st. hyacinth basilica bazylika Św. jacka+joseph tokarz, +irene bork 7:00 pm - w intencji ojców,...

8
ST. HYACINTH BASILICA BAZYLIKA ŚW. JACKA Under the administration of the Congregation of the Resurrection Zgromadzenie Księży Zmartwychwstańców MASS SCHEDULE ROZKŁAD MSZY ŚWIĘTYCH Saturday vigil Masses Niedzielna Msza Św. w sobotę 5:30 PM - English 7:00 PM - Polish Sunday Masses Msze Św. w niedzielę 6:00 AM - Polish 7:30 AM - English 9:00 AM - Polish 10:45 AM - English 12:30 PM - Polish 5:00 PM - English 6:30 PM - Polish Weekday Masses Msze Św. w tygodniu 6:00 AM - English 7:00 AM - Polish 8:00 AM - English 7:00 PM - Polish First Fri. - 5:30 PM English PARISH OFFICE BIURO PARAFIALNE Monday - Friday Poniedziałek - Piątek 10:00 AM - 6:00 PM Lunch Break / Przerwa 1:00 - 1:30 PM 3635 W. George St. - Church; 3636 W. Wolfram St. - Office Chicago, IL 60618 Tel. (773) 342-3636 Fax: (773) 342–3638 www.sthyacinthbasilica.org; e-mail: [email protected]

Upload: others

Post on 02-Sep-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ST. HYACINTH BASILICA BAZYLIKA ŚW. JACKA+Joseph Tokarz, +Irene Bork 7:00 PM - W intencji ojców, żyjących i zmarłych; +Janina SUNDAY / NIEDZIELA - JUNE 21 - FATHER’S DAY 6:00

ST. HYACINTH BASILICA BAZYLIKA ŚW. JACKA

Under the administration of the Congregation of the Resurrection Zgromadzenie Księży Zmartwychwstańców

MASS SCHEDULE ROZKŁAD MSZY

ŚWIĘTYCH

Saturday vigil Masses Niedzielna Msza Św.

w sobotę 5:30 PM - English

7:00 PM - Polish

Sunday Masses Msze Św. w niedzielę

6:00 AM - Polish 7:30 AM - English

9:00 AM - Polish 10:45 AM - English 12:30 PM - Polish

5:00 PM - English 6:30 PM - Polish

Weekday Masses Msze Św. w tygodniu

6:00 AM - English 7:00 AM - Polish

8:00 AM - English 7:00 PM - Polish

First Fri. - 5:30 PM English

PARISH OFFICE BIURO PARAFIALNE

Monday - Friday Poniedziałek - Piątek 10:00 AM - 6:00 PM

Lunch Break / Przerwa 1:00 - 1:30 PM

3635 W. George St. - Church; 3636 W. Wolfram St. - Office Chicago, IL 60618 Tel. (773) 342-3636 Fax: (773) 342–3638 www.sthyacinthbasilica.org; e-mail: [email protected]

Page 2: ST. HYACINTH BASILICA BAZYLIKA ŚW. JACKA+Joseph Tokarz, +Irene Bork 7:00 PM - W intencji ojców, żyjących i zmarłych; +Janina SUNDAY / NIEDZIELA - JUNE 21 - FATHER’S DAY 6:00

MONDAY / PONIEDZIAŁEK - JUNE 15 6:00 AM - Living & deceased members of Nazimek Family; +Edmund Zbikowski 7:00 AM - W pewnej intencji; +Henry Slowinski 8:00 AM - Blessings for Isabella, Francis, Donald and the clergy; +Edward & Lorraine Nazimek; 7:00 PM - W pewnej intencji

TUESDAY / WTOREK - JUNE 16 6:00 AM - Living & deceased members of Nazimek Family; 7:00 AM - O potrzebne łaski dla Doroty i jej rodziny; +Jan i Katarzyna Bukowscy; +Henry Slowinski, 8:00 AM - Blessings for Isabella, Francis, Donald and clergy; +Edward & Lorraine Nazimek; 7:00 PM - Za rodzinę Skrzydlak

WEDNESDAY / ŚRODA - JUNE 17 6:00 AM - Living & deceased members of Nazimek Family; 7:00 AM - O potrzebne łaski dla rodziny 8:00 AM - Blessings for Isabella, Francis, Donald and clergy 7:00 PM - W intencji uciekających się do Boga za przyczyną o. Pio; +Henry Slowinski

