star_wars™_the_force_unleashed™_ii_manual-fr

11

Upload: 285ca17f

Post on 29-Dec-2015

12 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Star_Wars™_The_Force_Unleashed™_II_Manual-FRStar_Wars™_The_Force_Unleashed™_II_Manual-FR

TRANSCRIPT

Page 1: Star_Wars™_The_Force_Unleashed™_II_Manual-FR
Page 2: Star_Wars™_The_Force_Unleashed™_II_Manual-FR

Commandes ....................................................................................................................2

Démarrage ......................................................................................................................3

Menu principal ...............................................................................................................4

Menu de pause...............................................................................................................4

Menu Pouvoirs de la Force ..........................................................................................6

Commencer une nouvelle partie .................................................................................6

Continuer une partie ......................................................................................................6

Sauvegarder la partie....................................................................................................6

Défis .................................................................................................................................6

Puissance de la Force ...................................................................................................7

Pouvoirs de la Force ......................................................................................................8

Combos de Force ...........................................................................................................9

Actions au combat .........................................................................................................9

Holocrons Jedi .............................................................................................................10

Contrat de licence du logiciel ....................................................................................11

Support clients .............................................................................................................17

TABLE DES MATIÈRES

1

A lire avant toute utilisation d’un jeu video par vous-meme ou par votre enfant

I. Précautions à prendre dans tous les cas pour l’utilisation d’un jeu vidéoEvitez de jouer si vous êtes fatigué ou si vous manquez de sommeil.Assurez-vous que vous jouez dans une pièce bien éclairée en modérant la luminosité de votre écran.Lorsque vous utilisez un jeu vidéo susceptible d’être connecté à un écran, jouez à bonne distance de cet écran de télévision et aussi loin que le permet le cordon de raccordement. En cours d’utilisation, faites des pauses de dix à quinze minutes toutes les heures.

II. Avertissement sur l’épilepsieCertaines personnes sont susceptible de faire des crises d’épilepsie comportant, le cas échéant, des pertes de conscience à la vue, notamment, de certains types de stimulations lumineuses fortes : succession rapide d’images ou répétition de fi gures géométriques simples, d’éclairs ou d’explosions. Ces personnes s’exposent à des crises lorsqu’elles jouent à certains jeux vidéo comportant de telles stimulations, alors même qu’elles n’ont pas d’antécédent médical ou n’ont jamais été sujettes elles-mêmes à des crises d’épilepsie.Si vous même ou un membre de votre famille avez présenté des symptômes liés à l’épilepsie (crise ou perte de conscience) en présence de stimulations lumineuses, consultez votre médecin avant toute utilisation.Les parents se doivent également d’être particulièrement attentifs à leurs enfants lorsqu’ils jouent avec des jeux vidéo. Si vous-même ou votre enfant présentez un des symptômes suivants : vertige, trouble de la vision, contraction des yeux ou des muscles, trouble de l’orientation, mouvement involontaire ou convulsion, perte momentanée de conscience, il faut cesser immédiatement de jouer et consulter un médecin.

Qu’est-ce que le système PEGI ?Le système de classifi cation par catégorie d’âge PEGI a été conçu pour éviter que les mineurs soient exposés à des jeux au contenu inapproprié à leur groupe d’âge. VEUILLEZ NOTER qu’il n’indique pas le niveau de diffi culté du jeu. Ce système de classifi cation, comprenant deux parties, permet aux parents et aux personnes qui achètent des jeux vidéo pour des enfants de faire un choix avisé et approprié à l’âge du joueur. La première partie est une évaluation de l’âge :-

La seconde partie présente des icônes décrivant le type de contenu du jeu. Selon le jeu, il peut y avoir plusieurs descripteurs de contenu. L’évaluation de l’âge refl ète l’intensité de ce contenu. Les descripteurs de contenu sont les suivants :-

Pour plus d’informations, rendez-vous sur http://www.pegi.info et pegionline.eu

Page 3: Star_Wars™_The_Force_Unleashed™_II_Manual-FR

INSTALLATION

1. Insérez le DVD d’installation / de jeu (disque 1) de Star WarsTM: Le Pouvoir de la ForceTM II dans votre lecteur de DVD-ROM.

2. Sélectionnez Installer sur la fenêtre qui s’affiche. Si la fenêtre ne s’affiche pas, vous pouvez la faire apparaître en allant dans Poste de travail (ou Ordinateur sur Windows Vista / Windows 7) depuis votre bureau ou le menu Démarrer, et en double-cliquant sur l’icône du DVD de Star Wars: Le Pouvoir de la Force II.

3. Suivez les instructions à l’écran. Le programme d’installation installera le jeu sur votre ordinateur à l’emplacement indiqué.

4. Une fois Star Wars: Le Pouvoir de la Force II installé, laissez le DVD d’installation / de jeu de Star Wars: Le Pouvoir de la Force II dans votre lecteur de DVD-ROM, car il est nécessaire pour jouer à ce jeu.

5. Pour jouer, double-cliquez sur le raccourci placé sur votre bureau, ou sélectionnez l’icône Star Wars: Le Pouvoir de la Force II dans le menu Démarrer sous Programmes / LucasArts / Star Wars: Le Pouvoir de la Force II, ou double-cliquez sur l’icône Star Wars: Le Pouvoir de la Force II dans l’explorateur de jeux (sur Windows Vista et Windows 7 uniquement).

