st. ignatius parish€¦ · ofrendas de comida para los difuntos. tendremos una mesa en la iglesia...

10
ST. IGNATIUS PARISH Building One Family of Faith: Many Gifts, One Spirit PARROQUIA DE SAN IGNACIO Construyendo una Familia de Fe: Muchos Dones, Un Espíritu Thirtieth Sunday in Ordinary Time Trigésimo Domingo del Tiempo Ordinario October 27th, 2019 6559 N. Glenwood Ave. Chicago IL. 60626* Phone 773-764-5936 Fax: 773-764-4360 *

Upload: others

Post on 25-Sep-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ST. IGNATIUS PARISH€¦ · ofrendas de comida para los difuntos. Tendremos una mesa en la iglesia principal si desea traer una foto de un miembro de la familia para ser recordado

ST. IGNATIUS PARISH Building One Family of Faith: Many Gifts, One Spirit

PARROQUIA DE SAN IGNACIO Construyendo una Familia de Fe: Muchos Dones, Un Espíritu

Thirtieth Sunday in Ordinary Time Trigésimo Domingo del Tiempo Ordinario

October 27th, 2019

6559 N. Glenwood Ave. Chicago IL. 60626* Phone 773-764-5936 Fax: 773-764-4360 *

Page 2: ST. IGNATIUS PARISH€¦ · ofrendas de comida para los difuntos. Tendremos una mesa en la iglesia principal si desea traer una foto de un miembro de la familia para ser recordado

ALL SAINTS DAY This week we will celebrate All Saints Day on Friday. The feast is sometimes called All Hallows Day and Hallowmas. It is a holy day of the Catholic Church celebrated on November 1st. The day is dedicated to all the saints of the Church, all of those who have attained heaven known and unknown. Since the beginning of time, billions of people may already be saints. All Saints’ Day liturgies tend to focus on known saints. It is appropriate to remember one’s patron saint on this day. The feast day is also commemorated by members of the Eastern Orthodox Churches as well as some protestant churches. All Saints’ Day was formerly started by Pope Boniface IV, who consecrated the Pantheon at Rome to the Virgin Mary and all the Martyrs on May 13th in 609 A. D. The holy day was eventually established on November 1st by Pope Gregory III in the mid-eighth century as a day dedicated to the saints. All Saints’ Day is a holy day of obligation. We will have mass at 8:00 am, 3:00 pm in English and 7:00 pm Bilingual.

FIRST FRIDAY This Friday is also First Friday, we will have silent adoration in the chapel after the 8:00 am Mass until the 3:00 pm Mass. Adoration would be a great way to honor your patron saint and a great way to pray for those family members that may be in purgatory. Please join the Lord in the chapel this Friday.

Prayer for Discernment Grant me, O Lord,

To see everything now with new eyes, To discern and test the spirits that help me read the

signs of time, To relish the things that are yours, and to communicate

them to others. Give me the clarity of understanding that you gave to

St. Ignatius. Pedro Arrupe, S.J.

DIA DE TODOS LOS SANTOS Esta semana celebraremos el Día de Todos los Santos el viernes. La fiesta a veces se llama All Hallows Day y Hallowmas. Es un día sagrado de la Iglesia Católica celebrado el 1 de noviembre. El día está dedicado a todos los santos de la Iglesia, todos los que han alcanzado el cielo conocido y desconocido. Desde el principio de los tiempos, miles de millones de personas ya pueden ser santos. Las liturgias del Día de Todos los Santos tienden a centrarse en los santos conocidos. Es apropiado recordar el santo patrón de uno en este día. El día de la fiesta también es conmemorado por miembros de las Iglesias ortodoxas orientales, así como por algunas iglesias protestantes. El Día de Todos los Santos fue iniciado anteriormente por el Papa Bonifacio IV, quien consagró el Panteón de Roma a la Virgen María y a todos los Mártires el 13 de mayo de 609 DC. El día santo fue establecido el 1 de noviembre por el Papa Gregorio III a mediados del octavo siglo como un día dedicado a los santos. El día de todos los santos es un día sagrado de obligación. Tendremos misa a las 8:00 am, 3:00 pm en inglés y 7:00 pm bilingüe.

VIERNES PRIMERO Este viernes también es el primer viernes, tendremos adoración silenciosa en la capilla después de la misa de las 8:00 am hasta la misa de las 3:00 pm. La adoración sería una gran manera de honrar a su santo patrón y una gran manera de orar por esas familias. miembros que pueden estar en el purgatorio. Únase al Señor en la capilla este viernes.

