st. gall parish march 31, 2019 · su familia: a) utilicen su plato de arroz de crs y calendario de...

7
Caridades Católicas / Catholic Charities (773) 349-8835 St. Gall Parish 5511 S. Sawyer Ave., Chicago IL 60629 T: (773) 737-3113 • F: (773) 737-0272 March 31, 2019 Fourth Sunday of Lent W: www.stgall.org • E: [email protected] FB: facebook.com/IglesiaDeSanGall REFLEXIONES CUARESMALES La Cuaresma es el tiempo perfecto para reflexionar sobre nuestros pecados, arrepentirnos de ellos y dejar que la misericordia de Dios nos transforme. El Padre René estará ofreciendo estas reflexiones cuaresmales para toda la comunidad los martes Abril 2 & 9 Nuestro próximo tema: La parábola del Hijo PródigoEn el Salón Bingo, de 7:00 - 8:30 p.m. **Tendremos cuidado de niños de 4 a 12 años de edad, Gratis** Bautizos / Baptisms Sábados a las 9:30 a.m. (Español) Domingos a las 12:30 p.m. (Español) *Saturdays at 8:30 a.m. (English) Sundays at 9:00am (English) Papás y padrinos deben tomar una plática Pre-Bautismal. Padrinos deben ser mayores de 16 años y tener sus sacramentos de iniciación. Para detalles completos visite la oficina parroquial. Parents and godparents must first attend a Pre-Baptismal Class. Godparents must be 16 years old or older and have their Sacraments of initiation. Please visit the parish office for complete details. Bodas / Weddings Viernes, sábados & domingos. Horarios / Times: 11:30am, 1:00pm, 2:30pm, 4:00pm, 5:30pm, 7:00pm Sugerimos que los arreglos se hagan por lo menos de 3a 4 meses antes de la boda. *Fridays, Saturdays & Sundays. We recommend arrangements be made at least 3 to 4 months prior to wedding. Quinceañeras / Cotillions Viernes, sábados & domingos. *Fridays, Saturdays & Sundays. Horarios / Times: 11:30am, 1:00pm, 2:30pm, 4:00pm, 5:30pm, 7:00pm Llámenos/Call Us, (773) 737-3113 “This son of mine was dead, and has come to life again; he was lost, and has been found.” ~ Luke 15:24 “Este hijo mío estaba muerto y ha vuelto a la vida, estaba perdido y lo hemos encontrado”. ~ Lucas 15:24 Los ministerios de Música de San Gall, San Esteban & San Jerónimo Presentan: St. Gall’s, St. Stephen’s & St. Jerome’s Music Ministries Present: Viacrucis en Sombras Stations of the Cross in shadows Viernes 5 de abril a las 7:00pm Friday, April 5th at 7:00pm *No tendremos Misa de Sanación este mes. * We won’t have our monthly Healing Mass

Upload: others

Post on 26-Jun-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: St. Gall Parish March 31, 2019 · su familia: A) Utilicen su Plato de Arroz de CRS y Calendario de Cuaresma todos los días para guiar su oración, ayuno y donativos. B) Lean las

Caridades Católicas / Catholic Charities (773) 349-8835

St. Gall Parish

5511 S. Sawyer Ave.,

Chicago IL 60629

T: (773) 737-3113 • F: (773) 737-0272

March 31, 2019 Fourth Sunday of Lent

W: www.stgall.org • E: [email protected] FB: facebook.com/IglesiaDeSanGall

REFLEXIONES CUARESMALES La Cuaresma es el tiempo

perfecto para reflexionar sobre nuestros pecados, arrepentirnos de ellos y dejar que la

misericordia de Dios nos transforme. El Padre René estará ofreciendo estas reflexiones cuaresmales para toda la comunidad los martes

Abril 2 & 9 Nuestro próximo tema:

“La parábola del Hijo Pródigo” En el Salón Bingo, de 7:00 - 8:30 p.m.

**Tendremos cuidado de niños de 4 a 12 años de edad, Gratis**

Bautizos / Baptisms Sábados a las 9:30 a.m. (Español)

Domingos a las 12:30 p.m. (Español) *Saturdays at 8:30 a.m. (English)

Sundays at 9:00am (English) Papás y padrinos deben tomar una plática

Pre-Bautismal. Padrinos deben ser mayores de 16 años y tener sus sacramentos de iniciación.

Para detalles completos visite la oficina parroquial. Parents and godparents must first attend a

Pre-Baptismal Class. Godparents must be 16 years old or older and have their Sacraments

of initiation. Please visit the parish office for complete details.

Bodas / Weddings Viernes, sábados & domingos.

Horarios / Times: 11:30am, 1:00pm, 2:30pm, 4:00pm, 5:30pm, 7:00pm

Sugerimos que los arreglos se hagan por lo menos de 3a 4 meses antes de la boda.

