sprinkler pump quick start guide priming 4380 0703...après l’avoir remplie d’eau pour la...

2
Read your manual for installation, operation, and safety information. This guide does not replace the Owner’s Manual. NOTE: Hazardous voltage. Disconnect power before installation. Risk of explosion and steam burns if pump is run with outlet closed. DO NOT run the pump without water, and never operate it with a closed outlet line. DO NOT connect hoses to the pump. DO NOT connect to pressurized supply (city water or other pump’s output). DO NOT reduce the pipe size for inlet or outlet lines. DO have an air-tight inlet line. DO read and follow the instructions in the manual. DO have electrical and plumbing systems installed by qualified persons. Quick Start Guide Sprinkler Pump FP712 (Rev. 7/16/07) 3 Pump Outlet Priming Tee Priming Plug Check Valve Pump Inlet Line 4380 0703 4 Pump Outlet Outlet Valve Pump Inlet Line 4381 0703 5 1 Check Valve End Cover Priming Tee Priming Plug Outlet Valve Pump Inlet Line Maximum 20' to Water Flow to Sprinklers Water from well or open water 4379 0703 Pump Outlet Line Install Pressure Gauge Here 2 4384 0703 INSTALL THE PUMP. 1. The pump must be connected to a well or an open source of water. 2. Locate the pump and check valve as close to the water source as possible. Power Supply Connections Ground Wire Connection Voltage Change Dial – Turn to ‘115’ for 115 Volt Power Supply (Your power switch may look different) CHECK VOLTAGE SETTING AND CONNECT POWER SUPPLY WIRING. 1. Determine if you have 115 or 230 volt power to the pump motor. 2. Qualified person must install electrical wiring. 3. Disconnect power! 4. Remove the motor end cover. 5. The voltage dial is factory set to 230 volts. If you have 230 volts, do not change the selection. 6. If you have 115 volts, turn the dial counterclockwise so that 115 shows in the dial opening. 7. Attach power and ground wires to the motor terminal board as shown. 8. Reinstall the cover before turning on power. Do Not Turn On Power Yet! START THE PUMP. MONITOR THE PUMP’S OPERATION. Water should flow within 5 minutes. If it does not, turn off power and re-prime per step 3. Once filled, the pump is self-priming. It should not need to be refilled again unless air enters the pump or inlet line. For additional information and troubleshooting please consult the owner’s manual. OPEN VALVES. Open any valves in the inlet and outlet lines. PUT WATER IN THE PUMP. 1. The pump must be filled with water (primed) before operating. 2. Install the priming plug.

Upload: others

Post on 12-Aug-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Sprinkler Pump Quick Start Guide Priming 4380 0703...Après l’avoir remplie d’eau pour la première fois, la pompe s’amorcera automatiquement. En principe, vous n’aurez plus

Read your m

anual for installation, operation, and safety information.

This guide does not replace the Ow

ner’s Manual.

NO

TE:H

azardous voltage.Disconnect pow

erbefore installation.

Risk of explosion and steam

burns ifpum

p is run with outlet closed.

•D

O N

OT

run the pump w

ithoutw

ater, and never operate it with a

closed outlet line.

•D

O N

OT

connect hoses to thepum

p.

•D

O N

OT

connect to pressurizedsupply (city w

ater or other pump’s output).

•D

O N

OT

reduce the pipe size for inlet or outlet lines.

•D

Ohave an air-tight inlet line.

•D

O read and follow

the instructions in the manual.

•D

O have electrical and plum

bing systems installed by

qualified persons.

Quick Start G

uideS

prinkler Pum

p

FP

712 (Rev.7/16/07)

3

Pum

p O

utlet

Prim

ingTee

Prim

ing P

lug

Check

Valve

Pum

p Inlet Line

4380 0703

4P

ump

Outlet

Outlet

Valve

Pum

p Inlet Line

4381 0703

5

1

Check V

alve

End C

over

Prim

ing Tee

Prim

ing Plug

Outlet V

alve

Pum

p Inlet Line

Maxim

um 20'

to Water

Flow

to Sprinklers

Water from

well

or open water

4379 0703

Pum

p Outlet Line

Install Pressure G

auge Here

2

4384 0703

INSTA

LL THE PU

MP.

1.The pum

p must be connected to a w

ell or an open source of water.

2.Locate the pum

p and check valve as close to the water source as possible.

Pow

er Sup

ply

Co

nn

ection

s

Gro

un

d W

ireC

on

nectio

n

Voltag

e Ch

ang

eD

ial – Turn

to‘115’ fo

r 115 Volt

Pow

er Sup

ply

(Your power

switch m

aylook different)

CH

ECK

VO

LTAG

E SETTING

AN

D C

ON

NEC

T POW

ER SU

PPLY W

IRIN

G.

1.D

etermine if you have 115 or 230 volt pow

er to the pump m

otor.

2.Q

ualified person must install electrical w

iring.

3.D

isconnect power!

4.R

emove the m

otor end cover.

5.The voltage dial is factory set to 230 volts. If you have 230 volts, do not change theselection.

6. If you have 115 volts, turn the dial counterclockw

ise so that 115 shows in the dial

opening.

