[email protected] (929)-453-9659 #1158 · 2018. 7. 26. · 3rd sunday 5pm tagalog 4th sunday 3pm...

7
SUNDAY READINGS #1158 PASTORAL STAFF REV. RICK BEUTHER PASTOR REV. LUIS GABRIEL MEDINA PAROCHIAL VICAR REV. JUAN ROSARIO PAROCHIAL VICAR REV. MR. DANIEL MAGANA PARISH DEACON REV. MR. JOSE LIZAMA PARISH DEACON REV. JOHN GILDEA IN RESIDENCE REV. JOHN REPLOGLE, SJ WEEKEND ASSISTANT REV. RUSSELL GOVERNALE,OFM CONV WEEKEND ASSISTANT SR. LUCY MENDEZ, PCM FAITH FORMATION COORDINATOR MR. JOEL GOMEZ YOUTH & YOUNG ADULT DIRECTOR [email protected] (929)-453-9659 MS. EVELYN SANCHEZ ADMINISTRATIVE ASSISTANT MR. RAUL ORTIZ ADMINISTRATIVE ASSISTANT ______________________ RECTORY OFFICE 43-22 ITHACA STREET 718.424.5400 [email protected] www.stbartselmhurst.org MONDAYFRIDAY 9:00AM - 12:30PM 12:301:30PM CLOSED 1:30PM - 9:00PM SATURDAYSUNDAY BY APPOINTMENT ONLY FAITH FORMATION CENTER 87-34 WHITNEY AVENUE OFFICE HOURS TUESDAY & FRIDAY OPEN 10AM - 5PM (CLOSED 12:30 - 1:30 PM) SUNDAY:10AM - 2:30 PM [email protected] 718.424.5400X5 ST. BART’S ACADEMY 43RD AVE (RED DOORS) MRS. DENISE GONZALEZ PRINCIPAL 718.446.7575 WEEKDAY MASSES MONDAY - FRIDAY: CHAPEL 9:00AM ENGLISH LUNES - VIERNES: CAPILLA 7:30PM ESPAÑOL WEEKEND MASSES SATURDAY: CHURCH - WHITNEY AV 9:00AM ENGLISH 5:00PM ENGLISH 7:30PM ESPAÑOL SUNDAY: CHURCH - WHITNEY AV 8AM ESPAÑOL 10AM ENGLISH 11:30AM ESPAÑOL 1PM ESPAÑOL 5PM ENGLISH 6PM ESPAÑOL SUNDAY: CHAPEL - ITHACA ST 8:30 AM ENGLISH 11:30AM ENGLISH SPECIAL: CHAPEL - ITHACA ST 3RD SUNDAY 5PM TAGALOG 4TH SUNDAY 3PM INDONESIAN CONFESSIONS SATURDAY | SABADO 4PM & 6:45PM (CHURCH - WHITNEY AV) THURSDAY | JUEVES 6:30PM (CHAPEL - ITHACA ST) We are the Roman Catholic Community of Saint Bartholomew Church Our mission is the promotion of the holiness of life through the celebration of the Sacraments, the sharing of the Gospel and the promotion of Catholic values. We offer pastoral care through ministries that provide education, healing, spiritual growth and social outreach in the Catholic tradition.” “No matter who you are, no matter what you’ve done, no matter where you’re from, no matter where you’re going, no matter how good or bad things seem, you are always welcome.” "Somos la Comunidad Católica Iglesia San Bartolomé Nuestra misión es la promoción de la santidad de la vida a través de la celebración de los sacramentos, el intercambio del Evangelio y la promoción de los valores católicos. Ofrecemos atención pastoral a través de ministerios que brindan educación, curación, crecimiento espiritual y alcance social en la tradición Católica ". "No importa quién eres, no importa lo que hayas hecho, no importa de dónde eres, no importa a donde vayas, no importa lo buenas o malas que parezcan las cosas, usted es siempre bienvenido."