*Fridays, Saturdays & Sundays. We recommend arrangements be made at least

3 to 4 months prior to wedding. Quinceañeras / Cotillions

Viernes, sábados & domingos. *Fridays, Saturdays & Sundays.

Horarios / Times: 11:30am, 1:00pm, 2:30pm, 4:00pm, 5:30pm, 7:00pm

Llámenos/Call Us, (773) 737-3113

“This son of mine was dead, and has come to life again; he was lost, and

has been found.” ~ Luke 15:24

“Este hijo mío estaba muerto y ha vuelto a la vida, estaba perdido y lo hemos

encontrado”. ~ Lucas 15:24

Los ministerios de Música de San Gall, San Esteban & San Jerónimo Presentan:

St. Gall’s, St. Stephen’s & St. Jerome’s Music Ministries Present: Viacrucis en Sombras

Stations of the Cross in shadows Viernes 5 de abril a las 7:00pm

Friday, April 5th at 7:00pm *No tendremos Misa de Sanación este mes. * We won’t have our monthly Healing Mass

Page 2: St. Gall Parish March 31, 2019 · su familia: A) Utilicen su Plato de Arroz de CRS y Calendario de Cuaresma todos los días para guiar su oración, ayuno y donativos. B) Lean las

Intenciones de la Misa de la Semana

Sunday - March 31 Jos 5:9a, 10 12 | Ps 34:2 3, 4 5, 6 7 | 2 Cor 5:17 21 | Lk 15:1 3, 11 32 7:30am (Esp.): Animas del Purgator io, Salud de Paula Antimo Moreno, Dora Liz de Valladares+, Balbina Bahena Bahena+ 9:00am (Eng.): 10:30am (Esp.): Sr. Leopoldo Cahue Gasca+, Eva Dombek+, Alejandrina de la Torre+, Jose Patino+, Maria de Jesus Trejo+ 12:30pm (Esp.): Luis Sanchez+, Ar turo Sanchez+, Oscar Herrera+, Francisca Loyola+ 6:00pm (Esp.): Animas del Purgator io Monday - April 1 Is 65:17-21 | Ps 30:2, 4-6, 11-13b | Jn 4:43-54 8:30am (Bil.): Animas del Purgator io Tuesday - April 2: St. Francis of Paola, Hermit Ez 47:1-9, 12 | Ps 46:2-3, 5-6, 8-9 | Jn 5:1-16 8:30am (Bil.): Animas del Purgator io Wednesday - April 3 Is 49:8-15 | Ps 145:8-9, 13cd-14, 17-18 | Jn 5:17-30 8:30am (Bil.): Animas del Purgator io, John Blanchar t+, Gloria Malagon+, Eva Villagomez+, Benancia Calderon+, Salud de Maria de los Angeles Malagon Thursday - April 4: St. Isidore, Bishop & Doctor of the Church Ex 32:7-14 | Ps 106:19-23 | Jn 5:31-47 8:30am (Bil.): Animas del Purgator io, Marcia Wolak+ Friday - April 5: St. Vincent Ferrer, Priest Wis 2:1a, 12-22 | Ps 34:17-21, 23 | Jn 7:1-2, 10, 25-30 8:30am (Bil.): Animas del Purgator io Saturday - April 6 Jer 11:18-20 | Ps 7:2-3, 9bc-12 | Jn 7:40-53 8:30am (Bil.): Animas del Purgator io Sunday - April 7 Is 43:16-21 | Ps 126:1-6 | Phil 3:8-14 | Jn 8:1-11 7:30am (Esp.): Mar ia Carmen Vanegas+ 9:00am (Eng.): Kinder Family+, Mary Sutkowski+ 10:30am (Esp.): Sr. Leopoldo Cahue Gasca+, Eva Dombek+, Ramon Torres Ruiz+ 12:30pm (Esp.): 6:00pm (Esp.): Animas del Purgator io

April 1, 2019 • Abril 1, 2019

8:30am: Daily Mass / Misa Diaria (Iglesia/Church) 6:00pm: Ballet Folclórico Kedzie) 6:00pm: Clases de Ingles (Convento) 6:00pm: Reconciliaciones - Catequesis (Iglesia) 7:00pm: EMAUS Mujeres (Rectoría) 7:00pm: Reunión de Lideres (Salón Bingo) 7:00pm: Evangelización-Renovación Carismática (Convento)

April 2, 2019 • Abril 2, 2019 8:30am: Daily Mass / Misa Diaria (Iglesia/Church) 6:00pm: ESL Classes/Clases de Ingles (Convento) 6:00pm: Ballet Folclórico Kedzie) 7:00pm: RCIA Intensive Program (Convent) 7:00pm: Clases Sacramentales para Adultos (Sótano del Convento) 7:00pm: Reflexión de Cuaresma (Salón Bingo) 7:00pm: Ensayo-Vía Crucis (Iglesia)

