, Kaspi Dis-
trict. Of his 7 children first Sandro and Longinoz contin-
ued musical traditions, then their descendants –Andro,
Mikheil, Higusha, Davit (Datashka) and Nikoloz joined;
anther distinguished member of the family was re-
nowned choir conductor Anzor Kavsadze (born 1930)-
Gigusha’s son; Imer Kavsadze (born 1937), Davit’s son
was a tenor; also distinguished in musical talent is the
reneoned actor Kakhi Kavsadze (born 1935), Davit’s
son.
Alexandre (Sandro) Kavsadze (1874-1939) is
one of the most distinguished figures in Georgian choral
art.
Sandro Kavsadze
He collected, restored, adjusted for stage per-
formance and popularized Kartli-Kakhetian folk songs.
At various times Kavsadze established choirs in Tbilisi,
Gori, Poti, Tqibuli, Cgiatura, Sachkhere, Zestaponi and
Kutaisi.
Recordings made in 1907-1911 have preserved
Sandro Kavsadze’s voice of wide range, of rare beauty,
Kartlian coloring, and several songs and chants per-
formed by his choir.
Mikheil Kavsadze (1880-1951) Longinoz
Kavsadze’s eldest son was familiar with singing from
childhood. After finishing Theological School in Gori he
studied at the Georgian Gymnasium in Tbilisi, where his
teachers were Zakaria Chkhikvadze and Ia Kargareteli.
Mikheil studied West Georgian songs from Pilimon
Koridze.
With Ilia Chavchavadze’s help Mikheil created
a company of friends of Georgian Theatre, at the same
time he sang in his uncle Sandro’s choir.
20-year-old Mikheil Kavsadze created a choir of
15 members, which toured with concerts to different re-
gions of the country, delivered lecture-concerts and
boasted popularity.
Mikheil Kavsadze
Among the members of Mikheil’s choir were
Ivane Javakhishvili and his brother Davit. It is an inter-
esting fact, that at theJavakhishvili’s request Zakaria
Paliashvili recorded the Kavsadzes’ singing on phono-
graph.
In 1910 Mikheil Kavsadze directed three choirs
at a time- workers’, peasants’ and employees’. They of-
ten held concerts in West Georgian cities, villages and
small towns. Several examples performed by these
choirs have survived on the recordings from 1914.
It is noteworthy, that Mikheil Kavsadze pub-
lished articles in the periodicals under different pseudo-
nyms such as Khovleli, etc.
Mikheils’s brother Andro was a brilliant dancer
- a member of the State Ensemble; his other brother Ni-
koloz (Kola) often sang damtsqebi (beginner’s) part in
the choir and also directed choirs in Kartli and Kakheti.
For a long time he was director of the Borjomi House of
Culture. At various times he was a song-master of choirs
in Borjomi, Kareli and Tbilisi.
10
Among the members of Sandro Kavsadze’s
choir was Vladimer /Lado (1886-1953) –Longinoz
Kavsadze’s son, later People’s Artist of Georgia, opera
singer (lyric tenor).
Davit (Datashka) Kavsadze (1907-1952) at the
age of 14 already directed a school choir. From 1929 he
studied at Tbilisi Music School #2, and then at the
Composition Department of Tbilisi State Conservatoire.
Later he continued his moved to Choir Conducting De-
partment. In the same years he himself led groups and
sang in his father’s choirs. In 1937-1939 due to his fa-
ther’s illness Davit had to direct East Georgian Ethno-
graphic Choir. In 1939 east and west Georgian Ethno-
graphic Choirs united as State Ensemble of Georgian
Folk Song and Dance with Grigol Kokeladze as Artistic
Director, Kirile Pachkoria and Datashka Kavsadze as
song-masters, Jano Bagrationi as choreographer and
avksenti Megrelidze as director of instrumental group.
Davit Kavsadze
34-year-old Datashka Kavsadze was conscripted
into the army in Kerch in 1941. There he was taken pris-
oner, but he managed to create a choir of prisoners; it is
known that the repertoire of the choir was recorded in
France, but we have no information about them so far.
Anzor Kavsadze’s mother was a singer too. At
the age of 7 he knew notes and could play the piano.
