st. edward’s sunday in catholic ordinary time … · el rezo del santo rosario aparta nuestra...

8
WELCOME TO ST. EDWARD’S CATHOLIC CHURCH Twenty– eighth Sunday in ordinary time Vigésimo octavo domingo del tiempo ordinario Celebration of the Eucharist Celebración de la Eucaristía Sunday/Domingo Mass Times Saturday Vigil 5:00pm Bilingual Sunday 8:00am English 10:30am English 12:30pm Español Weekday Masses-Misas entre Semana Tuesday 6:00pm English Wednesday 12:00 noon English Thursday 7:30pm Español Friday 8:00am English Eucharistic Adoration -Adoración Eucarística Tuesday 5:00-5:45pm English Wednesday 7:30-8:15pm Español Reconciliation/Confesiones Tuesday 5:00pm - 5:30pm Wednesday 5:00pm-5:45pm Thursday 5:00pm-5:45pm Friday 8:30am - 9:00am Saturday 4:00pm - 4:45p Oct. 15, 2017 800 East Tyler Athens, Texas 75751 Office (903) 675-2509 Fax (903) 675-8805 www.stedwardsparish.org Fr. Nolan T. Lowry, STL Pastor [email protected] (903) 570-3139 Emergency CHURCH OFFICE HOURS HORAS DE OFICINA Monday/ Lunes thru Friday/Viernes 10:00am-5:00pm Lunch 12:00pm-1:00pm Saturday/Sabado & Sunday/ Domingo Closed-Cerrado Mission Statement Through the teachings of Jesus Christ and with the guidance of the Holy Spirit, we, as Catholic Chrisans, strive to teach our youth, evangelize our community and renew our faithful. We will promote the principles of the Catholic Church through Scripture, Sacraments, prayer, almsgiving and penance — helping each other to seek eternal salvaon with God in heaven. A través de las enseñanzas de Jesucristo y con la guía del Espíritu Santo, nosotros, como Crisanos Católicos, nos esforzamos por enseñar a nuestros jóvenes, evangelizar nuestra comunidad y renovar a nuestros fieles. Vamos a promover los principios de la Iglesia Católica a través de las Escrituras, los sacramentos, la oración, la limosna y la penitencia - ayudándonos unos a otros a buscar la salvación eterna con Dios en el cielo.

Upload: lyphuc

Post on 19-Sep-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

WELCOME TO

ST. EDWARD’S

CATHOLIC

CHURCH

Twenty– eighth

Sunday in

ordinary time

Vigésimo octavo

domingo del

tiempo ordinario

Celebration of the Eucharist

Celebración de la Eucaristía

Sunday/Domingo Mass Times

Saturday Vigil 5:00pm Bilingual

Sunday 8:00am English

10:30am English

12:30pm Español

Weekday Masses-Misas entre Semana

Tuesday 6:00pm English

Wednesday 12:00 noon English

Thursday 7:30pm Español

Friday 8:00am English

Eucharistic Adoration -Adoración Eucarística

Tuesday 5:00-5:45pm English

Wednesday 7:30-8:15pm Español

Reconciliation/Confesiones

Tuesday 5:00pm - 5:30pm

Wednesday 5:00pm-5:45pm

Thursday 5:00pm-5:45pm

Friday 8:30am - 9:00am

Saturday 4:00pm - 4:45p

Oct. 15, 2017

800 East Tyler

Athens, Texas 75751

Office (903) 675-2509

Fax (903) 675-8805

www.stedwardsparish.org Fr. Nolan T. Lowry, STL

Pastor

[email protected]

(903) 570-3139 Emergency

CHURCH OFFICE HOURS HORAS DE OFICINA

Monday/ Lunes thru Friday/Viernes 10:00am-5:00pm

Lunch 12:00pm-1:00pm

Saturday/Sabado & Sunday/ Domingo Closed-Cerrado

Mission Statement Through the teachings of Jesus Christ and with the guidance of the Holy Spirit, we, as Catholic Christians, strive to teach our youth, evangelize our community and renew our faithful. We will promote the principles of the Catholic Church

through Scripture, Sacraments, prayer, almsgiving and penance — helping each other to seek eternal salvation with God in heaven. A través de las enseñanzas de Jesucristo y con la guía del Espíritu Santo, nosotros, como Cristianos Católicos, nos esforzamos por enseñar a nuestros jóvenes, evangelizar nuestra comunidad y renovar a nuestros fieles. Vamos a promover los principios de la Iglesia Católica a través de las Escrituras, los sacramentos, la oración, la limosna y la penitencia - ayudándonos unos a otros a buscar la salvación eterna con Dios en el cielo.

