st. elizabeth r. c. church › wp-content › uploads › 2016 › 06 › c06-19-16.pdfjun 19, 2016...

3
St. Elizabeth R. C. Church 94-20 85 Street Ozone Park, N.Y. 11416 MASSES / MISAS: SUNDAY / DOMINICAL (Saturday Evening/Sabatina: 5:00 PM English) 8:00 AM, 11:00 AM English 9:30 AM, 12:30 PM en Español WEEKDAYS / DIARIA Monday - Saturday: 9:00 AM (English) Viernes - 7:30 PM (En Español) SACRAMENT OF RECONCILIATION (CONFESSION) Saturday: 4:00 to 4:30 PM. Appointments at other times by calling the Rectory. SACRAMENTO DE RECONCILIACIÓN (CONFESION) Sábado: 4:00 hasta 4:30 PM. Citas desponibles para llamar a la Casa Curial RELIGIOUS INSTRUCTIONS - SUNDAY SCHOOL Classes in Religious Education for Grades 1 through 8 are held each Sunday from 9:15 to 10:45. Classes for High School students (Grades 9- 12) are held monthly from September to May. Registration is required. For more information, please call the Religious Education office at 917- 689-6840. INSTRUCCIÓN RELIGIOSA - ESCUELA DOMINICAL Las clases de educación religiosa para los grados 1 a 8 se hacen domingo de 9:15 a 10:45. Las clases para los estudiantes de secundaria (grados 9- 12) se hacen una vez al mes de septiembre a mayo. Es necesario regis- trarse. Para obtener más información, por favor llame a la oficina de Educación Religiosa 917-689-6840. MIRACULOUS MEDAL NOVENA: Wednesday after 9:00 AM Mass NOVENA DE MEDALLA MILAGROSA: Miercoles despues de la Misa de 9 AM ROSARY: Monday-Saturday before 9:00 AM Mass ROSARIO: lunes –sabado antes de la Misa de las 9 AM ADORATION OF THE SACRAMENT: First Fridays at 9:30 am. ADORACION DEL SANTISSIMO SACRAMENTO: Primer viernes de 9:30 AM BENEDICTION First Fridays at 10:30 am. BENDICION: Primer viernes a la 10:30am LETTERS: For any reason, require prior parish registration, Sunday and full Sacrament participation and meet all civil requirements. CARTAS: En todos los casos, requieren inscripcion anterior en la par- roquia, participacion a los domingos y Sacramentos completos y requisi- tos civiles. Rectory: 1-718-296-4900 Fax: 1-718-296-1140 E-mail: [email protected] Parish Website: www.stelizabeth-queens.org OFFICE HOURS: MON-FRI - (LUNES-VIERNES) 9:15 AM - 12PM & 1:15PM - 4 PM. EVENINGS AND WEEKENDS: BY APPOINTMENT ONLY NOCHES Y FIN DE SEMANA: POR CITA SOLAMENTE Rev. Robert F. Barclay, Pastor Rev. Jude Zimoha, Parochial Vicar Rev. James A. Hughes, Parochial Vicar Susan A. Templin, Religious Education Mrs. Marie Scarpelli, Parish Secretary Domenick Marino & Beatriz Taveras, Trustees St. Elizabeth Catholic Academy: Office: 1-718-641-6990 Website: stelizabethny.com RITE OF CHRISTIAN INITIATION OF ADULTS (RCIA) Non-Catholic adults interested in learning about the Catholic faith AND baptized Catholic adults who have not received all their Sacraments (First Communion/Confirmation) should contact the Religious Education office for information about RCIA—917-689-6840. RITO DE INICIACION CRISTIANA PARA ADULTOS (RICA) Adultos interesados en aprender sobre la fe católica y católicos bautiza- doslos adultos que no han recibido sus sacramentos (primera comunión y confirmación) deben ponerse en contacto con la oficina de Educación Religiosa para obtener más información acerca de RICA- 917-689-6840. BAPTISM OF INFANTS: Prior registration at our office is required. The Baptism ceremony is scheduled every other month on the fourth Saturday at 12:00 PM in Eng- lish. LOS BAUTISMOS DE INFANTES: Inscripción anterior se requiere a la oficina. El horario de celebración de Bautismos es cada mes, el tercer Sábado a las 12:00PM en Español. MARRIAGE PREPARATION: The engaged couple should make arrangements with the Rectory at least six months before the date of marriage and before any receptions are scheduled. Please log on to www.pre-cana.org for complete information about marriage preparation in the Diocese. MATRIMONIOS: Las preparaciones de matrimonio deben hacerse con seis meses de antic- ipación, y antes de arreglar fiesta matrimonial. Favor arreglar una cita en la rectoria. MINISTRY TO THE SICK: Please notify the rectory concerning all ill members of our parish for prayers, to receive the Eucharist and the Anointing of the Sick. Mass of Anointing last Saturday of every month at 9:00 AM. CUIDADO PASTORAL A LOS ENFERMOS Llame a la casa curial para informarnos de los miembros enfermos de nuestra comunidad para oraciones, recibir los sacramentos de eucaristía y unción de los enfermos. Misa de Uncion el ultimo Sabado del mes a las 9:00 AM.

