specialists in immigration law and visas complex cases - … · 2016-04-01 · 1 if undelivered...

16
1 March 2016 CZECH & SLOVAK ASSOCIATION IN WA www.czechslovakwa.org Lucie Dobrovodská & Paka Photo: Iva Zausin

Upload: others

Post on 25-Jun-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Specialists in Immigration Law and Visas Complex Cases - … · 2016-04-01 · 1 If undelivered please return to: Czech & Slovak Association, 6/321 Harborne St. Glendalough WA 6016

1

If undelivered please return to: Czech & Slovak Association, 6/321 Harborne St. Glendalough WA 6016 March 2016 CZECH & SLOVAK ASSOCIATION IN WA www.czechslovakwa.org

Lucie Dobrovodská & Paka

Phot

o: Iv

a Za

usin

Specialists in Immigration Law and Visas Complex Cases - Appeals - Visa Refusals Visa Cancellations - Skills Assessments

www.martinudall.com

LAWYERS IMMIGRATION SPECIALISTS

Page 2: Specialists in Immigration Law and Visas Complex Cases - … · 2016-04-01 · 1 If undelivered please return to: Czech & Slovak Association, 6/321 Harborne St. Glendalough WA 6016

TEL. KONTAKTY NA VÝBORPředseda: Jitka Smith 0406 026 840

Místopředseda a pokladník: Radek Václavík 0420 351 027

Tajemnice: Martina Tlamsová 0424 295 969

Ostatní členové výboru:

Gábina Baladová 0422 582 197

Kateřina Hnědkovská 0406 927 087

Katarina Kysucká 0404 897 938

Bohumil Růžička 0415 949 325

Vlasta Thomas 61806103

Martin Udall 0435814004

Jiří Voyt 9401 3817

Iva Zausin 0404 735 462

Členka výboru a redaktorka: Lucie Vrbská 0401 876 357 [email protected]

OBSAH

Tel. kontakty na výbor . . . . . . . 2

Úvodní slovo nové generální konzulky . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Výroční schůze . . . . . . . . . . . . . 4

Lucie Dobrovodská . . . . . . . . . . 5

Slovák ako repa . . . . . . . . . . . . 6

Jak to tehdy vše bylo . . . . . . . . . 7

Rumbakoule? Kettlebell. Železná koule! . . . . 10

Málo známá místa WA , Fernhook Falls . . . . . . . . . . . . . 11

Z Klokanovy kapsy . . . . . . . . . 13

Sudoku . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Služby pro českou a slovenskou komunitu . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Kontakty na konzuláty a velvyslanectví . . . . . . . . . . . . . 15

www.CzechSlovakWA.org E-mail: [email protected]

www.facebook.com/CzechSlovakAssociationWA

2

Page 3: Specialists in Immigration Law and Visas Complex Cases - … · 2016-04-01 · 1 If undelivered please return to: Czech & Slovak Association, 6/321 Harborne St. Glendalough WA 6016

Úvodní slovo nové generální konzulky

Vážení přátelé,

dovolte mi vás při příležitosti mého pří-jezdu do Sydney v pozici nové generální konzulky pozdravit a popřát vám vše dobré. S novým rokem se na generálním konzulátu kromě pozice vedoucího úřadu vyměnilo několik dalších pracovníků a

celý náš tým tak doznal změn. Doufejme, že tyto změny povedou k dalšímu zkvalit-nění služeb poskytovaných naším úřadem a doufejme, že se tak stane plynule, bez narušení chodu úřadu.

Od 1. ledna 2016 bylo zastoupení České republiky v Sydney povýšeno znovu na generální konzulát, což zcela jistě přispěje k opětovnému zviditelnění jména České republiky v Austrálii.

Doufejme, že v průběhu letošního roku budou dokončeny některé změny v právních normách a metodických postu-pech, které usnadní život vám, občanům České republiky v Austrálii a na Novém Zélandu. Tím mám na mysli zejména změny v systému vydávání/předávání cestovních dokladů, o kterých vás bude-me průběžně informovat.

I nadále budeme pokračovat v úzké spo-lupráci s krajanskou komunitou, zejména prostřednictvím zajištění finančních darů a příspěvků na chod českých klubů a škol. Velmi ráda se zúčastním některých z va-šich akcí, pokud mi to čas dovolí. Prosím proto, abyste náš úřad informovali včas o akcích, které připravujete, abychom

mohli návštěvu moji nebo někoho z mých kolegů zahrnout do plánu našich cest.

Těším se, že v příštích týdnech a měsících budu mít příležitost se s mnohými z vás potkat či se se znovu setkat a navázat na přátelství, která vznikla v rámci mého předchozího působení v Austrálii v letech 2006-2008, a přetrvávají doposud.

Budu velmi ráda, když se budete na generální konzulát obracet s důvěrou a vědomím toho, že pracovníci naší mise jsou zkušenými odborníky v oblastech, ve kterých potřebujete pomoci, a dovedou na vaše dotazy najít odpověď a poskyt-nout pomoc.

Vaše zpětná vazba je pro nás velmi dů-ležitá. Uvítám proto, pokud se budete s vašimi náměty na zlepšení kvality našich služeb nebo se svými poznatky z praxe v komunikaci s naším úřadem obracet přímo na konzulát nebo na mě.

Srdečně,

Hanka Flanderová Generální konzulka

Page 4: Specialists in Immigration Law and Visas Complex Cases - … · 2016-04-01 · 1 If undelivered please return to: Czech & Slovak Association, 6/321 Harborne St. Glendalough WA 6016

4

Z předsednické stolice:

VÝROČNÍ SCHŮZE ČESKÉ A SLOVENSKÉ ASOCIACE

V ZÁPADNÍ AUSTRÁLII

Letošní výroční členská schůze našeho klubu se konala 13. února, a to v nově zrekonstruovaných prostorách St Johns Lutheran Church v centru Perthu. Byli jsme zde velmi mile přivítáni a pozváni k organizování akcí i v budoucnu. Sál to byl velmi pěkný, výborně vybavenou a prostornou kuchyni si naopak pochvalo-vali kuchař a jeho pomocníci. Děkujeme všem, co nám využití prostor nabídli, obzvláště pak paní Ance Myer, která nám vše pomohla zařídit. A děkujeme všem členům asociace, co se zúčastnili výroční schůze i přispěli do diskuse. Schůze byla usnášeníschopná a tak se mohly projed-nat všechny body programu.

A jaký byl program?Po přečtení a schválení výroční zprávy z minulé schůze jsem shrnula bohatou čin-nost klubu v roce 2015. Bilancována byla i činnost České školy Perth a první Český a slovenský filmový festival. Poté poklad-ník a místopředseda Radek Václavík před-nesl pokladní zprávu za minulý rok. Naše hospodaření skončilo v kladných číslech a to i po zorganizování několika ztrátových akcí a veleakce filmový festival. Na tom máte zásluhu vy všichni, co jste se akcí zúčastnili.

Po předložení pokladní zprávy se roz-běhla bohatá diskuze. Nejprve na téma auditor pokladní zprávy. Již během roku nám poradensky s účetnictvím pomáhal člen klubu Michal Turek, který je registrovaným daňovým poradcem. Michal také provedl podrobný audit. Byl předložen návrh, aby Michal plnil funkci externího auditora i v budoucnu, který byl jednohlasně schválen.

Michal zároveň předložil návrh na pře-chod na online účetnictví v Xero partner programu. Jako certifikovaný a zkušený poradce tohoto programu nám nabídl možnost zaregistrování, vysvětlil jeho princip a výhody. Hlavní výhodou tohoto programu je, že účetnictví je plně zauto-matizované, což zabraňuje lidským chy-bám, a pokladníkovi umožní jednodušší správu účetní knihy, povede k jednoduš-ším vyúčtováním a celkové hospodaření klubu tak bude plně transparentní.

