rs 118 - sennheiser · 2018. 3. 13. · kopfhörer hdr 118 sender tr 118 mit audio- anschlusskabel...

11
Bedienungsanleitung RS 118

Upload: others

Post on 04-Feb-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Sennheiser electronic GmbH & Co. KGAm Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com

    Printed in China, Publ. 08/14, 560039/A01

    Bedienungsanleitung

    RS 118

    UB_RS118-8_336x148_EU_SP7_ganzeSeite.indd 1UB_RS118-8_336x148_EU_SP7_ganzeSeite.indd 1 21.07.2014 14:59:0321.07.2014 14:59:03

  • 1

    2

    3

    Rechargeable batteries

    NiMH AAA 1.2 V

    ONOFFVOLUME

    4

    5

    6

    ONON

    Vol –

    + loVNO

    OFF

    Impedance/Impédance/Impedancia/Impedância/Impedanz/Impedenza/Impedantie

    THD/DHT/THD/Distorção/Distorsión armónica total/Distorsione armonica totale/THD

    < 0.7 % at 1 kHz, 100 dB SPL

    SPL/NPA/SPL/SPL/Schalldruckpegel/SPL/SPL

    104 dB at 1 kHz, 1 V

    rms

    Power supply/Alimentation/Fuente de alimentación/Alimentador/Stromversorgung/Alimentazione/Voeding

    2 AAA batteries

    Operating time/Autonomie/Autonomía/Tempo de funcionamento/Wiedergabezeit/Tempo di funzionamento/Bedrijfstijd

    approx. 20 hrs

    Weight/Poids/Peso/Peso/Gewicht/Peso/Gewicht

    230 g

    UB_RS118-8_336x148_EU_SP7_ganzeSeite.indd 2 21.07.2014 14:59:03

    CMYCMMY

    CY

    CMY

    K

    RS118-8_Cover_560039_0814_336x148_7SPR_PRT.pdf 1 29.07.2014 10:06:57

  • 1

    2

    3

    Rechargeable batteries

    NiMH AAA 1.2 V

    ONOFFVOLUME

    4

    5

    6

    ONON

    Vol –

    + loVNO

    OFF

    Impedance/Impédance/Impedancia/Impedância/Impedanz/Impedenza/Impedantie

    THD/DHT/THD/Distorção/Distorsión armónica total/Distorsione armonica totale/THD

    < 0.7 % at 1 kHz, 100 dB SPL

    SPL/NPA/SPL/SPL/Schalldruckpegel/SPL/SPL

    104 dB at 1 kHz, 1 V

    rms

    Power supply/Alimentation/Fuente de alimentación/Alimentador/Stromversorgung/Alimentazione/Voeding

    2 AAA batteries

    Operating time/Autonomie/Autonomía/Tempo de funcionamento/Wiedergabezeit/Tempo di funzionamento/Bedrijfstijd

    approx. 20 hrs

    Weight/Poids/Peso/Peso/Gewicht/Peso/Gewicht

    230 g

    UB_RS118-8_336x148_EU_SP7_ganzeSeite.indd 2 21.07.2014 14:59:03

    CMYCMMY

    CY

    CMY

    K

    RS118-8_Cover_560039_0814_336x148_7SPR_PRT.pdf 1 29.07.2014 10:06:57

  • 1

    Lieferumfang

    Kopfhörer HDR 118

    Sender TR 118 mit Audio- Anschlusskabel

    Steckernetzteil NT9-3A (EU)

    Akkus, Typ AAA, Ni-MH, 1,2 V

    Adapter 3,5-mm auf 6,3-mm-Klinkenstecker

    Manual

    Bedienungsanleitung

    Sicherheitshinweise

    Die entsprechenden Abbildungen zu den Ka-pitelüberschriften finden Sie auf der Auf-klappseite.

    Sender für den Gebrauch vorbereitenDer Sender ist für die Wandmontage vorbereitet (Aus-sparung auf der Rückseite des Senders). Die dazu benötig-ten handelsüblichen Schrauben und Dübel sind nicht im Lieferumfang enthalten.

    1 Sender an einen Audio-Ausgang Ihrer Tonquelle anschließen

    � Stellen Sie den Sender in der Nähe Ihrer Tonquelle auf (z. B. Fernseher, Stereo- oder Heimkino-Anlage). Vermei-den Sie dabei eine unmittelbare Nähe zu Metallregalen,

  • 2

    Stahlbetonwänden oder anderen Metallkonstruktionen, um die Reichweite des Senders nicht zu beeinträchtigen.