2

OUR PASTOR ’S PAGE

Preparing for Mass Dear Brothers and Sisters in Christ, I can do all things in Christ who strengthens me. St. Paul’s faith in Jesus Christ and his hope in the fulfillment of God’s promises helps him to persevere in any circumstance: when things are going well and when they are going badly; when he has an abundance or when he is in want; when he has a full stomach or when he has to go hungry. This is the kind of perseverance to which we are being called in the holy gospel today. In “The Parable of the Marriage Feast” (in Matthew 22), Jesus contrasts those who were first in-vited by the king and those he invited secondarily. The Fathers of the Church interpret-ed the first group as the Israelites, the first People of God. But because of Israel’s indif-ference and hostility — their rejection of God’s loving call — God (the king) instead in-vites the Gentiles, that is, us, to His wedding feast. However, unless we respond faith-fully to the call we have received, we will be cast “into outer darkness” (Mt 22:13). The “Marriage” in the parable today refers to the marriage of Christ, the Bridegroom, to His Church, the bride. And while this refers to the perfect union of Christ with His members at the end of time, we have a foretaste in the here and now through the holy Mass — the banquet of heaven and earth, of Christ’s Body and Blood. So, how do we prepare well for this feast? How can we avoid the fate of the first people invited? A wonderful way to prepare for holy Mass (to prepare to worthily to participate in the holy Sacrifice) is to pray the most holy rosary. Praying the rosary draws our minds out of the world and into the holy events of Christ’s life as reflected upon by the Immaculate Heart of Mary. Also, to spend some time in silence before Mass (to take a break from chat-ting), to give yourself plenty of time to arrive early at the church. (And even if you are in a rush to make Mass on time, to silence the radio in your car so as to silence your soul.) One homily I will never forget was preached in Rome when I was in seminary. In seminary, we had Morning Prayer and Mass everyday at 6:15 a.m. A priest preached one morning: “If the Pope was celebrating Mass here this morning, would it change the way you prepared yourself for Mass?” My brothers and sisters, I ask you the same question: If you knew the Pope was coming to celebrate Mass at your parish church, would it change how you prepare yourself for Mass? Would you arrive earlier? Would you dress differently? (More modestly or less casual?) Would you be more excit-ed? My brothers and sisters, the Pope is not coming to your parish church this Sunday, but Jesus Christ is. And He invites you to the greatest feast known to man. Are you prepared?