Členové se zajímali o bezpečnost pro-gramu, zálohování informací, přístup k transakcím a možnosti přechodu na jiný systém. Michal zodpověděl na všechny dotazy, a poté byl předložen oficiální návrh na přechod na online účetnictví. Návrh byl schválen a Michal bude i

nadále poskytovat poradenství, ze které mu VELMI děkujeme.

Nakonec i pokladní zpráva klubu byla jednohlasně schválena. Celou zprávu je možné si vyžádat na naší klubové adrese či telefonicky.

Dalším bodem programu bylo zvolení vo-lební komise a představení nominovaných kandidátů do výboru. Bylo potřeba zvolit a zaplnit pozice: předseda, místopřed-seda a členové výboru. Ve svém funkč-ním období pokračují pokladník Radek Václavík, řadoví členové výboru Katarina Kysucká, Iva Zausin a Lucie Vrbská. Jana Franger, Ingrid Morris, Majka Podolinská, Immanuel Menšík a Romana De Lima práci ve výboru ukončili.

Stávající členové výboru Kateřina Hnědkovská, Bohouš Růžička, Gabriela Baladová, Vlasta Thomas, Jura Voyt a já jsme svoji kandidaturu obnovili, a nově kandidoval Martin Udall. Proběhlo tajné hlasování a během přestávky, kdy se podávala chutná pizza a české párky, volební komise pilně sčítala hlasy.

A toto jsou výsledky hlasování: Předsedkyně: Jitka Smith

Místopředseda: Radek Václavík

Členové výboru: Kateřina Hnědkovská, Bohouš Růžička, Gabriela Baladová, Vlasta Thomas, Martin Udall a Jura Voyt.

Po přestávce a představení nového vý-boru se hlasovalo o výši členských pří-spěvků. Byl předložen návrh o celoplošné zvýšení ročních příspěvků o $5.

Důvody k návrhu byly následující:

• Mimo rodinného členství se výše členských příspěvků roky nezmě-nila. Narůstá však cena pronájmů a veškerých výdajů na organizaci a provoz akcí.

• Plánované zvýšení rozdílu ve vstup-ném na akce pro členy a nečleny.

Výrazně zvýhodněné vstupné pro členy by mohlo motivovat nečleny k registraci.

• Zvýšila se cena poštovného.

Návrh byl prodiskutován a schválen. Výše členství na rok 2016, které bylo zaplace-no PŘED výroční schůzí, zůstává nezmě-něné, není potřeba doplácet.

Tímto bychom také chtěli upozornit členy, že příspěvky na rok 2016 jsou splatné do konce března. Předem děku-jeme za vaši podporu klubu.

Dalším bodem schůze byla nominace na doživotní členství. Tentokrát bylo nominováno pět členů. Po představení kandidátů a tajném hlasování doživotní členství obdrželi: Vlasta Thomas, Jura Voyt a Marcela Pěkná. Blahopřejeme a děkujeme za dosavadní zásluhy.

Nakonec byla otevřena všeobecná dis-kuse. Členům byl představen plán akcí na nejbližší měsíce, jako například naše zapojení do celosvětových oslav 80. naro-zenin Zdeňka Svěráka, na kterou najdete pozvánku v dnešním čísle Klokana. Stejně tak i na besedu s částí posádky dobrodruhů se žlutými trabanty, kteří nám přijdou vyprávět, jak to všechno bylo po odjezdu z Perthu. A 30. dubna, pěkně čarodějnicky, se bude konat náš tradiční táborák!

Diskuse naši další výroční schůzi ukonči-la. Pokud máte nápady, návrhy, připo-mínky na zlepšení činnosti NAŠEHO klubu, dejte nám je vědět kdykoliv, Váš názor nás opravdu zajímá.

Těším se na viděnou na některé z příštích akcí klubu, pozvánky na ně najdete na dalších stránkách Klokana, na našich webových i facebookových stránkách.

S přátelským pozdravem,Vaše staronová předsedkyně

Jitka Smith

Page 5: Specialists in Immigration Law and Visas Complex Cases - … · 2016-04-01 · 1 If undelivered please return to: Czech & Slovak Association, 6/321 Harborne St. Glendalough WA 6016

5

Reakce na akce

ZAČALO SE HNED ZVESELA – PŘIJELA PAKA

A LUCIE DOBROVODSKÁPrvní akcí nového výboru a zároveň i první akcí letošního roku bylo hudební vystoupení talentované čtveřice hudeb-níků, která k nám zavítala až z daleké Moravy, přesněji tři z Brna, což je svět sám pro sebe, a jeden z Bystřice pod Hostýnem. Abych byla úplně přesná, tak k nám vlastně zavítali „z nedalekého“ Adelaide na své australské šňůře, kterou začali v lednu vystoupením v Sydney a pokračovali přes Melbourne a Adelaide až k nám.

Pánské osazení kapely si říká PAKA. Na otázku proč mně bylo stručně řečeno, že jsou prostě veselá kopa. Frontmankou je Lucie Dobrovodská, která PAKA bez problémů utáhne, zorganizuje i usměrní – alespoň to byl můj postřeh z několika setkání. A všechny okolo pak utáhne svým nádherným, silným hlasem a hrou na kytaru. Dokáže zazpívat a zahrát co-koliv - folk, jazz, blues, rock až po divoké latinsko-americké rytmy. Zpívá česky i anglicky, písničky své i převzaté.

Když jsem Lucku poprvé uslyšela hrát a zpívat na večerní Floreat Beach, úplně mne zamrazilo v zádech. Zpívá srdcem. Její silný, zvučný hlas se nesl do dale-ka, pohladil po duši i roztančil nohy. A přilákal pozdní kolemjdoucí i okolo sedící všech národností. Ani zbytek kapely nijak nezanikal, každý byl mistr svého nástroje. Saša dokonce občas Lucku doplnil svým hlubokým hlasem…přestože prý nezpívá rád….

Po jejich oficiálním vystoupení pro náš klub, které se konalo v den naší výroční schůze, jsem s nimi poseděla dlouho do noci. Povídalo se o všem možném…. i když to bych vlastně také upřesnila, protože hlavní slovo brzy převzal bavič kapely i všech okolo, Ráďa. Ten sypal z rukávu jednu veselou historku za druhou, aniž by se zdálo, že mu ubývá dechu či historek. Nevím, zda-li je to jen jeho při-rozeným talentem, nebo k tomu dopomá-há i jeho civilní zaměstnání. Radim totiž štěpí plyny a vyrábí i rajský plyn….

Přesto jsem se dozvěděla mnoho zajíma-vého o jednotlivých členech kapely. Jsou nejen talentovanými hudebníky, ale i velmi všestranní. V tomto složení hrají od listopadu 2013, kdy společně vystupovali v pořadu Česko Slovensko má talent. Tam je také oblekli do mexických kostýmů, což se jim zdálo jako super „pakárna“ a od té doby v tomto image pokraču-jí. Začali si říkat PAKA de Luciáš, což

později zkrátili na PAKA. A kdo jste přišel na koncert, viděli jste, že si čelenky z peří dovezli i na australské turné.

A toto jsou už jednotliví členové:

Radim Dačev – výše zmíněný Ráďa, hraje na původem španělský bicí nástroj zvaný cajon, čteno kachon. Anglický pře-klad zároveň vysvětluje i princip hry na tento nástroj – slap top. Když jsme tento nástroj viděli poprvé na Floreatu, někteří zareagovali větou: „Hele, to je (písmeno) Té postavené z lega!“ Radim vysvětlil, že si s sebou vozí lavičku, na kterou může i zahrát….