Upload: others

Post on 14-Feb-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • SUNDAY READINGS

    #1158

    PASTORAL STAFF REV. RICK BEUTHER PASTOR

    REV. LUIS GABRIEL MEDINA PAROCHIAL VICAR

    REV. JUAN ROSARIO PAROCHIAL VICAR

    REV. MR. DANIEL MAGANA PARISH DEACON

    REV. MR. JOSE LIZAMA PARISH DEACON

    REV. JOHN GILDEA IN RESIDENCE

    REV. JOHN REPLOGLE, SJ WEEKEND ASSISTANT

    REV. RUSSELL GOVERNALE,OFM CONV WEEKEND ASSISTANT

    SR. LUCY MENDEZ, PCM FAITH FORMATION COORDINATOR

    MR. JOEL GOMEZ YOUTH & YOUNG ADULT DIRECTOR [email protected] (929)-453-9659

    MS. EVELYN SANCHEZ ADMINISTRATIVE ASSISTANT

    MR. RAUL ORTIZ ADMINISTRATIVE ASSISTANT

    ______________________

    RECTORY OFFICE 43-22 ITHACA STREET 718.424.5400 [email protected] www.stbartselmhurst.org

    MONDAY—FRIDAY

    9:00AM - 12:30PM

    12:30— 1:30PM CLOSED

    1:30PM - 9:00PM

    SATURDAY—SUNDAY

    BY APPOINTMENT ONLY

    FAITH FORMATION CENTER 87-34 WHITNEY AVENUE

    OFFICE HOURS TUESDAY & FRIDAY

    OPEN 10AM - 5PM

    (CLOSED 12:30 - 1:30 PM)

    SUNDAY:10AM - 2:30 PM

    [email protected] 718.424.5400X5

    ST. BART’S ACADEMY 43RD AVE (RED DOORS)

    MRS. DENISE GONZALEZ PRINCIPAL

    718.446.7575

    WEEKDAY MASSES MONDAY - FRIDAY: CHAPEL

    9:00AM ENGLISH

    LUNES - VIERNES: CAPILLA 7:30PM ESPAÑOL

    WEEKEND MASSES

    SATURDAY: CHURCH - WHITNEY AV

    9:00AM ENGLISH 5:00PM ENGLISH 7:30PM ESPAÑOL

    SUNDAY: CHURCH - WHITNEY AV 8AM ESPAÑOL 10AM ENGLISH 11:30AM ESPAÑOL 1PM ESPAÑOL 5PM ENGLISH

    6PM ESPAÑOL

    SUNDAY: CHAPEL - ITHACA ST 8:30 AM ENGLISH 11:30AM ENGLISH

    SPECIAL: CHAPEL - ITHACA ST

    3RD SUNDAY 5PM TAGALOG

    4TH SUNDAY 3PM INDONESIAN

    CONFESSIONS SATURDAY | SABADO

    4PM & 6:45PM (CHURCH - WHITNEY AV)

    THURSDAY | JUEVES 6:30PM (CHAPEL - ITHACA ST)

    “We are the Roman Catholic Community

    of Saint Bartholomew Church Our mission is the promotion of the holiness

    of life through the celebration of the Sacraments,

    the sharing of the Gospel and the

    promotion of Catholic values.

    We offer pastoral care through ministries that

    provide education, healing, spiritual growth and

    social outreach in the Catholic tradition.”

    “No matter who you are,

    no matter what you’ve done,

    no matter where you’re from,

    no matter where you’re going,

    no matter how good or bad things seem,

    you are always welcome.”

    "Somos la Comunidad Católica

    Iglesia San Bartolomé Nuestra misión es la promoción de la santidad

    de la vida a través de la celebración de los

    sacramentos, el intercambio del Evangelio

    y la promoción de los valores católicos.

    Ofrecemos atención pastoral a través de

    ministerios que brindan educación, curación,

    crecimiento espiritual y alcance social

    en la tradición Católica ".

    "No importa quién eres,

    no importa lo que hayas hecho,

    no importa de dónde eres,

    no importa a donde vayas,

    no importa lo buenas o

    malas que parezcan las cosas,

    usted es siempre bienvenido."