THURSDAY / CZWARTEK - JUNE 18 6:00 AM - For the living & deceased members of Nazimek Family; 7:00 AM - +Janina 8:00 AM - Blessings for Elizabeth Anaya & Jesus Alberto Anaya; +Edward & Lorraine Nazimek 7:00 PM - +Janina, +Henry Slowinski

FRIDAY / PIĄTEK - JUNE 19 6:00 AM - Living & deceased members of Nazimek Family; 7:00 AM - W Bogu wiadomej intencji 8:00 AM - +Edward & Lorraine Nazimek; 7:00 PM - O Boże blog. dla misjonarzy, seminarzystów w Afryce oraz dla ofiarodawców, dobroczyńców i ochotników „Misji dla Ubogich; +Henry Slowinski

SATURDAY / SOBOTA - JUNE 20 6:00 AM - Living & deceased members of Nazimek Family; 7:00 AM - +Sabina i Jan Piechna, +Henry Slowinski 8:00 AM - +Edward & Lorraine Nazimek 2:30 PM - Wedding: Thomas Gwozdz & Diana Stec 5:30 PM - For the living and deceased fathers; For the living and deceased members of Nazimek Family; +Michael Connolly Sr & Jr; +Joseph Tokarz, +Irene Bork 7:00 PM - W intencji ojców, żyjących i zmarłych; +Janina

SUNDAY / NIEDZIELA - JUNE 21 - FATHER’S DAY 6:00 AM - W intencji ojców żyjących i zmarłych; O Boże błog. dla Władysława; O łaskę dobrej śmierci dla Daniela; +Zofia Przekop, +Henry Slowinski 7:30 AM - For the living & deceased fathers; For the living & deceased memebers of Nazimek Family; +Thaddeus Czauz,+Jan Plewa 9:00 AM - W intencji ojców żyjących i zmarłych; O zdrowie i Boże błog. dla Stanisławy Milarskiej; O zdrowie dla Władysława; O Boże błog. dla ks. Stanisława Lasoty; +Edward Haruza, +Henryk Gasowski, +Lucjan Milewski, +Władysława Stopa, +Stanisław i Zbigniew Uss i zmarli z rodziny, +Stanisława i Konstanty Olechno i zmarli z rodziny; +Antoni; +Tadeusz Szwab 10:45 AM - For the living and deceased fathers; Health and blessing on Father’s Day for Richard, John and for Jan Nowak; +Edward & Lorraine Nazimek; +Michael Connolly Sr & Jr, +Józef Cabała; +Ignacy Nowak 12:30 PM - W intencji ojców żyjących i zmarłych; +Henry Slowinski, +Edward Haruza; +Henry Gasowski 5:00 PM - For parishioners; For the living and deceased fathers 6:30 PM - W intencji parafian; W intencji żyjących i zmarłych ojców; O Boże błog. dla rodziny Rychtarczyk, O zdrowie dla Władysława

PARISH STAFF

REV. STANISŁAW JANKOWSKI, C.R., PASTOR

REV. STEVEN BARTCZYSZYN, C.R.

REV. STANISŁAW LASOTA, C.R.

REV. ADAM PIASECKI, C.R.

SR. ANNA GÓRSKA MCHR

SR. MARIOLA INDA MCHR

SR. KINGA HOFFMANN MCHR

Permanent Deacon / Stały Diakon - FRANK GIRJATOWICZ President of Pastoral Parish Council / Przewodniczący Rady Parafialnej - JOSEPH JUREK Music Director / Dyrektor muzyczny - PIOTR MRUGAŁA Financial Secretary / Finanse - KATARZYNA WIETRZAK

BAPTISM / CHRZTY

Maddox Casey Sandberg Filip Jan Labno

PRAY FOR THE DECEASED MÓDLMY SIĘ ZA OSTATNIO ZMARŁYCH

† Stanisław Szeszko † Lauren Simonis

MONDAY - SATURDAY 8:00 AM - 9:00 AM 6:00 PM - 7:00 PM

OD PONIEDZIAŁKU DO SOBOTY 8:00 - 9:00 RANO 6:00 - 7:00 WIECZOREM

BAPTISM / CHRZTY

1st and 3rd SUNDAY in English, after the Mass at 10:45 AM; 2nd and 4th SUNDAY in Polish, after the Mass at 12:30 PM Arrangements are to be made in the parish office at least one month before the date of baptism.