When studying at the Choir Conducting Department he
directed the choir of Georgian Radio rogether with his
teacher Giorgi Khakhanashvili.
In 1959 Anzor Kavsadze was hired as a conduc-
tor of State Ensemble of Georgian Folk Song and Dance.
During his leadership there were singing renowed Geor-
gian singers: Vano Mchedlishvili, Shalva Kovziridze,
Hamlet Gonashvili, Jemal Tskhvediani, Mikheil Shav-
ishvili… At that time Ilia Zakaidze and Rostom Sagi-
nashvili performed legendary “Chakrulo”, wich was sent
in space.
Anzor kavsadze
Anzor Kavsadze was guided Ensemble of Gurd-
jaani Cultural house for 15 years and Ensemble of Folk
song and dance in Zugdidi for 18 years. He had been on
concert tours in 24 countries of the world.
International Centre of Georgian Folk Song has pub-
lished recordings of Anzor Kavsadze’s Choir.
Thus Legendary members of Kavsadzes’ family
inculcated peculiar plase upon Georgian renowed fig-
ures.
One foreign folk ensemble
An Introduction to Chu-Yin Culture and
Arts Troupe
The oldest performers of Chu-Yin
Culture and Arts Troupe
Tribe of the Amis in Taiwan is well known for
their talents in singing and dancing. They used to sing
across the fields and in mountains; they sang during
work and at leisure. They sang and danced in many oc-
casions in life. However, as machines replaced manual
work, the chances for singing dropped dramatically, and
young generation lost their opportunities to learn the
songs passed on from their ancestors. To revive the song
and dance traditions of the Amis, Ms. Kao Shu-Chuan
established Chu-Yin Culture and Arts Troupe in June,
11
1997. The mission she gave to the group is to reserve the
traditional Amis music preserved by the senior people in
the tribe, and have the young generation well learned
and pass on the songs chanted by their ancestors. Be-
cause of research needs, I was introduced to Mrs. Kao in
2000. She and her group provided me a great resource
for study, and I am pleased to offer her another perspec-
tive to view her own culture in return.
Under the lead of Ms. Kao, the Chu-Yin Culture
and Arts Troupe has grown to be a team of about 80
members of different ages. Leading singers are still the
senior because of the complexity and mastery of singing
skills. Through their piercing voices, the old tribal life is
once again brought to live. With the help from the ad-
ministration team (mainly the middle-aged), young peo-
ple learn much from the senior. They are main dancers
when the group performs on the stage.
In the past few years, the Chu-Yin Culture and
Arts Troupe presented the Amis songs and dances they
recollect in the form of musical plays. New plays were
introduced almost every two years. They have per-
formed not only on the island, but also in other countries
such as America, New Zealand, Mexico and Malaysia,
and have earned a reputation. Two music CDs were pub-
lished in 2001 and 2004 respectively. In the year of
2011, published was “A Rolling Age - Farmer’s Songs in
Malan” - complete presentation of the great Amis music
collected and studied by Ms. Kao Shu-Chuan and Prof.
Lu Yu-Hsiu in five years, in which the once lost Amis
farming songs are included. This publication was nomi-
nated at the 23th Golden Melody Awards, and is a good
documentary resource.
In 2013, a music album “Searching for Polyph-
ony” was produced by Prof. Lu with the assistance from
Ms. Kao, in which the Amis songs from 9 villages were
performed by the best singers of the time for the possi-
bilities of future study in different Amis singing styles.
Articles from top scholars are included to provide more
in-depth guidance to the music.
Yung performers of Chu-Yin
Culture and Arts Troupe
Through annual performance and continuous
education of young generation, the Chu-Yin Culture and
Arts Troupe does its best to carry out its mission. They
also pray that the beautiful ethnic group music, espe-
cially polyphony, can be passed on as it was throughout
the long history.
Centres of Georgian Science and Culture
State Silk Museum
In 1887 young Russian scholar and naturalist Ni-
kolay Shavrov founded a sericulture Centre in Tbilisi.
Shavrov had spent several years abroad studying silk-
worm breeding. The knowledge and experience obtained
in Europe, as well as valuable collections he had brought
with him Shavrov contributed to the Silk Museum and
Library.