April 3, 2019 • Abril 3, 2019 8:30am: Daily Mass / Misa Diaria (Iglesia/Church) 6:00pm: Reconciliaciones - Catequesis (Iglesia) 6:30pm: ALANON (Rectoría) 7:00pm: Formación de Catequistas (Convento) 7:00pm: Círculo de Oración (Salón Kedzie) 7:00pm: Jeremiah Young Adults Ministry (Convent) 7:00pm: EMAUS Hombres (Salón Bingo)

April 4, 2019 • Abril 4, 2019 8:30am: Daily Mass / Misa Diaria (Iglesia/Church) 5:00pm: Ensayo de Coro (Iglesia) 6:00pm: Nueva Vida (Convento) 7:00pm: Ensayo-Vía Crucis (Salón Bingo

April 5, 2019 • Abril 5, 2019

8:30am: Daily Mass / Misa Diaria (Iglesia/Church) 3:00pm: Coronilla a la Divina Misericordia (Iglesia) 6:00pm: WOP Youth Ministry (Convent) 6:30pm: ALANON (Rectoría) 7:00pm: Jornadas Matrimoniales (Convento)

April 6, 2019 • Abril 6, 2019 8:00am: SPRED (Convento) 8:00am: Retiro de Primera Comunión - Catequesis (Bingo/Escuela) 8:30am: Daily Mass / Misa Diaria (Iglesia/Church) 10:30am: ALANON (Rectoría) 3:00pm: RCIA (Rectory) 6:30pm: Reconciliations/Confesiones (Church/Iglesia)

2 March 31, 2019 Fourth Sunday of Lent

INTENCIONES DE LA MISA Peticiones para cualquier Misa DEBEN ser sometidas en la rectoría. La ofrenda por cada intención es de $10.00 ya sea

entre semana o fin de semana.

MASS INTENTIONS Mass intentions Must be requested at the rectory. Offering per mass intention is $10.00 whether it’s

placed for a weekday or weekend.

Parish Office Information Información de la Oficina Parroquial

T: 773-737-3113 F: 773-737-0272 Website / Página Web: www.stgall.org

Email / Correo Electrónico: [email protected]

Office Hours/ Horario de Oficina: Monday thru Friday/ Lunes a Viernes:

8:00 a.m. - 8:00 p.m. Saturday / Sábado: 8 a.m. - 4 p.m.

Page 3: St. Gall Parish March 31, 2019 · su familia: A) Utilicen su Plato de Arroz de CRS y Calendario de Cuaresma todos los días para guiar su oración, ayuno y donativos. B) Lean las

March 31, 2019 3 Fourth Sunday of Lent

Domingo Lun_s M[rt_s Miér]ol_s Ju_v_s Vi_rn_s Sá\[^o

3 de abril “Hay una alegría que es aflicción; la miseria se esconde en ella. Hay una miseria que es provecho; es una fuente de alegría en el nuevo mundo”. (San Efrén de Siria, Himnos Nisibianos, 4.13)

4 de abril Hoy recordamos a san Isidoro de Sevilla, patrón de un medio que aún no existía cuando él estaba vivo, ¡la Internet! Lee lo que el papa Benedicto XVI dijo de este santo.

5 de abril San Vicente Ferrer fue un conocido predicador en Europa occidental. Piensa en algo que, a través de su prédica, te inspiraron los sacerdotes y los diáconos y ora hoy por su continuo servicio.

6 de abril En esta última semana de Cuaresma que se aproxima, antes de la Semana Santa, examina tu camino de Cuaresma hasta este momento. ¿Estás cumpliendo con las metas espirituales que te fijaste al inicio de este tiempo?

13 de abril “Purifíquense de todas sus iniquidades; renueven su corazón y su espíritu, dice el Señor”. (Ez 18, 31)

12 de abril Pronto terminará este tiempo de Cuaresma. Toma un tiempo para reflexionar sobre cómo los sacrificios que hiciste en este tiempo servir para mejorar la vida de los demás a lo largo de la Pascua.

10 de abril Al caminar con Jesús hacia la Semana Santa, hoy recordemos a todos aquellos en el mundo quienes cargan la pesada cruz de la pobreza, de vivir sin un techo y de pasar hambre. Hoy ora por los pobres y los vulnerables.

11 de abril San Estanislao, quien provino de una familia adinerada, fue obispo y mártir. Luego de fallecer sus padres, él repartió toda su fortuna entre los pobres. ¿De qué manera repartiste tus dádivas en este tiempo de Cuaresma?