Yours in Christ, Fr. Lowry

3

PÁGINA DE NUESTRO PASTOR

Preparándote Para Misa Queridos hermanos y hermanas en Cristo, Todo lo puedo en Cristo que me fortalece. La fe de San Pablo en Jesucristo y su es-peranza en el cumplimiento de las promesas de Dios lo ayudan a perseverar bajo cual-quier circunstancia: cuando todo va bien y cuando todo va mal; en la abundancia o en la escasez; estando satisfecho o hambriento. Ésta es la clase de perseverancia a la que hemos sido llamados en el santo evangelio hoy. En “La Parábola del Banquete de Bo-das” (en Mateo 22), Jesús contrasta a aquellos a quien el rey invitó primero, con aque-llos a quien invitó después. Según interpretación de los Padres de la Iglesia, el primer grupo representa a los Israelitas, el primer Pueblo de Dios. Pero por su indiferencia y hostilidad — su rechazo al amoroso llamado de Dios — Dios (el rey) invita a los Gentiles, es decir, a nosotros, a Su banquete de bodas. Sin embargo, si no respondemos fielmen-te al llamado que hemos recibido, seremos lanzados “afuera a las tinieblas.” La “Boda” en la parábola de hoy se refiere a la boda de Cristo, el novio, y Su Iglesia, la novia. Y aunque esto se refiere a la perfecta unión de Cristo con Sus miembros al fi-nal de los tiempos, tenemos una prueba aquí y ahora en la Santa Misa — el banquete del cielo en la tierra, del Cuerpo y la Sangre de Cristo. Entonces, ¿cómo nos vamos a preparar bien para esta fiesta? ¿Cómo podemos evitar que nos pase lo que les pasó a los primeros invitados? Un modo maravilloso de prepararnos para la Santa Misa (de pre-pararnos para participar dignamente en el Santo Sacrificio) es rezando el santo rosario. El rezo del santo rosario aparta nuestra mente del mundo y nos transporta a los sagra-dos eventos de la vida de Cristo reflejados en el Inmaculado Corazón de María. Tam-bién, guardar un momento de silencio antes de la Misa (hacer una pausa en nuestra charla), dedicar suficiente tiempo para llegar temprano a la iglesia. (Y si tiene que apu-rarse para llegar a tiempo a Misa, maneje en silencio para silenciar su alma.) Nunca olvidaré una homilía que escuché en Roma cuando yo estaba en el semina-rio. En el seminario, teníamos laudes (oraciones de la mañana) y Misa todos los días a las 6:15 a.m. Era difícil. Un sacerdote predicaba una mañana: “Si el papa estuviera ce-lebrando Misa aquí esta mañana, ¿cambiarías la forma de prepararte para la Misa?” Hermanos y hermanas, yo les pregunto a ustedes lo mismo: Si el papa estuviera aquí ahora, ¿cambiarían la forma de prepararse para la Misa? ¿Habrían llegado más tem-prano? ¿Habrían usado otro vestido? (Más modesto o menos casual?) ¿Estarían más emocionados? Hermanos y hermanas, el Papa no está aquí, pero está Cristo. Y Él los invita a la fiesta más grande que el hombre ha conocido. ¿Están preparados?

Suyo en Cristo, Fr. Lowry

4

Please keep in your hearts and prayers the following people for the challenges they are facing with ill health or other special

needs.

Por favor tenga en sus corazones y oraciones a las siguientes personas por los retos que enfrentan con

problemas de salud u otras necesidades especiales:

Names will remain for 30 days unless otherwise requested.

Los nombres permanecerán durante 30 días a menos que se solicite lo contrario.

Saturday October 21

5:00 pm Acolyte: Miguel Luis Pina

Altar Server: Diego García –Miguel Luis Pina

EMHCs: Mary Forester – Verónica García

Maiden /Altar.: Alexa Cruz—Jolet García

Reader: Cindy Garcia– Nancy Pitts

Usher– Adrian & Casey Pinedo

Sunday October 22

8:00 am Acolyte: Ron Williams

Altar Servers: Brendan Carney—Mico Miguel Cheng

Cantor: Lily Mahmoud

EMHC: Miguel & Daniela Garcia

Maiden/Altar: Trinidad García—Emily Mahmoud

Reader: Kathy Deupree

Usher: Ernesto & Chayo Aranda

10:30 am Acolyte: Alberto Salazar

Altar Servers: Tucker-Nathan Hall

Cantor: Paul Daniel

EMHC: Angelica Salazar—Juan Martinez

Maiden /Atar.: Leah—Samantha Hall

Reader: Andrea Daniel

Usher: Mary Cothern –Mary Waddell

12:30 pm Acolito: Concepción Gutiérrez

Acomodador: María & Lino Garcia

Monaguillos: Jacob-Jason Padron- German

MESC: José & Guille Rosas

Lector: María Cleto

Servidoras/Altar: Cynthia Frayre –Olivia Gonzales

MINISTRY SCHEDULE for the weekend of

Saturday October 14

5:00 pm Acolyte: Concepcion Gutierrez

Altar Server: Jasón –Jacob Padrón

EMHCs: – Norma Olvera—Celia Reyes

Maiden/Altar: Yanely Figueroa—Angeline G.