    � Verbinden Sie das Audiokabel des Senders:• entweder direkt mit der Kopfhörerbuchse oder• mit dem Adapter 6,3-mm-Klinkenstecker und einer ent-

    sprechenden Kopfhörerbuchse. � Stellen Sie an Ihrer Tonquelle den Kopfhörerausgang auf mindestens eine mittlere Lautstärke ein. Ist dieser zu lei-se eingestellt, schaltet sich der Sender automatisch aus.

    Manche Fernseher schalten die Fernsehlautsprecher stumm, sobald Sie einen Sender anschließen. Ändern Sie ggf. die Einstellungen im Menü Ihres Fernsehers.

    Sender an das Stromnetz anschließen � Verbinden Sie das Netzteil mit der Buchse auf der Rück-seite des Senders. Stecken Sie das Netzteil in die Steck-dose. Der Sender schaltet sich ein, die Anzeige ON/OFF leuchtet grün.

    Kopfhörer für den Gebrauch vorbereiten

    2 Akkufach öffnen

    � Drehen Sie die Ohrpolster in Pfeilrichtung über einen leichten Widerstand und nehmen Sie die Ohrpolster ab.

    3 Akkus einsetzen und wechseln

    ACHTUNG � Verwenden Sie ausschließlich Ni-MH-Akkus, niemals Batterien!

    � Setzen Sie die mitgelieferten Akkus ein. Setzen Sie die Ohrpolster wieder auf.

    � Laden Sie die Akkus vor der ersten Verwendung mindes-tens 24 Stunden lang. Die Dauer der folgenden Ladevor-gänge hängt von der vorherigen Gebrauchsdauer ab und b eträgt bis zu 18 Stunden.

    � Hängen Sie den Kopfhörer auf den Bügel am Sender. Die rote LED CHARGE leuchtet und die Akkus werden gela-den. Die LED CHARGE leuchtet weiter, auch wenn die Ak-kus vollständig geladen sind.

  • 3

    Kopfhörer-System bedienen

    4 Tonquelle einschalten

    � Schalten Sie die Tonquelle ein. Der Sender schaltet sich automatisch mit Ihrer Tonquelle ein und aus. Die Anzeige ON/OFF leuchtet grün.

    5 Kopfhörer einschalten/Lautstärke einstellen

    � Stellen Sie an Ihrem Kopfhörer zunächst eine niedrige Lautstärke ein.

    � Schalten Sie den Kopfhörer ein und stellen Sie die g ewünschte Lautstärke am Kopfhörer ein.

    � Schalten Sie den Kopfhörer nach Gebrauch aus, damit sich die Akkus nicht vollständig entladen.

    6 Empfang optimieren

    � Stellen Sie den Empfang mit dem Einstellrad TUNE am Kopfhörer ein.

    Wenn dennoch Empfangsstörungen auftreten: � Verschieben Sie den Schalter unten am Sender und stel-len Sie den Empfang mit dem Einstellrad TUNE am Kopf-hörer erneut ein. Einige elektronische Geräte (z. B. Fern-seher) können Störungen verursachen. Diese lassen sich durch einen größeren Abstand zwischen Sender und Störquelle beseitigen.

    Technische Daten und weitere Informationen

    � Technische Daten finden Sie auf der Innenseite des Umschlags.

    � Weitere Informationen finden Sie im Internet auf www.sennheiser.com.

  • 4

    Herstellererklärungen

    GarantieSennheiser electronic GmbH & Co. KG übernimmt für dieses Produkt eine Garantie von 24 Monaten.

    Die aktuell geltenden Garantiebedingungen können Sie über das Internet www.sennheiser.com oder Ihren Sennheiser-Partner beziehen.

    In Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen

    • WEEE-Richtlinie (2012/19/EU)Entsorgen Sie das Produkt bei Ihrer örtlichen kom-munalen Sammelstelle oder im Recycling Center.

    • Batterie-Richtlinie (2013/56/EU)Entsorgen Sie die Akkus über den Batteriecontai-ner oder den Fachhandel. Entsorgen Sie nur leere Akkus, um den Umweltschutz zu gewährleisten.

    CE-Konformität

    • RoHS-Richtlinie (2011/65/EU)• R&TTE-Richtlinie (1999/5/EG)• EMV-Richtlinie (2004/108/EG)• Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG)• ErP-Richtlinie (2009/125/EU)

    Die CE Konformitätserklärung steht Ihnen im Internet unter www.sennheiser.com zur Verfügung. Vor Inbetriebnahme sind die jeweiligen länderspezifischen Vorschriften zu beachten!