DÉSINSTALLATION

WINDOWS XP

1. Ouvrez le Panneau de configuration.

2. Lancez Ajouter/Supprimer des programmes.

3. Sélectionnez Star Wars: Le Pouvoir de la Force II.

4. Cliquez sur Modifier/Supprimer et suivez les instructions à l’écran.

WINDOWS VISTA ET 7

1. Ouvrez le Panneau de configuration.

2. Lancez Programmes et fonctionnalités.

3. Sélectionnez Star Wars: Le Pouvoir de la Force II.

4. Cliquez sur Désinstaller et suivez les instructions à l’écran.

DÉMARRAGE

CONTRÔLE PARENTAL

Le contrôle parental Windows (Vista et Windows 7) permet aux parents et tuteurs de restreindre l’accès aux jeux dont le contenu est destiné à un public adulte et de fixer des limites de temps de jeu. Pour plus d’informations, rendez-vous sur le site www.gamesforwindows.com/isyourfamilyset.

COMMANDES

DÉPLACER LE CURSEUR / SÉLECTIONNER UNE OPTION

SAUTERCENTRER CAMÉRA

DÉPLACER LE PERSONNAGE

CHARGE DE FORCE

VERROUILLAGE CIBLE

INSTINCT DE FORCE

JEU EN PAUSE / OPTIONS DE JEU / RETOUR À L’ÉCRAN PRÉCÉDENT

CONFIRMER LA SÉLECTION / AMÉLIORER LES POUVOIRS DE LA FORCE

PRÉHENSION DE FORCE

BLOQUER

ATTAQUE AU SABRE LASER

PROJECTION DE FORCE

FURIE DE FORCE

ÉCLAIR DE FORCE

Éclair de Force

Attaque au sabre laser

Projection de Force / Retour à l’écran précédent

Sauter / Confirmer la sélection

Charge de Force

Déplacer le personnage

Rotation caméra

Bloquer Préhension de Force

Déplacer le curseur / Sélectionner une option / Instinct de Force

Jeu en pause / Améliorer les Pouvoirs de la Force

Jeu en pause / Options de jeu

Verrouillage cible

MANETTE Xbox 360 POUR WINDOWS

CLAVIER ET SOURIS

2 3

Page 4: Star_Wars™_The_Force_Unleashed™_II_Manual-FR

Sabre laser : améliorez et perfectionnez votre sabre laser grâce aux cristaux trouvés au cours de vos missions et en réussissant certains Défis. À noter que chaque cristal confère une couleur et un bonus de combat différents.

Tenues : changez de tenue. Vous obtenez de nouvelles tenues au fur et à mesure des missions.

Options : choisissez le menu Options pour accéder aux paramètres suivants :

Manette : réglez les paramètres de la manette.

Configuration des touches : personnalisez votre configuration des touches.

Souris : réglez la sensibilité de la souris et inversez l’axe Y.

Jeu : changez le paramètre de difficulté, et activez ou désactivez les sous-titres et les astuces.

Audio : réglez le volume des voix, de la musique et des bruitages.

Écran : changez le paramètre de difficulté, et activez ou désactivez les sous-titres et les astuces.

Détails graphiques : utilisez le menu contextuel « Détails » pour sélectionner l’un des paramètres graphiques prédéfinis : Faible, Normal ou Élevé, ou personnalisez chaque paramètre individuellement : Ombres dynamiques, Reflets, Flou cinétique, Éclairage d’ambiance, Rendu HDR, Profondeur de champ, Textures haute définition, Filtrage anisotrope, et Distance d’affichage.

Cheats : saisissez des codes de triche améliorant vos aptitudes.

Sauvegarder: sauvegardez votre progression.

Quitter le jeu : quittez la partie en cours.

En bas du menu de pause, des objectifs de mission et des astuces s’affichent pour fournir des informations utiles à l’utilisateur.

Objectif principal : fournit des informations utiles à propos de l’objectif du niveau.

Objectif en cours : fournit des informations utiles à propos de l’objectif immédiat.

Sélectionnez un emplacement de sauvegarde, et appuyez sur la touche

pour accéder au menu principal. Dans le menu principal, utilisez la souris pour sélectionner l’une des options suivantes : Nouvelle Partie, Continuer, Sélection du niveau, Défis, ou Extras, et confirmez votre choix.

Nouvelle partie : commencez une nouvelle partie.

Continuer : reprenez une partie depuis le dernier point de sauvegarde.

Sélection du niveau : sélectionnez et jouez à n’importe quel niveau préalablement débloqué. Chaque niveau se débloque dès que vous en atteignez le départ.

Défis : jouez à l’un des Défis disponibles.

Extras: profitez de tout le contenu supplémentaire. À noter que certains articles doivent être débloqués dans la campagne pour un joueur.

Banque de données : consultez la banque de données de personnages et véhicules rencontrés dans le jeu.

Cinématiques : visionnez les cinématiques débloquées dans le jeu. Esquisses : visionnez les esquisses débloquées. Crédits : découvrez l’équipe de développement qui se cache derrière

Star Wars: Le Pouvoir de la Force II.