Oración por discernimiento Concédeme, oh Señor,

Para ver todo ahora con nuevos ojos, Para discernir y probar los espíritus que me

ayudan a leer los signos del tiempo, Para saborear las cosas que son tuyas y

comunicarlas a los demás. Dame la claridad de comprensión que le diste a San

Ignacio. Pedro Arrupe, S.J.

Page 3: ST. IGNATIUS PARISH€¦ · ofrendas de comida para los difuntos. Tendremos una mesa en la iglesia principal si desea traer una foto de un miembro de la familia para ser recordado

ALL SOULS DAY This Saturday, we celebrate All Souls Day. It is a day set aside for honoring the dead. The Catholic Church along with the Eastern Orthodox Church and a few other denominations of Christianity observe this feast day. Catholics believe the soul of a person who dies can go to one of three places. The first is heaven, where a person who dies in a state of perfect grace and communion with God goes. The second is hell, where those who die in a state of mortal sin are condemned by their choice. The intermediate option is purgatory, which is thought to be where most people, free of mortal sin but still in a state of lesser sin go. Purgatory is necessary so that souls can be cleansed and perfected before they enter into heaven. We believe that through the prayers of the faithful on earth the dead are cleansed of their sins so they may enter into heaven. All Souls Day is not a holy day of obligation. Many cultures mark the day differently. Americans may say extra prayers or light candles for departed. In Latin America, families may visit the graves of ancestors leaving food offerings for the departed. We will have a table in the main church if you would like to bring a picture of a family member to be remembered for the month. We will have masses at 8:00 am English and 7:00 pm Spanish both masses will use the readings for November 2nd. The 7:00 pm mass will not fulfill your Sunday obligation.

TODO EL DÍA DE ALMAS Este sábado, celebramos el Día de Todas las Almas. Es un día reservado para honrar a los muertos. La Iglesia Católica junto con la Iglesia Ortodoxa del Este y algunas otras denominaciones del cristianismo observan este día de fiesta. Los católicos creen que el alma de una persona que muere puede ir a uno de los tres lugares. El primero es el cielo, donde va una persona que muere en un estado de perfecta gracia y comunión con Dios. El segundo es el infierno, donde aquellos que mueren en un estado de pecado mortal son condenados por su elección. La opción intermedia es el purgatorio, que se cree que es donde la mayoría de las personas, libres de pecado mortal pero aún en un estado de pecado menor van. El purgatorio es necesario para que las almas puedan limpiarse y perfeccionarse antes de entrar al cielo. Creemos que a través de las oraciones de los fieles en la tierra, los muertos son limpiados de sus pecados para que puedan entrar al cielo. El Día de Todas las Almas no es un día sagrado de obligación. Muchas culturas marcan el día de manera diferente. Los estadounidenses pueden decir oraciones adicionales o encender velas para los difuntos. En América Latina, las familias pueden visitar las tumbas de los antepasados dejando ofrendas de comida para los difuntos. Tendremos una mesa en la iglesia principal si desea traer una foto de un miembro de la familia para ser recordado por el mes. Tendremos misas a las 8:00 am en inglés y a las 7:00 pm en español. Ambas misas usarán las lecturas para el 2 de noviembre. La misa de las 7:00 pm no cumplirá su obligación dominical.

WE REMEMBER OUR PARISHIONERS, FRIENDS AND

FAMILIES. † James Anthony Greene

† John W. Clifford, Sr. † Marina Hernandez

† Joseph S. Nolan † John Geiger

† Janet D. Fleming † Barbara Eileen Connolly † Lucinda Rondon-Stanley

† Larry Dorn † Robert Baran

† Fr. James Murphy † Mary Ford Murray

Page 4: ST. IGNATIUS PARISH€¦ · ofrendas de comida para los difuntos. Tendremos una mesa en la iglesia principal si desea traer una foto de un miembro de la familia para ser recordado

Ignatian Services Servicios Ignacianos

Esta semana celebraremos los días de Todos los Santos y Todas las Almas. Este es el comienzo de la temporada de vacaciones para los servicios ignacianos y la despensa de alimentos. El próximo domingo los árboles de donación estarán en la parte de atrás de la iglesia. Para aquellos que no están familiarizados con este proyecto, nos asociamos con Catholic Charities para recolectar juguetes para niños en los diversos programas ofrecidos por Catholic Charities. La semana del 17 de noviembre habrá una segunda colección de servicios ignacianos. Esta colección ayudará a sufragar el costo de nuestra cena de Acción de Gracias. Sabemos que recibe muchas solicitudes monetarias en esta época del año, le pedimos que considere en oración si puede ayudar con cualquiera de estos proyectos. Mire el boletín para obtener más información sobre las oportunidades de voluntariado en los próximos meses. Agradecemos a todos los que apoyaron la campaña de artículos de tocador para bebés Aid for Women. Se aceptarán donaciones hasta el 4 de noviembre.