1-wsza i 3-cia NIEDZIELA w j. angielskim po Mszy Św. o 10:45 AM; 2-ga i 4-ta NIEDZIELA w j. polskim po Mszy Św. o 12:30 PM. Należy zgłosić się do biura parafialnego przynajmniej na miesiąc przed datą chrztu.

MARRIAGE / ŚLUBY

Arrangements are to be made in the parish office at least six months before the date of marriage.

Należy zgłosić się do biura parafialnego przynajmniej na sześć miesięcy przed planowaną datą ślubu.

CONFESSION / SPOWIEDŹ

Parish Web Page and Facebook For more information please go to our:

Website: sthyacinthbasilica.org or Official parish Facebook

MARRIAGE BANNS / ZAPOWIEDZI PRZEDŚLUBNE

SECOND CALL

Damian Babicz & Izabela Zlotkiewicz

THIRD CALL

Thomas Gwozdz & Diana Stec

Page 3: ST. HYACINTH BASILICA BAZYLIKA ŚW. JACKA+Joseph Tokarz, +Irene Bork 7:00 PM - W intencji ojców, żyjących i zmarłych; +Janina SUNDAY / NIEDZIELA - JUNE 21 - FATHER’S DAY 6:00

CHICAGO ST. HYACINTH BASILICA

THE MOST HOLY BODY AND BLOOD OF CHRIST JUNE 14, 2020

LITURGICALY SPEAKING

6/19 - The Most Sacred Heart of Jesus, The heart has always been seen as the "center" or essence a person ("the heart of the matter," "you are my heart," "take it to heart," etc.) and the wellspring of our emotional lives and love ("you break my heart," "my heart sings," etc.) Devotion to the Sacred Heart of Jesus is devotion to Jesus Christ Himself, but

in the particular ways of meditating on his interior life and on His threefold love -- His divine love, His burning love that fed His human will, and His sensible love that affects His interior life. Pope Pius XII of blessed memory writes on this topic in his 1956 encyclical, Haurietis Aquas (On Devotion To The Sacred Heart). „The Friday that follows the Second Sunday in Time After Pentecost is the Feast of the Sacred Heart which brings to mind all the attributes of His Divine Heart mentioned above. Many Catholics prepare for this Feast by beginning a Novena to the Sacred Heart on the Feast of Corpus Christi, which is the Thursday of the week before. On the Feast of the Sacred Heart itself, we can gain a plenary indulgence by making an Act of Reparation to the Sacred Heart.”

6/20 - The Immaculate Heart of Mary Historically, devotion to the Heart of Mary grew up in parallel, but at a lesser intensity than that of devotion to the Heart of Jesus, only starting to become more prominent during the time of St John Eudes. St. John brought people to love Christ and the Virgin Mary by speaking tirelessly about their Heart, the sign of the love God shows for us and the communion to which we are called. Honoring Mary's Immaculate Heart is really just another way of honoring Mary as the person who was chosen to be the Mother of God, recognizing her extraordinary holiness and the immense love she bestowed on Jesus as his mother, the person who was called to share in and co-operate in his redemptive sufferings. The aim of the devotion is to unite mankind to God through Mary's heart, and this process involves the ideas of consecration and reparation.