Appuyez sur la touche à n’importe quel moment du jeu pour accéder au menu de pause. Utilisez la souris pour sélectionner l’une des options suivantes : Sabre laser, Tenues, Options, Sauvegarder, ou Quitter le jeu.

MENU DE PAUSE

MENU PRINCIPAL

4 5

Page 5: Star_Wars™_The_Force_Unleashed™_II_Manual-FR

ÉCRAN DE JEU

Jauge de Furie de ForceEn éliminant vos ennemis, vous accumulez de l’Énergie et votre jauge de Furie de Force se remplit. Une fois pleine, la jauge de Furie de Force clignote, vous permettant de savoir quand activer le mode Furie de Force. Une fois la jauge vide, vous revenez à un état de combat normal.

Barre D’Énergie de la ForceLa barre bleue sous la barre de Santé symbolise votre Énergie de la Force. Elle se vide lorsque vous utilisez des Pouvoirs de la Force, mais se régénère automatiquement avec le temps.

Barre de SantéLa barre verte dans le coin supérieur gauche symbolise votre Santé. À mesure que vous essuyez des dommages, la barre se vide, devenant jaune, avant de passer au rouge et de clignoter. Quand cette barre est vide, vous êtes vaincu. Pour remplir la barre de Santé, vous devez vaincre des ennemis. À noter qu’une petite portion de Santé se régénère automatiquement avec le temps. Pour savoir quelle quantité de Santé se régénérera, surveillez la barre plus claire qui s’étend sous la barre de Santé normale. Votre barre de régénération automatique se vide à mesure que vous essuyez des dommages, en même temps que votre barre de Santé.

Amélioration de la ForceEn éliminant les ennemis, vous accumulez des points de Force que vous pouvez utiliser pour améliorer vos Pouvoirs de la Force. En améliorant vos Pouvoirs, ils deviennent encore plus dévastateurs. Lorsque vous avez accumulé assez de points de Force pour améliorer l’un de vos Pouvoirs de la Force, une icône apparaît et commence à vibrer sous votre barre de Santé. Pour dépenser vos points et améliorer vos Pouvoirs de la Force, appuyez sur la touche à n’importe quel moment du jeu.

PUISSANCE DE LA FORCE

COMMENCER UNE NOUVELLE PARTIE

Pour commencer, appuyez sur la touche sur l’écran de titre. Sur l’écran suivant, utilisez la souris pour sélectionner un emplacement de sauvegarde vide, et commencer une nouvelle partie. Sélectionnez ensuite « Nouvelle Partie » pour commencer une nouvelle partie.

LE POUVOIR DE LA FORCE II

Appuyez sur la touche à n’importe quel moment du jeu pour accéder au menu Pouvoirs de la Force. Ici, vous pouvez améliorer vos Pouvoirs de la Force grâce aux points de Force que vous marquez en éliminant les ennemis.

CONTINUER UNE PARTIE

Pour continuer une partie précédemment sauvegardée; appuyez sur la touche sur l’écran de titre, et sélectionnez un profil de joueur. Sur l’écran suivant, utilisez la souris pour sélectionner l’emplacement d’une partie sauvegardée. Sélectionnez ensuite « Continuer » pour reprendre depuis le dernier point de sauvegarde.

SAUVEGARDER LA PARTIE

Le jeu sauvegarde automatiquement votre progression au début de chaque mission et à plusieurs reprises au cours du niveau. Si vous êtes vaincu, vous reprenez la partie au dernier point d’auto-sauvegarde atteint. Si vous choisissez de mettre un terme à la session de jeu et que vous souhaitez sauvegarder manuellement votre partie, appuyez sur la touche pour accéder au menu de pause. Utilisez ensuite la souris pour sélectionner « Sauvegarder ». Appuyez sur la touche pour reprendre la partie une fois la sauvegarde effectuée.

DÉFIS

Les Défis sont disponibles en dehors de la campagne pour un joueur du Pouvoir de la Force II et vous aideront à approfondir vos aptitudes de combat et de navigation. Les Défis se débloquent au fur et à mesure de votre progression. À noter que réussir certains Défis permet au joueur de remporter des récompenses qu’il ne peut pas remporter dans la campagne pour un joueur. Remarque : un compte LucasArts.com est nécessaire pour accéder aux classements en ligne. Si vous ne possédez pas de compte lucasarts.com, vous pouvez vous inscrire gratuitement sur www.lucasarts.com. Si vous ne souhaitez pas obtenir de compte, vos score seront enregistrés, mais vous n’aurez pas accès aux scores des autres joueurs, et vos scores ne seront pas visibles par les autres joueurs.

MENU POUVOIRS DE LA FORCE

6 7

Page 6: Star_Wars™_The_Force_Unleashed™_II_Manual-FR

ACTIONS AU COMBAT

Lorsque vous croisez des objets ou des ennemis dans votre environnement, votre cible est entourée en bleu. Maintenez la touche enfoncée pour verrouiller cette cible. Vos attaques et vos Pouvoirs de la Force seront alors utilisés sur l’objet ou l’ennemi ciblé. Pour changer de cible; déplacez la souris dans la direction de la cible souhaitée.

Charge et Esquive

De nombreux ennemis tenteront de vous éliminer, et si vous voulez rester en vie, il vous faudra apprendre à esquiver tous les types d’attaques. Appuyez sur la touche pour accélérer brutalement et échapper au danger. Si vous avez verrouillé une cible, appuyez sur la touche , et utilisez les touches A, S, et D pour esquiver à gauche, à droite, et en arrière.