El personal del Depósito de Alimentos del Gran Chicago estará aquí el miércoles 30 de octubre de 2 a 4 pm para ayudar a las personas y familias a solicitar los beneficios de SNAP y Medicaid. Las citas son limitadas. Por favor vea los volantes en la parte de atrás de la iglesia para más información.

Recuerde que todos somos servicios ignacianos.

VENTA DE VERDURAS DE NAVIDAD ¡La recaudación de fondos de Navidad de San Ignacio comienza hoy! Obtenga sus coronas, botines y centros de mesa de la parroquia y evite las colas y el clima frío de diciembre. Los precios van desde $ 20 por una corona de abeto noble de 22 "hasta $ 31 por una corona mixta de hoja perenne de 28". El surtido también incluye una pieza central de vacaciones y un botín. Puede ordenar en línea en: http://sffsalestrack.com/stignatiusgreenery o ver los formularios en la parte posterior de la iglesia y en la rectoría. TODOS LOS PEDIDOS DEBEN REALIZARSE

EL 4 DE NOVIEMBRE. Greenery estará disponible para que lo recoja el domingo 8 de diciembre de 2019. Bríndele su apoyo y disfrute de hermosos árboles de hoja perenne frescos del noroeste del Pacífico.

This week we will celebrate All Saints and All Souls Days. This is the beginning of the holiday season for Ignatian Services and the food pantry. Next Sunday the Giving Trees will be in the back of the church. For those not familiar with this project we partner with Catholic Charities to gather toys for children in the various programs offered by Catholic Charities. The week of November 17th there will be a second collection for Ignatian Services. This collection will help defray the cost of our Thanksgiving Dinner. We know that you receive many monetary requests at this time of year we ask you to prayerfully consider if you are able to help with either of these projects. Watch the bulletin for more information about volunteer opportunities in the coming months. We are grateful to all who supported the Aid for Women baby toiletry drive. Donations will be accepted through November 4th.

Staff from the Greater Chicago Food Depository will be here on Wednesday, October 30 from 2 until 4 pm to help individuals and families apply for SNAP and Medicaid benefits. Appointments are limited. Please see the fliers in the back of church for more information.

Remember we are all Ignatian Services.

CHRISTMAS GREENERY SALE St. Ignatius Christmas Greenery Fundraiser starts today! Get your wreaths, swags and centerpieces from the parish and avoid the lines and cold weather of December. Prices range from $20 for a 22” Noble Fir Wreath to $31 for a 28” Mixed Evergreen Wreath. The assortment also includes a holiday centerpiece and swag. You can order on line at: http://sffsalestrack.com/stignatiusgreenery or see the forms in the back of church and at the rectory. ALL ORDERS MUST BE PLACED BY NOVEMBER 4TH. Greenery will be available for pick-up on Sunday, December 8, 2019. Give your support and enjoy beautiful evergreens fresh from the Pacific Northwest.

Page 5: ST. IGNATIUS PARISH€¦ · ofrendas de comida para los difuntos. Tendremos una mesa en la iglesia principal si desea traer una foto de un miembro de la familia para ser recordado

FAITH FORMATION FORMACION DE FE

The Lord of the Miracles Day. The Brother hood of the Lord of the Miracles wanted to Thank you for going us and be part of our devotion. El Dia del señor de los Milagros. La Hermandad del señor de los Milagros quiere darle las gracias por acompañarnos y formar parte de nuestra

DEACON LARRY’S FAREWELL FOR NOW After six years, most parishioners are used to Nancy and I retreating to our winter home in Florida at this point in the year. We always return to St. Ignatius in May. As it turns out, both our daughters have left Chicago to pursue their careers in the West. So, this next year, we will not return to Chicago, but will spend the summer in Colorado Springs. It is with great sadness that we leave St. Ignatius but realize that we want to continue to spend time with family. Nancy and I are keeping our condo in Rogers Park realizing that in a few years, circumstances could change. We might return to our home here in the parish. Until then, thanks to all for your kind support over the years. Please continue to keep up on your faith formation. Nancy and I will pray for you as you continue to progress in forming a new future as a parish. Trust in the Holy Spirit to be at your sides. Pray for us!

