saint cecilia parish - wordpress.com · 2020. 10. 10. · october 11, 2020 i can do all things in...

13
Saint Cecilia Parish 700 S. Meier Road Mount Prospect, IL 60056 Parish Office: 847-437-6208 ~ Fax: 847-437-2520 Masses / Misas Saturday/Sabado 4:30pm (English 6:30pm (Español) Sunday/Domingo 8am & 10am (English) 12m (Español) Confession/Confesión By appointment only Llame para hacer cita 847.437.6208 In order to parƟcipate at our Mass, go online: www.stceciliamtprospect.com and click on Signup and choose your Mass of choice. Para parƟcipar en nuestra Misa, ingrese en línea: www.stceciliamtprospect.com y haga click en registrarse y elija la Misa que prefiera. PARISH OFFICE HOURS Horario de Oficina Mondays - Wednesdays & Thurs. 9am-5pm Tuesday — 9am-1pm Friday — 9am — 1pm Closed for lunch break: 12—12:30pm Closed on Saturdays & Sundays On this mountain the Lord of hosts will provide for all peoples a feast of rich food and choice wines.. Isaiah 25:6 October 11, 2020 Twenty - eighth Sunday in Ordinary Time El Señor del universo preparara sobre este monte un fesơn con plaƟllos suculentos para todos los pueblos: un banquete con vinos … —Isaias 25:6 XXVIII Domingo del Tiempo Ordinario

Upload: others

Post on 26-Feb-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Saint Cecilia Parish - WordPress.com · 2020. 10. 10. · October 11, 2020 I can do all things in him who strengthens me. — Philippians 4:13 11 de octubre de 2020 Todo lo puedo

Saint Cecilia Parish

700 S. Meier Road Mount Prospect, IL 60056

Parish Office: 847-437-6208 ~ Fax: 847-437-2520 Masses / Misas Saturday/Sabado 4:30pm (English 6:30pm (Español)

Sunday/Domingo 8am & 10am (English) 12m (Español)

Confession/Confesión By appointment only Llame para hacer cita

847.437.6208

In order to par cipate at our Mass, go online: www.stceciliamtprospect.com and click on Signup and choose your Mass of choice.

Para par cipar en nuestra Misa, ingrese en línea: www.stceciliamtprospect.com y haga click en registrarse y elija la Misa que prefiera.

PARISH OFFICE HOURS Horario de Oficina

Mondays - Wednesdays & Thurs. 9am-5pm

Tuesday — 9am-1pm Friday — 9am — 1pm

Closed for lunch break: 12—12:30pm Closed on Saturdays & Sundays

On this mountain the Lord of hosts will provide for all peoples a feast of rich food and choice wines..

—Isaiah 25:6

October 11, 2020 Twenty-eighth Sunday in Ordinary Time

El Señor del universo preparara sobre este monte un fes n con pla llos suculentos para todos los pueblos: un banquete con vinos … —Isaias 25:6

XXVIII Domingo del Tiempo Ordinario

Page 2: Saint Cecilia Parish - WordPress.com · 2020. 10. 10. · October 11, 2020 I can do all things in him who strengthens me. — Philippians 4:13 11 de octubre de 2020 Todo lo puedo

2

MASS INTENTIONS October 11, 2020 I can do all things in him who strengthens me. — Philippians 4:13

11 de octubre de 2020 Todo lo puedo unido a aquél que me da fuerza. — Filipenses 4:13

Friday October 16, 2020 8:00 am People of St Cecilia † Souls in Purgatory † Richard Rubinas (Spec. Inten.) Hannah Shimada (Spec. Inten.) Rich Giacomino

Saturday October 17, 2020 4:30 pm † Mieczyslawa & Kazimierz Mazur † Rosemary Anichini † Socorro Israel † Michael Ellerman † Grecio Caguisa Sr. (Spec. Inten.) Michelle Ellerman 6:30 pm Misa † Romana Matias † Ricardo Guzman Sunday October 18, 2020 8:00 am (Spec. Inten.) Anna Bartman † Tom Strobel † Chris Strobel 10:00 am † Anna Rago † Linnea Bolinder † Stana Markovic 12:00 pm Misa