Saisies

Lorsque vous êtes à proximité d’un ennemi, vous pouvez l’attaquer violemment en l’agrippant. À proximité de l’ennemi, appuyez simultanément sur le bouton gauche de la souris et la barre d’espace, ou sur les touches Q et E.

COMBOS DE FORCE

Utilisés seuls, les attaques au sabre laser et les Pouvoirs de la Force sont tous les deux mortels, mais utilisés ensemble, ils créent un puissant combo de Force. Réaliser un combo de Force nécessite une combinaison de touches exacte. Au début du jeu, le nombre de combos de Force est limité, mais vous pouvez en débloquer en obtenant des Pouvoirs de la Force supplémentaires. Pour voir les combos, appuyez sur la touche à n’importe quel moment du jeu pour afficher le menu Pouvoirs de la Force, sélectionnez un Pouvoir de la Force disponible, et appuyez sur la touche Q pour consulter les détails.

Furie de Force En éliminant vos ennemis, vous accumulez de l’Énergie. Lorsque vous en avez suffisamment, vous pouvez invoquer votre attaque Furie de Force, vous permettant de complètement dominer vos ennemis pendant une période limitée. Pour l’activer, appuyez sur la touche R.

POUVOIRS DE LA FORCE

Avec le sabre laser, les Pouvoirs de la Force sont votre moyen d’attaque le plus efficace. Vous commencez l’aventure avec quelques Pouvoir de base, et pouvez en acquérir davantage au fur et à mesure du jeu. Tous les Pouvoir de la Force, à l’exception de l’Instinct de Force, peuvent être améliorés pour porter des attaques

encore plus dévastatrices. Voici une liste de tous les Pouvoirs de la Force disponibles :

Projection de ForceLa Projection de Force permet d’écarter violemment les ennemis ou les objets situés près de vous, et d’ouvrir certaines portes. Appuyez rapidement sur la touche E pour invoquer une Projection rapide, ou maintenez la touche E enfoncée pour invoquer une attaque Projection de Force plus puissante.

Préhension de ForceGrâce à la Préhension de Force, vous pouvez attraper et projeter des ennemis ou des objets, puis les faire s’écraser sur le sol ou les projeter contre d’autres ennemis. Maintenez le bouton droit de la souris enfoncé pour agripper un ennemi ou un objet, puis utilisez la souris pour le déplacer vers le haut, le bas, la gauche ou la droite, et les touches A, W, S, et D pour déplacer la cible vers la gauche, la droite, l’avant ou l’arrière.

Éclair de ForceDes Éclairs de Force atteignent tous les ennemis à portée. Ces derniers subissent des dommages et sont paralysés pendant une courte durée. Appuyez sur la touche Q.

Répulsion de ForceGrâce à la Répulsion de Force, une onde de choc se propage dans toutes les directions, renversant tous les ennemis et les objets dans son champ d’action. Maintenez la touche bouton central de la souris et appuyez sur la touche E.

Lancer de SabreLancer de sabre vous permet de lancer votre sabre vers une cible avec une précision redoutable, et de causer des dommages sur une ou plusieurs cibles. Maintenez la touche bouton central de la souris et appuyez sur le bouton gauche de la souris.

Ruse de JediRuse de Jedi vous permet d’agir sur l’esprit de vos ennemis, les plongeant dans un état second pouvant les obliger à s’attaquer entre eux. Maintenez la touche bouton central de la souris et appuyez sur la touche Q.

Instinct de ForceSi vous êtes perdu et que vous ne savez plus dans quelle direction aller à n’importe quel moment de votre mission, vous pouvez retrouver votre chemin en activant l’Instinct de Force en appuyant sur la touche .

PUISSANCE DE LA FORCE (SUITE)

8 9

Page 7: Star_Wars™_The_Force_Unleashed™_II_Manual-FR

Les Holocrons Jedi sont des objets offrant des bonus spéciaux au joueur au cours de la campagne pour un joueur. Obtenir un Holocron Jedi offre l’une des récompenses suivantes :

Points de ForceAméliorent vos Pouvoirs de la Force.

Cristaux de sabreAméliorent et personnalisent votre sabre laser.

Cuves de bacta bleuAugmentent instantanément votre Énergie de la Force maximale.

Cuves de bacta vertAugmentent instantanément votre Santé maximale.

HOLOCRONS JEDI

Blocage / Contre-attaquesQuand un ennemi est sur le point d’attaquer, ou s’il vous tire dessus de loin, vous pouvez bloquer son attaque et éviter de subir des dommages. Vous pouvez également renvoyer des projectiles, ce qui est extrêmement utile contre certains ennemis. Vous pouvez bloquer la majorité des attaques en maintenant la touche bouton central de la souris. Si votre blocage est réalisé au bon moment, vous pouvez renvoyer les projectiles, ou parer une attaque au corps à corps, et exposer votre assaillant à une terrible contre-attaque.

Coup de grâceQuand un ennemi particulièrement coriace est très affaibli, vous pouvez lui porter le Coup de grâce. Pour ce faire, vous devez appuyer sur certaines touches au moment où leur icône clignote à l’écran. Si vous réussissez à porter le Coup de grâce, votre ennemi est vaincu.