CORPUS CHRISTI Manna in the desert, water from a rock, bread, wine. God provides food to nourish our bodies and our souls, to bring us into union with the Divine. This is what we celebrate on this Solemnity of the Most Holy Body and Blood of Christ. The Israelites who journeyed through the desert for forty years knew physical hunger, but they were also hungry for more—they needed to know that God was with them as they made their way through the dangerous desert. We too experience hunger. We need to be assured that the Lord is with us as we navigate the circumstances of our lives, some of which feel dangerous, if not to our bodies, certainly to our spirit. Our participation in the Eucharist provides this assurance and more: fed with Christ’s Body and Blood, we are drawn into communion with Christ and one another. FOOD FOR THE JOURNEY The Israelites who journeyed through the desert were fleeing slavery and certain death. But along the way, they encountered serpents and scorpions and experienced great hunger and thirst. God fed them with manna and quenched their thirst with water drawn from a rock. In these miraculous encounters, the people came to believe that God was truly with them on their journey, and with this assurance, grew to rely on and put their trust in God. Jesus began his ministry with a pilgrimage to the desert, where he prayed and placed his trust in his heavenly Father. Strengthened at God’s hand, Jesus stayed true to his mission even in the face of cruel death, giving himself, his very life and substance to us in bread and wine at the Last Supper and for his disciples for ages unending. WHAT IS YOUR DESERT? Chances are you are not physically wandering in a desert, although millions of people throughout the world live without adequate clean water. All of us experience spiritual and emotional deserts, however. The food that Jesus gives in the Eucharist, his very Body and Blood, soul and divinity, nourish us in our desert moments and strengthen us to live as Christ’s people in the world. Partaking in Christ’s Body and Blood, we are to live as Christ’s people in the world, standing in solidarity with those who are in deserts of their own—physical, spiritual, and emotional. We are called to act as Christ’s body, nourishing others through our presence, prayer, and sharing. What is your desert? How does the Eucharist strengthen you as you journey through this dark and sometimes frightening place in life? What deserts of others are you called to address through your caring and sharing as a member of Christ’s body, the Church?

Today’s Readings: Dt 8:2–3, 14b–16a; Ps 147; 1 Cor 10:16–17; Jn 6:51–58

SUNDAY REFLECTION

Page 4: ST. HYACINTH BASILICA BAZYLIKA ŚW. JACKA+Joseph Tokarz, +Irene Bork 7:00 PM - W intencji ojców, żyjących i zmarłych; +Janina SUNDAY / NIEDZIELA - JUNE 21 - FATHER’S DAY 6:00

CHICAGO ST. HYACINTH BASILICA

THE MOST HOLY BODY AND BLOOD OF CHRIST JUNE 14, 2020

PRAY FOR THE SICK / MÓDLMY SIĘ ZA CHORYCH Diakon Franciszek Girjatowicz; Dolores Kielas Monika Krzyżewski, Rev. Michał Osuch, Rev. Francis Rog, Bp. Robert Kurtz, Rev. Edward Jaskuła, Rev. Antoni Bus, Annabelle, Dominik, Rosa Maria Santos, Helena Jankowska, Patricia Fruguglietti, Rev. Tomasz Wojciechowski; Kazimierz; Myrtle Martin,

Susan Kalandyk, Krystyna Kuczwara, Stanley Rykaczewski and all suffering from Coronavirus.

PLEASE SUPPORT „The Mission for the Poor”

"St. Hyacinth’s Pierogi "- homemade dumplings

We offer two varieties: meat pierogies

potato & cheese Orders can be placed and then picked up at the Parish Office. Please call (773) 234-9776 to place an order. Remember this number!!! We look forward to seeing you.

THANK YOU for your support.

Please remember to support our parish. We ask parishioners to make an offering by sending an envelope by mail to the office address: 3636 W. Wolfram St., Chicago, IL 60618 or electronically (online) via the website: sthyacinthbasilica.org (go

to: "donations", then complete all information and finally press "donate now").

THANK YOU FOR YOUR CONTINUED SUPPORT

CHURCH REOPENING We are so happy to announce that we will be returning to our regular Mass, Confession, and Adoration schedule. • Please remember that we need

to observe Social Distancing while in the church, and limiting the number of people in the church at any one time.

• We ask that you are seated in those places where you will find a Blue cross on the bench.

• If you plan to join us for Saturday evening or Sunday Masses, it will be necessary to register online or to call the parish office and make a reservation for yourself and anyone that is accompanying you.

• Please make sure to make your reservation before 12:00 noon on the Friday before the weekend you will be attending.

• Do not call to make a reservation for more than one week at a time.

• Typically the 10:45 mass tended to be the most crowded, so if you can, please consider coming either Saturday night at 5:30 or Sunday morning at 7:30.

• Please use the ramp entrance on the NW side of the church to enter.

• You will need to be wearing a face mask and sanitize your hands on entering.

• You will be asked to exit through the SW door

„Come to me all of you who are weary and loaded down with

burdens and I will give you rest

(Mt 11:28)

Adoration of the Blessed Sacrament Monday-Saturday:

8:30 AM - 7:00 PM

Confession: Monday-Saturday:

7:45 AM & 6:45 PM

REMEMBER!