Saturday October 10, 2020 4:30 pm † Dec. Mem. of Schramm & Nickele Fam † Adeline Summerfelt † Vincent Centracchio † McGarrity & McManamon Family 6:30 pm Misa † Romana Matias † Ricardo Guzman † Lucy Rodela Sunday October 11, 2020 8:00 am Spec. Inten. Anna Ziggi Bartman & Henryk Family † Dec. Mem. of Zamora Family † Charles Allison 10:00 am † Kathy Nasello † Lucille Walkowicz 12:00 pm Misa † Gloria Gonzalez † Sergio y Cecilia Jurado † Narcisa Jurado † Sara Julieta de Betancourt † Lucy Rodela Tuesday October 13, 2020 8:00 am † Fr. Raymond Pavis † John Stromayer † George Ficker

Wednesday October 14, 2020 8:00 am † Fr. Raymond Pavis † Purgatorial Society (Spec. Inten.) Rich Giacomino

Thursday October 15, 2020 8:00 am † Fr. Michael Olivero (Spec. Inten.) Saldivar Family

If you would like to have a Mass offered for an inten on, please call or visit the parish office. The suggested Mass offering is $10

Si desea que se ofrezca una misa con una intención (al menos dos semanas antes), llame o visite la oficina parroquial. La ofrenda de Misa sugerida es de $ 10

Actualmente no hay reuniones de organización ni reuniones hasta nuevo aviso. Gracias por su cooperación durante este momento di cil.

Currently no organiza on mee ngs or gath-erings un l further no ce. Thank you for your coopera on during this difficult me.

Page 3: Saint Cecilia Parish - WordPress.com · 2020. 10. 10. · October 11, 2020 I can do all things in him who strengthens me. — Philippians 4:13 11 de octubre de 2020 Todo lo puedo

3

Dear Lord,

Hold our troops in your loving hands. Protect them as they protect us. Bless them and their families for the selfless acts they perform for us in our time of need. Remember Those Far From Home Po3. John Castro • Pvt. Peter Eck

• Cpl. Zachary Flick

Lt. Eric Infante • Sgt. Scott Majewski

Spc. Adam Stroh • Afc. Jeremy McNeel

Pfc. Joseph Pusateri • Theodore Soupart

Let us remember and pray for those who

are always in our hearts.

If you have loved ones who are currently serving in the Armed Forces, please call

the rectory at

847-437-6208 and we will add their names to our bulletin list.

When your loved one has returned home, please let us know so we can remove their name from the list.

Thank you!