PUISSANCE DE LA FORCE (SUITE)

IMPORTANT - A LIRE ATTENTIVEMENT : L’UTILISATION QUE VOUS FEREZ DU “PROGRAMME” EST SUJETTE AUX TERMES DE LA LICENCE DU LOGICIEL CI-DESSOUS. LE “PROGRAMME” INCLUT TOUT LOGICIEL RELATIF A CE CONTRAT, LES MOYENS DE DIFFUSION COMPRIS, TOUT MATERIEL IMPRIME, TOUTE DOCUMENTATION ELECTRONIQUE OU EN LIGNE AINSI QUE TOUTE COPIE DU LOGICIEL ET DU MATERIEL. EN OUVRANT L’EMBALLAGE ET EN INSTALLANT ET/OU UTILISANT LE PROGRAMME ET TOUT PROGRAMME INCLUS, VOUS ACCEPTEZ LES TERMES DE CETTE LICENCE AVEC ACTIVISION PUBLISHING, INC. ET SES FILIALES (“ACTIVISION”).

LIMITATION D’UTILISATION : sujette aux conditions décrites ci-après. Activision vous accorde un droit limité, non exclusif et non transférable et une licence pour installer et utiliser une copie de ce programme exclusivement à des fi ns personnelles. Tous les droits non spécifi és dans ce contrat sont réservés par Activision et ses bailleurs de licence. Notez que la licence du programme vous accorde un droit d’utilisation, mais que vous n’êtes pas propriétaire. Votre licence ne vous confère aucun titre ni droit de propriété dans ce programme et ne doit pas être considérée comme une vente de droits dans ce programme. Ce contrat de licence s’applique également à toutes les mises à jour ou les patches que vous obtiendrez avec ce programme.

CONDITIONS DE LA LICENCE

Vous ne devez pas :

• Utiliser à des fi ns commerciales ce programme ou n’importe lequel de ses composants, y compris le diffuser dans un cyber café, centre de jeux vidéo ou tout autre lieu public. Activision peut vous proposer un contrat de licence pour un lieu public vous permettant d’utiliser ce programme à des fi ns commerciales. Reportez-vous aux informations ci-dessous pour plus de renseignements.

• Utiliser ce programme ou permettre l’utilisation de ce programme sur plus d’un seul ordinateur/terminal informatique ou sur plus d’une seule station de travail en même temps.

• Effectuer des copies de ce programme ou d’un de ses composants, ou effectuer des copies du matériel fourni avec ce programme.

• Copier ce programme sur un disque dur ou autre périphérique de stockage. Vous devez exécuter ce programme depuis le DVD-ROM inclus (même si le programme copie automatiquement une partie du programme sur le disque dur pendant l’installation pour optimiser le fonctionnement).

• Utiliser ce programme ou permettre l’utilisation de ce programme sur un réseau, une confi guration multi-utilisateurs ou modifi er son accès, y compris toute utilisation en ligne, à l’exception de ce qui est fourni de manière explicite par le programme.

• Vendre, louer, prêter, délivrer une licence, distribuer ou transférer ce programme, ou en faire des copies, sans l’autorisation écrite d’Activision.

• Désosser, extraire le code source, modifi er, décompiler ou démonter le programme, en totalité ou en partie.

• Pirater ou modifi er (ou essayer de modifi er ou de pirater) le programme, ou créer, développer, modifi er, distribuer ou utiliser quelque programme que ce soit, dans le but de tirer parti (ou de permettre à d’autres de tirer parti) de ce programme au cours d’une partie multijoueur en ligne, y compris, mais sans se limiter à, une zone de réseau local, ou tout autre jeu en réseau ou en ligne.

• Supprimer, désactiver ou circonvenir toute marque ou label déposé(e) contenu(e) dans le programme.

• Exporter ou réexporter ce programme ou toute copie/adaptation en violation des lois ou arrêtés du gouvernement américain.

CONTRAT DE LICENCE DU LOGICIEL

10 11

Page 8: Star_Wars™_The_Force_Unleashed™_II_Manual-FR

DROIT DE PROPRIETE : le titre, les droits de propriété et les droits de propriété intellectuelle relatifs à ce programme (y compris, mais non limité à, toutes les mises à jour et les patches) et toutes les copies dérivées (y compris tous les titres, codes informatiques, thèmes, objets, personnages, noms de personnages, histoires, dialogues, expressions originales, lieux, concepts, illustrations, animations, sons, compositions musicales, effets audio-visuels, méthodes d’opération, droits moraux, toute documentation s’y rapportant, et les “applets” intégrés au programme) sont la propriété d’Activision, de ses filiales ou de ses bailleurs de licence. Ce programme est protégé par les lois de copyright des Etats-Unis, les conventions, lois et autres traités internationaux de copyright. Ce programme contient du matériel licencié et les bailleurs de licence d’Activision feront valoir leurs droits dans l’éventualité d’une violation de ce contrat.