The sericulture Station in Tbilisi was built by Tbi-
lisi-based polish architect Alexandre Shimkevich- the
author of a number of architecturally distinguished and
stylistically diverse public and residential buildings, in-
cluding V. Sarajishvili Tbilisi State Conservatoire and
Shota Rustaveli Theatre.
The Museum funds include herbariums of differ-
ent mulberry-tree species, inventory applied in sericul-
ture, butterfly collections domestic things and musical
instruments: panduri, chonguri, chuniri made of mul-
berry tree and known to often have silk strings.
State Silk Museum
A large cocoon collection of over 5 000 species, as
well as hand made and manufactured silk thread, textile;
plant, animal, mineral and chemical tints from different
countries and various parts of Georgia are also part of
the Museum fund.
The Museum periodically organizes exhibitions,
training courses, carries out educational programs for the
popularization of silk.
12
One such educational program implies close coop-
eration with the Educational System of Georgia. Pupils
are taught how to look after, feed and take care of silk
worm under domestic conditions.
From 1997 to 2005, the museum hosted five inter-
national symposia dedicated to artistic textiles. As a re-
sult of a long-term partnership, information about the
existence and importance of the museum spread to many
countries in the world; the National Silk Museum is a
member of the European Textile Network (ETN) and
main address for European textiles in Georgia.
The museum cooperates with painters and cura-
tors involved in many fields of contemporary art. Differ-
ent projects are undertaken and many exhibitions are
held.
On May 7th, 2014, exhibition (“Blood on Silk”)
of Australian visual artist Fiona Davis was opened at the
National Silk Museum. This is the first exhibition in this
museum that relates to the possibilities of unusual use of
silk.
The purpose of one of the oldest museums in
the world dedicated to silk is to emphasize and popular-
ize manufacturing and many possible applications of
silk.
Foreign Performers of Georgian Folk Song
Trio “Kavkasia” (USA)
Trio Kavkasia in Tbilisi, 1995.
Photo by Gia Chkhatarashvili
Trio “Kavkasia” was formed in 1994 by Alan
Gasser, Stuart Gelzer, and Carl Linich. All three had
been singing in America's Kartuli Ensemble, but they
decided to pursue Georgian singing more deeply. In their
twenty years as a trio, they have recorded three compact
discs, travelled extensively in Georgia doing field re-
search, performed at numerous venues in North Amer-
ica, and delved into the question of Georgian scales and
tuning. In 2002, at the first International Symposium on
Traditional Polyphony at Tbilisi State Conservatoire,
Stuart Gelzer presented a paper summarizing the work
the trio had been doing, and their attempts to understand
Georgian scales. While it drew no firm conclusions, it
was very well received, and has led to further discourse
with both native and foreign scholars of Georgian po-
lyphony. For their work in popularizing and preserving
Georgian folk songs, each of the trio members has been
honoured as a Silver Medal Laureate by the Georgian
government, Carl Linich is also the recipient of the
President's Order of Merit.
In January of 2014, Trio Kavkasia performed a
series of concerts to celebrate their 20th anniversary,
with performances in New York City, Washington DC,
and Philadelphia, also at Yale and Princeton Universi-
ties. The Georgian Ambassador to the United States,
Archil Gegeshidze, spoke at their concert in Washing-
ton, DC. The trio would like to thank everyone who has
helped them over the years, especially the teachers,
scholars, and song masters they have learned from.
The trio's web site is: kavkasia.com
13
“Anchiskhati Church Choir” in Poland
“Anchiskhati Church Choir” participated in
“Traditional Festival of Sacred Music” in Poland on 25
April-3 May and held solo concerts in various cities of
Poland. Here is the interview with Davit Shughliahsvili
one of the members of the group.
-Who invited you to Poland and which events did you
participate in?
- “Anchiskhati Church Choir” was invited to the festival
of sacred music in Bielsko-Biala; the festival was held
for the 18th time. Vladimer Reshetov from Lithuania,
who had twice invited us to Riga, helped us organize the
participation in the Festival.
Concert in Bielsko-Biala
-Which other cities did you perform in?