V kapele zastává roli baviče, logistika a navigátora, protože umí číst mapy. Mimo hudby je prý jeho koníčkem lámání dámských srdcí a víno. Je vyučeným čalouníkem, bývalým řidičem kamionů a současným štěpičem plynů. Byl chova-telem mnohé domácí zvěře, včetně dvou prasat Sophie a Alana Delona. Hodně veselých příhod se točilo právě okolo nich. A také umí všechno spravit, což se vždycky hodí.

Saša Sýkora – jehož křestním jménem je Stanislav. Ale protože by byli v kapele dva, tak aby se to nepletlo, používá své prostřední jméno. V kapele hraje na ky-taru a (nerad) zpívá. Ale prý umí ovlád-nout kterýkoliv hudební nástroj – basu, mandolínu, harmoniku, flétnu… prostě cokoliv, na co se dá hrát. Kytary jsou také jeho obživou. Nejenže je umí opravit a naladit, ale také předvádí a prodává vyhlášenou českou kytarovou značku František Furch. Značka má zastoupení i v Perthu. Má to štěstí, že práce je zároveň jeho koníčkem. V kapele zastává roli startovače a ochranky Lucky. A moc rád se dívá na televizi, od které se pak nerad zvedá, když se má jet na výlet. A krásně zpívá sólo Včelku Máju.

Stanislav Polášek – baskytarista a slušňák kapely. Zdál se mi nejtišší, ale prý

se nemám touto mimikrou nejmladšího člena kapely nechat zmást. Prý po všech šlape, co se rytmu týče. Jediný nebrňák, pochází z Bystřice pod Hostýnem, kde studoval nábytkářskou průmyslovku, ale dnes se živí jako koordinátor dotací. Mimo hudby má talent opravářský, prý opraví vše, na co si jiní netroufnou. O tom svědčí příhoda z autovýletu. Tam, kde seděl Stanislav, se náhle přestalo stahovat okno. Později na té samé straně nebylo možné otevřít dveře. Vše bylo završeno zadřením motoru – a tak se Stanislav mohl ukázat! Slušňák kape-ly trpí arachnofobií – bojí se pavouků! Austrálie se zdá ideálním prostředím na vyléčení této fobie….

Lucie Dobrovodská – jediná žena kape-ly, organizátorka, narozená ve znamení Střelce. Rázná, upřímná, sebevědomá a plná života. A ten hlas! Tato bývalá per-sonalistka a podnikatelka se vzdala mno-hého, aby si šla za svým snem - a míří vysoko. Moc by si přála, aby je všechny hudba uživila, což prý není na domácí půdě možné. Možná proto se také vydala do New Orleans, kde sbírala zkušenosti s pouličním hraním (basking). Zkušenosti uplatnila i zde, kde si bez problému vyřídila povolení k pouličnímu hraní. Lucčin hlas byl slyšet ve Fremantlu, v Perthu i ve Scarborough. Velmi skromně přidala, že hrají s takovými esy jako je Jarmila Šuláková, Naďa Urbánková, Ilona Csaková či Vlasta Redl.

Jak sama říká o jejich hraní: „Překračujeme žánry, protože milujeme výbornou hudbu a nelpíme na kategori-ích. Naší devizou je, že hrajeme s láskou a radostí a čiší to z nás, takže publikum je nadšené a baví je, co děláme“

Prostě hrají pro radost a ta se pak šíří okolo nich. A my měli to štěstí zažít to na vlastní kůži. Děkujeme a přejeme hodně úspěchů do budoucna.

Jitka Smith

Page 6: Specialists in Immigration Law and Visas Complex Cases - … · 2016-04-01 · 1 If undelivered please return to: Czech & Slovak Association, 6/321 Harborne St. Glendalough WA 6016

6

SLOVÁK AKO REPA Teraz si určite všetci chlapi Slováci povedia” “To som ja!” Verím, že všetci ste hrdí na to, že ste Slováci, ale ktorý z vás má doma, teda tu v Austrálii, hrsť slovenskej zeme, aby ako správna repa mohol rásť? Tak ja vám jedného takého slovenského národovca predstavím.

Milo Velebír prišiel do Austrálie vo februári 1991. Slovenský evanjelický zbor Krista Pána potreboval farára pre širokú slovenskú obec v Melbourne, a tak hľada-li na Slovensku.

Z troch prihlásených kandidátov vybra-li práve Mila, ktorý v tej dobe pôsobil ako kňaz v dedine Kostolná, ale býval v Starej Turej. Krátko na to sa Milo, jeho žena a tri deti (4 roky, 18 mesiacov a 4 mesiace) zbalili a vypravili sa na druhý koniec sveta. “Za celú cestu sme Anka a ja spali asi len hodinu, “ spomína Milo na dlhé a vyčerpávajúce cestovanie s tromi malými deťmi. “Aký bol tvoj prvý dojem z Austrálie?” pýtam sa. “Tak najprv to bol šok z teploty vzduchu, keď sme vystúpili z lietadla. Bol február, Slovensko sme opúšťali pri teplote -37° a v Melbourne bolo+41°, takže teplotný skok 78°. Na letisku nás čakalo 60 Slovákov s kytica-mi, to bolo nádherne privítanie, na ktoré nikdy nezabudneme. A tretie prekvape-nie: do doby než sme sa ocitli v Austrálii, som si myslel, že viem anglicky,” smeje sa Milo. Ukazuje mi starý anglicko-slo-venský slovník z roku 1905, ktorý patril jeho pradedovi. Ten päťkrát vycestoval do Ameriky, kde kopal uhlie a zarobené peniaze prinášal domov. Anglicky sa naučil práve z tohto slovníka. Venoval ho

potom svojmu vnukovi, Milovmu otcovi, ktorý sa podľa neho tiež naučil anglicky; Slováci, ktorým písali príbuzní z Ameriky za ním čoby miestnym farárom chodili s listami v angličtine a žiadali o preklad. Táto otcova ochota naučiť sa cudziu reč len preto, aby pomohol svojim blížnym, podnietila Mila sa anglicky naučiť tiež. A vďaka tomu neskôr mohol on pomáhať Slovákom žijúcim v Austrálii.

Milo Velebír sa po 15 rokoch pôsobenia v Melbourne rozhodol zmeniť prostre-die. Rodinná rada, rozšírená o ďalšie-ho potomka, zasadla a rozhodovala sa medzi štyrmi možnými pôsobiskami: Nový Zéland, Queensland, Perth alebo naspäť na Slovensko. Po agitácii Anky Mayerovej, Slovenke z Vojvodiny, sa rozhodli presídliť do Západnej Austrálie. Prvý rok ale bol krušný, lebo nebolo voľné miesto pre evanjelického farára. Milo pracoval manuálne, rodina muse-la z niečoho žiť. “Čo si robil?” pýtam sa. “Doslova a do písmena som kydal hnoj,” hovorí. “Ale aspoň som nabral nejaké svaly,” dodáva so smiechom. Dnes reverend Velebír pôsobí ako kňaz v Concordia Lutheran Church, kde slúži v angličtine. Slovenské bohoslužby vedie v St. John Lutheran Church len raz do mesiaca pre malú skupinku veriacich nielen zo Slovenska, ale aj z Čiech, Polska a Ukrajiny. Je to veľký rozdiel oproti Melbourne, kde pre veľmi počet-nú slovenskú komunitu nielen že viedol

bohoslužby v slovenčine a v angličtine, ale organizoval posedenia, besedy, kurzy, táborenie, viedol spevokol. Milo vie krásne spievať, hraje na gitaru a klavír a k môjmu úžasu mi pri rozhovore zahral na fujaru!