8 de abril “En cada acto que hagamos, en cada paso que demos, dejemos que nuestra mano trace la cruz del Señor”. (San Jerónimo, Cartas, 22.37)

9 de abril “Desconfío de la limosna que no cuesta y no duele”. (Papa Francisco, Mensaje para la Cuaresma, 2014)

7 de abril Quinto Domingo de Cuaresma “Aquel de ustedes que no tenga pecado, que le tire la primera piedra”. (Jn 8,7, Leccionario)

31 de marzo Tercer Domingo de Cuaresma Profundiza tu comprensión de las lecturas de hoy con esta guía para la lectio divina.

1 de abril “Es preciso rechazar el deseo de identificarse solamente con quienes no tienen pecado. ¿Cómo habría podido la Iglesia excluir de sus filas a los pecadores? Precisa-mente por su salva-ción Cristo se encar-nó, murió y resucitó”. (Papa Benedicto XVI, encuentro con el clero de Polonia, 2006 de mayo)

2 de abril “El hecho de dedicar más tiempo a la oración hace que nuestro corazón descubra las mentiras secretas con las cuales nos engañamos a nosotros mismos, para buscar finalmente el consuelo en Dios. Él es nuestro Padre y desea para nosotros la vida”. (Papa Francis-co, Mensaje para la Cuaresma, 2018)

Encounter Lent Thank you for joining us in this Lenten journey! Please consider these suggestions in your family’s Lenten plan: A) Use your CRS Rice Bowl and Lenten Calendar

daily to guide your prayer, fasting and almsgiving. B) Read the Stories of Hope and daily reflections to inspire your Lenten journey—and guide your Lenten almsgiving. C) Prepare simple, meatless meals on the Fridays of Lent to eat in solidarity with our brothers and sisters around the world. D) Visit crsricebowl.org to watch videos of the people and communities you support through your Lenten gifts to CRS Rice Bowl. We will collect your CRS Rice Bowls at the end of Lent, on Easter Sunday.

Sal al encuentro de la Cuaresma

¡Gracias por unirse a nosotros en esta jornada cuaresmal! Por favor, consideren estas sugerencias en el plan de Cuaresma de su familia: A) Utilicen su Plato de Arroz de CRS y Calendario de Cuaresma todos los días para guiar su oración, ayuno y donativos. B) Lean las Historias de esperanza y reflexiones diarias para inspirar su jornada de Cuaresma—y guiar su donación cuaresmal. C) Preparen comidas sencillas sin carne los viernes durante la Cuaresma para comer en solidaridad con nuestros hermanos y hermanas de todo el mundo. D) Visiten crsplatodearroz.org para ver videos de las personas y comunidades a las que apoyan a través de sus donativos cuaresmales a Plato de Arroz de CRS.

Recolectaremos sus Platos de Arroz de CRS al final de la Cuaresma, el Domingo de Resurrección.

Thank you for your continued generosity! ¡Gracias por su continua generosidad!

Budgeted/ Presupuesto

Week of/ Semana de 03/24/2019

Actual Year-to-Date/

Actual Año-a-Día

Sun^[y Coll_]tion R_port R_port_ ^_ Col_]t[ Domini][l

¿Sabia que la Iglesia de San Gall alquila sus salones para Fiestas Privadas (Bodas,

Quinceañeras, Bautizos)? Salón Bingo

Feligrés Registrado: $2,500.00+ $200.00 (depósito) Feligrés No-Registrado: $2,850.00 + $200.00 (depósito)

Salón Kedzie Feligrés Registrado: $1,500.00+ $200.00 (depósito)

Feligrés No-Registrado: $1,850.00 + $200.00 (depósito) Llame a la oficina parroquial para detalles completos de lo que

incluye ó puede visitar nuestra página web: www.stgall.org

Page 4: St. Gall Parish March 31, 2019 · su familia: A) Utilicen su Plato de Arroz de CRS y Calendario de Cuaresma todos los días para guiar su oración, ayuno y donativos. B) Lean las

March 31, 2019 4 Fourth Sunday of Lent

@migos ^_ los Po\r_s Hace un par de años se abrió un Fondo para ayudar a aquellas personas necesitadas en nuestra comunidad. La visión de este

Fondo es ayudar a familias o personas que están pasando alguna necesidad repentina. Poco a poco hemos podido colectar

fondos para ayudar a diferentes familias en sus diferentes necesidades. La ayuda que se les proporciona es de acuerdo a

los Fondos que hayan disponibles. Extendemos una invitación a todos aquellos que deseen donar a

para este Fondo que hablen con el Padre René o con Bris Vargas llamando al (773) 737-3113.

De antemano agradecemos su generosidad con los mas necesitados.

