taus mt showcase, hunnect’s use case, sándor sojnóczky, hunnect, 10 april 2013

24
TAUS MACHINE TRANSLATION SHOWCASE Hunnect’s Use Case 15:50 – 16:10 Wednesday, 10 April 2013 Sándor Sojnóczky Hunnect

Upload: taus-enabling-better-translation

Post on 03-Jul-2015

441 views

Category:

Technology


1 download

DESCRIPTION

This presentation is a part of the MosesCore project that encourages the development and usage of open source machine translation tools, notably the Moses statistical MT toolkit. MosesCore is supported by the European Commission Grant Number 288487 under the 7th Framework Programme. For the latest updates, follow us on Twitter - #MosesCore

TRANSCRIPT

Page 1: TAUS MT SHOWCASE, Hunnect’s Use Case, Sándor Sojnóczky, Hunnect, 10 April 2013

TAUS  MACHINE  TRANSLATION  SHOWCASE  

Hunnect’s Use Case 15:50 – 16:10 Wednesday, 10 April 2013 Sándor Sojnóczky Hunnect

Page 2: TAUS MT SHOWCASE, Hunnect’s Use Case, Sándor Sojnóczky, Hunnect, 10 April 2013

Now You Got Your MT……

I.  Background information II.  Challenges and tasks

1.  Retraining 2.  Pricing 3.  Margin calculation and quality assessment

III.  Immediate MT successes IV.  Product specific MT engines V.  Post-editing: success stories VI. What is next?

     

Page 3: TAUS MT SHOWCASE, Hunnect’s Use Case, Sándor Sojnóczky, Hunnect, 10 April 2013

Now You Got Your MT……

Background information •  MT implementation completed in 2010 •  Language pair: English - Hungarian •  Over 100 MT projects •  Successful online training for post-editors •  Growing demand for our MT solutions

     

Page 4: TAUS MT SHOWCASE, Hunnect’s Use Case, Sándor Sojnóczky, Hunnect, 10 April 2013

Transla(on  (12  days)  

Edi(ng  (4  days)  

Proofing  (3  days)  

MT  (1  day)  

Post-­‐edi(ng  (9  days)  

Proofing  (3  days)  

Free  (6  days)  32  %  saving  in  (me  

C  

o  

s  

t  

Timeframe  

Now You Got Your MT……

Business Model – Timeframe

(based on a TEP project of 34,000 words / 26,000 no match)

MT  (1  day)  

Post-­‐edi(ng  (8  days)  

Proofing  (3,5  days)  

Free  (6,5  days)  35  %  saving  in  (me  

Page 5: TAUS MT SHOWCASE, Hunnect’s Use Case, Sándor Sojnóczky, Hunnect, 10 April 2013

Business Model – Pricing (LSP)

Margin Margin

Proofing

Bilingual editing

Translation

Biling. proofing

Post-editing

Machine  trans.  

25%

5%

20%

50%

45%

5%

30%  

20%

Now You Got Your MT……

50%

33%  

9%

8%

TEP MT/PE Margin %

Page 6: TAUS MT SHOWCASE, Hunnect’s Use Case, Sándor Sojnóczky, Hunnect, 10 April 2013

Now You Got Your MT……

Business Model – Pricing (Post-editor)

PE actual  

Daily  output

Unit paid

Total paid

TR PE plan

2,500 5,000

1.00 0.60 (-40%)

2,500 3,000

(+20%)

2,520

(+1%)

4,200

0.60 (-40%)

Page 7: TAUS MT SHOWCASE, Hunnect’s Use Case, Sándor Sojnóczky, Hunnect, 10 April 2013

Now You Got Your MT……

Challenges and tasks

1.  (Re)training 2.  Pricing your MT projects 3.  Margin calculation 4.  Quality assessment    

Page 8: TAUS MT SHOWCASE, Hunnect’s Use Case, Sándor Sojnóczky, Hunnect, 10 April 2013

Now You Got Your MT……

Retraining activities •  Content selection

•  Post-edited content •  New translated materials

•  Frequency •  Build a routine

     

Page 9: TAUS MT SHOWCASE, Hunnect’s Use Case, Sándor Sojnóczky, Hunnect, 10 April 2013

Now You Got Your MT……

Pricing your MT projects §  Pricing matrix based on

•  Raw MT output assessed (error typology) •  Post-editor’s feedback on

•  Raw output •  Post-editing tasks

     