“Kedy si začal so zbierkou krojov, ktorú si nám zapožičal vlani na výstavu?” pýtam sa. “To bolo ešte za čias môjho štúdia teológie na Liptove, asi pred 30-mi rokmi. Kamarát sa ma opýtal, či nechcem kúpiť dva kroje, vtedy staré 140 a 160 rokov. Boli na predaj za 300 a 500 Kčs.” Milo má vzťah a úctu k slovenským tradíci-ám a kroje vtedy kúpil. Neskôr pribudli kolekcie krojov po zosnulých, lebo mladí nemali záujem si kroje ponechať a tak sa jeho zbierka utešene rozrastala. Zachovalé košele s výšivkou na golieriku, ktorý pripomína kňazský stojatý golier, nosí pri bohoslužbách. “Kedysi ľudia na Slovensku chodili do kostola v krojoch, tak ja v tejto tradícii pokračujem,” usmieva sa.

Okrem slovenských krojov má Milo Velebir doma aj zbierku slovenskej ke-ramiky, hlavne modranskej, postavičky zo šúpolia, valašky, kolovrátok, obrazy zo života na slovenskej dedine a ďalšie. Skrátka pri návšteve domu hneď vidíte, že tam býva Slovák.

Je medzi nami

Page 7: Specialists in Immigration Law and Visas Complex Cases - … · 2016-04-01 · 1 If undelivered please return to: Czech & Slovak Association, 6/321 Harborne St. Glendalough WA 6016

7

“Ale k tomuto som sa dostal až tuná v Austrálii,” ukazuje mi na kútik s regálom plným červeného vína. “U nás v Prešove sme víno nepili. Teraz si ho rád dám, keď si večer v pokoji sadnem a čítam poéziu.” Lásku k literatúre má po svojej mamičke, ktorá bola v Spolku priateľov Krásnych kníh. Knižky po nej má doma a niektoré venoval spolkovej knižnici. Milovým najobľúbenejším spisova-teľom je Milan Rúfus, ale rád čiahne po Ľudovítovi Štúrovi či Pavlovi Orsághovi Hviezdoslavovi. Sám napísal niekoľko básni s ľúbostnou a náboženskou temati-kou. Jeho manželka Anka (†1915) mu ich

nechala vydať v útlej zbierke pod názvom Plaj, plam duše ako prekvapenie k jeho štyridsiatim narodeninám.

Reverend Milo Velebir je hrdým Slovákom a uvíta každú príležitosť, pri ktorej môže potešiť a pohladiť svoju dušu slovenskou národnou kultúrou a histó-riou. Jeho srdce a dvere jeho domu sú otvorené všetkým, ktorí lásku a úctu k slovenským tradíciám s ním zdieľajú. A tí, čo nezdieľajú, po krátkej návšteve jeho malej, domácej, slovenskej minigalérie, tak určite budú. A to robí z Mila Slováka ako Repa.

Gábina

ON JE POTEŠITEĽ

Keď ľudia dávno žiale zabudnú a nik si na bôľ nespomenie,

keď všetci spokone sa zasmejú, ale mne v srdci smiech neznie, ku komu, kam sa utiecť mám?

Keď svet sa baví a nevidí, čo spomienky na milých v duši robia,

keď nik z ľudí už necíti, že kdesi dole v hĺbke slzy sa drobia,

kam, kadiaľ chodiť mám?

Tam idem k Tebe, Pán a Boh môj, lebo Ty chápeš, cítiš bolesť srdca.

veď Ty sám si tiež pretrpel, čo všetky ľudské duše cítia.

Aj moje spomienky a žiale i moje trápenia a boje

len Ty sám vždy mi môžeš pomôcť ich prekonať, zvíťaziť a premôcť.

A preto len Ty si moja cesta, A preto len Ty si moja pravda,

A preto len Ty si aj môj život, ...

Chvála a vďaka, pane Ježiši.

Jak to tehdy vše byloOpět mám v ruce našeho Klokana, na kterého se vždy těším. Vyzýváte k psaní zážitků a událostí v Západní Austrálii. Tak jsem tady já, 82 letá členka, s příběhem o seznámení se s členy tehdejšího česko-slovenského clubu v roce 1987, kdy jsem s nimi hledala spojení.

Jak to tehdy vše bylo?

Když ještě club neměl stálé místo na schůzky, oznamovala setkání v rádiu Anička Matnerová - na neděli odpoledne v King´s Parku (v altánu, který tam je dodnes). Vypravila jsem se tam, King´s Park jsem už poznala za měsíc svého pobytu v Perthu. Vždy jsem ho měla ráda, protože je mi náhradou za pražský Petřín. Zážitek to byl ohromný. Právě měl řeč předseda Karel Thomas, kolem byla skupina lidí a na lavičce seděly čtyři dámy, ke kterým jsem zamířila. V pozadí vozila kočárek Vlasta Thomasová, kolem se batolila jejich druhá holčička. Snažila jsem se načerpat informace o novém prostředí, do kterého jsem přijela k mé dceři kvůli sloučení rodiny. Pochopitelně s plánem se časem osamostatnit.

Tyto dámy daly hlavy dohromady, radily mně a staly se mými přítelkyněmi. Škoda, že z nich žije už jen 94-letá Míla Kosinová v Albany.

Tito zakládající členové česko-slovenského clubu neměli zdaleka podmínky, jaké máte teď vy, nová mladá generace.

Drželi club, jak jen to šlo, i přes potíže, o kterých jsem se později dozvěděla podrobněji. Stále se opakuje otázka, proč nemá náš club „svoji střechu nad hlavou“? Z různých pramenů vyplývá, že to způsobila nesnášenlivost několika lidí, či snad dokonce jedno-ho člena, který dokázal rozeštvat celou asociaci!

Nejen, že tu byla pouze hrstka Čechů, většinou nemajetných, kteří měli co dělat aby spláceli domky a udrželi se v práci, ale dotace do clubu byly buď malé nebo žádné. Češi se nemohli srovnávat s Poláky, Řeky či Italy, leckdy zámožnými podnikateli. To je vysvětlení, proč vlastně nebyla možnost pořídit „barák“ pro česko-slovenský club, na což doplácí dnešní generace, ale možná není nikdy pozdě...?

Česko-slovenská asociace prošla různými úskalími, dokonce i trapnými situacemi, kdy se do výboru dostali lidé, kteří z vypočí-tavosti okradli club o těžko nahospodařené úspory - od jednoho člena jsem dokonce slyšela vzteklé výhrůžky, že do clubu nebude nikdo chodit, on že se postará o to, aby byl zničený. A pak se přišlo na zmizení peněz!

Proto nyní cítím satisfakci, jak je club dobře vedený, poctivě a s upřímným zájmem o celek, co vše můžete dělat pro lidi, zvláště pro děti! Nejen já mám z toho úspěchu radost.

Je samozřejmě jiná doba, jsou i jiné možnosti - Klokan je díky technologii i tobě Lucko, vždy zajímavý a krásně provedený. Díky za všechny!

Každou akci navštěvuji a přeji další úspěchy a zdar za nás – pamětníky!

Členka clubu (dříve i ve výboru)Marcela Pěkná

Page 8: Specialists in Immigration Law and Visas Complex Cases - … · 2016-04-01 · 1 If undelivered please return to: Czech & Slovak Association, 6/321 Harborne St. Glendalough WA 6016

MENO:

WWW.OMALOVANKY.SK

Dokresli ovečke kučierky.

Slimák Félix sa vybral na súťaž

o najkrajšie veľkonočné vajíčko.