FATHER’S DAY IS

JUNE 21

Page 5: ST. HYACINTH BASILICA BAZYLIKA ŚW. JACKA+Joseph Tokarz, +Irene Bork 7:00 PM - W intencji ojców, żyjących i zmarłych; +Janina SUNDAY / NIEDZIELA - JUNE 21 - FATHER’S DAY 6:00

WSPOMNIENIA LITURGICZNE

CHICAGO BAZYLIKA ŚW. JACKA

NAJŚWIĘTSZEGO CIAŁA I KRWI CHRYSTUSA 14 CZERWCA 2020

Ewangelia: J 6,51-58 O co proszę? O łaskę wiary i dar

adoracji Jezusa eucharystycznego.

Wyobrażę sobie Jezusa, który przychodzi do mnie zatroskany i przejęty. Chce mi powiedzieć o cudzie, który codziennie dokonuje się w moim życiu. Codziennie daje mi siebie w Eucharystii. Daje mi swoje Ciało, swoje życie (w. 51).

Poproszę usilnie Jezusa, aby przez tę medytację pomógł mi na nowo doświadczyć i dogłębnie przeżyć prawdę o Jego żywej obecności w Eucharystii.

Stanę pośród sprzeczających się Żydów (w. 52). Zobaczę ich wątpiący wyraz twarzy. Przysłucham się temu, co mówią. Próbują zrozumieć słowa Jezusa na ludzki sposób.

Zachowanie Żydów uświadamia mi, jak wielką łaską jest wiara. Wielu ludzi nie przyjmuje Jezusa w Komunii świętej, bo nie potrafią uwierzyć w Eucharystię. Czy znam takie osoby? Zawierzę je Jezusowi.

Będę patrzył na Jezusa, który mówi do mnie. Zwrócę uwagę, z jaką stanowczością Jezus przekonuje mnie, że jeśli chcę mieć w sobie życie, muszę karmić się Jego ciałem i krwią (ww. 53-55). Zauważę, jak bardzo Jezusowi zależy na tym. Jakie uczucia budzą się we mnie, kiedy słyszę te słowa? Czy mnie przekonują?

Jezus zdradza mi szczególną tajemnicę Eucharystii. Kiedy spożywam Jego ciało i piję Jego krew, dokonuje się miłosne zjednoczenie (ww. 56-57). On może trwać we mnie, a ja w Nim. Żyję Jego życiem. Taka jest tajemnica każdej Komunii świętej. Jak często o tym myślę po przyjęciu ciała Jezusa? Jaki wpływ posiada Komunia święta na moją codzienność?

W serdecznej rozmowie z Jezusem podziękuję Mu za dar każdej Komunii świętej. Będę Go prosił o trwałą świadomość Jego obecności w moim wnętrzu, ilekroć przyjmuję do serca Jego ciało. Ks. Krzysztof Wons SDS

17 czerwca - św. Brata Alberta Chmielowskiego Urodził się 20 sierpnia 1845 roku. Wrażliwość na piękno pozwoliła mu zostać świetnym artystą. Jeszcze bardziej niż sztuka, poruszał go jednak Chrystus, którego potrafił dostrzec w biedakach na krakowskich ulicach. Dla Niego rzucił karierę malarską i przywdział ubogi habit. 25 sierpnia 1887 roku przywdział habit tercjarski. Zakładał domy dla sierot, kalek, starców i nieuleczalnie chorych, bez względu na ich narodowość czy wyznanie. Pomagał bezrobotnym organizując dla nich pracę. Przykładem swego życia brat Albert uczył, że trzeba być „dobrym jak chleb”.

19 czerwca - Uroczystość Najświętszego Serca Pana Jezusa

Uroczystość Najświętszego Serca Jezusa Kościół katolicki obchodzi w piątek po oktawie Bożego Ciała. Już starożytni pisarze chrześcijańscy podkreślali, że z przebitego Serca Jezusa narodził się Kościół i sakramenty: chrzest z wody, która