    Anforderungen werden erfüllt für:

    Europa

  • Specifications/Caractéristiques techniques/Especificaciones técnicas/Dados técnicos/Technische Daten/Dati tecnici/Technische specificaties

    General/Généralités/General/Geral/Allgemein/Informazioni generali/Algemeen

    Frequency range/Plage de fréquences/ Rango de frecuencia/Escopo da frequência/Frequenzbereich/Gamma di frequenza/Frequentiebereik

    863.35 MHz – 864.75 MHz

    No. of channels/Nombre de canaux/N°. de canales/Número de canais/Anzahl der Kanäle/N. di canali/Aantal kanalen

    3

    TR 118 Transmitter/Émetteur/Transmisor/Transmissor/Sender/Trasmettitore/Zender

    Modulation/Modulation/Modulación/Modulação/Modulationsart/Modulazione/Modulatie

    FM, stereo

    Power supply/Alimentation/Alimentación de corriente/Alimentador/Stromversorgung/Alimentazione/Voeding

    i/p: 100-240 V AC, 50-60 Hz, 0.1 Ao/p: 9 V DC, 0.34 A, 3.06 W

    Power consumption/Consommation de courant/Consumo de corriente/Consumo de corrente/Stromverbrauch/Consumo di corrente/Stroomverbruik

    < 1.8 VA

    RS118-8_EU_SP7.indb 1RS118-8_EU_SP7.indb 1 21.07.2014 14:51:2321.07.2014 14:51:23

  • Signal-to-noise ratio/Rapport signal/bruit/Relación señal/ruido/Relação sinal-ruído/Signalrauschabstand/Rapporto segnale-rumore/Signaal-/ruisverhouding

    > 65 dBA

    Connector/Connecteur/Conector/Conector/Stecker/Connettore/Stekker

    3.5 mm/6.3 mm stereo

    Weight/Poids/Peso/Peso/Gewicht/Peso/Gewicht

    180 g

    Dimensions/Dimensions/Dimensiones/Dimensões/Abmessung/Dimensioni/Afmetingen

    85 mm x 225 mm x 133 mm

    HDR 118 Receiver/Récepteur/Receptor/Receptor/Empfänger/Ricevitore/Ontvanger

    Transducer principle/Transducteur/Principio del transductor/Princípio transdutor/Wandlerprinzip/Principio del trasduttore/Transducer-principe

    open, dynamic

    Ear coupling/Couplage auriculaire/Acoplamiento al oído/Acoplamento ao ouvido/Sitz am Ohr/Tipo di cuffie/Ooromsluiting

    supraaural

    Frequency response/Réponse en fréquence/Respuesta de frecuencia/Resposta em frequência/Übertragungsbereich/Risposta in frequenza/Frequentiebereik

    22 – 18,500 Hz

    RS118-8_EU_SP7.indb 2RS118-8_EU_SP7.indb 2 21.07.2014 14:51:2321.07.2014 14:51:23

  • 1

    2

    3

    Rechargeable batteries

    NiMH AAA 1.2 V

    ONOFFVOLUME

    4

    5

    6

    ONON

    Vol –

    + loVNO

    OFF

    Impedance/Impédance/Impedancia/Impedância/Impedanz/Impedenza/Impedantie

    THD/DHT/THD/Distorção/Distorsión armónica total/Distorsione armonica totale/THD

    < 0.7 % at 1 kHz, 100 dB SPL

    SPL/NPA/SPL/SPL/Schalldruckpegel/SPL/SPL

    104 dB at 1 kHz, 1 V

    rms

    Power supply/Alimentation/Fuente de alimentación/Alimentador/Stromversorgung/Alimentazione/Voeding

    2 AAA batteries

    Operating time/Autonomie/Autonomía/Tempo de funcionamento/Wiedergabezeit/Tempo di funzionamento/Bedrijfstijd

    approx. 20 hrs

    Weight/Poids/Peso/Peso/Gewicht/Peso/Gewicht

    230 g

    UB_RS118-8_336x148_EU_SP7_ganzeSeite.indd 2 21.07.2014 14:59:03

    CMYCMMY

    CY

    CMY

    K

    RS118-8_Cover_560039_0814_336x148_7SPR_PRT.pdf 1 29.07.2014 10:06:57

  • Sennheiser electronic GmbH & Co. KGAm Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com

    Publ. 08/14, 560039/A01

    Instruction manualNotice d’emploiInstrucciones de usoManual de instruçõesBedienungsanleitungIstruzioni per l’usoGebruiksaanwijzing

    RS 118

    UB_RS118-8_336x148_EU_SP7_ganzeSeite.indd 1UB_RS118-8_336x148_EU_SP7_ganzeSeite.indd 1 21.07.2014 14:59:0321.07.2014 14:59:03