Pomôž mu vyfarbiť vajíčko tak,

aby sa v súťaži umiestnil čo

najlepšie.

Šiby, ryby, mastné ryby, dá-vaj vajcia, vymieňaj sa!

Ak mi nedáš dve vajíčka, daj mi aspoň makovníčka.

Ešte k tomu groš, aby bolo dosť.

Dokresli ovečke kučierky.

8

Page 9: Specialists in Immigration Law and Visas Complex Cases - … · 2016-04-01 · 1 If undelivered please return to: Czech & Slovak Association, 6/321 Harborne St. Glendalough WA 6016

MENO:

WWW.OMALOVANKY.SK

Dokresli ovečke kučierky.

3

1

2

4

5

6

7

8

9

10

11

12

Vyrobte si špeciálne hodiny -

každej lienke nakreslite príslušný

počet bodiek.

Apríl pondelok

Dnes je apríl pondelokVeľkej noci začiatok.Prídu mnohí polievači

vajíčok snáď bude stačiť.Otec si už vedro chystá

z mojej izby bude prístav.Zajačik sa v kúte schovávzorka bude čisto-nová.Na korbáčoch mašličky

farebné sú stužtičky.Mamka s chuťou koláč pečie

na odmenu sa to hodí, no nie?Veď načo sa strachovať

večer sa aspoň nemusím umývať.Z vody ja strach nebudem mať

iba mama sa bude báť.Polievačov bolo veľa

skoro som sa na morskú pannu premenila.A teraz už idem spať

na tento deň budem dlho spomínať.

V EĽ KÁ NO C

WWW.OMALOVANKY.SK

Vystrihni písmenká, poskladaj slovo "VEĽKÁ NOC" a nalep písmenká v správnom poradí do okienok.

9

Page 10: Specialists in Immigration Law and Visas Complex Cases - … · 2016-04-01 · 1 If undelivered please return to: Czech & Slovak Association, 6/321 Harborne St. Glendalough WA 6016

10

Rumbakoule?

Kettlebell. Železná koule!Před pár týdny jsem se s kamarády zúčastnil jednodenního kurzu cvičení s kettlebel-lem. Ten proběhl v tělocvičně Box33 (překlad slova „gym“ jako posilovna se moc ne-hodí, vypadá to tam spíše jako někde v Sokole) pod vedením SFG Team Leadera Tima Almonda. Než se pustím do popisu samotného kurzu, rád bych Vás seznámil s nutnými detaily o kettlebellu samotném a také o světe kolem něj.

Historie tohoto nástroje sahá více než 300 let do minulosti, do carského Ruska, kde je toto cvičební náčiní známé pod termínem „girya“. Kterýkoliv silák nebo vzpěrač byl v Rusku označován slovem „girevik“. Dnes už je toto slovo používáno výhradně pro sportovce s kettlebellem, kterému se v Čechách někdy říká velice prostě „železná koule“.

„Žádný jiný sport nerozvíjí sílu a tělo tak jako cvičení s kettlebellem“ Ruský časopis r. 1913

Co je na té kouli tak zázračného? V prvé řadě je velice univer-zální a dají se s ní nahradit téměř všechny běžné nástroje. Velké činky, jednoručky, posilovací stroje, medicinbaly, pytle s pískem, různé mačkací kroužky, běhací pásy, rotopedy (cokoliv na kra-dio) a mnoho dalšího. Kettlebelly jsou kompaktní, levné, praktic-ky nezničitelné a dá se s nimi cvičit kdekoliv, kam jste schopni je dovézt či donést. Kettlebell se dá bezpečně houpat mezi nohama ve swingu či snatchi (trhu). Virtuální síla takto vznikající se ukázala jako extrémně efektivní pro budování dynamické síly, vytrvalosti, svalového rozvoje a ztráty tuku. Díky pozici těžiště mimo tělo (mimo dlaň) jsou cviky s ním také mnohem bezpeč-nější pro ramena a podporují stabilitu a mobilitu, což je základ pro silné a zdravé tělo.

Zcela určitě je třeba zmínit, že kettlebell je jen efektivní nástroj, a stejně jako jakýkoliv jiný - například ostrý nůž, rychlá motorka či vrtačka - dokáže ve špatných rukou, bez kvalitní přípravy a vedení napáchat spoustu škody. Nejčastějším zraněním je však bezesporu naražený prst u nohy, když dojde k zakopnutí o ne-vhodně položenou kouli. 

V roce 1998 seznámil rodák z Minsku a bývalý trenér sovětských Spetsnaz Pavel Tsatsouline americkou věřejnost s kettlebelly a zavedl certifikaci RKC (Russian Kettlebell Challenge). Následně, v roce 2012, Pavel založil mezinárodní školu Strong First (Sousloví Russian Challenge zřejmě u Američanů vyvolávalo až příliš kontroverze). A právě certifikace této školy síly (SFG - Strong First Gyria) je zárukou kvality trenéra, popřípadě celé tělocvičny. Jeden z faktorů, který dělá SFG tak jedinečným je fakt, že není nutné zvádnout pouze teorii a techniku, ale je také nutné provést konkrétní silový výkon. Jen pro zajímavost, jeden z posuzovaných cviků je jednoruční tlak kettlebell nad hlavu bez pomoci nohou (military press), kdy hmotnost kettlebell u mužů se rovná polovině jejich tělesné hmotnosti.

 „Pokud chcete vypadat silnější než jste, jděte do posilovny. Pokud chcete být silnější než vypadáte, cvičte s ketllebel-lem“ Michal „Radar“ Vratný, www.zelenakoule.cz, český Kettlebell guru.

 Ke Strong First samozřejmě nepatří pouze Kettlebell. Podle slov Tima Almonda (Kettlebell guru v WA): „My tu netrénujeme svaly, my tu trénujeme pohyb“. Je to celá řada  principů síly, odolnosti, vytrvalosti, mobility, strečingu (ano, jsou to dvě od-lišné věci), cvičení s vlastní vahou a mnoho dalšího. Můj osobní

zážitek je takový, že mě tento „svět“ uchvátil a chtěl bych se vydat cestou objevování vlastních možností a posou-vání hranic toho, co dokážu. Lidské tělo je stvořené k pohybu - k plazení, lezení po stromech, běhu, skoku, k tomu všemu, co jsme jako děti dělali s radostí a pro radost. 

Je to svět, ve kterém ko-mentář „Hýbeš se jako dítě“ znamená pochvalu.

Většinu z toho jsme, bohužel, postupně s věkem a v důsled-ku dalších okolností zapo-mněli a někdy i díky lenosti úplně vytěsnili. Existuje celá řada dalších zajímavých lidí, filozofií a principů, které převážně napravují to, co jsme na sobě moderním  životním stylem napáchali. (Zdravím všechny ty, co většinu pracovní doby stráví v sedě). Bohužel Vás zklamu, zno-vuobjevování pohybu a síly pravděpodobně dost otřese většinou informací, které jste o cvičení slyšeli, viděli a sami prováděli.

Doufám, že se mi podařilo získat vaši pozornost a snad mi dáte šanci některá témata ještě rozvést. Příště bych se každopádně rád věnoval již zmíněnému kurzu SFG Kettlebell, kterého jsem se zučastnil společně s kamarádem Vlastimilem a Radkem. 

Ať Vás provází Síla!

Lukaš Bosák [email protected]

Page 11: Specialists in Immigration Law and Visas Complex Cases - … · 2016-04-01 · 1 If undelivered please return to: Czech & Slovak Association, 6/321 Harborne St. Glendalough WA 6016

11

Máte rádi les, ticho, samotu, řeky a kempování? Pak dnešní výlet je určený přesně pro Vás.