Upload: others

Post on 30-Jun-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: St. Elizabeth R. C. Church › wp-content › uploads › 2016 › 06 › C06-19-16.pdfJun 19, 2016  · pital, Manhattan. Después de la noche de cuidados post operatorios, se recuperará

St. Elizabeth R. C. Church 94-20 85 Street Ozone Park, N.Y. 11416

MASSES / MISAS: SUNDAY / DOMINICAL (Saturday Evening/Sabatina: 5:00 PM English) 8:00 AM, 11:00 AM English 9:30 AM, 12:30 PM en Español WEEKDAYS / DIARIA Monday - Saturday: 9:00 AM (English) Viernes - 7:30 PM (En Español) SACRAMENT OF RECONCILIATION (CONFESSION) Saturday: 4:00 to 4:30 PM. Appointments at other times by calling the Rectory. SACRAMENTO DE RECONCILIACIÓN (CONFESION) Sábado: 4:00 hasta 4:30 PM. Citas desponibles para llamar a la Casa Curial RELIGIOUS INSTRUCTIONS - SUNDAY SCHOOL Classes in Religious Education for Grades 1 through 8 are held each Sunday from 9:15 to 10:45. Classes for High School students (Grades 9-12) are held monthly from September to May. Registration is required. For more information, please call the Religious Education office at 917-689-6840. INSTRUCCIÓN RELIGIOSA - ESCUELA DOMINICAL Las clases de educación religiosa para los grados 1 a 8 se hacen domingo de 9:15 a 10:45. Las clases para los estudiantes de secundaria (grados 9-12) se hacen una vez al mes de septiembre a mayo. Es necesario regis-trarse. Para obtener más información, por favor llame a la oficina de Educación Religiosa 917-689-6840. MIRACULOUS MEDAL NOVENA: Wednesday after 9:00 AM Mass NOVENA DE MEDALLA MILAGROSA: Miercoles despues de la Misa de 9 AM ROSARY: Monday-Saturday before 9:00 AM Mass ROSARIO: lunes –sabado antes de la Misa de las 9 AM ADORATION OF THE SACRAMENT: First Fridays at 9:30 am. ADORACION DEL SANTISSIMO SACRAMENTO: Primer viernes de 9:30 AM BENEDICTION First Fridays at 10:30 am. BENDICION: Primer viernes a la 10:30am LETTERS: For any reason, require prior parish registration, Sunday and full Sacrament participation and meet all civil requirements. CARTAS: En todos los casos, requieren inscripcion anterior en la par-roquia, participacion a los domingos y Sacramentos completos y requisi-tos civiles.