-Alongside Bielsko-Biala Anchiskhati Choir held two
concerts in Krakow and Częstochowa with the assistance
of Nikoloz Nikiolozishvili, Ambassador of Georgia in
Poland, who connected us with Mr. Pshemislav Notsun,
Head of the newly-founded Association “Bridge with
Georgia” in Krakow. This person, who is in love with
Georgia, was a precious discovery for all member of the
group. Mirian Khukhunaishvili, Georgian conductor
who continues his studies in Krakow was also very help-
ful. He organized our concert at St. Catherine Church,
where our repertoire consisted of Georgian folk songs
and several sacred chants. The concert was led by Jo-
anna Zeber, who has passed the course of Georgian folk
music at Tbilisi State Conservatoire.
Concert in Krakow
-How did the audience welcome Georgian choir?
-About 700 listeners attended our concert in Krakow,
like Bielsko-Biale. It should be mentioned, that the con-
cert date coincided with the birthday of the Krakow-born
Pope John-Paul II, consecrated as saint; in connection
with this many cultural events were included in the pro-
gram; but apparently the interest of the Poles to Geor-
gian culture is so big, that our audience was still fairly
big. Special mention should be made of the Polish lis-
teners’ big interest to and enthusiastic appraisal of our
culture.
-Did they show interest in your CD collections?
-Yes, they did, many of them purchased our new CD
“Nadi”, released for our 25th anniversary concert.
-Had they known you in Poland before?
-This was not the ensemble’s first visit to Poland; in
2002 we participated in the festival ‘Song of our Roots”
in Jaroslaw.
-Did you have a meeting with Georgian Diaspora?
-Mostly in Krakow; we were invited to the wine cellar
“Krakow Slow Wines”, where together with the hosts
we met Georgian students from Krakow; we tasted deli-
cious wine and sang, our hosts willingly joined us in
singing.
Concert in Czestochowa
-Is there a folk ensemble of Georgian folk songs in
Poland?
-A small group of Georgian amateurs has been created
by Mirian Khukhunaishvili in Krakow, it was with them
that we sang at the afore-mentioned meeting.
14
-Did you hold work-shops?
-Not this time, though we may think about this for the
future, as the interest to Georgian song is fairly big in
Poland.
-What kind of repertoire did the Polish audience like
most?
- At the concert in Bielsko-Biala our repertoire consisted
mostly of church chants, though we also sang 6 folk
songs; which pleased the audience. At Krakow and
Częstochowa concerts we sang mostly folk songs.
For years Anchiskhati choir offers the audience
different naduri as the crown of the concert. At the end
of all three concerts in Poland we also sang naduri,
which were met with particular enthusiasm.
-Has anything been planned for the future?
-With this visit to Poland we ‘broke’ the long-term in-
terval in the history of our tours. Polish people’s favour-
able welcome greatly inspired us; this was reinforced by
the hosts’ suggestion to organize similar tours in future.
-Thank you very much and wish you success!
Interviewed by Maka Khardziani
Ancient Folk Instruments
Santur
One old and very original musical instrument
always attracts special attention of the visitors at the
State Museum of Georgian Folk Song and Musical In-
struments. This is Santur.
Santur is a stringed instrument, on which the
sound can be produced with several techniques: fingers,
plectrum or mallets. It can be played seated or walking.
Similar instruments with minor differences and same or
other names are encountered in many countries of the
world.
There are few considerations on the creation and
etymology of the instrument.
According to one the name Santur is the modifi-
cation of the Byzantine ”psalter” (Greek “psalterion”):
psalter- santer-Santur. According to another, Santur was
an ancient Indian instrument called shata-tantri veena.
In ancient times veena denoted string instrument and
shata-tantri - multiple strings in Sanskrit. The other
name of the instrument Santur, meaning multiple strings
in Persian (santar - 100 strings) could have been intro-
duced to India via Persia. Yet another source tells that
the ancestor of Santur was created in Mesopotamia,
from where it disseminated to different oriental coun-
tries.
Santur on the Svetitskhoveli fresco
As for the history of Santur in Georgia, this in-
strument was first mentioned in Sulkhan-Saba Orbeli-
ani’s “Travelling in Europe”, thus we can presume, that
Santur was known in Georgia in the second half of the
17th century. The instrument is also mentioned in a num-
ber of Georgian literary monuments of the 17th-18
th cen-
turies.