Před několika měsíci jsem popisovala kempování v Banksia kem-pu, nádherném místě na jižním pobřeží WA. Pro ty z vás, kteří nejsou tak zapálení pro oceán a pláže jako my, mohu doporučit jiné tábořiště, které není příliš daleko od výše zmíněného, liší se však úplně ve všem.

Fernhook Falls, jak se místo jmenuje, se nachází uvnitř národ-ního parku Mount Frankland, přibližně 370 km jihovýchodně od Perthu. Pokud jste oblast někdy navštívili, pak víte, že celý národní park je v podstatě ohromný les, jehož dominantní porost tvoří vysoké eukalyptové stromy karri (Eukalyptus diversicolor). Hlavní atrakcí Fernhook Falls je řeka Deep River, aktivní pouze v zimním a jarním období, která láká návštěvníky na vodopády. Ve skutečnosti jsou to takové větší peřeje, ale kouzlo tohle místo má i tak. Spíše než vodopády je zajímavá samotná řeka, která se klikatí zdejší divokou přírodou, vytváří četné zátoky, jezírka či peřeje a jejíž břehy jsou rámované mohutnými stromy na mnoha místech již popadanými do vody a vytvářejícími někde romantic-ká, jinde až strašidelná zákoutí.

Na vodopády se jezdí dívat poměrně dost turistů, téměř všichni ale místem jen prolétnou. Málokdo si uvědomí a všimne, že jen kousíček od řeky a vodopádů se nachází dokonalé lesní táboříště. Je poměrně malinké, jen sedm označených míst, každé z nich je navíc obklopeno hustým porostem a nabízí tak značnou dávku soukromí. Všechna místa mají vlastní ohniště, na kterých se dá i uvařit, případně grilovat. Místo je ideální pro ty, kteří hledají klid hlubokého lesa. V noci si zde můžete vychutnávat absolut-ní tmu a ticho, ve dne pak prozkoumávat okolí řeky nebo taje okolních lesů.

Deep River nabízí ještě další, zcela jistě neopakovatelný, byť námi zatím ještě nevyzkoušený zážitek. Od Fernhook Falls minimálně až po křížení s Centre Rd by řeka měla být sjízdná na kajaku či kánoi. Podle informací vyčtených na internetu jde o trasu dlouhou kolem 25 km, celá vede místními hlubokými lesy a ideálně by si na ni měl člověk vyhradit tři dny. Trasa má být poměrně náročná, protože se v řece nachází řada skrytých balvanů a peřejí, které se nedají sjet, není však údajně životu nebezpečná. Zdá se mi, že to je skvělý nápad jak strávit prodlou-žený jarní víkend.

K Fernhook Falls se dostanete po South Western Hwy. Pojedete od Manjimup na jih a po necelých 90 km (je zde ukazatel) odbočíte vlevo na Beardmore Rd. Pak je to asi čtyři km po pravé

straně. Jakmile přejedete dřevěný most přes řeku, pak vězte, že jste to právě minuli.

A malá rada na závěr. Rozhodně nedoporučuji navštěvovat Fernhook Falls během suché části roku, kdy je řeka vyschlá a místo je v podstatě nezajímavé. Naopak jsem přesvědčena, že v zimě či na jaře budete okouzleni stejně jako já.

Přeji Vám příjemné objevování.Regina

Málo známá místa WA , FERNHOOK FALLS

Page 12: Specialists in Immigration Law and Visas Complex Cases - … · 2016-04-01 · 1 If undelivered please return to: Czech & Slovak Association, 6/321 Harborne St. Glendalough WA 6016

Inzerujte svou firmu v Klokanovi Cena inzerátu uvnitř časopisu je $ 50/rok,

barevná reklama na zadní obálce $ 150/rok. Velikost inzerátu je cca 5.5 cm x 8.5 cme-mail: [email protected]

ČESKÝ MEDOVNÍK

www.thehoneycake.com

WANT TO MAKE A DIFFERENCE IN YOUR COMMUNITY? WHY NOT VOLUNTEER!

The Visiting Angels Program is seeking volunteers for our Czech and Slovakian clients. Build friendship and make a difference in a life of person who might be feeling lonely and isolated. If you have a little spare time, would like to make a new friend and change someone’s life for the better, contact Henrietta on 9275 4411 or send an email to [email protected]

12

ANDREA LACK0403 007 [email protected]

Affordable Personal Training

One on One

Small Groups

Indoor – Outdoor

Weight & Circuit training

Nutritional advice

Weight loss

Strength & conditioning

Motivation & Accountability

Workout that fits your schedule

Hair Salon@ Martina’sBy the coast or in the comfort of your own home

Call for appointment: 0422 606 834

Page 13: Specialists in Immigration Law and Visas Complex Cases - … · 2016-04-01 · 1 If undelivered please return to: Czech & Slovak Association, 6/321 Harborne St. Glendalough WA 6016

13

Proč se chlap po čtyřicítce zpotí mezi prvním a druhým číslem? ..Protože je mezi tím léto.

Jaké tři největší krize prožívá muž? ..Ztrátu ženy, vyhazov ze zaměstnání a škrábanec na autě.

Jaký je rozdíl mezi mužem a mléčným zubem? . . Mléčný zub ví, kdy má vypadnout...

Proč je pro muže důležitější vzhled ženy než její rozum? . . Protože většina mužů mnohem lépe vidí než myslí.

Jaký je rozdíl mezi mužem a hrncem bez ucha? . .Žádný, obojí je k ničemu, ale je nám to líto vyhodit.

Obtížnost: Těžká

Řešení z minulého čísla:

SUDOKUŽIAROVKYRiešenieStačí stlačiť jeden vypínač a nechať ho zapnutý pár minút. Potom ho zase vypneme, zapneme druhý vypínač a vojdeme do miestnosti. Žiarovka, ktorá svieti patrí samozrejme k zapnutému vypí-naču. Žiarovka, ktorá je teplá patrí k vypínaču, ktorý sme ako prvý na pár minút zapli (aby sa žiarovka zohriala).

Puzzle 1 (Medium, difficulty rating 0.56)

9 3 1 6 4 8 2 7 57 2 5 3 1 9 6 8 48 6 4 7 5 2 3 1 94 9 6 1 2 7 8 5 33 1 7 5 8 4 9 6 22 5 8 9 6 3 1 4 71 7 3 4 9 6 5 2 86 4 2 8 3 5 7 9 15 8 9 2 7 1 4 3 6

Puzzle 2 (Hard, difficulty rating 0.63)

7 2 3 4 8 1 5 9 69 4 8 6 5 2 7 1 35 6 1 7 9 3 4 2 82 9 4 5 1 8 6 3 73 1 5 9 6 7 8 4 28 7 6 3 2 4 9 5 11 3 9 8 7 5 2 6 46 8 2 1 4 9 3 7 54 5 7 2 3 6 1 8 9

Puzzle 3 (Medium, difficulty rating 0.57)

1 8 2 4 3 5 7 9 64 9 7 6 2 8 1 3 56 3 5 7 9 1 8 2 45 4 1 3 8 6 9 7 27 6 3 9 5 2 4 1 88 2 9 1 4 7 6 5 32 7 4 8 1 3 5 6 99 5 6 2 7 4 3 8 13 1 8 5 6 9 2 4 7

Puzzle 4 (Hard, difficulty rating 0.73)

9 8 7 2 5 6 3 1 43 1 6 4 9 7 2 8 54 2 5 3 8 1 6 7 98 6 3 7 1 5 4 9 21 4 2 9 6 3 8 5 77 5 9 8 2 4 1 3 66 9 8 1 7 2 5 4 32 7 4 5 3 8 9 6 15 3 1 6 4 9 7 2 8