Liturgical Ministry Schedule for October 17 & October 18

Sat. 4:30 Sab. 6:30 Sun. 8:00 Sun. 10:00 Dom. 12:00

EUCHARISTIC MINISTERS J. Marshall J. Cazarez J. Burger S. Wilken E. Olayo

Dcn. Silva Dcn. Peña

LECTORS R. Rosado H. Ramirez M. Benitez T. Wilken E. Herrera

Kathie Baver • Connie Moore Minerva Treviño • Dawn Thomas

Mary Ellerman • Thomas Perez

Michelle Grahn • Rich Giacomino

Juanita Helwig • Jerome Helwig

Jeremiah Helwig • Helen Dudek

Linda Campbel • Cheryl Wagner

For the Sick

SAINT TERESA OF JESUS (1515-1582) October 15 Let nothing disturb you; let nothing frighten you. Gi ed with a passionate spirit, young Teresa dreamed of conver ng Muslims and becoming a martyr. All things are passing; God never changes. But her mother’s death when Teresa was fourteen inspired lifelong de-vo on to Our Lady, and Teresa entered the Car-melites, Mary’s order, despite her father’s ob-jec ons and her own fragile health. Pa ence gains everything. Ini ally, she enjoyed her lax convent’s sociability and “busyness,” but mys -cal prayer and John of the Cross’s collabora on inspired her to reform the Carmelites. Whoever has God, lacks nothing. When her ideals en-countered resistance and brought suffering, she maintained her peace-—and humor. Discovered devouring le overs, she told her mildly scandal-ized nuns, “When I fast, I fast! When I eat, I eat!” To nuns demanding less work and more prayer in the convent schedule, she retorted: “What we really need around here are fewer starry eyes and more strong arms!” God alone is enough! The italicized sentences here are her “Breviary Bookmark,” the simple, profound prayer of Teresa, the first woman Doctor of the Church. —Peter Scagnelli, Copyright © J. S. Paluch Co.

Page 4: Saint Cecilia Parish - WordPress.com · 2020. 10. 10. · October 11, 2020 I can do all things in him who strengthens me. — Philippians 4:13 11 de octubre de 2020 Todo lo puedo

4

Reflec ons with the Word of God from the priests of St. Cecilia Parish

28th Sunday in Ordinary Time Read: 25:6-10a, Philippians 4:12-14, 19-20 Ma hew 22: 1-10

Many are called, few are chosen. Jesus reveals how intensely God the Father desires the salva on of all people as he prepares a wedding banquet to welcome us into the Kingdom of heaven. The first two

mes he sent out invita ons, everyone expressed regrets with excuses that ranged from indifference and busyness to a mysterious wicked-ness so vicious that it deserved eternal punishment.

Then the Father orders the servants to go and invite everyone they can find; good and bad. It does not ma er if they have a sinful past, because accep ng the invita on reveals they started on their way to-ward the banquet hall placing themselves on the path of repentance and new life. Christ’s work in the Sacrament of frequent Confession

will help them replace the filthy garments of sin and wretchedness, with the renewed Bap smal garment of divine love that inspires charity and good works. This heavenly banquet is the wedding of Christ and his Church and any person who goes to the table of the feast without the renewed Bap smal garment is someone who believes in God and the Church but totally lacks charity. That unfortunate person will join the previous others in eternal punishment. Yet, the Father extends this invita on many mes in our lives because the thought that the hurts and wounds caused by human evil could simply be forgo en without the need for repentance is deeply repugnant. Do not be afraid of the warning “many are called, few are chosen.” Accept the Father’s invita on to begin again and live Christ’s life of love with Confession and a endance at Holy Mass with the encouragement of St. John of the Cross who wrote, “at the end of the day, we will be examined in love”. God bless you.

Reflexiones de la Palabra de Dios por los Padres de la Iglesia Santa Cecilia

28 Domingo del Tiempo Ordinario Lee Isaías 25:6-10a, Filipenses 4:12-14, 19-20 Mateo 22: 1-10

Muchos son los llamados y pocos los escogidos. Jesús revela cuánto Dios Padre desea la salvación de todos sus hijos mientras prepara un banquete de boda para darnos la bienvenida al Reino de los cielos. Las dos primeras veces que envió invi-taciones, todos dieron excusas que iban desde la indiferencia hasta una misterio-sa maldad que merecía un cas go.

Entonces el Padre ordena a los siervos que vayan e inviten a todos los que puedan encontrar; bueno y malo. No importa si enen un pasado pecaminoso, porque aceptar la invitación revela que comenzaron en su camino hacia la sala de ban-quetes colocándose en el camino del arrepen miento y la nueva vida. La obra de Cristo en el sacramento de la confesión frecuente les ayudará a reemplazar las

sucias ves duras del pecado y la miseria, con la renovada ropa bau smal de amor divino que inspira cari-dad y buenas obras. Este banquete celes al es la boda de Cristo y su Iglesia y cualquier persona que vaya a la fiesta sin la ves menta bau smal renovada es alguien que cree en Dios y en la Iglesia, pero carece total-mente de caridad. Esa persona se unirá a los anteriores en cas go eterno.