wypłynęła z przebitego boku Chrystusa oraz Eucharystia z Jezusowej krwi. Początki kultu Serca Jezusowego widoczne są już w wiekach średnich, kiedy to niezależnie, w różnych miejscach, pojawia się nabożeństwo do Serca Jezusowego. Od XVII wieku kult Najświętszego Serca rozszerza się na cały Kościół. Przyczynili siędo tego: św. Małgorzata Maria Alacoque oraz jej spowiednik, św. Jan Eudes. On właśnie jako pierwszy, za pozwoleniem biskupa Rennes, wprowadził w 1670 r. święto Serca Pana Jezusa. Główna jednak zasługa w rozpowszechnieniu kultu Najświętszego Serca przypadła św. Małgorzacie Marii Alacoque (1647-1690) z klasztoru wizytek w Paray-le-Monial. Pan Jezus wielokrotnie objawiał świętej swoje Serce, a czcicielom Serca obiecywał liczne łaski. W piątek 10 czerwca 1675 r., po oktawie Bożego Ciała, miało miejsce ostatnie objawienie Jezusowego Serca świętej Małgorzacie Marii Alacoque. Jezus powiedział do niej: "Oto Serce, które tak bardzo umiłowało ludzi, że nie szczędziło niczego aż do zupełnego wyniszczenia się dla okazania im miłości, a w zamian za to doznaje od większości ludzi tylko gorzkiej niewdzięczności, wzgardy, nieuszanowania, lekceważenia, oziębłości i świętokradztw, jakie oddają mu w tym Sakramencie Miłości. Dlatego żądam, aby pierwszy piątek po oktawie Bożego Ciała był odtąd poświęcony jako osobne święto ku czci Mojego Serca i na wynagrodzenie Mi przez komunię i inne praktyki pobożne zniewag, jakich doznaję".

20 czerwca - Niepokalanego Serca NMP Kult Serca Maryi rozwijał się równolegle z rozwojem kultu do Najświętszego Serca Pana Jezusa. Przyczynił się do niego św. Jan Eudes wysławiając Serce Maryi jako: Najświętsze Serce Maryi lub Najsłodsze Serce Maryi. Odtąd na obrazach zaczęły się pojawiać na postaciach Maryi i Jezusa wizerunki ich Serc. Ogromną rolę w kulcie Serca Maryi odegrały jej objawienia, szczególnie w 1830 św. Katarzynie Labouré, w Paryżu, gdzie na rewersie objawionego Cudownego Medalika widnieje m.in. Serce Maryi.

ROZWAŻANIE

Page 6: ST. HYACINTH BASILICA BAZYLIKA ŚW. JACKA+Joseph Tokarz, +Irene Bork 7:00 PM - W intencji ojców, żyjących i zmarłych; +Janina SUNDAY / NIEDZIELA - JUNE 21 - FATHER’S DAY 6:00

CHICAGO BAZYLIKA ŚW. JACKA

NAJŚWIĘTSZEGO CIAŁA I KRWI CHRYSTUSA 14 CZERWCA 2020

Adoracja Najświętszego Sakramentu

Od poniedziałku do piątku 8:30 rano do 7:00 wieczorem

ZAPRASZAMY PRZYJDŹ. JEZUS CZEKA TU

NA CIEBIE

POMOC DLA AFRYKI „Misja dla Ubogich”

W sytuacji, kiedy pandemia koronawirusa dotknęła również kontynent afrykański,

nasi misjonarze pragnęliby dotrzeć z pomocą materialną do rodzin, osób opuszczonych, żyjących w skrajnym ubóstwie. W zwiazku z tym

postanowiliśmy pomóc tym ludziom i wysłać „wdowi grosz” na naglące potrzeby.

Zachęcamy do udziału w naszej misyjnej akcji - „Pierogi św. Jacka” - pyszne pierogi domowego

wyrobu. Cały dochód zostanie przekazany na potrzeby misyjne w Afryce. Po więcej informacji oraz

zamówienia prosimy dzwonić: (773) 234-9776.

SPOWIEDŹ Księża spowiadają codziennie

od poniedziałku do soboty

7:45 AM - 8:00 AM 6:45 PM - 7:00 PM

„Serce Jezusa cierpliwe i wielkiego miłosierdzia, zmiłuj się na nami.”

Nabożeństwo czerwcowe

Zapraszamy na nabożeństwa ku czci Najświętszego Serca Pana

Jezusa od poniedziałku do soboty o godz. 6:45 PM oraz w niedzielę o

6:15 PM.