Puzzle 5 (Medium, difficulty rating 0.59)

8 1 3 7 2 6 9 5 44 9 7 8 5 3 1 6 25 6 2 1 9 4 7 8 32 5 9 3 8 1 6 4 76 7 1 9 4 5 3 2 83 8 4 6 7 2 5 9 19 4 6 2 3 7 8 1 57 2 8 5 1 9 4 3 61 3 5 4 6 8 2 7 9

Puzzle 6 (Medium, difficulty rating 0.53)

4 6 2 3 7 1 5 9 88 3 1 9 4 5 7 2 65 7 9 2 8 6 4 3 11 9 8 5 2 7 3 6 42 4 7 1 6 3 8 5 96 5 3 8 9 4 2 1 73 8 6 4 5 9 1 7 29 2 5 7 1 8 6 4 37 1 4 6 3 2 9 8 5

Puzzle 7 (Hard, difficulty rating 0.69)

5 3 8 4 7 6 2 9 11 4 6 5 9 2 8 7 39 7 2 1 8 3 4 5 62 5 4 6 3 8 9 1 73 8 1 7 4 9 5 6 27 6 9 2 5 1 3 8 48 1 7 3 2 5 6 4 96 9 3 8 1 4 7 2 54 2 5 9 6 7 1 3 8

Puzzle 8 (Hard, difficulty rating 0.71)

3 5 6 1 8 7 9 2 47 9 4 2 5 3 1 6 88 1 2 9 4 6 7 3 56 8 5 4 1 2 3 7 99 2 7 5 3 8 6 4 11 4 3 7 6 9 8 5 25 7 8 6 2 1 4 9 34 3 9 8 7 5 2 1 62 6 1 3 9 4 5 8 7

Puzzle 9 (Hard, difficulty rating 0.60)

3 4 6 1 2 8 9 5 79 8 7 6 4 5 1 3 25 2 1 9 7 3 4 6 81 9 3 5 8 4 7 2 68 7 2 3 6 1 5 9 46 5 4 2 9 7 8 1 34 3 9 8 5 6 2 7 17 6 5 4 1 2 3 8 92 1 8 7 3 9 6 4 5

Puzzle 10 (Easy, difficulty rating 0.44)

2 1 7 3 8 4 9 5 63 8 6 5 7 9 2 4 19 4 5 6 2 1 7 8 38 2 4 1 6 7 3 9 56 3 9 8 4 5 1 7 25 7 1 2 9 3 4 6 84 5 2 9 3 6 8 1 71 9 8 7 5 2 6 3 47 6 3 4 1 8 5 2 9

Puzzle 11 (Hard, difficulty rating 0.63)

2 4 9 7 3 8 5 1 68 5 7 1 6 2 4 3 91 6 3 9 4 5 8 2 79 2 8 5 1 6 3 7 44 7 1 8 9 3 2 6 56 3 5 2 7 4 1 9 85 1 6 3 8 7 9 4 27 9 2 4 5 1 6 8 33 8 4 6 2 9 7 5 1

Puzzle 12 (Medium, difficulty rating 0.51)

9 2 6 4 5 7 8 1 34 3 1 9 8 6 5 7 27 8 5 1 2 3 9 4 62 6 3 5 7 9 1 8 41 7 9 8 4 2 6 3 55 4 8 6 3 1 7 2 93 5 2 7 6 8 4 9 18 9 4 3 1 5 2 6 76 1 7 2 9 4 3 5 8

Generated by http://www.opensky.ca/sudoku on Thu Feb 4 08:28:15 2016 GMT. Enjoy!

2 4 5 6

4 2

5 3 4 2

2 9 1 8

9 7

3 2 5 1

3 9 8 4

1 7

4 7 6 8

Puzzle 2 (Hard, difficulty rating 0.63)

Generated by http://www.opensky.ca/sudoku on Thu Feb 4 08:28:13 2016 GMT. Enjoy!

„Pavle, rozsviť!“ „Nerozsvítim!“ „Pavle, rozsviť!“ „Nerozsvítim!“ „Pavle, rozsviť!“ „Nerozsvítim!“ „Pavle, nahá ženská.“ Cvak.

Bůh: „Jak sis Adame jistě všiml, daroval jsem ti mozek a penis.“ Adam: „Ano?“ Bůh: „Je v tom ale háček. Dal jsem ti pouze tolik krve, abys je nemohl používat oba najednou.“

Svěřuje se chlap kamarádovi: „Moje žena je hrozně dětinská.“ Kamarád: „Jak si na to přišel?“ „Vždycky když se koupu tak přijde ke mně do koupelny, potopí mi všechny lodičky.“

Mužská logika: Muž si chtěl vybrat za manželku tu nejlepší, proto dal třem ženám po padesáti tisících s tím, že se ožení s tou, která ty peníze nejlépe využije. První šla do kosmetického salonu, kde se nechala zkrášlit pro Něho. Druhá nakoupila plno sportovního vybavení, aby se vyžil On. Třetí byla podnikatelka, vložila peníze a donesla zpátky sto tisíc. Muž se zamyslel a pak si vybral tu s největšíma kozama.

Z Klokanovy kapsy

Page 14: Specialists in Immigration Law and Visas Complex Cases - … · 2016-04-01 · 1 If undelivered please return to: Czech & Slovak Association, 6/321 Harborne St. Glendalough WA 6016

Radio Czech & Friends 95.3 FMkaždé pondělí 16:30–17:30 kontakt, záznamy vysílání a další bonusy na internetové adrese: www.radiovysilaperth.com Tel: 08 9249 6491

MédiaVydávaná v Austrálii NOVINY-čtrnáctidenník http://noviny.20m.com Čechoaustralan www.cechoaustralan.comVydávaná v SR Denník SME www.sme.sk Kumšt www.ekumst.sk STV: http://www.stv.sk/online/Vydávaná v ČR www.idnes.cz www.ihned.cz www. aktualne.cz ČT: http://www.ceskatelevize.cz/ivysilani/TV NOVA: http://tv.nova.cz/, http://voyo.nova.cz/ TV PRIMA: www.iprima.cz

Radio SBS 96.6 FMNaladíte na 3. kanále SBS digitálního vysíláníČesky: každý čtvrtek 17:00–18:00 http://www.sbs.com.au/yourlanguage/czechSlovensky: každý pátek 15:00–16:00http://www.sbs.com.au/yourlanguage/slovak

Slovenské evanjelické bohoslužbysa konajú pravidelne každú štvrtú nedeľu v mesiaci v St John‘s Lutheran Church na 16 Aberdeen Street Northbridge o 4 hod popoludní. Po bohoslužbách máme vždy posodenie v hale pri káve. Všetci ste srdečne vítaní.O bližšie informácie a s akýmikoľvek žiadosťami o pastorálne služby, sobáše, pohreby, návštevy v domácnosti, večeru Pánovu a podobne sa obráťte na Rev Milo Velebír na telefóne 0413 650 429 alebo email: [email protected]

Sv. OmšaSrdečne pozývam na katolícku Sv. Omsu a posedenie po sv. Omsi v hale pri kostole.