7.A

ttach power and ground w

ires to the motor term

inal board as shown.

8.R

einstall the cover before turning on power.

Do N

ot Turn On Pow

er Yet!

START TH

E PUM

P. M

ON

ITOR

THE PU

MP’S O

PERA

TION

. W

ater should flow w

ithin 5 minutes.If it does not, turn off

power and re-prim

e per step 3.O

nce filled, the pump is self-prim

ing. It should not need tobe refilled again unless air enters the pum

p or inlet line. Foradditional inform

ation and troubleshooting please consultthe ow

ner’s manual.

OPEN

VA

LVES.

Open any valves in the inlet and outlet lines.

PUT W

ATER

IN TH

E PUM

P.1.

The pump m

ust be filled with w

ater (primed) before

operating.

2.Install the prim

ing plug.

Page 2: Sprinkler Pump Quick Start Guide Priming 4380 0703...Après l’avoir remplie d’eau pour la première fois, la pompe s’amorcera automatiquement. En principe, vous n’aurez plus

Veuillez lire attentivement la N

otice d’utilisation qui contient tous les renseignements concernant l’utilisation, le fonctionnem

ent et les consignes de sécurité.C

e guide ne remplace pas la N

otice d’utilisation.

INSTA

LLATION

DE LA

POM

PE. 1.

La pompe doit être branchée sur un puits ou sur une source d’eau à ciel ouvert.

2.Positionnez la pom

pe aussi près que possible de la source d’eau.

REG

LAG

E DE LA

TENSIO

N ET B

RA

NC

HEM

ENT D

ES FILS D’A

LIMEN

TATIO

N.

1.D

éterminez si le courant d’alim

entation est en 115 volts ou en 230 volts allant au moteur de la pom

pe.2.

Seule une personne qualifiée doit procéder au branchement des fils électriques.

3.C

oupez le courant d’alimentation!

4.Enlevez le couvercle d’extrém

ité du moteur.

5.Le cadran perm

ettant de modifier la tension est réglé à l’usine en 230 volts. N

e pas modifier la sélection lorsqu’en 230 volts.

6.Si le courant d’alim

entation est de 115 volts, tournez le cadran à gauche pour indiquer les 115 volts dans l’ouverture du cadran.7.

Branchez les fils d’alim

entation et de mise à la terre à la plaquette à bornes du m

oteur.8.

Reposez le couvercle avant de m

ettre la pompe en m

arche.N

e démarrez pas la pom

pe à cet instant!V

ERSEZ DE L’EAU

DA

NS LA

POM

PE.1.

Vous devez remplir d’eau la pom

pe (pour l’amorcer) avant de la faire fonctionner.

2.Reposez le bouchon d’am

orçage.

OU

VREZ LES RO

BINETS.

Ouvrez les robinets des conduites de refoulem

ent et d’aspiration.

DÉM

ARREZ LA

POM

PE.SU

RVEILLEZ LE FO

NC

TION

NEM

ENT D

E LA PO

MPE.

La pompe doit débiter l’eau dans les 5 m

inutes qui suivent. Sinon, coupez le courant qui l’alimente et réam

orcez-la conformém

ent à l’étape 3.A

près l’avoir remplie d’eau pour la prem

ière fois, la pompe s’am

orcera automatiquem

ent. En principe, vous n’aurez plus à la réamorcer à m

oins que de l’air soitaspiré dans la pom

pe ou la conduite d’aspiration. Pour de plus amples renseignem

ents concernant la recherche des pannes, veuillez vous reporter à la Notice

d’utilisation.

5 4 3 2 1

Es importante leer el m

anual para obtener información sobre la instalación, la operación y la seguridad.

Esta guía no reemplaza el M

anual del Propietario.

INSTA

LE LA B

OM

BA.

1.La bom

ba debe estar conectada a un pozo o a una fuente de suministro agua abierta.

2.U

bique la bomba y la válvula de retención lo m

ás cerca posible de la fuente de suministro de agua.

VER

IFIQU

E LA C

ON

FIGU

RA

CIÓ

N D

E TENSIÓ

N Y

CO

NEC

TE LOS C

AB

LES DE SU

MIN

ISTRO

DE C

OR

RIEN

TE ELÉCTR

ICA

. 1.

Determ

ine si la alimentación al m

otor de la bomba es de 115 o 230 voltios.

2.El cableado eléctrico debe ser instalado por una persona com

petente.3.

¡Desconecte la corriente eléctrica!

4.Saque la cubierta del m

otor.5.

El cuadrante de tensión viene configurado de fábrica para 230 voltios. Si usted tiene 230 voltios, no cambie la selección.

6.Si usted tiene 115 voltios, gire el cuadrante hacia la izquierda hasta que se vea 115 en la abertura del cuadrante.

7.C

onecte los cables de corriente eléctrica y de puesta a tierra al tablero de bornes del motor según se ilustra.

8.Vuelva a colocar la cubierta antes de conectar la corriente eléctrica.

¡No active la corriente eléctrica todavía!

LLENE LA

BO

MBA

CO

N A

GU

A.