UTILITAIRES DU PROGRAMME : ce programme contient certains utilitaires de dessins, programmation et de traitement, certains outils, accessoires et autres ressources (“ Utilitaires du programme) à utiliser avec ce programme qui vous permettent de créer de nouveaux niveaux de jeu personnalisés et autres matériaux liés au jeu destinés à un usage privé en rapport avec ce programme (“ Nouveaux matériaux de jeu ”). L’utilisation des utilitaires du programme est sujette aux restrictions supplémentaires de licence suivantes :

• Vous acceptez, comme condition d’utilisation des utilitaires du programme, de ne pas utiliser ni permettre à des tiers d’utiliser les utilitaires du programme et nouveaux matériaux de jeu créés par vous-même à des fins commerciales, incluant et non limitées à la vente, la location, le crédit-bail, la délivrance de licences, la distribution, voire le transfert de propriété de ces nouveaux matériaux de jeu, que ce soit de façon autonome ou en association avec de nouveaux matériaux de jeu créés par d’autres, par quelque réseau de distribution que ce soit, notamment mais pas uniquement les détaillants et la distribution électronique en ligne. Vous acceptez de ne pas solliciter, prendre l’initiative de ou encourager une proposition ou offre de quelque personne ou entité que ce soit, visant à créer de nouveaux matériaux de jeu pour les mettre en vente sur le marché. Vous vous engagez à prévenir Activision le plus rapidement possible si vous êtes informé d’une proposition ou offre de ce type.

• Si vous décidez de permettre à d’autres joueurs d’utiliser les nouveaux matériaux de jeu que vous avez créés, vous acceptez de ne le faire que gratuitement.

• Les nouveaux matériaux de jeu ne doivent en aucun cas modifier les fichiers COM, EXE ou DLL, ou d’autres fichiers exécutables du produit.

• Les nouveaux matériaux de jeu peuvent être créés uniquement dans le cadre d’une utilisation exclusive en association avec la version du programme vendue dans le commerce. Les nouveaux matériaux de jeu ne peuvent être destinés à un usage autonome.

• Les nouveaux matériaux de jeu ne peuvent contenir des matériaux illégaux, obscènes, ou diffamatoires, ni des matériaux transgressant les droits concernant la vie privée et publique des tiers, ni (en l’absence de licences irrévocables adaptées attribuées à cette fin) des marques, travaux protégés par droits d’auteur ou d’autres propriétés de tiers.

• Tous les nouveaux matériaux de jeu doivent mentionner clairement l’identification, au moins dans une description en ligne et sur l’écran d’ouverture : (a) le nom et l’adresse électronique du/des créateur(s) des nouveaux matériaux de jeu et (b) les mots “CE MATERIEL N’A PAS ETE CREE ET N’EST PAS SUPPORTE PAR ACTIVISION”.

• Tous les nouveaux matériels de jeu de votre conception appartiennent exclusivement à Activision et/ou ses concédants de licence en tant que travail dérivé (selon le terme utilisé par la loi américaine sur les droits d’auteurs) du programme, et Activision et ses concédants de licence peuvent utiliser tout

nouveau matériel de jeu rendu disponible au public par vous dans n’importe quel but, y compris, mais sans se limiter à, dans un but publicitaire ou de promotion du programme.

Garantie limitée

A l’exception des patches, des mises à jour et du contenu téléchargeable, Activision garantit à l’acquéreur initial de ce programme que le support sur lequel le logiciel est enregistré est exempt de défauts matériel et fonctionnel pour une durée de 90 jours à compter de la date d’achat. Si, dans ce délai de 90 jours, le support d’enregistrement s’avérait défectueux, Activision s’engage à le remplacer, sans frais de la part de l’acquéreur, à réception dudit produit et dans la limite de ladite période, frais de port payés et avec preuve de la date à laquelle le produit a été acquis, sous réserve que le produit est encore fabriqué par Activision. Au cas où le programme ne serait plus fabriqué par Activision, la société se réserve le droit de remplacer le produit défectueux par un logiciel similaire de valeur égale ou supérieure.

Cette garantie est limitée au support d’enregistrement contenant le programme fourni à l’origine par Activision, et ne s’applique pas en cas d’usure normale du produit. Cette garantie est nulle et inapplicable si le défaut du produit provient d’une mauvaise utilisation, d’un manque d’entretien ou de la négligence de l’utilisateur. Toute garantie implicite statutairement prescrite est limitée à la période de 90 jours mentionnée précédemment.

ABSENCE DE GARANTIE

HORMIS LES DISPOSITIONS CI-DESSUS ET DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA REGLEMENTATION APPLICABLE, CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, REPRESENTATION, TERME ET CONDITION OU OBLIGATION, ORALE OU ECRITE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE COMMERCIALISATION, D’APTITUDE A UNE UTILISATION PARTICULIERE OU DE NON VIOLATION DE DROITS DE TIERS, ET AUCUNE GARANTIE, REPRESENTATION, TERME ET CONDITION, OBLIGATION OU RECLAMATION, DE QUELQUE NATURE QU’ELLE SOIT, NE SAURAIT LIER OU ENGAGER LA RESPONSABILITE DE ACTIVISION.

EXCLUSION DE PERTES CONSECUTIVES

LA SOCIETE ACTIVISION NE POURRA EN AUCUN CAS ETRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES OU PERTES ACCIDENTELS, INDIRECTS OU CONSECUTIFS, RESULTANT DE L’ACQUISITION, DE L’UTILISATION OU DU DYSFONCTIONNEMENT DE CE PRODUIT LOGICIEL, Y COMPRIS, MAIS NON LIMITE A, TOUTE PERTE DE PROFITS OU DE BIENS.