14. February 11am 13. March 11am

Our Lady Queen of Poland 35 Eighth Avenue, Maylands

V prípade potreby krstu, sobášu, pohrebu, návštevy chorých, prosím kontaktujte ma na :

Rev. Fr. Pavol Herda12 Erica St, 6111 Kelmscott WA, Mobile: 0401511302

[email protected]

Rainbow – komunitní péče pro starší generaciSlužby: Osobní péče – Úklid – Nákupy – Sociální podporaŠíříme informace o naší péči pro starší mezi malými východoevropskými komunitami a rádi přijdeme mezi vás nebo do vašeho domuProvozujeme linku Dementia Help Line (demence a ztráta paměti, asistence rodinným příslušníkům, právní záležitosti lidí postižených demencí, další informace), tel. 1800 096 330Kontakt “Rainbow” The Multicultural Aged Care Program Telefon: (08) 9271 2026 E-mail: [email protected]

Kurzy českého jazyka pro dospěléVýuka češtiny pro dospělé v roce 2016 začíná v úterý 12. ledna večer. Zájemci mohou navštěvovat hodiny ve třech úrovních: začátečníci, mírně pokročilí a pokročilí.Výuka se koná v budově The Rise, Community Office č. 8 (1. patro – společné prostory s ruskou knihovnou), 28 Eighth Avenue, Maylands.V případě zájmu o sobotní výuku, která bude probíhat současně s českou školou pro děti, a pro další údaje o kurzu prosím kontaktujte Báru (ČJ, AJ) na [email protected] českého jazyka najdete také na FACEBOOKu!

https://www.facebook.com/groups/719100258137215/

Česká škola Perth

Kdy: školní soboty 10:00–12:00 Kde: pro lokalitu prosím zkontaktujte JitkuŠkola nabízí odbornou předškolní a školní výchovu v českém jazyce pro děti od 3 let. Výuka se zaměřuje na rozvoj mluvení, výuku čtení a psaní a seznamuje s českou kulturou i tradicemi.Další informace: Jitka Smith (08) 9245 8137 Email: [email protected]

https://www.facebook.com/CzechSchoolPerth

Česko-slovenská playgroup Kdy: každý pátek 9:30–13 hodin Kde: Subiaco Playgroup, 430 Rokeby RdPlaygroup pro rodiče a děti od 0 do 5 let. Pokud se k nám chcete připojit, ozvěte se nám prosím telefonicky nebo emailem. Helena Tippett 0401 577 661 Email: [email protected] 

SLUŽBY PRO ČESKOU A SLOVENSKOU KOMUNITU

14

Page 15: Specialists in Immigration Law and Visas Complex Cases - … · 2016-04-01 · 1 If undelivered please return to: Czech & Slovak Association, 6/321 Harborne St. Glendalough WA 6016

KONTAKTY NA KONZULÁTY A VELVYSLANECTVÍ

ČESKÁ REPUBLIKA

Velvyslanectví ČR Velvyslanec: Ing. Martin Pohl

8 Culgoa Circuit, O’ Malley CANBERRA 2606

Telephone: (02) 6290 1386 Fax: (02) 6290 0006

Web: www.mzv.cz/canberra

Honorární konzulát ČR Honorární konzul: Ing. Zdeněk

Cihelka 27 Virgilia Street, Duncraig WA 6023

Telephone: (08) 9246 7102 E-mail: [email protected]

Web: www.mzv.cz/sydney Úřední hodiny:

pouze ve středu 15:00 - 19:00 Osobní návštěvu je nutno předem

dohodnout.

Konzulát ČR Konzul: Mgr. Hani STOLINA

169 Military Rd, Dover Heights NSW 2030

Mailing address: PO Box 132, Vaucluse, NSW 2030

Telephone: (02) 9581 0111 Fax:(02) 9371 9635

Web: www.mzv.cz/sydney E-mail: [email protected] 

f  Follow us on Facebook

SLOVENSKÁ REPUBLIKA

Veľvyslanectvo SR Velvyslanec: Dr. Igor Bartho 47 Culgoa Circuit, O’ Malley

CANBERRA 2606 Telefón: (02) 6290 1516

Fax: (02) 6290 1755 E-mail: [email protected] Web: www.mzv.sk/canberra

Honorárny konzulát SR Honorárny konzul: Ing. Pavol Faix

Unit 4, 193 Guildford Rd Maylands WA 6051

Poštová Adresa: PO Box 265, Maylands WA 6931

Telefón: 0411 552 517 E-mail: [email protected]

Úradné hodiny: Každý piatok 9.00–12.00

Pred návštevou je dôležité dohodnúť si stretnutie telefonicky.

Konzulárne oddelenie veľvyslanectva SR

47 Culgoa Circuit, O’ Malley CANBERRA 2606

Telefón: (02) 6290 1516 Fax: (02) 6290 1755

E-mail: [email protected] Web: www.mzv.sk/canberra

ČLENSTVÍ V ČESKÉ A SLOVENSKÉ ASOCIACI V ZÁPADNÍ AUSTRÁLII

Czech & Slovak Association in Western Australia, Inc. je krajanským spolkem Čechů a Slováků žijících v Západní Austrálii.

Členství v klubu vzniká zaplacením ročního členského příspěvku a vyplněním členské přihlášky.

ČLENSTVÍ JE MOŽNÉ ZAPLATIT:

• Bankovním příkazem na účet: Czech Slovak Association in WA, BSB 016 286, číslo účtu: 438009261, Banka ANZ. V poznámce příjemci uveďte své jméno, abychom byli schopni platbu identifikovat!

• Zasláním šeku/money order na naši adresu: 6/321 Harborne Street, Glendalough WA 6016

• Osobně na některé z klubových akcí.

Po zaplacení členského příspěvku na příslušný rok obdržíte členskou kartu. Prezentace karty Vám zajistí slevu na vstupné na některé klubové akce. V členských poplatcích je také zahrnuté

pravidelné zasílání časopisu Klokan.

Další možností je odebírat pouze měsíčník Klokan, bez členství. Tato varianta je za poplatek $22 a je nutné nás informovat na adrese

asociace (6/321 Harborne Street, Glendalough WA 6016) nebo emailu ([email protected]) o adrese, kam si přejete Klokana zasílat.

PŘÍSPĚVKY NA ROK 2016

Rodina $ 40,00 Jednotlivec $ 30,00Penzisté - pár $ 25,00 Penzista jednotlivec $ 20,00Studenti - pár $ 25,00 Student jednotlivec $ 20,00

ABYCHOM BYLI SCHOPNI VAŠI PLATBU IDENTIFIKOVAT, UVEĎTE V POZNÁMCE PŘÍJEMCI VAŠE JMÉNO!

Redakční informace: Uzávěrka každého čísla je k 1. dni v měsíci. Redakce nebere žádnou zodpovědnost za dopisy zaslané do Klokana k vytištění. Příspěvky mohou být redakčně upraveny.

PŘEDBĚŽNÝ PLÁN AKCÍ NA ROK 2016

28. 3. 2016 Film: Obecná škola 2. 4. 2016 Beseda s Kikou a Markem 30. 4. 2016 Táborák

15

ČESKÁ A SLOVENSKÁ KNIHOVNA

K dispozici jsou české a slovenské časopisy, knihy, stolní hry.Otevřeno každý první čtvrtek v měsíci od 14:00 do 18:00.

The Rise 28 Eighth Ave, Maylands 1. patro Community Office c 82 minuty pěšky od vlakové zastávky Maylands

Těší se na vás knihovnice Vlasta Thomas

Page 16: Specialists in Immigration Law and Visas Complex Cases - … · 2016-04-01 · 1 If undelivered please return to: Czech & Slovak Association, 6/321 Harborne St. Glendalough WA 6016

If undelivered please return to: Czech & Slovak Association, 6/321 Harborne St. Glendalough WA 6016 March 2016 CZECH & SLOVAK ASSOCIATION IN WA www.czechslovakwa.org

Lucie Dobrovodská & Paka

Phot

o: Iv

a Za

usin

Specialists in Immigration Law and Visas Complex Cases - Appeals - Visa Refusals Visa Cancellations - Skills Assessments

www.martinudall.com

LAWYERS IMMIGRATION SPECIALISTS