No tenga miedo de la advertencia "muchos son los llamados, pocos los elegidos". Acepte la invitación del Padre para comenzar una vida nueva de amor en Cristo con la Confesión y la par cipación a la Santa Misa. Que nos anime lo que dijo San Juan de la Cruz: “al final del día, seremos examinados con amor”. Bendicio-nes para todos.

Page 5: Saint Cecilia Parish - WordPress.com · 2020. 10. 10. · October 11, 2020 I can do all things in him who strengthens me. — Philippians 4:13 11 de octubre de 2020 Todo lo puedo

5

LECTURAS DE LA SEMANA

Lunes: Gál 4:22-24, 26-27, 31 — 5:1;

Sal 113 (112):1b-5a, 6-7; Lc 11:29-32

Martes: Gál 5:1-6; Sal 119 (118):41, 43-45, 47-48;

Lc 11:37-41

Miércoles: Gál 5:18-25; Sal 1:1-4, 6; Lc 11:42-46

Jueves: Ef 1:1-10; Sal 98 (97):1-6; Lc 11:47-54

Viernes: Ef 1:11-14; Sal 33 (32):1-2, 4-5, 12-13;

Lc 12:1-7

Sábado: Ef 1:15-23; Sal 8:2-3ab, 4-7; Lc 12:8-12

Domingo: Is 45:1, 4-6; Sal 96 (95):1, 3-5, 7-10;

1 Tes 1:1-5b; Mt 22:15-21

READINGS FOR THE WEEK Monday: Gal 4:22-24, 26-27, 31 — 5:1;

Ps 113:1b-5a, 6-7; Lk 11:29-32

Tuesday: Gal 5:1-6; Ps 119:41, 43-45, 47-48;

Lk 11:37-41

Wednesday: Gal 5:18-25; Ps 1:1-4, 6; Lk 11:42-46

Thursday: Eph 1:1-10; Ps 98:1-6; Lk 11:47-54

Friday: Eph 1:11-14; Ps 33:1-2, 4-5, 12-13;

Lk 12:1-7

Saturday: Eph 1:15-23; Ps 8:2-3ab, 4-7; Lk 12:8-12

Sunday: Is 45:1, 4-6; Ps 96:1, 3-5, 7-10; 1 Thes 1:1-5b; Mt

22:15-21

DIOS SE REVELA A LAS NACIONES ¡Qué maravillosas imágenes tenemos hoy del Reino de Dios! Isaías nos habla de un gran ban-quete –un banquete celes al– una fiesta con abun-dancia de pla llos suculentos y vinos exquisitos. Es una celebración del mismo Señor, explica Isaías, cuando Dios unirá a todas las naciones, secará toda lágrima, y destruirá la muerte para siempre. Enton-ces, también, la erra entera se regocijará en el Señor y se deleitará en la gracia salvadora de Dios.

Jesús, asimismo, habla del Cielo en términos de una fiesta. Aquí, el Reino de los cielos es como el banquete de bodas que el rey ofrece para su hi-jo. Es también un fes n de abundancia, donde ofre-ce terneros gordos. Pero muchos de los invitados no quieren asis r, así que el rey invita a cualquiera que quiera honrar a su hijo con su presencia. Y Pa-blo nos dice que sea que vivamos en la abundancia o en circunstancias humildes, todo lo podemos en el Señor que nos fortalece. Copyright © J. S. Paluch Co.

GOD REVEALED TO THE NATIONS What wonderful images we have today of the reign of God! Isaiah speaks to us of a great feast—a heavenly feast—a feast of abundance with rich foods and choice wines. It is the Lord’s own affair, Isaiah explains, when God will unite all na-

ons, dry every tear, and destroy death forever. Then, too, will the en re earth rejoice in the Lord and bask in God’s saving grace.

Jesus speaks of heaven in terms of a feast as well. Here, the kingdom of heaven is likened to a king’s wedding feast given for his son. This is a feast of abundance also, with the fa ened ca le pre-pared just so. But many of the people invited don’t want to come, so the king invites anyone who would honor his son by their presence there. And Paul tells us that whether we live abundantly or in humble circumstances, we can do all things in the Lord who strengthens us. Copyright © J. S. Paluch Co.