Santur was first depicted on a fresco at in
Svetitskhoveli cathedral. The history tells that the inte-
rior of the Cathedral was covered with frescoes in the
17th century.
Some scholars hold the opinion, that the Geor-
gian equivalent for Santur is Sapsalmune. Gregory of
Nyssa’s notice on Sapsalmune also confirms this:
“psalmuni is a musical word and hymn dedicated to the
Lord; its name comes from the instrument called Sap-
salmune. This is why other written texts not sung with
the accompaniment of this instrument are not called
psalmuni”. When describing the instrument Athanasius
of Alexandria notes: “Sapsalmune is a ten-string musical
instrument”. The fact that the instrument had 10 strings
is also confirmed in a psalm: “Chant to the lord with ten-
string Sapsalmune”.
In one of the translations of “Old Testament”
Sapsalmune is translated as Lyre; other equivalents of
Santur such as Ebani, Knari and Changi are encountered
in dictionaries. Ebani is ancient Georgian multiple-string
instrument, known from pagan times, it was a part of
instrumental ensemble, and its function was to accom-
pany singing and chanting. Almost the same function
was attributed to lyre, which was first mentioned in the
5th century literature. Another ancient musical instru-
ment is Changi, which must have been of two kinds:
large, to be placed in front of the player and small to be
held in hands. Supposedly, large Changi is considered as
an equivalent of Santur.
15
Santur at the State Museum of Georgian
Folk Song and Musical Instruments
Here arises the question: if all these terms de-
note the same instrument is there any need for so many
names?
Knari and Changi are foreign words. Knari cor-
responds to the Jewish kinnor and Armenian knar,
changi – to Persian chank. Knari should have become
known in Georgia upon the introduction of Christianity,
more precisely upon the translation of holy books into
Georgian; inculcation of Persian etymology in Georgian
literature and life can be explained by the influence of
the translations of Persian write. As for Santur- the name
of this instrument became in Georgia in the 17th century.
Thus, out of similar instruments disseminated in
Georgia only Ebani and Sapsalmune correspond to it.
The names Santuri, Knari and Changi should have been
introduced and inculcated with the translation of foreign
literature.
Santur is still traditional and very popular in-
strument in many countries Iran, Greece, India, Iraq and
Arabic world.
Iranian Santur is the instrument, for both en-
semble and solo performance. It is played at high society
gatherings. In olden times Santur was used as a sort of
healing means; doctors advised patients to listen to San-
tur, which would bring them peace and heal from dis-
ease.
In India Santur is regarded as the accompanying
instrument for Kashmir folk music. “Sufana Musiqi”-
religious, mystical-philosophical ritual hymns are also
played on it.
In ancient Greece Santur was played in the ensemble
together with other musical instruments. It was also
played at various public celebrations and weddings,
when the groomsmen went to take the bride from her
parental house.
The material preserved at the State Museum of
Georgian Folk Song and Musical Instruments also con-
firm its use at the battle field, where its function was to
inspire and encourage tired soldiers.
According to other data, Santur was dissemi-
nated in Kartli, which like Rachan Gudastviri was used
to accompany recitative song.
Sadly, the tradition of playing the Santur is lost
in Georgia today.
Ekaterine Shoshiashvili
Employee at the State Museum of Georgian
Folk Song and Musical Instruments
About one Genre
Naduri songs
Gia Bagashvili
Work songs, nourished with ancient beliefs take
roots in the depth of centuries. In the 7th century B.C.
King Sargon of Assyria paid attention to the high level
of farming of the people residing on the territory of
modern day Georgia, and to the fact, that they cheered
up their farming activities with songs”. Foreign mission-
aries- Italian Arcangelo Lamberti (came to Georgia
in1630) and French Jacques François De Gamba (came
to Georgia in 1820) provide extensive description of the
field work traditions, including singing and express their
amazement with the voices of performers and strength of
their lungs.
Of the songs accompanying farming activities
particularly noteworthy are naduri songs.
Nadi – the village gratuitous help of neighbours
in hoeing, reaping, harvesting, house-constructing is an
old-Georgian tradition, usually ending with a feast.
16
Nadi is a group of relatives and neighbours, who
gratuitously help the host in field work. Sometimes peo-
ple from neighboring villages also join nadi; the host
would offer three meals as compensation for the help.