Rectory: 1-718-296-4900 Fax: 1-718-296-1140 E-mail: [email protected] Parish Website: www.stelizabeth-queens.org OFFICE HOURS: MON-FRI - (LUNES-VIERNES) 9:15 AM - 12PM & 1:15PM - 4 PM. EVENINGS AND WEEKENDS: BY APPOINTMENT ONLY NOCHES Y FIN DE SEMANA: POR CITA SOLAMENTE Rev. Robert F. Barclay, Pastor Rev. Jude Zimoha, Parochial Vicar Rev. James A. Hughes, Parochial Vicar Susan A. Templin, Religious Education Mrs. Marie Scarpelli, Parish Secretary Domenick Marino & Beatriz Taveras, Trustees St. Elizabeth Catholic Academy: Office: 1-718-641-6990 Website: stelizabethny.com RITE OF CHRISTIAN INITIATION OF ADULTS (RCIA) Non-Catholic adults interested in learning about the Catholic faith AND baptized Catholic adults who have not received all their Sacraments (First Communion/Confirmation) should contact the Religious Education office for information about RCIA—917-689-6840. RITO DE INICIACION CRISTIANA PARA ADULTOS (RICA) Adultos interesados en aprender sobre la fe católica y católicos bautiza-doslos adultos que no han recibido sus sacramentos (primera comunión y confirmación) deben ponerse en contacto con la oficina de Educación Religiosa para obtener más información acerca de RICA- 917-689-6840. BAPTISM OF INFANTS: Prior registration at our office is required. The Baptism ceremony is scheduled every other month on the fourth Saturday at 12:00 PM in Eng-lish. LOS BAUTISMOS DE INFANTES: Inscripción anterior se requiere a la oficina. El horario de celebración de Bautismos es cada mes, el tercer Sábado a las 12:00PM en Español. MARRIAGE PREPARATION: The engaged couple should make arrangements with the Rectory at least six months before the date of marriage and before any receptions are scheduled. Please log on to www.pre-cana.org for complete information about marriage preparation in the Diocese. MATRIMONIOS: Las preparaciones de matrimonio deben hacerse con seis meses de antic-ipación, y antes de arreglar fiesta matrimonial. Favor arreglar una cita en la rectoria. MINISTRY TO THE SICK: Please notify the rectory concerning all ill members of our parish for prayers, to receive the Eucharist and the Anointing of the Sick. Mass of Anointing last Saturday of every month at 9:00 AM. CUIDADO PASTORAL A LOS ENFERMOS Llame a la casa curial para informarnos de los miembros enfermos de nuestra comunidad para oraciones, recibir los sacramentos de eucaristía y unción de los enfermos. Misa de Uncion el ultimo Sabado del mes a las 9:00 AM.

Page 2: St. Elizabeth R. C. Church › wp-content › uploads › 2016 › 06 › C06-19-16.pdfJun 19, 2016  · pital, Manhattan. Después de la noche de cuidados post operatorios, se recuperará

St. Elizabeth Church June 19, 2016

FATHER’S DAY Today is Fathers’ Day. There is a special Father’s Day Novena of Masses beginning at the 8:00AM Mass today and continuing during the weekday Masses. We wish God’s blessing on all the fa-thers of our parish today and every day.

DIA DE LOS PADRES Hoy es Día de Los Padres. Este es un día muy en especial y habrá una Novena dedicada a los Padres, comenzando con la Misa de las 8:00AM y que continuara con todas las misas de la semana. Haremos unas oraciones especiales, a todos los padres, en todas las Misas que cele-bramos hoy día. Deseamos las bendiciones del Señor Dios a todos los padres de nuestra Parroquia, hoy y cada día.

RELIGIOUS EDUCATION TEACHERS NEEDED

Our parish is in need of Sunday School teachers. Each week on Sunday mornings from 9:15 to 10:45AM, from mid-September to mid-May, the Religious Education Program meets in our parish school. Please call the Rectory at 718-296-4900 if you are willing to volunteer.