ACTION

What I began by reading I must finish by ac ng. —Henry David Thoreau

REPENTANCE

Of all human acts, repentance is most divine. —Thomas Carlyle

ACTUAR

Lo que comencé leyendo debo terminar ponién-dolo en prác ca. —Henry David Thoreau

ARREPENTIMIENTO

De todos los actos humanos, el arrepen miento es el más di-vino. —Thomas Carlyle

Page 6: Saint Cecilia Parish - WordPress.com · 2020. 10. 10. · October 11, 2020 I can do all things in him who strengthens me. — Philippians 4:13 11 de octubre de 2020 Todo lo puedo

6

St Cecilia Parish

Wishes to thank all those who

participated on Friday evening,

Oct. 2nd, to the Adoration.

Come and join,

ADORATION TO THE

BLESSED SACRAMENT

Friday, November 6th

6:30pm

There is always consola on because He is always with us to comfort us.

Siempre hay consuelo porque Él siempre está con nosotros para consolarnos.

Parroquia Santa Cecilia Quiere agradecer a todos los que par cipó el viernes 2 de octubre—a la Adoración. Ven y únete, ADORACIÓN AL BENDITO SACRAMENTO Viernes 6 de Noviembre, 6:30pm

Page 7: Saint Cecilia Parish - WordPress.com · 2020. 10. 10. · October 11, 2020 I can do all things in him who strengthens me. — Philippians 4:13 11 de octubre de 2020 Todo lo puedo

7

Pro-Life Rosary Prayer Inten ons For The Month Of October The Luminous Mysteries The Baptism of Jesus in the Jordan River: May all the baptized open to the Holy Spirit and bear witness to the sanctity of life. The Wedding at Cana: For all husbands and wives, who treasure the priceless gift of conjugal love by generously accepting children through procreation and adoption.

The proclamation of the Kingdom of God: That those who pray and work for more respect for human life be guided by the Beatitudes and reveal the face of Christ to oth-ers.

The Transfiguration: May our world be transfigured by the witness of faithful Christians so that all can understand the priceless value of each human being.

The Institution of the Eucharist: That through our worthy reception of the Eucharist and frequent Eucharistic Adoration, Jesus teach us to sacrifice ourselves to love the least and needy among us.

Intercesiones del Rosario Pro Vida para el mes de Octubre Los Misterios Luminoso El Bautismo de Jesús en el río Jordán: Que todos los bautizados se abran al Espíritu Santo y den testimonio de la santidad de la vida. Las bodas de Caná: Por todos los maridos y las esposas, que atesoren el regalo in-apreciable del amor conyugal aceptando generosamente a los hijos por vía de la pro-creación y la adopción.

La proclamación del Reino de Dios: Que aquellos que rezan y trabajan para que haya más respeto por la vida humana se guíen por las Bienaventuranzas y revelen la cara de Cristo a otros.

La Transfiguración: Que nuestro mundo sea transfigurado por el testimonio de cris-tianos fieles de modo que todos puedan entender el valor inapreciable de cada ser hu-mano.

La Institución de la Eucaristía: Que a través de nuestra digna recepción de la Eu-caristía y frecuente Adoración Eucarística, Jesús nos enseñe a sacrificarnos para amar a los más pequeños y necesitados entre nosotros.

Page 8: Saint Cecilia Parish - WordPress.com · 2020. 10. 10. · October 11, 2020 I can do all things in him who strengthens me. — Philippians 4:13 11 de octubre de 2020 Todo lo puedo

8

Remembering Our Beloved Dead

*Our Catholic Church designates the month of November to pray for our departed brothers and sisters so that they may have the abundant fullness of eternal life in Jesus. *On Monday, November 2nd we will celebrate All Soul’s Day in a more special way, not only for our deceased loved ones, but also for those who died from Covid-19. *All Soul’s Day reminds us that our union with the faithful de-parted cannot be broken even by death. *Please take a moment to fill out and return the bo om por-

on of this form with the names of your deceased loved ones no later than Tuesday, October 26th, 2020. Only five (5) names per family.