Deacon Larry Rossow and Nancy

DIACONO LARRY'S ADIOS POR AHORA Después de seis años, la mayoría de los feligreses están acostumbrados a que Nancy y yo nos retiremos a nuestra casa de invierno en Florida en este momento del año. Siempre volvemos a San Ignacio en mayo. Como resultado, nuestras dos hijas se han ido de Chicago para seguir sus carreras en el oeste. Entonces, el próximo año, no volveremos a Chicago, sino que pasaremos el verano en Colorado Springs. Con gran tristeza dejamos San Ignacio pero nos damos cuenta de que queremos seguir pasando tiempo con la familia. Nancy y yo mantenemos nuestro condominio en Rogers Park al darnos cuenta de que en unos pocos años, las circunstancias podrían cambiar. Podríamos regresar a nuestra casa aquí en la parroquia. Hasta entonces, gracias a todos por su amable apoyo a lo largo de los años. Por favor, continúe con su formación de fe. Nancy y yo rezaremos por ti mientras continúas progresando en la formación de un nuevo futuro como parroquia. Confía en el Espíritu Santo para estar a tu lado. ¡Oren por nosotros!

Diácono Larry Rossow y Nancy

Page 6: ST. IGNATIUS PARISH€¦ · ofrendas de comida para los difuntos. Tendremos una mesa en la iglesia principal si desea traer una foto de un miembro de la familia para ser recordado
Page 7: ST. IGNATIUS PARISH€¦ · ofrendas de comida para los difuntos. Tendremos una mesa en la iglesia principal si desea traer una foto de un miembro de la familia para ser recordado

Please, keep them in your prayers Por Favor, rece por ellos

For the sick Por los enfermos

For those on active duty Por quienes estan en servicio

Sean Clerkin George Kemper

Steven Reppen Tommy Wrenn

Happy Birthday this week to:

OCTOBER 27TH Robert Igbokwe NOVEMBER 1ST Ralph Kowski NOVEMBER 2ND Roxane Assaf-Lynn

Our Contributions October 19 & 20

Sunday $4,831 Lord of the Miracles $1,222 Electronic Giving $ 471 Total $6,524 Budgeted $5,127 Difference $1,397

HOLIDAY BENEFIT PARTY The Glenola Club will host their annual benefit party on Saturday, November 16th starting at 11:30. Tickets are $30 per person and include a four-course luncheon. A Grand Raffle including Chocolate, Spa and Gourmet Wine Baskets, Money Wreath along with Silent Auction items and a Holiday Raffle. Join the Glenola Club for company, food and fun to start the holiday celebrations! Reservations are due to the rectory by November 10th.

FIESTA DE BENEFICIOS El Club Glenola organizará su fiesta anual de beneficios el sábado 16 de noviembre a partir de las 11:30. Los boletos cuestan $ 30 por persona e incluyen un almuerzo de cuatro platos. Una gran rifa que incluye canastas de chocolate, spa y vino gourmet, corona de dinero junto con artículos de la subasta silenciosa y una rifa festiva. ¡Únase al Club Glenola para compañía, comida y diversión para comenzar las celebraciones navideñas! Las reservas se deben a la rectoría antes del 10 de noviembre.

Reconciliation is offered every Sunday in the chapel. The times are 11:15 am until 11:45 am and 5:15 pm until 5:45 pm. If you need to schedule a different time, please contact the rectory to make an appointment.

Confesiones se ofrecerán todos los domingos en la capilla. Los horarios son las 11:15 am hasta las 11:45 am y las 5:15 pm hasta las 5:45 pm. Si necesita programar un horario diferente, comuníquese con la rectoría para programar una cita.

The Role of the Holy Spirit in our Lives As Reflected in Scripture Join Fr. Donald Senior, C.P. for a three-day retreat at Marytown Retreat Center, Libertyville, IL. Enjoy peace, introspection and inspiration guided by a renowned scripture scholar. Come feel the works of the Holy Spirit to invigorate your soul! Cost for the 3 days with room and all meals $210; 1 night, with room and all meals $105; commuter rate for 1 day includes meals $70; commuter rate for 3 days includes meals $85. Deadline for registration is November 1, 2019. For more information or questions, please contact Susan McKean, 630-464-5833 or [email protected]

Mary Binsfeld Pat Kenny

Dan Murphy Louise Rodriguez Christina Wouters

Gilda Wrenn

Estaremos reelaborando nuestra Lista de Oración. Llame o envíe un correo electrónico a la rectoría si desea que el nombre de su ser querido aparezca en la lista. La lista se actualizará mensualmente.

We will be reworking our Prayer List. Please call or email the rectory if you would like your loved one’s name to say on the list. The list will be updated monthly.