Fri_n^s of th_ Poor Fun^ A few years ago we created a Fund to help people in need

within the community. The vision behind this Fund is to help families and individuals facing sudden need. Little by little we have been able to collect funds to help different families with

their different needs. The assistance we provide depends on the available funds, which is why we would like to extend an

invitation to anyone who is interested in donating to this Fund to reach Fr. Rene or Bris Vargas at

(773) 737-3113. Thank you in advance for your generosity with

those in most need.

El Poder De La Oración • The Power of Prayer En Sus Oraciones / In Your Prayers

Edward Pajak Fr. David Dowdle Fr. Anthony Bús

Victor Luna Bill Bright

Cathy Pesch Angelita Yugsi Lazaro Venzor

Rocio M. Anda Nancy Calderon

Fam. Escojdo Rosa Pimentel

Barbara Ramirez Sr. Maria Swatowska Fam. García Tejeno

Israel Ibarra

Adrian Gutierrez Alfredo Gomez Cahue

Betzaida Quezada Saori Peralta

Noah Mazariegos María Malagon Paula Antimo

Hope Calderon

Do you own a business and would you like to support our church by advertising in our

bulletin? Your advertisement supports our church 100%. Call 1-800-566-6170 and mention bulletin #512904, for more details.

¿Tiene su propio negocio y le gustaría apoyar a nuestra

parroquia anunciando su negocio en el boletín? Su anuncio apoya nuestra parroquia al 100%. Llame al 1-800-566-6170

y mencione el boletín #512904, para más detalles.

Horario de Citas con el Padre René durante el mes de abril Lunes, martes y miércoles

10:00am a 2:00pm Jueves

4:00pm a 8:00pm *Favor tome en cuenta que el Padre René estará fuera de la

parroquia del 1-5 de abril. Para hacer una cita, favor de llamar a la oficina parroquial,

773-737-3113

Appointment Times with Fr. Rene during the month of April

Mondays, Tuesdays, and Wednesdays 10:00am to 2:00pm

Thursdays 4:00pm to 8:00pm

*Please note Fr. Rene will be out of the office April 1st thru April 5th.

To make an appointment, please call the parish office at 773-737-3113

ST. GALL SCHOOL NEWS… NOTICIAS DE LA ESCUELA DE SAN GALL…

5515 S. Sawyer Ave., Chicago IL 60629 T: 773-737-3454 • W: www.stgallschool.com

04/01/2019 - 04/05/2019 ASPIRE Testing

04/02/2019 SGS Parent Volunteer Club Meeting, 6pm, Teacher’s Lounge

¿Tiene un niño/a de 1 a 3 añitos? ¿Desea que empiece a aprender y a la misma vez divertirse

con otros niños? Si su respuesta es Sí, la escuela de San Gall los

invitamos a que formen parte del jardín de niños, todos los jueves de 10:30am - 12:00pm - ¡Completamente GRATIS!

¡Llámenos a la escuela para más detalles, 773-737-3454!

Do you have a child between the ages of 1-3? Do you wish they could learn while having fun with other children their age? If your answer is Yes, then St. Gall invites you to join our Playgroup! Every Thursday from 10:30 am - 12:00 pm

Completely FREE! Call our School Office for more information,773-737-3454

ftäx à{x Wtàx ‘`tÜÖâx áâ vtÄxÇwtÜ|É4

Yxtáà Éy fàA ZtÄÄ UtÇÖâxàx xÇ [ÉÇÉÜ t ftÇ ZtÄÄ

Saturday, October 12, 2019 Sábado 12 de octubre, 2019

Tickets $65.00 each or a Table of 10 for $650.00. For payment plan, please pass by the office.

Boletos $65.00 c/u ó una mesa de 10 por $650.00. Para un plan de Pago, favor de pasar a la rectoría.

Page 5: St. Gall Parish March 31, 2019 · su familia: A) Utilicen su Plato de Arroz de CRS y Calendario de Cuaresma todos los días para guiar su oración, ayuno y donativos. B) Lean las

5 Fourth Sunday of Lent

LEGIÓN DE MARÍA Ven y acompaña a la Legión de María a rezar el rosario todos los Miércoles a las 9:00 a.m. en el

salón de conferencia de la rectoría.

March 31, 2019

Esquin[ ^_l C[t_]ismo… R_ligious E^u][tion (C[t_]hism) Corn_r…

Turno A: Jueves 6:30pm-8:00pm Turno B: Sábados 9:00am-10:30am Turno C: Sábados 1:00pm-2:30pm

04/01/2019 - Confesiones de Catecismo Religious Education Reconciliations

04/03/2019 - Confesiones de Catecismo Religious Education Reconciliations

04/06/2019 - Retiro de Primera Comunión (8am-3pm) First Communion Retreat (8am-3pm) *Estas fechas fueron asignadas cuando vino a reservar su Misa. *These dates where assigned when you came to reserve your Mass.