OTWIERANIE KOŚCIOŁÓW Wkroczyliśmy w kolejny, niezwykle ważny, II etap otwierania kościołów w Illinois. Od 6 czerwca, możemy uczestniczyć w Eucharystii w naszej bazylice. Jednak do tego, aby

uczestniczyć we Mszy św. w kościele wymagana jest rejestracja. Link do zapisów znajduje się na naszej stronie internetowej oraz na Facebooku (przy rejestracji online prosimy nie używać polskich znaków). Osoby, które nie mają możliwości zapisania się przez internet, prosimy aby dzwoniły do biura parafialnego.

WAŻNE INFORMACJE DLA WIERNYCH • Pozostań w domu jeśli jesteś chory • Zachowuj bezpieczny odstęp • Dopilnuj aby mieć ze sobą maseczkę ochronną,

którą trzeba mieć założoną przez cały czas pobytu w kościele, z wyjątkiem przyjmowania Komunii św.

• Jest tylko jedno wejście do kościoła - od strony parkingu (wejście z rampą)

• W kościele siedzimy w wyznaczonych miejscach • W dalszym ciągu obowiązuje dyspensa od

niedzielnej Mszy św. w związku z tym Msze będą transmitowane po polsku o 9:00 AM i po angielsku 10:45 AM

Więcej informacji można przeczytać na naszej stronie sthycinthbasilica.org lub na Facebooku

Page 7: ST. HYACINTH BASILICA BAZYLIKA ŚW. JACKA+Joseph Tokarz, +Irene Bork 7:00 PM - W intencji ojców, żyjących i zmarłych; +Janina SUNDAY / NIEDZIELA - JUNE 21 - FATHER’S DAY 6:00

NAJŚWIĘTSZEGO CIAŁA I KRWI CHRYSTUSA 14 CZERWCA 2020

CHICAGO BAZYLIKA ŚW. JACKA

FINANCIAL REPORT / RAPORT FINANSOWY WSPÓLNOTY NASZEJ PARAFII WSPÓLNOTA „PŁOMIEŃ DUCHA ŚWIĘTEGO”

Spotkania Szkoły Nowej Ewangelizacji i Seminarium odbywają sie w każdą niedzielę w Resurrection Hall na I-szym piętrze o

godz. 17:00. Po spotkaniach wspólnota udaje się na Mszę Świętą do Bazyliki sw. Jacka na godz. 18:30. Bezpośrednio po Mszy

Świętej wspólnota pozostaje w Bazylice i odbywa się spotkanie modlitewne wspólnoty. W każdą 4-tą niedzielę miesiąca po Mszy

Świętej jest dodatkowo indywidualne błogosławieństwo Najświętszym Sakramentem. Serdecznie zapraszamy

________________________________________________________________________________________

GRUPA MODLITEWNA ŚW. OJCA PIO zaprasza na wspólną modlitwę w każdą niedzielę

po Mszy Św. wieczornej oraz na Mszę św. wieczorną w każdą 3. środę miesiąca.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ARCYBRACTWO STRAŻY HONOROWEJ NAJŚWIĘTSZEGO SERCA PANA JEZUSA

zaprasza w każdą pierwszą sobotę miesiąca, po Mszy Św. wieczornej na czuwanie modlitewne o godz. 8:00 PM.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

FRANCISZKAŃSKI ZAKON ŚWIECKICH Spotkania formacyjne, połączone z modlitwą odbywają się w każdą 3-cią niedzielę miesiąca o godz. 2:15 PM w Res. Hall

na II piętrze. Kapelanem grupy jest ks. A. Piasecki. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

KOŁO ŻYWEGO RÓŻAŃCA Spotkanie członkiń i wymiana tajemnic różańcowych odbywa

się w każdą I niedzielę miesiąca w kaplicy. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

KRUCJATA WYZWOLENIA CZŁOWIEKA podejmuje dobrowolną abstynencję, modlitwę, post i jałmużnę

w intencji ludzi uzależnionych. W każdy ostatni wtorek miesiąca o 7:00 PM odprawiana jest w naszej bazylice Msza

Św. w intencji osób uzależnionych. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

NABOŻEŃSTWO DO NAJŚWIĘTSZEJ DUSZY CHRYSTUSA W ostatnią sobotę każdego miesiąca zapraszamy na Nabożeństwo po Mszy Św. wieczornej w kaplicy.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

WSPÓLNOTA „GALILEA”

W każdy wtorek po Mszy Św. wieczornej w Res. Hall pochylamy się nad Żywym Słowem Pana.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