Nadi was invited for various purposes: sowing millet,
wheat and corn, hoeing corn field, weeding, bringing
wood and other construction material from the forest,
picking grapes, scotching and spinning wool. Singing
occupied particular place in nadi, the number of helpers
was determined by singers, amounting to 8-12 or some-
times 30-40 people.
Naduri is a collective name for the songs per-
formed during nadi. They are basically encountered in
West Georgia, in East Georgia the term “nadi” has sur-
vived only in Hereti (Saingilo). In Kakheti and Kartli
this form of help in reaping is called mamitadi, mushani
or rig-riga.
Particularly large is the number of songs per-
formed in corn-field; these are often referred to as
qanuri; they are two- or three-part, sometimes even four-
part. Four-part Gurian and Acharan naduri songs are
particularly difficult to perform, they were traditionally
sung by two groups. In Achara such form of perform-
ance is called gadabmuli. There exist data about three-
group performance of naduri.
Three-part naduri was called pirdapiri naduri,
and four-part songs - gadabrunebuli. It is noteworthy
that the fourth voice part usually joins in the second half
of the song. In four-part songs the voices are as follows:
one damtsqebi (mid part), one gamqivani, tsvrili or kri-
manchuli (top part), one or more shemkhmobari (spe-
cific voice between bass and mid part) and one or more
bani (bass). Shemkhmobari is melodically most re-
stricted, it is a prolonged sound sometimes with short
melodic phrases and glissandos in cadences. Shemkhmo-
bari plays particular role in the uninterrupted develop-
ment of the work process, maintenance of the general
pitch in the song, supporting sound- “so that the pitch
does not run up” 9 (however, sometimes even
shemkhmobari cannot hold the song, as the competition
between singers and increase of emotional tension
pushes up the supporting tone). In three-part sections of
naduri songs shemkhmobari has the function of bass, but
after joining of base-parts (in four-part texture) it bears
lesser stable harmonious function and bases on the fifth.
Original names of naduri voice-parts are en-
countered in Imerti: dvrini, dabali, bani, krini, maghali
khma, pitskhi, shedzakhili, damdzakhneli, kapia, gam-
tani. In Imeretian naduri songs krimanchuli is rarely en-
countered, here it does not reach as high level of devel-
opment as in Guria.
Traditionally mtkmeli starts naduri, leads the
main melody and tells the text of the song. The other
parts sing on interjections, separate vowels and syllables.
Each part has definite function, which, in whole,
creates rather regulated and, at the same time, complex
polyphonic tissue.
Naduri song start slowly, then stanza becomes
shorter and the tempo accelerates. Both the singers and
workers follow in the rhythmical movement of hoes.
In Achara if two families had nadi at the same
time, one family would invite singers and the other- chi-
boni player; who would lead nadi all day long and play
the tunes corresponding to the speed of work. In Chvana
Gorge of Zemo Achara sometimes a doli player was in-
vited together with chiboni player.
There are many kinds of naduri songs. Most of
them are called after the places of origin (e.g. Sajavak-
hura, Shemokmedura, Chochkhatura, Guriantula,
Bailetura), others are called according to peculiar form
of performance (Jikura- attacking the field, Gordela – a
short naduri, gorda /literaly short sabre/). Names of
some examples come from the beginning of first verses
(Mtas khokhobi aprenila, Qaranai qanashi, Beri katsi
Chachnaberi, Vai tu dilas kurdghelma, Kali viqav
aznauri). Most naduri songs are sung on glossolalias
/meaningless words/ (rasha, rashavrera, dielo, odoia,
epoia, adila, vaidila, rimtiri, etc).
It was preliminarily determined when and which
naduri was to be sung. A cycle of naduri songs was per-
formed early in the morning, before starting work a stick
was driven in the ground at the edge of the corn field.
When the sun reached the zenith the shadow of the stick
disappeared, they would start singing noon naduri. The
host would bring food, called zarmeli (samkhari) in
Guria. Zarmeli was followed by corresponding songs; a
short naduri was sung in the evening. Naduri was sung
so energetically that it was heard kilometres away.