Reader: CJ Brinlee– Margarita Pinedo

Usher: Miguel & Eva Reyes

Sunday October 15

8:00 am Acolyte: Ron Williams

Altar Servers: Nathan –Noah-Tucker Hall

Cantor: Chelsey Hall

EMHC: Maria Krehel –Christina Bates

Maiden /Altar.: Leah—Samantha Hall

Reader: Mike Krehel

Usher: Juan Alfaro-Nanni Baker

10:30 am Acolyte: Alberto Salazar

Altar Servers: Nahum Rondan–David Rondan

Cantor: Paul Daniel

Maiden /Altar: Maribel –Roció Salazar

EMHC: Traci & Jackie Wilkes

Reader: Gail St Clair

Usher: Mel & Maria Hebert

12:30 pm Acolito: Erasmo Mota

Acomodador: Margarita Reyes –Laura Garcia

Monaguillos: Cristobal - Ivan García –Giomar

MESC: Alfonso & Aurora Miranda

Lector: Jaime Garcia

Servidoras /Altar: Yareli Ortega– Valeria Soto

Tom Hudson

Charlie & Ann Meyers

Evelyn Tindle

Jim Freeman

Frizzell Family

Beatriz Pinedo

Lisha Cauthen

MASS INTENTIONS —INTENCIONES DE LAS MISAS

Saturday 5:00 p.m. Gustavo & Ofelia Rodriguez

Sunday 8:00 a.m. † John Tomas Joan Hanel

10:30 a.m.

12:30 a.m. † Eduardo Reyes & Family

Tuesday 6:00 p.m.

Wed. 12:30 noon

Thursday 7:30 p.m.

Friday 8:00 a.m.

Elaine Shalle

Bruce & Sherry Kelley

Frank Kindel

Richbourg Family

Tom Roach

Scott Brainard Daily Readings/Lecturas del Día

Mon Rom 1:1-7; Ps 98:1bcde, 2-3ab, 3cd-4; Lk 11:29-32

Tues Rom 1:16-25; Ps 19:2-3, 4-5; Lk 11:37-41

Wed 2 Tm 4:10-17b; Ps 145:10-11, 12-13, 17-18; Lk 10:1-9

Thurs Rom 3:21-30; Ps 130:1b-2, 3-4, 5-6ab; Lk 11:47-54

Fri Rom 4:1-8; Ps 32:1b-2, 5, 11; Lk 12:1-7

Sat Rom 4:13, 16-18; PS 105:6-7, 8-9, 42-43; Lk 12:8-12

5

PARISH NEWS/NOTICIAS DE NUESTRA PARROQUIA

Bunco Night 3RD MONDAY of each month. Next game night will be October 16 at 7pm in the parish hall. Contact

Mary Waddell at 903-275-4644 for more information.

[email protected]

St. Edward’s Catholic Gifts

Tienda de Regalos de St. Eduardo

Recuerden tenemos muchas cosas nuevas

para Bautizo, Bodas y Quinceañera en nuestra tienda.

Sundays 9:30am-12:30pm

Althea Schmidt 903.489.2512

LADIES' CRHP RETREAT: Saturday and Sunday, October 28th & 29th

Father Lowry invites and encourages you, the women of our parish, to join your sister parishioners on a retreat that is guaranteed to awaken, renew, and grow your faith and feeling of community. This retreat is FREE and held here at our parish. All your meals and overnight accommodations will be provided. All you need to do is answer God's call and SIGN UP! Please reserve the dates to attend. Attendance is limited. If you have any questions or worries, you can contact Chelsy Hall, Cathy Carney, or Laurie Hannan for more information. All special needs can be provided for and cared for as "nothing will be impossible for God!" (Luke 1:37)Saturday and Sunday, October 28th & 29th

Chelsey Hall, Lay Director: +1(972) 603-8353 Cathy Carney, Co-spiritual Director: (903) 477-6015

Laurie Hannan, Invitation Coordinator: (903) 681-3655

CRHP/CRSP

Si necesita ayuda para traducir-un notario- una carta a poder o llenar cualquier papel . Puede lla-mar a Estrella Rojas ella ofrece su servicio gratis.