Veuillez vous référer aux procédures de garantie de votre pays de résidence dans la liste ci-après.

Aux Etats-Unis :

Lorsque vous retournez le support d’enregistrement pour remplacement, veuillez envoyer les disques originaux du produit uniquement dans un emballage de protection, et inclure les éléments suivants :

1. Une photocopie de votre reçu daté

2. Le nom et l’adresse à laquelle le produit doit être renvoyé, indiqués lisiblement

3. Une brève description du défaut, du ou des problèmes rencontrés et du système sur lequel le produit fonctionne

4. Si le produit est renvoyé après la période de garantie de 90 jours, mais moins d’un an après la date d’achat, veuillez également inclure un chèque ou un mandat de $10.00 U.S. par CD à remplacer ou $15.00 U.S. par DVD à remplacer.

REMARQUE : il est conseillé d’expédier le produit en recommandé.

12 13

Page 9: Star_Wars™_The_Force_Unleashed™_II_Manual-FR

Aux Etats-Unis, veuillez envoyer le produit à :

Warranty Replacements

Activision Publishing, Inc.

P.O. Box 67713

Los Angeles, California 90067

En Europe :

Lorsque vous retournez le support d’enregistrement pour remplacement, veuillez envoyer les disques originaux du produit uniquement dans un emballage de protection, et inclure les éléments suivants :

1. Une photocopie de votre reçu daté

2. Le nom, l’adresse à laquelle le produit doit être renvoyé et votre numéro de téléphone indiqués lisiblement

3. Une brève description du défaut, du ou des problèmes rencontrés et du système sur lequel le produit fonctionne

4. Si le produit est renvoyé après la période de garantie de 90 jours, mais moins d’un an après la date d’achat, veuillez également inclure un chèque ou un mandat de £6.00 sterling par CD à remplacer ou £9.00 sterling par DVD à remplacer.

REMARQUE : il est conseillé d’expédier le produit en recommandé.

En Europe, veuillez envoyer le produit à :

WARRANTY REPLACEMENTS

ACTIVISION (UK) Ltd., 3 Roundwood Avenue, Stockley Park, Uxbridge UB11 1AF, Royaume-Uni.

Remplacement de disque : +44 (0)870 241 2148

En Australie :

Pour tout échange sous garantie, veuillez rapporter le produit à votre revendeur, accompagné du ticket de caisse ou de la preuve d’achat.

Si vous devez renvoyer le produit après la période de garantie de 90 jours, mais moins d’un an après la date d’achat, veuillez contacter Activision au 02 9869 0955. Remarque : aucun retour ne sera effectué avant que vous n’ayez contacté Activision.

Si un représentant d’Activision vous indique que votre jeu doit être retourné, veuillez envoyer le disque d’origine à :

En Australie, veuillez envoyer le produit à : Activision Asia Pacific, Level 5, 51 Rawson St Epping, NSW 2121, Australia et veillez à inclure les éléments suivants :

1. Une photocopie de votre reçu daté

2. Le nom et l’adresse à laquelle le produit doit être renvoyé, indiqués lisiblement

3. Une brève description du défaut, du ou des problèmes rencontrés et du système sur lequel le produit fonctionne

4. Veuillez inclure un chèque ou un mandat de $20 AUD par CD ou $25 AUD par DVD à remplacer (sous réserve de disponibilité)

LIMITATION DE RESPONSABILITE : ACTIVISION N’EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES EVENTUELS PREJUDICES, GRAVES, OU SANS CONSEQUENCE, DUS A LA POSSESSION, L’UTILISATION OU LA MAUVAISE MANIPULATION DE CE PROGRAMME, CECI COMPREND LES DEGATS MATERIELS, LA PERTE DE CLIENTELE, DEFAILLANCE, OU MAUVAIS FONCTIONNEMENT INFORMATIQUE ET, DANS LES LIMITES PREVUES PAR LA LOI, LES DOMMAGES PERSONNELS, MEME SI ACTIVISION A ETE INFORME DE L’EVENTUALITE DE TELS DEGATS. LA RESPONSABILITE D’ACTIVISION NE DEPASSERA PAS LE PRIX ACTUEL DE LA LICENCE POUR UTILISER CE PROGRAMME. CERTAINS ETATS/PAYS NE PERMETTENT PAS DES LIMITATIONS SUR LA DUREE DE GARANTIE IMPLICITE NI SUR L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES GRAVES

OU SANS CONSEQUENCE. PAR CONSEQUENT LA LIMITATION/EXCLUSION OU LIMITATION DE RESPONSABILITE PRECITEE NE S’APPLIQUE PAS FORCEMENT DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS CONFERE DES DROITS LEGAUX, MAIS VOUS POUVEZ EGALEMENT REVENDIQUER D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UNE JURIDICTION A L’AUTRE.

RESILIATION : ce contrat sera résilié automatiquement sans aucun préjudice pour Activision, si vous ne respectez pas ses termes et conditions. Dans un tel cas, vous devez détruire ce programme ainsi que ses composants.