LOS MAESTROS DE EDUCACIÓN RELIGIOSA NECESARIA

Nuestra parroquia está en la necesidad de los maestros de escuela dominical. Cada semana, los domingos de 9:15 a 10:45AM, de media-dos de septiembre a mediados de mayo, el programa de educación religiosa se reúne en nuestra escuela parroquial. Por favor llame a la rectoría en 718-296-4900 si están dispuestos a servir de voluntarios.

CCD SUNDAY CLASSES

Register your child for 2016/2017 Sunday School classes. Forms are at the back of Church, in the Rectory, and on our website. Fol-low the instructions. Return the forms, copies of certificates, and fee in the collection, at the office or by mail. There is no special Registration Day. Register before June 30: 1 child - $75, 2 children - $100, 3 or more $125. After July 1: 1 child - $85, 2 children $110, 3 or more $135. After September 1, a $10 late fee will be added for each child.

CLASE DE DOCTRINA LOS DOMINGOS

Inscriban los niños por 2016/2017 clases los Domingos. Formularios de inscripción están a la parte atrás de la iglesia, en la Rectoría y en nuestro website.. Sigan las instrucciones impresas. Envía formula-

rios, copias del certificados y cuota de inscripción en la colecta, a la oficina o por el correo. No hay inscripción especial en un día. Regístrese antes 30 de junio, 1 niño - $75, 2 niños - $100, 3 o más $125; después 1 de julio, 1 niño $85, 2 niños $110, 3 o más $135. Después 1 de sep-tiembre, un cargo de $10 será agregada a cada niño.

RECTORY SUMMER OFFICE HOURS Please note that during the month of AUGUST,

the Rectory will be closed on Fridays.

We will be open: Monday - Thursday

RECTORÍA VERANO HORAS DE OFICINA Por favor, tenga en cuenta que durante el mes de AGOSTO, la rectoría

estará cerrada el viernes.

Estaremos abiertos: Lunes a Jueves

THANK YOU Thank you to 2,000 Hail Mary’s Group for their $43 donation to the parish and to the Charismatic Prayer Group, “Walking with Mary”, for their $400 donation We thank you for your generosity.

GRACIAS Gracias al Grupo de las 2,000 Ave Maria’s por su donación de $43 a la parroquia y al Grupo Carismático de Oración, “Caminando Con María”, por su generoso donación de $400. Le damos las gracias por su gene-rosidad.

MISA Y UNCIÓN DE LOS ENFERMOS

Este sábado, 25 de junio, en la Misa de las 9:00AM, celebraremos el Sacramento de la Unción de los Enfermos. El Sacramento puede ser recibido por cualquiera que sufra de una enfermedad seria, o una próxi-ma cirugía, a los ancianos, y todos los que sufran de una enfermedad crónica.

ANOINTING OF THE SICK MASS

This Saturday, June 25th, at the 9:00AM Mass, we will celebrate the Sacrament of the Anointing of the Sick. The Sacrament may be received by anyone with a serious illness, facing surgery, the elderly, and anyone with a chronic health problem.

FR. JIM Fr. James Hughes will undergo prostate cancer sur-gery this Tuesday, June 21st, at NYU Langone Hos-pital, Manhattan. After overnight post-op care, he will recuperate at St. Clare parish in Rosedale, Queens, (137-35 Brookville Blvd./tel. 718-341-1018) for the month of July, where his friend, Fr. Andrew Struzzieri is the pastor. He will return to St. Elizabeth Parish af-ter his August month’s vacation.

PADRE JIM Fr. James Hughes será sometido a una cirugía del cáncer de próstata este martes, 21 de junio, en la NYU Langone Hos-pital, Manhattan. Después de la noche de cuidados post operatorios, se recuperará en la parroquia Santa Clara en Rosedale (137-35 Brookville Blvd./tel. 718-341-1018) para el mes de julio, donde su amigo, Fr. Andrew Struzzieri es el pastor. Regresará a la parroquia de Santa Isabel después de su mes de vacaciones de agosto.