1.Es necesario llenar la bom

ba con agua (cebar) antes de hacerla funcionar.2.

Instale el tapón de cebadura.

AB

RA

LAS V

ÁLV

ULA

S.A

bra todas las válvulas en las líneas de admisión y de salida.

ENC

IEND

A LA

BOM

BA.

SUPERV

ISE EL FUN

CIO

NA

MIEN

TO D

E LA BO

MBA

.D

eberá correr agua en 5 minutos. D

e lo contrario, apague la bomba y vuelva a cebarla siguiendo las instrucciones del paso 3.

Después de haberla llenado, la bom

ba se ceba automáticam

ente. No es necesario volver a llenarla a m

enos que entre aire en la bomba o en la línea de

admisión. Para obtener inform

ación adicional y para la localización de fallas, consulte el manual del propietario.

5 4 3 2 1

Guide d’installation rapide – Po

mpe d’arro

sageG

uía de Referencia Rápida–

Bom

ba para rociadores3

Pum

p O

utlet

Prim

ingTee

Prim

ing P

lug

Check

Valve

Pum

p Inlet Line

4P

ump

Outlet

Outlet

Valve

Pum

p Inlet Line

5

1

Clap

et antiretour

Válvula d

e retención

Co

uvercle d’extrém

ité

Tapa

Té d

’amo

rçage

Té d

e cebad

ura

Bo

uchon d

’amo

rçage

Tapó

n de ceb

adura

Ro

binet

Válvula d

e salida

Co

nduite d

’aspiratio

n de la p

om

pe

Línea de ad

misió

n de la b

om

ba

Au m

oins

20 pied

s jusq

u’à l’eau

Máxim

o 20’

(6.10 m)

al agua

Vers les arro

seurs

Flujo

a los ro

ciado

res

Eau d

u puits o

u d’une

source d

’eau à ciel ouvert

Co

nduite d

e refoulem

ent de la p

om

pe

Salid

a de la b

om

ba

Po

ser le mano

mètre ici

Instale el manó

metro

aquí

Ag

ua del p

ozo

o sum

inistro

de ag

ua abierto

2

REM

AR

QU

E:

Risque de secousses électriques. Avant de procéder à

l’installation, couper le courant d’alimentation.

Risque d’explosion et de brûlures par la vapeur si lapom

pe fonctionne alors que le refoulement est ferm

é.

•N

Efaites PA

S fonctionner la pompe à sec et jam

ais lorsque la conduite derefoulem

ent est fermée.

•N

Ebranchez PA

S de tuyau souple sur la pompe.

•N

Ebranchez PA

S cette pompe sur une arrivée d’eau sous pression (eau

municipale ou sur le refoulem

ent d’une autre pompe).

•N

’utilisez PAS

de tuyaux d’aspiration et de refoulement d’un diam

ètre plus petit.•

La conduite d’aspiration NE D

OIT PA

Sêtre herm

étique.•

Lisez et suivez les instructions figurant dans la Notice.

•L’installation électrique et de la plom

berie ne doit être effectuée que par despersonnes qualifiées.

NO

TA:

Tensión peligrosa. Desconecte la corriente eléctrica

antes de la instalación

Peligro de explosión y de quemaduras con el vapor si la

bomba se hace m

archar con la salida cerrada.

•N

Operm

ita que la bomba m

arche sin agua, y nunca la haga funcionar conla línea de salida cerrada.

•N

Oconecte las m

angueras a la bomba.

•N

Oconecte a un sum

inistro a presión (aguas municipales o agua

producida por otra bomba).

•N

Oreduzca el tam

año de la tubería para las líneas de admisión o de salida.

•V

ERIFIQU

Eque la línea de adm

isión sea hermética.

•LEA

y siga las instrucciones del manual.

•A

SEGÚ

RESEde que todos los sistem

as eléctricos y de plomería hayan sido

instalados por personas competentes.

Refoulem

ent de la pompe

Salida de la bom

ba

Robinet

Válvula de salida

Conduite d’aspiration de la pom

pe

Línea de admisión de la bom

ba

Bouchon d’am

orçage

Tapón de cebadura

Refoulem

ent de la pompe

Salida de la bom

ba

Té d’amorçage

Té de cebadura

Conduite d’aspiration de la pom

pe

Línea de admisión de la bom

ba

Clapet antiretour

Válvula de retención

(La forme de votre

disjoncteur peutêtre différente)

Su interruptor de

corriente puede serdiferente

Pow

er Sup

ply

Co

nn

ection

s

Gro

un

d W

ireC

on

nectio

n

Voltag

e Ch

ang

eD

ial – Turn

to‘115’ fo

r 115 Volt

Pow

er Sup

ply

Branchem

ent du fil de mise à la terre

Co

nexió

n d

e cable a tierra

Cadran perm

ettant de modifier la tension –

Réglez à ‘115’pour une alim

entation de 115 volts.

Cu

adran

te de cam

bio

de ten

sión

– G

ire a "115" para el su

min

istro d

e corrien

ted

e 115 voltio

s

Branchem

ents de l’alimentation

Co

nexio

nes d

e alimen

tación