Llame al

903-714-3860

Lista de los Rosarios

TODOBIA TENEMOS DIAS DISPONIBLES

La lista para anotarse para uno de los 46 rosarios de la Virgen de Guadalupe esta en la 2 salidas por favor de anotarse si le gustaría tener un Rosario en su casa este

año. (Hay dos listas) Los Rosarios comienzan el 28 de Octubre.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ The ministry that is the BRIDGE that CONNECTS the Gospel to the NEEDS of

God’s people: St. Vincent de Paul NEEDS YOU!! If you can volunteer 1-5 hours a week, you can give comfort to our friends and neighbors in crisis.

Or call: 903-675-0076 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

FLOWERS FOR THE ALTAR

Flores para el Altar

If you or your group are interested in giving donations

for the weekly flower arrangements, please contact the

church office.

Si usted o su grupo esta interesado en dar una dona-

ción para los arreglos florales semanales, comuníque-

se con la oficina de la iglesia.

Council of Catholic Women 1st Monday of each month 6 pm to 7:15 pm

Youth Night 1st & 3rd Wednesday of each month

Society of St Vincent de Paul 1st Wednesday of each month after the noon Mass – church office

Grupo de Oración miércoles a las 7:30pm.

Knights of Columbus 2nd Monday of each month

Bunco Game Night 3rd Monday of each month

Bible Study (English) Tuesday at 2:00 p.m.

CRHP (English) Tuesday at 7:00 pm

CRSP (Español) Jueves Mujeres a las 7:00 Pm

CRSP (Español) Viernes Hombres a las 7:00pm

Reunion de Cursillistas el primer y tercer lunes de Cada mes a las 7:00pm

6

FAITH FORMATION NEWS/NOTICIAS DE FORMACION DE FE

Parents -Youth Group Couples Preparing for Marriage

You are invited to attend to the classes on Theology of

the Body that Fr. Lowry will be giving in Spanish.

Padres -Grupo de Jóvenes Parejas que se están preparando para casarse

Están invitados asistir a las clases de Teología del Cuer-

po. Que estará dando el Padre Lowry en español.

October - Octubre 26 November– Noviembre 30

February-Febrero 1st

CLASES BAUTISMALES

LAS SIGUIENTES CLASES SERAN EL LUNES,

23 DE OCTUBRE DE 6PM - 8PM. DONACION: $20

POR PAREJA SOLO SE PROGRAMARAN BAUTIZOS EL

SEGUNDO Y CUARTO SABADO DEL MES. SI DESEA

MAS INFORMACION O REGISTRARSE FAVOR DE

LLAMAR AL (903) 675-2509 EN HORA DE OFICINA.

UNK

(CHI-RHO UNK) FOR CHRIST

TO SETUP A REMINDER: text @youth2121 to 81010

Contact us at [email protected].

NOW EVERY WEDNEDAY 6:00pm - 8:00pm

CLASES PARA QUINCIANERA

La próxima clases de quinceañera serán los 14 y 21 de Octubre de 10:30am a 1:30 pm en la Casa Blanca. Todas las quinceañera que no tienen las platicas y van a tener su celebarcion para el mes de Enero del 2018 tienen que asistir. Si desea mas in-formación favor de llamar al (903)675-2509 o pase a la oficina para registrarse.

NO HAY MUCHAS FECHAS DISPONIBLES PARA EL

“2018”

TUESDAY, OCTOBER 31, 2017, 6 P.M.- 8 P.M.

EVERYONE IS INVITED TO PARTICIPATE IN THIS PARISH EVENT. THERE WILL BE FOOD, DRINKS, GAMES, AND LOTS OF TIME TO

ENJOY VISITING WITH YOUR FELLOW PARISHIONERS. COME JOIN IN THE FUN - IT WON’T BE THE SAME WITHOUT YOU!

martes, 31 de octubre del 2017, de 6 p.m. a 8 p.m.