¿Preguntas? Llámenos al (773) 737-3113 Questions? Call us at (773) 737-3113

Formación de Catequistas Nivel II Cuando: Miércoles 7pm – 9pm Donde: San Gall 5535 S. Sawyer Ave. Chicago, IL 60629 Salón de Conferencias del Convento

Para más información llame a la oficina parroquial al 773.737.3113

Formación Teológica I Liturgia y Sacramentos Abril 3, 10, 24 - 2019 Formación Espiritual I Mayo 1, 8, 15, 22, 29 – 2019 Metodología II Junio 5, 12, 19, 26- 2019

Retiro Sábado, Fecha por confirmar 9am -2 pm Clases Electivas Catequistas en Nivel II deben completar 8 horas de formación relacionado al ministerio de la catequesis. Contacte a su coordinador parroquial para mayor información en como completar estas horas de formación.

“En ese momento se les abrieron los ojos y lo reconocieron…”

~ Lucas 24:13-35 El ministerio de EMAUS Hombres, de la parroquia de San Gall, invita muy cordialmente a todos los varones de 18 años y mayores a

participar en uno de los retiros que se llevarán acabo:

Abril 5 al 7, en la Parroquia San Jose, 114 Lincoln Avenue, Round Lake IL

Abril 26 al 28, en la Parroquia San Pablo, 206 E. 25th St., Chicago Heights, IL

Salimos de la parroquia el viernes 5 a las 3:00pm y regresamos el domingo 7 a las 6:00pm

Costo: $100.00 La misión de EMAUS Hombres es poder reconocer a Jesús

vivo entre nosotros, amándonos con Amor eterno. Detalles con Edgar Mazariegos al (312) 772-9034

PROGRAMA DE EDUCACION RELIGIOSA DE SAN GALL

Estamos registrando para el año 2019-2020 del catecismo. Tendremos una semana de registraciones, del 8 al 12 de abril, de 8am a 8pm & el sábado 13 de

abril de 8am a 4pm. Pase a la oficina parroquial para llenar la forma de registro. Favor de traer los documentos necesarios para poder registrar a sus niños. Se necesita toda la documentación para poder completar el registro. 1. Acta de nacimiento 2. Certificado de Bautizo 3. Boleta de Vacunas 4. Certificado de Primera Comunión (si se registrará para la Confirmación) 5. Edad mínima 6 años (1er grado, comenzando Septiembre) para ingresar al programa de 2 años de Primera Comunión. 6. Edad mínima 12 años (7mo grado, comenzando Septiembre) para ingresar al programa de 2 años de Confirmación. 7. El costo de registración este año será de $100.00 los cuales no son reembolsables.

COSTO DEL PROGRAMA POR FAMILIA-POR AÑO:

COSTO DEL PROGRAMA POR EL SEGUNDO AÑO DE EDUCACIÓN RELIGIOSA:

ST. GALL PARISH RELIGIOUS EDUCATION PROGRAM

We are having registrations for the 2018-2019 religious education year. We are having a week of registrations from April 8th thru April 12th, from 8am - 8pm & Saturday April 13th from 8am to 4pm. Come to the rectory to fill-out the registration forms. Please make sure to bring the following documents to register your child. ALL documentation is required to complete the registration process. 1. Birth Certificate 2. Baptism Certificate 3. Shot record 4. First Communion certificate (if registering for Confirmation) 5. Child must be at least 6 y/o (1st grade, beginning September) to start our 2-year First Communion Program. 6. Child must be at least 12 y/o (7th grade, beginning September) to start our 2-year Confirmation Program. 7. The registration fee required this year is $100.00 and is non-refundable.

PROGRAM FEES PER YEAR -PER FAMILY:

PROGRAM FEES FOR THE SECOND YEAR OF RELIGIOUS EDUCATION:

Un niño $200.00 Dos niños $250.00 Tres o más $300.00

One Child $200.00 Two Children $250.00 Three or more $300.00

Un niño $200.00 + $50.00 (Clase Sacramental) = $250.00 Dos niños $250.00 + $100.00 (Clase Sacramental) = $350.00 Tres o más $300.00 + $50 por cada niño = $350...

One Child $200.00 + $50.00 (Sacramental Class) = $250.00 Two Children $250.00 + $100.00 (Sacramental Class) = $350.00 Three or more $300.00 + $50.00 per child = $350...

Page 6: St. Gall Parish March 31, 2019 · su familia: A) Utilicen su Plato de Arroz de CRS y Calendario de Cuaresma todos los días para guiar su oración, ayuno y donativos. B) Lean las

March 31, 2019 6 Fourth Sunday of Lent

Oración de Ofrecimiento de Obras Dios Padre nuestro yo te ofrezco toda mi jornada,

mis oraciones, pensamientos, afectos y deseos, palabras, obras, alegrías y sufrimientos, en unión con tu Hijo Jesucristo,

que sigue ofreciéndose a Ti en la Eucaristía, por la salvación del mundo.