  • OUR COLLECTIONS

    Would you like to become an official member of the St. Bart’s family? Fill out the form below and drop it

    in the collection basket or visit us online at www.stbartselmhurst.org

    ¿Le gustaría ser un miembro oficial de la familia de St. Bartolomé? Llene el siguiente formulario

    y colóquelo en la canasta de la colecta o visítenos en www.stbartselmhurst.org

    _________________________________________________NAME _______________________________________________________ADDRESS APT# ____________________________________ NY _______________ CITY ZIP-CODE ______________________________________________________ PHONE NUMBER

    ______________________________________________________

    EMAIL

    Monday, July 30 Jer 13:1-11; Dt 32:18-21; Mt 13:31-35

    9:00 AM Peter Hou 7:30 PM Difuntos de la familia Portoviejo Zhicay

    Tuesday, July 31 Jer 14:17-22; Ps 79:8, 9, 11, 13; Mt 13:36-43

    9:00 AM Gabriel Bello 7:30 PM Tally Martinez

    Wednesday, August 1 Jer 15:10, 16-21; Ps 59:2-4, 10-11, 17-18; Mt 13:44-46

    9:00 AM Romeo Ngo 7:30 PM Edwin Than & Familia

    Thursday, August 2 Jer 18:1-6; Ps 146:1b-6ab; Mt 13:47-53

    9:00 AM Deceased of Walsh & Meehan Family 7:30 PM Henry Pacheco Hernani

    Friday, August 3 Jer 26:1-9; Ps 69:5, 8-10, 14; Mt 13:54-58

    9:00 AM Emira Ayala 7:30 PM Hernando Loaiza

    Saturday, August 4 Jer 26:11-16, 24; Ps 69:15-16, 30-31, 33-34; Mt 14:1-12 9:00 AM Fidel L. Catan

    5:00 PM Emil Belasco 7:30PM Bartolome y Marcelina Pinzon Pedro y Alejandra Vega Juan Molina Hernandez

    1ST COLLECTION: $13,786 MONTHLY: $3,490

    8:00 AM (IGLESIA) ESPAÑOL Junior Canofe Cumbe

    8:30 AM (CHAPEL) ENGLISH Joana Vismonte Lim

    10:00 AM (CHURCH) ENGLISH Daylinda Zosa Jopillo

    11:30 AM (CHAPEL) ENGLISH Raymonde Dubois

    11:30 AM (IGLESIA) ESPAÑOL Vicente & Olivia Chacha

    1:00 PM (IGLESIA) ESPAÑOL Giovanni Ampuero

    5:00 PM (CHURCH) ENGLISH For the people

    6:00 PM (IGLESIA) ESPAÑOL

    Maribel Alana, Miledys Fermin Enzo Gonzales

    SUNDAY, JULY 29, 2018

    SEVENTEENTH SUNDAY

    IN ORDINARY TIME “The eyes of all look hopefully to you, and you give them

    their food in due season. Psalm 145:15”

    DECIMOSÉPTIMO DOMINGO

    DEL TIEMPO ORDINARIO “A ti, Señor, sus ojos vuelven todos y tú los alimentas

    a su tiempo.— Salmo 145 (144):15”

  • REGISTRATIONS 1 CHILD = $100 | 2 SIBLINGS OR MORE = $160

    OFFICE HOURS: TUESDAY AND FRIDAY

    10AM - 5PM (CLOSED 12:30 - 1:30 PM)

    SUNDAY:10AM - 2:30 PM PLEASE BRING YOUR CHILD'S BIRTH CERTIFICATE,

    BAPTISM CERTIFICATE AND REGISTRATION FEES

    INSCRIPCIONES 1 NIÑO = $100 | 2 NIÑOS O MAS = $160

    HORARIO DE OFICINA: MARTES Y VIERNES

    10AM - 5PM (CERRADO 12:30 - 1:30PM)

