rotary international distrito 4410 (espírito santo ) programa de intercâmbio de jovens youth...

32
Rotary International Distrito 4410 (Espírito Santo) Programa de Intercâmbio de Jovens Youth Exchange Program www.rotary4410.org.br/yep.html Rotary International Distrito 4410 Espírito Santo, Brasil Programa de Intercâmbio de Jovens Youth Exchange Program

Upload: internet

Post on 21-Apr-2015

112 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: Rotary International Distrito 4410 (Espírito Santo ) Programa de Intercâmbio de Jovens Youth Exchange Program  Rotary International

Rotary InternationalDistrito 4410 (Espírito Santo)

Programa de Intercâmbio de Jovens

Youth Exchange Program

ww

w.r

ota

ry4

41

0.o

rg.b

r/yep

.htm

l

Rotary InternationalDistrito 4410

Espírito Santo, Brasil

Programa de Intercâmbio de Jovens

Youth Exchange Program

Page 2: Rotary International Distrito 4410 (Espírito Santo ) Programa de Intercâmbio de Jovens Youth Exchange Program  Rotary International

Rotary InternationalDistrito 4410 (Espírito Santo)

Programa de Intercâmbio de Jovens

Youth Exchange Program

ww

w.r

ota

ry4

41

0.o

rg.b

r/yep

.htm

l

Comissão Distrital

Luiz Carlos de Freitas Pacheco Presidente /Chairman(Rotary Club de Vitória)

Sorvetes, Fabricação

Milton Gonçalves Becker Coordenador de

Inbound / Outbound (Rotary Club de Vitória Oeste)

Construção

Pedro José Santos MartinsInfra-estrutura(Rotary Club Vitória)Informática, Consultoria

Page 3: Rotary International Distrito 4410 (Espírito Santo ) Programa de Intercâmbio de Jovens Youth Exchange Program  Rotary International

Rotary InternationalDistrito 4410 (Espírito Santo)

Programa de Intercâmbio de Jovens

Youth Exchange Program

ww

w.r

ota

ry4

41

0.o

rg.b

r/yep

.htm

l

Comissão Distrital

Maria Raquel dos Santos Arnizaut Conselheira(Rotary Club de Vitória Oeste)

Administração , Recursos Humanos

Flávio dos Santos Quintanilha Conselheiro

(Rotary Club de Vitória Jucutuquara) Economia, Comércio Exterior

Frederico Fabrício de AlbuquerqueConselheiro(Rotary Club Vitória Jucutuquara)Alimentação, Restaurantes

Page 4: Rotary International Distrito 4410 (Espírito Santo ) Programa de Intercâmbio de Jovens Youth Exchange Program  Rotary International

Rotary InternationalDistrito 4410 (Espírito Santo)

Programa de Intercâmbio de Jovens

Youth Exchange Program

ww

w.r

ota

ry4

41

0.o

rg.b

r/yep

.htm

l

Promover a boa vontade e a compreensão mundial.

Proporcionar aos jovens um ano de estudos em uma cultura diferente

Ampliar a visão sobre culturas diferentes

Ser um Embaixador de nosso país no exterior

Objetivos do Intercâmbio de

Jovens

Page 5: Rotary International Distrito 4410 (Espírito Santo ) Programa de Intercâmbio de Jovens Youth Exchange Program  Rotary International

Rotary InternationalDistrito 4410 (Espírito Santo)

Programa de Intercâmbio de Jovens

Youth Exchange Program

ww

w.r

ota

ry4

41

0.o

rg.b

r/yep

.htm

l

Nomear Oficial de Intercâmbio

Realizar pré-seleção dos candidatos para participarem da Seleção Distrital

Fornecer flâmulas do clube, Materiais, plano de atividades, boletins, botons, bandeiras, etc

Ser co-responsável pelo fiel cumprimento das Regras e Instruções do Programa, inclusive com relação ao pagamento das taxas.

O Rotary Club patrocinador do candidato, será o Clube anfitrião do intercambista que vem do exterior.