Women also sang naduri. “Khertlis naduri” is
related to female labour, more precisely to scotching and
spinning wool, (“khertali” kherltari – spindle). The ver-
bal text of the song is humorous verse on love theme.
The spinner-women competed during nadi.; they even
danced during break. It is interesting; that the melody of
women’s “Khertlis Naduri” is similar to that of men’s
reaping songs. One of the variants of “Khertlis Naduri”
is performed by men today. This may be the echo of
joint female-male labor in the past.
There are many variants of naduris in different
parts of Georgia. Their abundance indicates to the long
history of the genre in Georgia. The scholars suppose
that the origin of naduris dates back to B.C.
Naduri is the beauty of Georgian work songs.
The four-part examples, with complex musical drama-
turgy encountered in Guria and Achara can be called
‘work symphonies’. It can easily be said, that with struc-
ture and original musical language, naduris are the
crown of the world people’s work songs.
Gia Bagashvili
Ethnomusicologist, Doctor of Musicology
17
History of One Song
Chochkhatura
Chochkhatura is a Gurian work song, performed
in corn field when hoeing or weeding corn by the
neighbors helping a family in work. Singing cheered up
the working process and provided fast completion of the
many-days-work.
Avksenti Megrelidze
The work song Chochkhatura originated in the
village of Chochkhati and spread throughout all Guria.
The presented variant, performed by K. Jijeishvili, I. and
T. Gujabidzes, M. Chaknelidze, I. Vasadze and P. Mika-
shavidze, was recorded by Avksenti Megrelidze in
Supsa in 1927-1928 (the manuscript is preserved at the
archive of the State Folklore Centre – S ##902 - 903).
In his remark dating in 1947 Avksenti Me-
grelidze writes: “Naduri significantly differs from other
ordinary folk songs in terms of performance and mem-
bership of performers. Here the tuning of voices is com-
pletely different, for instance bass part is absent; each
group of singers is as follows: damtsqebi (one singer, as
a rule), tsvrili and krimanchuli (also one singer, as a
rule) and shemkhmobni (two singers). The latter which is
as if bass part, in most cases sounds higher than
modzakhili and tsvrili, is not at all mobile and is sung on
one sound from the beginning to the end.
Damtsqebi and krimanchuli, on the contrary, are very
mobile, first group advances, the other invariably repeats
whatever the first group “says”.
Avksenti Megrelidze recorded Chochlhatura
from Gurian peasants, although he had known the song
since childhood and even sang krimanchuli in it. ‘If
someone wants to study Gurian folk songs, he should
first get familiarized with Gurian naduri songs, which
represent entire symphony, Each naduri consists of 20-
24 different stanzas, so brilliantly bound to each other,
that even a skilful composer would be jealous….. It
should be said, that naduri does not impress the listeners
in the concert hall as much as it does during the work
process in the corn field. Naduri is the fulcra of Gurian
folk songs, no other song is as complex and interesting
as Naduri”- Megrelidze writes.
It should be said that, like the folk songs of other
genres- inseparable from the rural mode of life, Naduri
has also lost its function and is no longer performed in
the corn field. This is why its performance on the stage
is the only way for its revival and popularization. Luck-
ily today Naduri songs are included into the repertoire of
many folk ensembles, Chochkhatura among them, al-
ways received by the burst of applause both by Georgian
and foreign audiences.
Prepared by Maka Khardziani
Chochkhatura recorded and transcribed by Avksenti
Megrelidze is taken from the book “Georgian Folk
Music from Avksenti Megrelidze’a Archive” (com-
piled by N. Moistsrapishvili, Tbilisi, 2005)
18
19
20
21
22
23
24
Editor:
Maka Khardziani
Translator:
Maia Kachkachishvili
Computer services:
Maka Khardziani
Levan Veshapidze
Lela Makarashvili
© International Research Center for Traditional Polyphony of the
V. Sarajishvili Tbilisi State Conservatoire, 2014.
eISSNN2346-7614
V. Sarajishvili Tbilisi State Conservatoire 8/10, Griboedov Street. Tbilisi, 0108
Georgia
Tel: (+995 32) 998953 Fax: (+995 32) 987187
www.polyphony.ge
E mail: [email protected]
Next issue will be published in December, 2014