DROITS LIMITES DU GOUVERNEMENT AMERICAIN : ce programme et la documentation s’y rapportant ont été entièrement créés avec des capitaux privés et sont distribués sous forme de “Logiciel informatique commercial” ou “Logiciel informatique limité”. Leur utilisation, duplication ou divulgation par le gouvernement américain ou un de ses représentants est sujet aux restrictions citées dans le sous-paragraphe (c)(1)(ii) of the Rights in Technical Data and Computer Software clauses in DFARS 252.227-7013 ou citées dans les sous-paragraphes (c)(1) et (2) of the Commercial Computer Software Restricted Rights clauses at FAR 52.227-19. Le contracteur/fabricant est Activision, Inc., 3100 Ocean Park Boulevard, Santa Monica, Californie 90405.

MISE EN DEMEURE : puisque le non-respect des termes de ce contrat peut porter irrémédiablement préjudice à Activision, vous devez accepter qu’Activision soit habilité, sans obligation, sécurité ou preuves de dommages, à avoir des recours équitables concernant les ruptures de ce contrat, en plus des lois auxquelles Activision peut avoir recours.

INDEMNITES : vous acceptez d’indemniser, défendre et soutenir Activision, ses associés, affiliés, bailleurs de licence, entrepreneurs, responsables, directeurs, employés et agents devant tous les torts, pertes et dépenses occasionnés directement ou indirectement par vos actes ou omissions lors de l’utilisation du produit conformément aux termes de ce contrat.

DIVERS : ce contrat représente un accord global relatif à cette licence entre les parties et annule et remplace tout accord et représentation antérieurs. Il peut être modifié uniquement par écrit par les deux parties. Si une clause de ce contrat s’avère inapplicable pour une quelconque raison, cette clause sera reformulée de manière à être applicable sans que les autres clauses doivent être modifiées. Ce contrat sera régi par la loi de l’Etat et exécuté entièrement en Californie et entre des résidents de Californie, sauf là où régi par la loi fédérale américaine, et vous consentez à être sous la compétence exclusive des lois fédérales de l’Etat et de Los Angeles, Californie.

LucasArts et le logo LucasArts sont des marques déposées de Lucasfilm Ltd. © 2008-2010 Lucasfilm Entertainment Company Ltd. ou Lucasfilm Ltd. & ® ou TM comme indiqué. Tous droits réservés.

Ce jeu et ce manuel sont des œuvres de fiction. Les personnages, évènements, lieux, logos et entités présents dans ce jeu sont utilisés fictivement, et toute ressemblance avec des personnes réelles, vivantes ou mortes, ou des évènements serait pure coïncidence.

Jeu en ligne soumis aux conditions d’utilisation et à la politique de confidentialité disponibles sur www.lucasarts.com.

October 2010

14 15

Page 10: Star_Wars™_The_Force_Unleashed™_II_Manual-FR

Support clients

SERVICE CONSOMMATEURS ACTIVISION

Pour tout savoir sur les produits ACTIVISION, pour connaître les astuces et les solutions qui vous permettront de progresser dans nos jeux, pour télécharger des démos**...

Contactez le service consommateurs ACTIVISION 24 h / 24 et 7 j / 7.

Par téléphone : 08 92 68 17 71*

Sur notre site web : http://www.activision.com/support, si vous avez un accès à Internet.

Un testeur-joueur pourra aussi répondre à toutes vos questions et vous guider dans vos quêtes et aventures (réponse personnalisée sous 24 h, jours ouvrés).*Tarif en vigueur au 01/01/09, pour la France métropolitaine : 0,34 euro/min (c) 2007 Anjuva Interactive.** Uniquement sur notre site Web.

Hotline Technique0825 15 00 24* ou par e-mail: [email protected]

Quelle que soit l’origine de l’appel : 0,15 euro/min TTC (c) 2007 Anjuva Interactive Horaires : du lundi au vendredi de 14 heures à 19 heures.

Pour le service clientèle dans les pays francophones, veuillez contacter votre revendeur local ou Activision par les services en ligne.

NOTES

16 17

Page 11: Star_Wars™_The_Force_Unleashed™_II_Manual-FR

LA FORCE EST DE RETOUR AVEC LA SAISON DEUX !

JOIGNEZ-VOUS À L’EXALTATION DE STAR WARS™: THE CLONE WARS™

L’ÉDITION COLLECTOR• 22 épisodes pleins d’action• 4 courts métrages sur les coulisses avec les commentaires du réalisateur et des artistes • Un journal de production de 68 pages à collectionner avec les croquis

originaux et les notes des artistes

L’INTÉGRALE DE LA SAISON 2ACHETEZ-LE EN DVD !

[ warnerathome.comstarwars.comTM & © 2010 Lucasfilm Ltd. All Rights Reserved.

83941260FR

Activision Blizzard France, 102/116 rue Victor Hugo, 92300 LEVALLOIS-PERRET

LucasArts et le logo LucasArts sont des marques déposées de Lucasfi lm Ltd. © 2008-2010 Lucasfi lm Entertainment Company Ltd. ou Lucasfi lm Ltd. & ® ou TM comme indiqué. Tous droits réservés.

Windows, le bouton Démarrer de Windows, Xbox, Xbox 360, Xbox LIVE et les logos Xbox sont des marques du groupe Microsoft, et « Games for Windows » et le logo du bouton Démarrer de

Windows sont utilisés sous licence de Microsoft.