    DOMINGO:10AM - 2:30 PM FAVOR DE TRAER EL CERTIFICADO DE NACIMIENTO CERTIFICADO DE BAUTISMO Y LA CUOTA

    Dear Friends, I am grateful for the positive comments regarding the interior and exterior renovation of our church. The entire church is now illuminated at night- and it’s spectacular! The church tower has required more time and careful planning. The cracks in the tower were quite severe. Estimates are that if we waited another 3 to 5 years the entire tower would have to be removed! The work is ongoing and we are grateful to the expert workers doing this important job. We continue to offer mass during the week at 9 am in English and 7:30 pm in Spanish. Over 80 people (on average) are attending these masses which is wonderful. Bible Study in English is offered every Monday after the 9 am mass and Lectio Divina is offered every Wednesday in Spanish at 6:30 pm before the Spanish mass. All are welcome to attend. Let’s continue to pray for one another. —Fr Rick _______________________________________________ Bishop DiMarzio, will bless our church and offer a mass of thanksgiving on our parish feast of Saint Bartholomew – August 24 at 6:30 p.m. Please reserve the date and plan to celebrate with us. It seems a distance away but we all know…time flies! In the meantime I would like to invite you to pray this prayer every week for our parish: Almighty God, my parish is composed of people like me. I help make it what it is. It will be friendly if I am. It will be holy if I am. Its pews will be filled if I help fill them. It will do great work if I work. It will be prayerful if I pray. It will make generous gifts to many causes if I am a generous giver. It will bring other people into its worship if I invite and bring them. It will be a parish family of loyalty and love, of fearlessness and faith, of compassion, charity and mercy if I – who make it what it is – am filled with these same qualities. Therefore, with the help of God,I will dedicate myself to the task of being all the things that I want my parish to be. Bless my journey, Lord God that I might follow Jesus and build the Church for your glory, Amen.

    Queridos amigos, Estoy agradecido por los comentarios positivos con respecto a la renovación interior y exterior de nuestra iglesia. Toda la iglesia ahora está iluminada por la noche, ¡y es espectacular! La torre de la iglesia ha requerido más tiempo y una planificación cuidadosa. Las grietas en la torre eran bastante severas. Las estimaciones son que si esperamos otros 3 a 5 años, la torre completa debería ser eliminada. El trabajo continúa y agradecemos a los trabajadores expertos que hacen este importante trabajo. Continuamos ofreciendo misa durante la semana a las 9 a.m. en inglés y a las 7:30 am en español. Más de 80 personas (en promedio) asisten a estas misas, lo cual es maravilloso. El Estudio Bíblico en inglés se ofrece todos los lunes después de la misa de las 9am y la Lectio Divina se ofrece todos los miércoles en español a las 6:30 pm antes de la misa en español. Todos son bienvenidos para asistir. Continuemos orando el uno por el otro.—P. Rick _______________________________________________ El Obispo DiMarzio, bendecirá a nuestra iglesia y ofrecerá una misa de Acción de Gracias en nuestra fiesta parroquial de San Bartolomé el 24 de agosto a las 6:30 p.m. Por favor, reserve la fecha y planifique celebrar con nosotros. Parece distante, pero todos sabemos ... ¡el tiempo vuela! Mientras tanto, me gustaría invitarlos a orar esta oración cada semana por nuestra parroquia: Dios Todopoderoso, mi parroquia está compuesta por personas como yo. Yo la ayudo a ser como es. Si soy amable, ella también lo será. Si soy santo, ella también lo será. Sus bancas se llenarán, si yo ayudo a llenarlas. Si soy trabajador, será una Iglesia trabajadora. Si yo oro, será una Iglesia orante Si soy generoso, será una Iglesia caritativa a muchas causas. Atraería a muchas personas a rendir Culto , si yo las invitara. Sería una familia parroquial de lealtad y amor, de valentía y fe, de com-pasión, de Caridad y Misericordia, si yo – quien la hace lo que es - estuviera lleno de esas mismas cualidades. De esta manera, con la ayuda de Dios, me dedicaré a ser todo lo que quiero que mi parroquia sea. Bendice mi camino, Señor Dios, para que pueda seguir a Jesús y construir la Iglesia para Su gloria. Amen.

    FAITH FORMATION CENTER 87-34 WHITNEY AVE *718.424.5400X5*

    3 DAY ENGLISH RETREAT OPPORTUNITY Join Fr Replogle, Sj and Fr Rick Beuther for a special 3 day retreat at the Seminary of the Immaculate Conception in Huntington LI. The retreat will take place October 23, 24 and 25. Cost is only $200 which includes your private room and bath as well as 3 meals per day while we are there. There are rooms reserved for only 25 people. A non- refundable $50 deposit is due now to reserve your spot. Please call the parish office 718.424.5400 or come by for registration and more information.

  • ST. BARTHOLOMEW’S YOUTH GROUPS

    GRUPOS DE JOVENES

    THURSDAY / JUEVES: SPIRITUAL YOUTH GROUP

    GRUPO DE JÓVENES ESPIRITUALES (GRADOS 6-12)

    FOR MORE INFORMATION PARA MAS INFORMACION

    JOEL GOMEZ 929-453-9659

    TODO LOS MIERCOLES

    A LAS 6:30PM EN LA CAPILLA

    1. Family must be registered in the parish and active (attending with

    envelopes every week) for at least 3 months.