Todo el mundo está invitado a participar en este evento de nues-

tra parroquia. Habrá comida, bebidas, juegos y un montón de tiempo para

disfrutar y platicar con sus compañeros feligreses. Únete a la diversión - no será lo mismos sin usted!

Dear Parents: We will be celebrating the first rosary of our lady of Guadalupe on Saturday, October 28th, please bring your children at 6:00 pm to the CCD building. After the rosary we will have hot chocolate everybody is invited.

Queridos padres: El sabado, 28 de octubre estaremos cele-brando el primer rosario de la virgin de Guadalupe. Por favor traiga a sus hijos al CCD a las 6:00 pm. Despues del rosario tendremos chocolate caliente, todos es-tan invitados.

7

Our Stewardship of God’s Gifts SPONSOR OF THE MONTH

Thank you! ¡Gracias!

Commissions, Councils & Ministries

Bereavement Wanda Cincar 903-675-6630

Council of Catholic Women Pat Calderon 214-548-7467

Ethics & Integrity Nancy Pitts 903-681-3040

Faith Formation Zoila Hunt 903-292-5101

Finance Council Nancy Pitts 903-681-3040

Gabriel Project Karen Pfeifer 832-651-4329

Knights of Columbus Larry Pfeifer 832-527-0451

Landscape Committee Yvonne Sparks 281-851-2717

Lectors Kathi Murphy-Boley 972-467-5092

Music Laurie Hannan 903-681-3655

RCIA Jack Bailey 903-677-2777

Society of St. V. De Paul Linda Kindel 972-454-9524

Ushers Wally Mahmoud 903-286-2429

Youth Group Carmen Delgado 903-292-9237

Acomodadores Antonio Miranda 903-203-1425

Bautismo Carmen Vásquez 903-681-2018 Gabriel García 903-489-3531

Cursillistas Carlos Ceballos 903-275-8428

Duelo de Familias Esperanza Campa 903-681-5578 Olga Torres 903-675-0526

Grupo de Oración Alberto & 903-477-1608 Angélica Salazar

Guadalupanos Guille Rosas 903-675-6750

Lectores Florentino Guerrero 903-767-5544

Monaguillos Laura García 903-670-3258

Música Rogelio Escobedo 903-288-2187 Benny Martínez 903-681-3190

Quinceañeras Olga Torres 903-675-0526

RICA Aurora Miranda 903-288-7015

Comisiones, Consejo & Ministerios

If you would like to share an event or have information for the bulletin, please submit it as you would like it to read to secretarysted-

[email protected] or [email protected]. No later than noon on Wednesday.

Si le gustaría compartir un evento o poner información en el boletín, por favor envíelo como le guste que diga al correo electrónico a secretarysted-

ward@gmail o a [email protected].

Zero Tolerance Policy on Abuse Concerns about the conduct of Church personnel can be directed confidentially to Rev. Gavin Vaverek, JCL, Promoter of Justice, 1015 ESE Loop 323, Tyler, TX 75701; Phone 903-266-2159; Email <[email protected]>.

Second Collection/Segunda Colecta

Oct 22, 2017 - Mission Sunday

St. Edward’s Pastoral Council serves as a communication bridge between all groups of the parish and the Pastor.

Carmen Delgado Laurie Hannan

Carlita Morris Harvey Osio Florentino Guerrero Danny Sparks Jim Streifel Celia Reyes

Your comments or suggestions are welcome. Email: [email protected]

Attendance 586

Regular Collection: $4935

Debt Reduction: $378

Zero Tolerance Policy on Abuse Concerns about the conduct of Church personnel can be directed confidentially to Rev. Gavin Vaverek, JCL, Promoter of Justice, 1015 ESE Loop 323, Tyler, TX 75701; Phone 903-266-2159; Email <[email protected]

SOCIETY OF ST. VINCENT DE PAUL Help and referrals for needy

Ayuda y recomendación para necesitados. Weekdays:(903)675-0076—- Emergencies: (972)454-9524

Cleto Concrete

& Construction

Carpentry, Remodeling, Painting Decks, Metal Roofs

903-203-0467 903-675-6739

DANNY’S SMOKEHOUSE BAR-B-QUE

We Specialize in Catering

903-675-5238 903-286-0627 Cell

850 E Corsicana Athens Danny & Greg

Hernandez Concrete Construction

Driveways Sidewalks Residential & Commercial Fences Slabs Patios Over 20 Years Experience

Gus & Bernardo Free Estimates

(903) 477-0658 (903) 286-8546

Roma Italian Cuisine

500 S Palestine Athens (903) 670-3351

[email protected]

Gregory F Mondini, M.D., P.A.