Page 3: St. Elizabeth R. C. Church › wp-content › uploads › 2016 › 06 › C06-19-16.pdfJun 19, 2016  · pital, Manhattan. Después de la noche de cuidados post operatorios, se recuperará

Mass Intentions for the Week June 19th - June 26th

5:00:PM – John Genco (Birthday) SUNDAY - 12TH SUNDAY IN ORDINARY TIME 8:00AM - Father’s Day Novena 9:30AM - Father’s Day Novena 11:00AM - Father’s Day Novena 12:30 PM - Father’s Day Novena MON. – WEEKDAY 9:00AM - Father’s Day Novena TUES. – ST. ALOYSIUS GONZAGA 9:00AM - Father’s Day Novena WED. – WEEKDAY 9:00AM - Father’s Day Novena THURS. – WEEKDAY 9:00AM – Father’s Day Novena FRI. – NATIVITY OF ST. JOHN THE BAPTIST 9:00AM – Father’s Day Novena 7:30PM – Salud y Liberación de Henri Vasquez SAT. – WEEKDAY 9:00AM - Deceased of Lombard/Burbach Families 5:00:PM – George Kenney SUNDAY - 13TH SUNDAY IN ORDINARY TIME 8:00AM - Michael Beneventi 9:30AM - Jesús Abrego 11:00AM - Montesano Family 12:30 PM - In Thanksgiving for Monica Burbano

PRAY FOR THE SICK

Please remember in your prayers: Marcela Garcia, America Hernandez, Theresa Maglione, Dienamarie Giaquinto, George Harms, Lucia Gutierrez, Mercedes Rodriguez, Bernardo Valerio, Rachel Frangella, Antonio Grasso

July and August - No Benediction or Holy Hour Julio y Agosto - no Bendición ni Hora Santa

August - No Baptism Agosto - no Bautismo

CANDLE

INTENTIONS Vigil Light John Genco

Altar Candles Donato & Erminia Casella

Tabernacle Candles Donato & Erminia Casella

St. Elizabeth Church Twelfth Sunday in Ordinary Time

Events for the Week June 19th - June 26th

SUNDAY - JUNE 19

FATHER’S DAY MONDAY – JUNE 20

10:00AM Tribute Grades 1-7 - Auditorium 7:30PM Choir Practice - Church

TUESDAY - JUNE 21 7:00PM Grupo de Oración de Teresiana - CB

WEDNESDAY - JUNE 22 7:00PM Cursillistas - CB

THURSDAY – JUNE 23 7:00PM Jornada - CB

FRIDAY – JUNE 24 8:15PM Grupo de Oración Carismática – CB

SATURDAY - JUNE 25 9:00AM Anointing Mass - Church 12:00PM Book Club - RB 2:00PM Amigos Fuertes de Dios - CB

SUNDAY - JUNE 26 11:00AM Spanish Community Nuestra Voz - CB

The parish of St. Elizabeth thanks you for your support. We are grateful to our parishioners who use the enve-lope system. If you wish to receive Church envelopes, please call the Rectory at 296-4900. Last Sunday’s Church Offering $ 5,242.00 Salaries 1,393.67 Bills 9,546.78 Total Expenses $10,940.45 (Loss) = (- 5,698.45)

Quinto Encuentro Nacional Líderes del ministerio hispano en nuestra parroquia son invitadas a una reunión este sábado 25 de junio de 9 a 12 de la mañana en la parroquia de Blessed Sacrament, Calle 93 y 35 Avenida en Jackson Heights, Queens. Re-sponder a el diácono Castillo al 718-281-9677 o preferible-mente por e-mail a [email protected]

GRUPO DE ORACIÓN TERESIANA

Invitamos cordialmente a toda la comunidad de Santa Eli-zabeth a venir con tu familia a la próxima reunión del grupo Teresiano este martes, 21 de junio, a las 7:00PM en el só-tano de la Iglesia.

ST. ELIZABETH BOOK CLUB The Saint Elizabeth Book Club will meet in the Rectory basement this Saturday, June 25, at Noon. This month we’re reading Brideshead Revisited by Evelyn Waugh. Please feel free to come and enjoy yourself.