    2. The child must be baptized, received first communion

    and confirmation or in our faith formation program preparing

    for confirmation. the child should be in our youth group,

    an altar server of in the children’s choir.

    3. Parents and child must make an appointment

    with Deacon Daniel or Deacon Jose to discuss these

    Requirements at least 3 months in advance

    Sweet 16 will only be celebrated in the chapel on Saturdays at 1pm

    1. La familia debe estar registrada en la parroquia y activa

    (asistiendo con sobres cada semana) por al menos 3 meses.

    2. El niño debe ser bautizado, recibido primera comunión y

    confirmación - o en nuestro programa de formación de fe

    preparándose para la confirmación. El niño debe estar en nuestro

    grupo de jóvenes, un servidor del altar o en el coro de los niños.

    3. Los padres y el niño deben hacer una cita con

    Diacono Daniel o Diacono José para dialogar estos

    requisitos con al menos 3 meses de anterioridad

    Dulce 16 sólo será celebrado en la capilla los sábados a las 1pm

    WE INVITE YOU TO JOIN OUR BEREAVEMENT

    MINISTRY

    TUESDAY, AUGUST 14,

    AFTER THE 9AM MASS

    IN HEAFEY HALL.

    CARDINAL D’ROSARIO’S VISIT • VISITA DEL CARDINAL D’ROSARIO

  • ALTAR

    CANDLES THANKSGIVING

    FOR GOOD LUCK

    & HEALTH FOR

    MARY ANN

    & FAMILY

    EXPOSICION DEL

    SANTISIMO SACRAMENTO Oportunidad para oración privada

    y devoción personal todo los Jueves

    9:30am - 7:30pm en la Capilla (Ithaca)

    EXPOSITION OF THE

    BLESSED SACRAMENT Opportunity for private prayer and

    personal devotion every Thursday

    9:30am - 7:30pm In the Chapel (Ithaca)

    DONORS: 701

    GOAL: 940,000

    RECEIVED: 430,003

    OUR GOAL: $90,000

    DONORS: 248

    PLEDGE: 54,170

    RECEIVED: 38,906

    FEAST OF

    SAINT BARTHOLOMEW JOIN US FRIDAY, AUGUST 24

    FOR OUR PARISH FEAST MASS AT 6:30 PM

    FIESTA DE SAN BARTOLOMÉ ÚNASE A NOSOTROS EL VIERNES, 24 DE AGOSTO

    PARA NUESTRA MISA EN HONOR A

    LA FIESTA PARROQUIAL A LAS 6:30 PM

    BREAD & WINE IN LOVING

    MEMORY OF

    THE DECEASED

    MEMBERS OF THE

    LEYNES FAMILY

    ON THE WEEKEND OF AUGUST 18/19 OUR SECOND COLLECTION WILL BE YOUR GIFT TO ST BART’S PARISH ON IT FEAST DAY. WE ARE ASKING EVERY PARISHIONER TO CONSIDER A SPECIAL GIFT OF $25 OR $50 (OR MORE IF YOU CAN) TO YOUR PARISH. THE MONIES WILL BE USED TOWARD THE RENOVATION OF THE CHURCH. PLEASE…. DO YOUR BEST AND BE GENEROUS AS YOU ALWAYS ARE!!

    EL FIN DE SEMANA DEL 18/19 DE AGOSTO, NUESTRA SEGUNDA COLECTA SERÁ TU OBSEQUIO A LA PARROQUIA DE S. BARTS EN SU DÍA DE FIESTA. ESTAMOS PIDIENDO A CADA FELIGRÉS QUE CONSIDERE UN REGALO ESPECIAL DE $ 25 O $ 50 (O MÁS SI PUEDE) A SU PARROQUIA. EL DINERO SE USARÁ PARA LA RENOVACIÓN DE LA IGLESIA. POR FAVOR…. ¡HAZ TU MEJOR ESFUERZO Y SÉ GENEROSO COMO SIEMPRE LO ERES!