Que el Espíritu Santo que guío a Jesús, sea mi guía y mi fuerza en este día,

para que pueda ser testigo de tu amor. Con María, la Madre del Señor y de la iglesia,

te pido especialmente por las intenciones del Papa Y de nuestros obispos para este mes.

Amén.

Rinconcito de Oración… Un lugarcito con oraciones para usted.

RECONCILI@TIONS Saturdays from 6:30-8:00pm, in the

church.

CONFESIONES Sábados de 6:30-8:00pm, en la iglesia.

March 23, 2019 Dear Sisters and Brothers in Christ, With this letter I write to you about a development that should disturb us greatly, both as citizens and as disciples of Jesus, the Lord of life. Recently, two bills have been introduced in the Illinois House and Senate. The first, House Bill 2495 and Senate Bill 1942, both identical pieces of legislation, seeks to strip unborn persons of any protection – or even consideration – under the law and declare abortion to be a “fundamental right” and matter of health care. The end result is that an abortion could be obtained at any stage of pregnancy, including late term, for any reason and without any regulation. The law would no longer guarantee any modicum of humanity or compassion for any unborn person in Illinois, even if they are partially born. This legislation also repeals the Abortion Performance Refusal Act, which protects doctors, nurses and hospitals who refuse to permit, recommend, perform or assist in abortion. In so doing, rights of conscience, especially religious objections, will be lost. The second piece of legislation House Bill 2467 and its identical Senate Bill 1594, repeals the Illinois Parental Notice of Abortion Act. This law, upheld unanimously by the Illinois Supreme Court just six years ago, has the common-sense purpose of ensuring that parents would be part of the life-altering decision of their minor child in the case she seeks an abortion. This effective law has reduced abortions performed on minors by fifty-seven percent. As citizens of a state and people of faith who care about the common good, I urge you to join me and my brother bishops in an effort to defeat this radical departure from current law and practice in our state. Please reach out your State Representative and Senator to urge defeat of these bills. You can find the name of your appropriate politicians and their contact information at https://www.ilcatholic.org/take-action/action-center/. To find out more about these bills, please consult the Catholic Conference of Illinois website, www.ilcatholic.org, or call the Office of Human Dignity and Solidarity at 312-534-5355 for further information. Entrusting our efforts for all life, from the moment of conception until natural death, to the care of our Blessed Mother, I am, Sincerely yours in Christ, Archbishop of Chicago

23 de marzo de 2019 Estimadas hermanas y hermanos en Cristo, Con esta carta les escribo acerca de una novedad que nos debe perturbar grandemente, como ciudadanos tanto como discípulos de Jesús, el Señor de la Vida. Recientemente, dos proyectos de ley han sido introducidos en la Cámara de Representantes y el Senado de Illinois. El primero, el Proyecto de ley de la Cámara 2495 y el Proyecto de ley del Senado 1942, ambas piezas de legislación idénticas, busca despojar a personas que no han nacido de cualquier protección –o incluso consideración– bajo la ley y declarar al aborto un “derecho fundamental” y un asunto del cuidado de la salud. El resultado final es que un aborto podría ser obtenido en cualquier etapa del embarazo, incluyendo la última etapa, por cualquier razón y sin ninguna regulación. La ley ya no garantizaría un mínimo de humanidad o compasión hacia cualquier persona por nacer en Illinois, incluso si han nacido parcialmente. Esta legislación también revoca la ley Abortion Performance Refusal Act (Ley de Rechazo de Realización de Aborto), que protege a doctores, enfermeras y hospitales que se niegan a permitir, recomendar, realizar o asistir en un aborto. Al hacerlo, los derechos de conciencia, especialmente las objeciones religiosas, se perderán. La segunda pieza de legislación, Proyecto de Ley de la Cámara 2467 y su idéntico Proyecto de ley del Senado 1594, revocaría la ley Illinois Parental Notice of Abortion Act (Ley de Notificación de Aborto a Padres de Illinois). Esta ley, confirmada por unanimidad por la Corte Suprema de Illinois hace apenas seis años, tienen el propósito del sentido común de garantizar que los padres serían parte de la decisión que altera la vida de su hija menor de edad en caso de que ella busque un aborto. Esta ley efectiva ha reducido los abortos realizados en menores en un cincuenta y siete por ciento. Como ciudadanos de un estado y personas de fe que se preocupan por el bien común, los insto a que se unan a mí y a mis hermanos obispos en un esfuerzo por derrotar esta salida radical de la ley y práctica actual en nuestro estado. Por favor comuníquense con su senador y representante estatal para instar a derrotar estos proyectos de ley. Puede encontrar los nombres de sus políticos correspondientes y su información de contacto en https://www.ilcatholic.org/take-action/action-center/. Para saber más sobre estos proyectos de ley, por favor consulte el sitio web de la Conferencia Católica de Illinois, ww.ilcatholic.org, o llame a la Oficina de Dignidad Humana y Solidaridad al 312-534-5355 para más información. Confiando nuestros esfuerzos por toda la vida, desde el momento de la concepción hasta la muerte natural, al cuidado de nuestra Santísima Madre, soy Sinceramente suyo en Cristo,