SODALICJA ŚW. TERESY Podejmuje rozszerzenie nabożeństwa do św. Teresy od

Dzieciątka Jezus. Spotkania odbywają się z okazji wspomnienia św. Teresy oraz w okresie Bożego Narodzenia i

Wielkanocy. Kapelanem grupy jest ks.Adam Piasecki. ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

MISJA DLA UBOGICH Celem i priorytetem misji jest niesienie pomocy przede wszytkim modlitewnej, ale również finansowej i materialnej najuboższym w Ugandzie i Tanzanii. Aby dowiedzieć się więcej, odwiedź naszą stronę www.themissionforthepoor.com lub zadzwoń do Janiny

(773) 512-2077. Donacje można składać: Polish & Slavic Federal Credit Union - 4147 N Harlem Ave, Norridge, IL 60706 - Numer

Konta 133 86 99 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

SCHOLA DZIECIĘCA I MŁODZIEŻOWA Zapraszamy chętnych do śpiewania w scholi młodzieżowej „Emaus” i dziecięcej „Aniołki Jackowa”. Więcej informacji u siostry Kingi.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

CHÓR BAZYLIKI ŚW. JACKA Próby odbywają się w każdą niedzielę w salce pod plebanią, w

godz. od 10:30 AM do 12:15 PM. Zapraszamy chętnych.

THANK YOU FOR ALL THE DONATIONS TO

ST. HYACINTH BASILICA

Serdeczne "Bóg Zapłać" składamy wszystkim ofiarodawcom za ofiary złożone na naszą bazylikę

$375- Anonymous $300 - Maria Sajdak, Barbara Burzynska $250 - John Nowak $200 - Zbigniew Seweryniak, Franciszka Staszewski, Jarosław Stankiewicz, Daniel & Bronislawa Gibala, Anna Haruza, Stanisława Słoniewicz, $160 - Bogdan Waz, $150 - Grzegorz Szeszko $120 - Maria Szwedziuk $110 - Barbara Ostrowski $100 - Agata i Wojciech Glowacki, Lilia Czaja, Andrzej Jureczko, Wojciech Rafacz, Andrzej & Renata Wardach, Andrzej Nowak, Tadeusz Klimaszewski, Piotr Kaminski, Dariusz Kutrzuba, Lech Czechowski, Marek Sredniawa, Joseph Cholewa, Krzysztof Gasior, Jerzy Bienias, Jamil Dickey, Marek Bryja, Michael & Urszula Kramarski, Paula Scibor, Edmund Brzeski, Kazimierz i Irena Wysocki.

June 7, 2020 / 7 czerwca 2020

Regular Sunday Collection / Niedzielna składka $ 7,859.00 Building Fund - repairs / II składka - naprawy $ 6,726.00 Online $ 1,600.00

The suggestion for a weekly donation to defray the church expenses is equivalent to ONE HOUR WAGE.

Thank you for your continued support!

Sugerowana tygodniowa ofiara na pokrycie kosztów kościoła to równowartość jednej godziny wynagrodzenia. Dziękujemy

za nieustanne finansowe wsparcie i bardzo prosimy o ofiary na utrzymanie naszej pięknej bazyliki.

OFIARY NA NASZĄ PARAFIĘ

Zwracamy się do parafian z prośbą o przesyłanie niedzielnej ofiary pocztą na

adres biura parafialnego: 3636 W Wolfram St, Chicago, IL 60618 lub drogą elektroniczną (online) przez stronę internetową: sthyacinthbasilica.org (należy

nacisnąć: „donacje”, następnie uzupełnić wszystkie informacje i na końcu nacisnąć „wpłać teraz”.)

Z góry dziękujemy za wszystkie ofiary.

Serdecznie dziekujemy panom: Jarosławowi S t a n k i e w i c z o w i ,

Mirosławowi Gaj i Januszowi Kulawiakowi za wkład w renowację wschodniej klatki schodowej prowadzącej na chór. Bóg zapłać.

Page 8: ST. HYACINTH BASILICA BAZYLIKA ŚW. JACKA+Joseph Tokarz, +Irene Bork 7:00 PM - W intencji ojców, żyjących i zmarłych; +Janina SUNDAY / NIEDZIELA - JUNE 21 - FATHER’S DAY 6:00