    ASSOCIATED VINCENTIAN CHARITIES OF BROOKLYN

    GIVES $75/$200 TO THE PARISH FOR EACH

    CAR, TRUCK, OR VAN (RUNNING OR NOT)

    IF YOU, A FAMILY MEMBER, OR FRIEND HAVE AN OLD OR NEGLECTED VEHICLE THAT IS

    NOT BEING USED, PLEASE CALL 718-491-2525 OR VISIT

    svdpauto-brooklynqueens.org

  • In effort to continue raising funds

    towards our pilgrimage to Panama for

    next years WORLD YOUTH DAY, We

    will be leaving ST BARTHOLOMEW

    on AUGUST 4, 2018 and make our way on foot towards St. Patricks Cathedral

    in manhattan. Our goal is to take the

    prayer intentions of our community to

    the Cathedrals altar. Thank you for the

    love and support that you show to your

    communities youth. For info contact

    Joel our youth minister at 929-453-9659.

    DO YOU NEED A LETTER FROM YOUR CHURCH? In order to give letters of recommendation, letters attesting to character, sponsor certificates, and other documents that may have legal or religious purposes, it is required that persons requesting those documents be registered and be active members of St Bartholomew Parish at least three months prior to your request. We can not provide any of these documents to people not registered in the parish.

    SACRAMENT OF RECONCILIATION (Confession) There are two times every Saturday for confessions in the main church: 4 pm and 6:30 pm. Also Thursday at 6:30pm in the Chapel. We now have two priests assigned during these times to make it convenient and less time to wait. Please do your part….come as close as possible to these confession times. Take advantage of this wonderful opportunity of God’s mercy and love.

    FAITH FORMATION PROGRAM It’s only mid July and close to 700 children are now enrolled in the faith formation program. Space is limited and so are the number of catechists we have. We expect over 1000 children this year. You are encouraged to register your child NOW please do not wait any longer. We may need to close registration if we do not have the adequate space. We are blessed that more than 30 parishioners signed up to be catechists or assistants. Fr Rick was conducting their first training on Saturday, July 28 from 9 am to 12 noon.

    NECESITA UNA CARTA DE SU IGLESIA? Para poder otorgar cartas de recomendación, de buen carácter moral, como para ser padrinos de algún sacramento y documentos para propósitos legales o religiosos, se requiere que quienes necesitan estos documentos, estén inscritos y sean miembros activos de la Parroquia de San Bartolomé por lo menos tres meses antes de su solicitud. No podemos entregar ninguna certificación a las personas que no cumplan con estos requisitos.

    SACRAMENTO DE RECONCILIACIÓN (Confesión) Los sábado las confesiones en la iglesia principal son a las 4 pm y 6:30 p.m., también los jueves a las 6:30 pm en la capilla. Ahora tenemos dos sacerdotes asignados durante estos tiempos para hacerlo más conveniente y menos tiempo para esperar. Por favor hagan su parte ... llegue lo más cerca posible a estos tiempos de confesión. Aproveche esta maravillosa oportunidad de la misericordia y el amor de Dios.

    PROGRAMA DE FORMACIÓN DE FE Estamos solo a mediados de julio y cerca de 700 niños están ahora inscritos en el programa de formación de fe. El cupo es limitado y también lo es el número de catequistas que tenemos. Esperamos más de 1000 niños este año. Le recomendamos que inscriba a su hijo AHORA, por favor, no espere más. Es posible que tengamos que cerrar el registro si no tenemos el espacio adecuado. Tenemos la bendición de que más de 30 feligreses se inscribieron para ser catequistas o asistentes. El Padre Rick llevará a cabo su primer entrenamiento que fue el sábado 28 de julio de 9am a las 12pm.

    MONDAY-THURSDAY / LUNES - JUEVES: 8AM - 1PM FRIDAY / VIERNES: CLOSED / CERRADO

    We are happy to report that enrollment has risen more than 15% for September! Our new principal, Mrs. Gonzalez and her office staff are work-ing very hard to grow the academy with high academic standards and excellent programs during and after school. There’s a seat waiting for your child!! Scholarships are available—it IS possible to send your child to a Catholic School. Call the School Office (Monday thru Thursday) from 8am to 1pm for more information.

    Nos complace informar que la inscripción ha aumentado más del 15% para septiembre Nuestro nuevo director, la Sra. González y su personal de oficina están trabajando arduamente para hacer crecer la academia con altos estándares académicos y excelentes programas durante y después de la escuela. ¡Hay un asiento esperando a su hijo! Hay becas disponibles: es posible enviar a su hijo a una escuela católica. Llame a la Oficina de la escuela (de lunes a jueves) de 8am a 1pm para más información.