*Each person’s name will be included in the bulle n and spoken during the All Soul’s Day Mass on November 2nd, at 8:00a.m.

The donation will be $5 or more for each name of your deceased loved one paid in Cash or Check payable to Saint Ce-

cilia Church.

Place your intention’s form and donation in sealed envelope says: All Soul’s Mass.

You can bring your envelope to the regular Mass you attend and place it in any boxes/little churches for the Sunday collection or come to our parish office or by regular mail. Remember: this form must to be turned in no later than

October 26th, 2020.

----------------------------------------------------------------------------------------------------

Cut off and return fill out this part All Soul’s Day Mass November 2nd, 2020: OUR FAMILY PRAYER INTENTION

Requested by: _____________________________

Phone Number: _____________________________________

Full Name of person (s) for WHOM you pray: 1._________________________________________ 2._________________________________________ 3._________________________________________ 4._________________________________________ 5._________________________________________

Total donation: $_________ Today’s date: ______________

Payable to St. Cecilia Church. Pay by Cash_______ Check: _______

Page 9: Saint Cecilia Parish - WordPress.com · 2020. 10. 10. · October 11, 2020 I can do all things in him who strengthens me. — Philippians 4:13 11 de octubre de 2020 Todo lo puedo

9

Recordando a nuestros Seres Difuntos

*Nuestra Iglesia Católica designa el mes de Noviembre para rezar por nuestros hermanos y hermanas difuntos. *El Lunes, Noviembre 2 celebraremos el Dia de todos los Difuntos de manera muy especial no solo por nuestros seres queridos, sino por todos aquellos que han fallecido por el Covid-19. *Con el Dia de los Difuntos, recordamos que nuestra unión con ellos no podrá ser rota ni por la muerte. *Por favor llene esta hoja y regrese la porción de abajo con los nombres de sus seres queridos difuntos a no más tardar el Martes Octubre 26, 2020. Solo 5 Nombres por familia. *Cada uno de ellos estaban en el bole n parroquial y serán

mencionados en la Misa de los Difuntos Lunes Noviembre 2 a las 7pm.

La donacion será $5 o mas por cada nombre de sus difuntos pagados en Cash o Check a nombre de Saint Cecilia Church.

Traiga su hoja y el pago en un sobre sellado que diga: Misa de los Difuntos.

traiga el sobre a la Misa que participa y deposítelo en cualquiera de las cajas o Iglesitas de la colecta dominical o déjelo en la oficina parroquial o envíelo por correo regular.

Recuerde: debe entregar esta forma a mas tardar Octubre 26, 2020.

----------------------------------------------------------------------------------------------------

Desprenda y regrese llena esta parte

Misa de los Difuntos - Noviembre 2: Nuestra intención de Oración familiar

Solicitado por: _______________________________

Numero Telefónico: ____________________________________

Nombre Completo de su ser querido o seres queridos: 1._________________________________________ 2._________________________________________ 3._________________________________________ 4._________________________________________ 5._________________________________________

Donacion total: $_________ Fecha de Hoy: _____________

Pago en Efectivo________ Cheque: _____ a St. Cecilia Church.

Page 10: Saint Cecilia Parish - WordPress.com · 2020. 10. 10. · October 11, 2020 I can do all things in him who strengthens me. — Philippians 4:13 11 de octubre de 2020 Todo lo puedo

10

Date: Sunday, October 25, 2020

Time: 8am — 2pm

Loca on: Parish Center

FREE on most all insurance plans. Vouchers May be Pro-vided Please bring your ID and insurance card (s)

"Flu Shots Available both Senior (65 years and older) and Regular for all parishioners covered by most insurances, if no insurance vouchers will be provided. Come get your flu shot by Walgreen's Pharmacists, please bring your insurance card" Let me know if you have any other ques ons.

