stepes – instant human translation services for the digital world, carl yao (csoft international)
TRANSCRIPT
© 2017 CSOFT INTERNATIONAL
World’s First
Mobile
Translation
Ecosystem
For Agile, Global Businesses
Big Translation
3.6 Billion Bilingual People
Continuous Translation
• Businesses now demand high quality translation fast and on a continuous basis.
• Agile translation with “Big Translation” using the network effect.
Multichannel Translation
• We live in a multichannel world in which information is fast-changing and distributed through many channels.
Instant Human Translation
• It’s like Google Translate, but powered by human translators from around the world.
Changed Expectations
• The hyper-connected world has radically changed basic customer expectations about speed. Fast delivery is no longer a matter of weeks or days; it’s now minutes and seconds.
Time is Money• Translation in Minutes instead of
hours and days.
Digital ExplosionIn an Internet Minute…
12k Hotels Booked
5k Restaurant Reservations
18k New Support
Requests
15k Product Reviews
21M MessagesWhatsApp
$204k in Sales @ Amazon
2.4M Search Queries
347k New tweets
Always-on Translation• Content is becoming smaller, more
fragmented, and in need of on-demand translation in minutes and around the clock.
• Legacy localization services are no longer sufficient in meeting these always-on, agile, and fast translation requirements of the digital age.