Arzobispo de Chicago

¡Gracias salvadores de Vidas! Agradecemos a todos los donadores que asistieron a nuestra Campaña de donación de Sangre. Gracias a

ustedes pudimos colectar 65 donaciones, lo cual salva 195 vidas. ¡Gracias!

Thank You Lifesavers…. We would like to say “Thank You” to all those who came and

donated blood during our Blood Drive. Thanks to you, we were able to collect 65 donations, which saves 195 lives. Thank You!

Page 7: St. Gall Parish March 31, 2019 · su familia: A) Utilicen su Plato de Arroz de CRS y Calendario de Cuaresma todos los días para guiar su oración, ayuno y donativos. B) Lean las

March 31, 2019 Fourth Sunday of Lent 8

Conf_sion_s ^_ Cu[r_sm[ Los invitamos a nuestras confesiones en preparación de Semana Santa.

Viernes 12 y sábado 13 de abril, de 6:30-8:30pm

R_]on]ili[tions You are invited to our reconciliations in preparation for Holy Week.

Friday April 12th and Saturday April 13th, from 6:30-8:30pm

MISAS / MASS SCHEDULE: † 7:30 a.m. - Español, † 9:00 a.m. - English, † 10:30 a.m. - Español

† 12:30 p.m. - Español, † 6:00 p.m. - Español

8:30 a.m. - 12:30 p.m. - Pascua Juvenil 12:30 p.m. - Misa de Clausura de la Pascua Juvenil

DOMINGO DE RAMOS 14 de abril

PALM SUNDAY April 14th

LUNES SANTO 15 de abril

MONDAY OF HOLY WEEK April 15th

MARTES SANTO 16 de abril

TUESDAY OF HOLY WEEK April 16th

DOMINGO DE RESURRECCION - 21 de abril EASTER SUNDAY - April 21st

MISAS / MASS SCHEDULE: 7:30 a.m. - Español 9:00 a.m. - English

10:30 a.m. - Español 12:30 p.m. - Español 6:00 p.m. - Español

8:30 a.m. - Misa Diaria (Daily Mass) 7:00 p.m. - Pascua Infantil (Cafetería de la Escuela) 7:00 p.m. - Reflexión sobre el Triduo para Adultos (Salón Bingo)

8:30 a.m. - Misa Diaria (Daily Mass) 7:00 p.m. - Pascua Infantil (Cafetería de la Escuela) 7:00 p.m. - Reflexión sobre el Triduo para Adultos (Salón Bingo)

MIERCOLES SANTO 17 de abril

WEDNESDAY OF HOLY WEEK April 17th

JUEVES SANTO 18 de abril

HOLY THURSDAY April 18th

VIERNES SANTO 19 de abril

GOOD FRIDAY April 19th

8:30 a.m. - Misa Diaria (Daily Mass) 7:00 p.m. - Pascua Infantil (Cafetería de la Escuela) 7:00 p.m. - Reflexión sobre el Triduo para Adultos (Salón Bingo)

5:00 - 9:00 p.m. - Pascua Juvenil 7:00 p.m. - Misa de Lavatorio de Pies y distribució de Pan Bendito a todos los asistentes. (Washing of the Feet Mass with bread distribution). 9:00 p.m. - 12:00 a.m. - Adoración al Santísimo (Adoration to the Blessed Sacrament)

8:30 a.m. - 9:30 p.m. - Pascua Juvenil 12:00 p.m. - Stations of the Cross in the Church 1:30 p.m. - Viacrucis Viviente por las Calles, comienza en la iglesia 7:00 p.m. - Veneración de la Santa Cruz (Veneration of the Cross) 8:00 p.m. - Procesión del Silencio con La Virgen Dolorosa (Solemn Procession with Our Lady of Sorrows) 9:00 p.m. - Visita al Santo Sepulcro (Visit to the Holy Sepulcher)

SABADO SANTO - 20 de abril HOLY SATURDAY - April 20th

8:30 a.m. - 10:00 p.m. - Pascua Juvenil 10:00 a.m. - Ensayo de los Catecúmenos (RICA) 12:00 p.m. - Bendición de los Alimentos (Blessing of the Easter Food) 7:00 p.m. - Vigilia Pascual (Easter Vigil)

Horario de Semana Santa

Holy Week Schedule