  • SUMMER SCHEDULE / HORARIO DE VERANO Sundays… get to mass!! If you are going away…look for a Catholic Church that’s close to where you’re staying

    Domingos... ¡Ve a Misa! Si te vas a ir ... busca una Iglesia Católica que esté cerca de donde te estás quedando 8 am//11:30 am//1 pm //6 pm Misa en Español - Iglesia 8:30 am//11:30 am English Masses – Chapel 10 am //5 pm English Masses Main Church Mondays 9 am English Mass// Miraculous Medal Novena Lunes 9:30 am English Bible Study – Heafey Hall Open Gym for Youth (3pm—7pm) 6:30 p.m. Estudio de la Biblia en Español– Capilla 7:30 p.m. Misa en Español - Capilla 8 pm: Mat Flow with Sandy Munoz – Heafey Hall

    Tuesdays 9 a.m. English Mass Martes Open Gym for Youth (3pm—7pm) 6:30 p.m. Prayer meeting and Rehearsal with parish lectors - Chapel 7:30 p.m. Misa en Español - Capilla

    Wednesdays 9 am English Mass Miercoles 9:30 a.m. Social Ministry- Breakfast in Heafey Hall 6:30 p.m. Lectio Divina - Chapel 7:30 p.m. Misa en Español - Capilla

    Thusdays 9 am English Mass Jueves 9:30 am to 7 p.m. Exposition of the Blessed Sacrament - Chapel 6:00 p.m. Youth Group

    6:30 p.m. Confessions – Chapel 7:30 pm Misa en Español - Capilla

    Fridays 9 am English Mass Viernes 6:30 p.m. Grupo de Oración

    7:30 pm Misa en Español - Capilla

    Saturdays 9 am English Mass- Main Church Sabado 9:30 am Legion of Mary prayer Group – Faith Formation Center 4 pm: Confessions - Main Church 5 pm English Mass – Main Church 6:30 pm Confessions – Main Church 7:30 pm Spanish Mass- Main Church

    FUNDRAISER / RECAUDADOR DE FONDOS

    SEPTEMBER 9, 2018

    ¡VEN Y

    ENCUENTRA

    TESOROS!

    COME

    AND FIND TREASURES!

    CALL TO RESERVE YOUR TABLE! ¡LLAMA PARA RESERVAR TU MESA!

    JOEL GOMEZ 929 453-9659

    FOOD • HOME GOODS • JEWELRY• CLOTHING • AND MORE

    ALIMENTACIÓN • ARTÍCULOS CASEROS • JOYERÍA • ROPA • Y MÁS

    ASSUMPTION OF MARY

    HOLY DAY: Wednesday, August 15 is the feast of the Assumption of Mary and a holy day of obligation (need to attend mass like Sunday). Please take note of the mass schedule: Tues, Aug 14th at 7:30 pm (Spanish); Wed Aug 15th 9 am and 6:30 pm (English) and 7:30 pm Spanish.

    ASUNCIÓN MARIA DÍA SANTO: El miércoles 15 de agosto es la fiesta de la Asunción de María y un día sagrado de obligación (necesidad de asistir como un domingo de misa). Por favor, tome nota del horario de la misa: martes, 14 de agosto a las 7:30 pm (español); Mié 15 de agosto, 9 am Y 6:30 pm (Inglés) y 7:30 pm. Español.

    THE WORD AMONG US This popular monthly book offers daily mediations as well as the complete Catholic Mass and readings for each day. Interesting articles on spiritual topics are also offered throughout the book. The September issue is now available – in English and Spanish – for a cost of only $4. You will be able to purchase the book after the masses on Fridays during the month of August. (9 am and 7:30 pm)

    LA PALABRA ENTRE NOSOTROS

    Este popular libro mensual ofrece mediaciones diarias, así como la misa católica completa y las lecturas de cada día. Interesantes artículos sobre temas espirituales, también se ofrecen a lo largo del libro. El número de septiembre ya está disponible, en inglés y español, por un costo de solo $4. Podrás comprar el libro después de las misas, los viernes durante el mes de agosto (9a.m. y 7:30 p.m.).