Page 8: ST. IGNATIUS PARISH€¦ · ofrendas de comida para los difuntos. Tendremos una mesa en la iglesia principal si desea traer una foto de un miembro de la familia para ser recordado

Saint Ignatius Parish Parroquia de San Ignacio

PASTORAL STAFF Pastoral Coordinator: Deacon Chris Murphy ( ext. 12 [email protected]) Deacon & Wife, Mr. & Mrs. Raul Mora ([email protected]) Deacon & Wife, Mr. & Mrs. Rogelio Soto ([email protected]) Deacon & Wife, Mr. & Mrs. Larry Rossow ([email protected]) Parochial Administrator: Fr. Richard Prendergast [email protected] Ignatian Services/Pastoral Assist: Kathy Morris (ext. 14– [email protected]) Music Ministry: Carole Prendergast (ext. 17 - [email protected]) Business Manager: Pat Schultz (ext. 33- [email protected]) Engineer & Maintenance: Pat O’Malley Welcoming Minister: Cinthia Orozco (ext. 10– [email protected]) Weekend Receptionist: Amanda Heredia (ext. 10- amanda@stignatiuschurch. org) Religious Ed Coordinator: Leslie Soto [email protected] PANTRY: Wednesday from 2 to 4 pm Friday from 10 am - 12:00 pmRECTORY HOURS: Monday 3 p.m. - 7:00 p.m. Tuesday Closed Wednesday 10 a.m. - 5:00 p.m. Thursday 3 p.m. - 7:00 p.m. Friday 10 a.m. - 5:00 p.m. Saturday: 9:30 a.m. - 1:30 p.m. Sunday: 9:30 a.m. - 1:30 p.m.MASSES Sunday Masses 9:00 a.m. English 12:00 p.m. Spanish, 6:00 p.m. Chapel Monday through Saturday: 8:00 a.m.-Chapel Reconciliation Sundays at 11:15am-11:45am and 5:15-5:45pm-Chapel Adoration: Every First Friday of the month 8:30a.m.to 3:00pm-Chapel

Sun. 9 a.m. † Larry Dorn Fr. Krettek Sun. 12 p.m. †Francisco Aguiñaga Esquivel †Carlota Montoy †Mirta Fernandez Fr. Carcar

Sun. 6 p.m. †Larry Dorn Fr. Hartnett

Mass Intentions—Intenciones de la Misa October 27

Mon. 8 a.m. Gilberto, Mario, Reynaldo Fr. Hartnett And Nancy Mendez Tues. 8 a.m. †Veronica I. Ajibade Fr. Wolff Wed. 8 a.m. †Patrick She Fr. Hartnett Thurs. 8 a.m. † Maria E. Ayala Fr. Wolff

Fri. 8 a.m. †James Sheehy Fr. Wolff 3 p.m. Zehren Family Living & Dec. Fr. Hatnett

Sat. 8 a.m. All Souls Fr. Hartnett 7 p.m. All Souls Fr. Carcar

October 28- November 2

Monday: Eph 2:19-22; Ps 19:2-5; Lk 6:12-16 Tuesday: Room 8:18-25; Ps 126:1b-6; Lk 13:18-21 Wednesday: Rom 8:26-30; Ps 13:4-6; Lk13:22-30 Thursday: Rom 8:31b-39; Ps 109:21-22, 26-27, 30-31; Lk 13:31-35 Friday: Rv 7:2-4, 9-14; Ps 24:1-6; 1 Jn 3:1-3 Mt 5:1-12a Saturday: Wis 3:1-9; Ps 23:1-6; Rom 5:5-11 or 6:3-9; Jn 6:37-40 Sunday: Wis 11:22—12:2; Ps 145:1-2, 8-11, 13-14; 2 Thes 1:11—2:2, Lk 19:1-10

Sun. 9 a.m. † Rachel & William Gibbons Fr. Godleski Deceased Members of Taras Family

Sun. 12 p.m. †Jesus & Danny Quizhpi †Juanita Tello †Alma & Jose Martinez. Lilia Sainz Fr. Carcar

Sun. 6 p.m. Teresa & Steve Wilson Fr. Krettek

November 3

READINGS OF THE WEEK

Page 9: ST. IGNATIUS PARISH€¦ · ofrendas de comida para los difuntos. Tendremos una mesa en la iglesia principal si desea traer una foto de un miembro de la familia para ser recordado
Page 10: ST. IGNATIUS PARISH€¦ · ofrendas de comida para los difuntos. Tendremos una mesa en la iglesia principal si desea traer una foto de un miembro de la familia para ser recordado