Page 10: TAUS MT SHOWCASE, Hunnect’s Use Case, Sándor Sojnóczky, Hunnect, 10 April 2013

Now You Got Your MT……

Margin calculation and quality assessment

•  Margins

•  Plan vs. actual margins •  The sliding scale (not for all)

•  Quality assessment

Page 11: TAUS MT SHOWCASE, Hunnect’s Use Case, Sándor Sojnóczky, Hunnect, 10 April 2013

Now You Got Your MT……

Immediate successes

•  IT (software) •  Technical content •  Electronic equipment •  Controlled Language

Page 12: TAUS MT SHOWCASE, Hunnect’s Use Case, Sándor Sojnóczky, Hunnect, 10 April 2013

Now You Got Your MT……

Further improvements

•  Product vs. domain-specific MT engines •  Product-specific aids •  Retraining, retraining…  

 

Page 13: TAUS MT SHOWCASE, Hunnect’s Use Case, Sándor Sojnóczky, Hunnect, 10 April 2013

Now You Got Your MT……

Post-editing: success stories

•  How to achieve targets?

•  How we measure success?

 

Page 14: TAUS MT SHOWCASE, Hunnect’s Use Case, Sándor Sojnóczky, Hunnect, 10 April 2013
Page 15: TAUS MT SHOWCASE, Hunnect’s Use Case, Sándor Sojnóczky, Hunnect, 10 April 2013

Now You Got Your MT……

What is next?    

 

Page 16: TAUS MT SHOWCASE, Hunnect’s Use Case, Sándor Sojnóczky, Hunnect, 10 April 2013

TAUS  MACHINE  TRANSLATION  SHOWCASE  

TAUS Dynamic Quality Framework Tools 15:50 – 16:10 Wednesday, 10 April 2013 Rahzeb Choudhury TAUS

Page 17: TAUS MT SHOWCASE, Hunnect’s Use Case, Sándor Sojnóczky, Hunnect, 10 April 2013

This slide may not be used or copied without permission from TAUS

Metrics  

Page 18: TAUS MT SHOWCASE, Hunnect’s Use Case, Sándor Sojnóczky, Hunnect, 10 April 2013

•  We need to go up and down in quality and the translation

industry’s use of quality evaluation models and metrics needed to reflect this,

•  We need industry benchmarking to strengthen and improve the credibility of quality assurance processes,

•  We need to lower cost of quality assurance at buyers and providers.

" We achieve this through an industry shared knowledge base and shared tools for benchmarking.

Metrics:  Dynamic  Quality  Framework  

Page 19: TAUS MT SHOWCASE, Hunnect’s Use Case, Sándor Sojnóczky, Hunnect, 10 April 2013

Metrics:  DQF  ü  CA  Technologies  ü  Cisco  ü  Dell  ü  EMC  ü  eBay    ü  Google  ü  HewleN  Packard  ü  Intel  ü  Medtronic  ü  MicrosoQ  ü  Oracle  ü  Philips  ü  PTC  ü  Siemens  ü  Spil  Games  ü  Yahoo!          

Page 20: TAUS MT SHOWCASE, Hunnect’s Use Case, Sándor Sojnóczky, Hunnect, 10 April 2013

Metrics:  Best  Prac8ces  

Page 21: TAUS MT SHOWCASE, Hunnect’s Use Case, Sándor Sojnóczky, Hunnect, 10 April 2013

Metrics:  Appropriateness  

Page 22: TAUS MT SHOWCASE, Hunnect’s Use Case, Sándor Sojnóczky, Hunnect, 10 April 2013

Metrics:  Tools  

Page 23: TAUS MT SHOWCASE, Hunnect’s Use Case, Sándor Sojnóczky, Hunnect, 10 April 2013

Metrics:  Repor8ng  

ü  See  how  you  compare  against  peers  ü  Drill  down  to  see  the  impact  of  individuals    ü  Assess  correla(on  between  automated  metrics  and  

human  evalua(on  ü  Shared  learning  to  feed  fundamental  research      Apply  objec8ve  criteria  and  raise  the  credibility  of  transla8on  quality  assurance  func8on  across  the  industry  

Page 24: TAUS MT SHOWCASE, Hunnect’s Use Case, Sándor Sojnóczky, Hunnect, 10 April 2013

Metrics:  Common  Goals