"Vacunas contra la gripe disponibles tanto para personas mayores (65 años en adelante) como regulares para todos los feligreses cubiertos por la mayoría de los seguros, si no se proporcionarán cupones de seguro. Venga y obtenga su vacuna contra la gripe por parte de los farmacéu cos de Walgreen, por favor traiga su tarjeta de seguro" Avíseme si ene alguna otra pregunta.

Fecha: Domingo, 25 de Octubre 2020

Hora: 8am —2pm Ubicación: Salon Parroquial GRATIS en la mayoría de los planes de seguro. Se pueden proporcionar cupones Traiga su iden ficación y tarjeta (s) de seguro

Page 11: Saint Cecilia Parish - WordPress.com · 2020. 10. 10. · October 11, 2020 I can do all things in him who strengthens me. — Philippians 4:13 11 de octubre de 2020 Todo lo puedo

11

Ads

Page 12: Saint Cecilia Parish - WordPress.com · 2020. 10. 10. · October 11, 2020 I can do all things in him who strengthens me. — Philippians 4:13 11 de octubre de 2020 Todo lo puedo

Parish Personnel Rev. Oswaldo Guillen, Pastor

Rev. Gene Dyer, Associate Pastor

David Rojas, Opera ons Director

Dina Sar , Parish Secretary and Bulle n Editor Liturgical Musicians

Michael Spence, Karen McQuillen, Elvira Pon celli Juan Rodriguez Enrique Salas Catalina Jurado, Maria Silva Religious Educa on Coordinators

Diáconos/Deacons Leonardo Peña y Rosa Peña Valdemar Silva y María Silva

Sacrament of Baptism / Bautizos Baptisms are celebrated in English the 1st of the month (Saturdays) at 2pm (except during Lent). Please call office for more details.–847.437.6208

Para Niños de 5 años o menos, celebramos bauti-zos el 2ndo y 3er sábado del mes a las 2pm. Por ahora no estamos dando charlas pre bautisma-les. Por favor hable a la oficina para inscribir a su bebé. La donación de $100. (Los niños de 6 años o más deben hacer un año de catecismo para poder bautizarse)

Presentaciones Las presentaciones regularmente son el primer Sábado y Domingo del mes, durante la mi-sa. Por favor venga a la oficina para inscribir a su hijo/a. Hay una donación de $40 que se da con la inscripción.

Sacrament of Marriage The Pastoral Guidelines for Marriage Prepara-tion are that a minimum of 7 months be set aside for personal preparation for marriage. Couples should refrain from setting a firm date until after they have called the office to discuss marriage plans. Weddings are celebrated Saturdays at 2pm. Quinceañeras Celebraciones son Sábados. Las quinceañeras tienen que haber recibido los sacramentos (por lo menos 1ra Comunión). Comuníquese con la ofi-cina para hacer una cita por lo menos 4 meses antes de la celebración. Para reservar la fecha de la Quinceañera la donación es de $350 y se debe traer el día de la cita.

QR CODE FOR ST CECILIA WEBSITE stceciliamtprospect.com

Page 13: Saint Cecilia Parish - WordPress.com · 2020. 10. 10. · October 11, 2020 I can do all things in him who strengthens me. — Philippians 4:13 11 de octubre de 2020 Todo lo puedo

13

CHURCH NAME AND ADDRESS:

St. Cecilia Parish #000811

700 S. Meier Road

Mt. Prospect, Illinois 60056

PHONE:

847-437-6208

CONTACT PERSON:

Dina Sar

[email protected]

SOFTWARE:

MS Publisher 2002

Adobe Acrobat 7.0

Windows XP Professional

PRINTER:

HP LaserJet 4L

TRANSMISSION TIME:

Wednesday 7, 12:30 PM

October 7, 2020

NUMBER OF PAGES SENT:

1 through 13

SPECIAL INSTRUCTIONS: Can you please only print 250bulle ns for my parish?

October 11, 2020 Twenty-eighth Sunday in Ordinary Time Bulle n Editor, Dina Sar