Obstetrics / Gynecology / Fertility 607 E Clinton Athens

(903) 675-7700

Se Habla Español

Please Patronize Our Advertisers To thank them for their support of our parish bulletin

Por favor Frequente a Nuestros Anunciantes Para darles las gracias por su apoyo a nuestro boletín parroquial

Sookies Tailor Shop

416 S Palestine Suite F -Athens (903) 681-5632

Carroll-Lehr Funeral Home

1910 E T yler Athens 903 -675 -2211

Webb’s HOLIDAY CLEANERS

409 S Palestine, Athens

903-675-7022 903-489-0969 Athens Malakoff

BRINSONFORD.COM 2970 E Hwy 31 Athens

877.367.3530

1951 E Hwy 31 Corsicana

877.367.3802 Work or Play…

Find it at

BRINSON

SE HABLA ESPANOL

Advertise Here! Call Kathi 972-467-5092

¡Publique Aquí!

Silver Line Roofing

All Types of Roofing

Richard Gallo 903.747.7450

[email protected]

Charity Unity Patriotism Fraternity

Knights of Columbus St Edward Council 10524

Ask a Knight

• Experienced non-medical care-givers with excellent references.

• An affordable alternative to nursing homes.

• Help with daily living tasks.

• Long –term care insurance.

• Veterans program.

• Licensed, insured, and bonded.

Committed to Helping Seniors Remain in Their Homes Serving East Texas communities since 2001

903.677.3007 www.caringcompanionsathome.com

Saint Michael, the Archangel, defend us in battle; be our protection against the wickedness and snares of the devil. May God rebuke him, we humbly pray, and do thou, O prince of the heavenly host, by the power of

God, cast into Hell, Satan and all the evil spirits, who prowl about the world, seeking the ruin of souls. Amen.

San Miguel Arcángel, defiéndenos en la batalla. Sé nuestro amparo contra las perversidad y asechanzas del

demonio. Reprímale Dios, pedimos suplicantes, y tu príncipe de la milicia celestial arroja al infierno con el divino poder a Satanás y a los otros espíritus malignos que andan dispersos por el mundo para la perdición de

las almas. Amén.

Henderson County

GUTTER Steve Wasinger

903-368-1081 • 903-292-1188

El Arroyo

Modern Mex-Kitchen 416 S Palestine Ste C Athens

903.292.5279 Dine In Carry Out

Mon-Sat 11am-9pm

Cedar Creek Glass & Mirror Residential & Commercial

Replacement Glass & Solar Screens Framed & Frameless Showers

Jay Kohlmeier 903.498.8739

Mark R. Walker

Attorney and Counselor Parishioner

214-395-3542

[email protected]

Robert J. Nettune, M.D. Ophthalmologist Parishioner

Medicare Accepted Se Habla Espanol

903.675.5300

1123 S Palestine St Athens TX 75751

JALISCO’S RESTAURANT & TAQUERIA

AUTHENTIC MEXICAN FOOD

505 W CORSICANA ATHENS

903-677-6169

Haynie Insurance Services

Richard O. Haynie

Life, Health, Medicare Supplement 203 N Prairieville Athens 903-677-3104 903-288-1277

Reigning Jewels

Fine Jewelry

Repairs

Custom

Watches

Bridal

909 E Tyler St • Athens, TX •

(903) 676 7606

Comfortville

Air Conditioning & Heating Servicing All Makes & Models

Residential & Commercial Omar Salazar State License (903)675-5200 TACLB29884R