Deveres do Clube patrocinador

Page 6: Rotary International Distrito 4410 (Espírito Santo ) Programa de Intercâmbio de Jovens Youth Exchange Program  Rotary International

Rotary InternationalDistrito 4410 (Espírito Santo)

Programa de Intercâmbio de Jovens

Youth Exchange Program

ww

w.r

ota

ry4

41

0.o

rg.b

r/yep

.htm

l

Passagem de ida e volta válida por um ano

Seguro Saúde (contratado como recomendado pelo RI ou pelo Distrito anfitrião)

Materiais escolares especiais

US$ 500 para eventual emergência do estudante

Custear despesas extras e de viagens

Blazer azul e cartões de visita

Indicação das 4 famílias anfitriãs para o intercambista estrangeiro

Responsabilidades dos pais

Page 7: Rotary International Distrito 4410 (Espírito Santo ) Programa de Intercâmbio de Jovens Youth Exchange Program  Rotary International

Rotary InternationalDistrito 4410 (Espírito Santo)

Programa de Intercâmbio de Jovens

Youth Exchange Program

ww

w.r

ota

ry4

41

0.o

rg.b

r/yep

.htm

l

Designar Conselheiro para o estudante

Receber e hospedar o estudante

Matricular o intercambista em Escola e fazer acompanhamento de seu aproveitamento

Instruir e visitar periodicamente as famílias anfitriãs

Mesada para o estudante US$ 50 por mês

Convidar o estudante para as reuniões ordinárias, Assembléias e Conferências

Deveres do Clube anfitrião

Page 8: Rotary International Distrito 4410 (Espírito Santo ) Programa de Intercâmbio de Jovens Youth Exchange Program  Rotary International

Rotary InternationalDistrito 4410 (Espírito Santo)

Programa de Intercâmbio de Jovens

Youth Exchange Program

ww

w.r

ota

ry4

41

0.o

rg.b

r/yep

.htm

l É obrigação do Clube:

Selecionar 3-4 famílias hospedeiras.

Encorajar famílias de não rotarianos.

Procurar famílias cujos filhos já viajaram ou pretendam viajar em intercâmbio.

Famílias hospedeiras

Page 9: Rotary International Distrito 4410 (Espírito Santo ) Programa de Intercâmbio de Jovens Youth Exchange Program  Rotary International

Rotary InternationalDistrito 4410 (Espírito Santo)

Programa de Intercâmbio de Jovens

Youth Exchange Program

ww

w.r

ota

ry4

41

0.o

rg.b

r/yep

.htm

l O clube anfitrião determina quem será o Conselheiro e o Oficial de Intercâmbio

Cada companheiro numa função

O Conselheiro NÃO pode ser outro intercambista ou pertencer à família hospedeira

O cônjuge do Conselheiro deve envolver-se com o projeto

O Conselheiro e o Oficial

Intercâmbio

Page 10: Rotary International Distrito 4410 (Espírito Santo ) Programa de Intercâmbio de Jovens Youth Exchange Program  Rotary International

Rotary InternationalDistrito 4410 (Espírito Santo)

Programa de Intercâmbio de Jovens

Youth Exchange Program

ww

w.r

ota

ry4

41

0.o

rg.b

r/yep

.htm

l

Manter e demonstrar interesse pelo jovem

Fazer o pagamento da mesada

Informar ao clube sobre as regras do PIJ

Estar presente quando as regras estejam em discussão

Estar disponível para as horas boas e más

Ajudar na obtenção de vistos ou outros documentos

Regras para o Conselheiro e para o

Oficial

Page 11: Rotary International Distrito 4410 (Espírito Santo ) Programa de Intercâmbio de Jovens Youth Exchange Program  Rotary International

Rotary InternationalDistrito 4410 (Espírito Santo)

Programa de Intercâmbio de Jovens

Youth Exchange Program

ww

w.r

ota

ry4

41

0.o

rg.b

r/yep

.htm

l

Checar com a escola a evolução e o aproveitamento do jovem

Guardar os US$ 500 para emergências

Reter passaporte, apólice de seguro e passagem aérea

Interromper o programa se não houver adaptação por parte do estudante

Conselheiros e Oficiais

Page 12: Rotary International Distrito 4410 (Espírito Santo ) Programa de Intercâmbio de Jovens Youth Exchange Program  Rotary International

Rotary InternationalDistrito 4410 (Espírito Santo)

Programa de Intercâmbio de Jovens

Youth Exchange Program

ww

w.r

ota

ry4

41

0.o

rg.b

r/yep

.htm

l O estudante deve ter um seguro válido e aceito pela Comissão de Intercâmbio

Deve saber claramente como fazer para usá-lo, informar à família hospedeira e ao oficial de intercâmbio.

O Conselheiro deve informar-se disso

Seguro Saúde ou Viagem

Page 13: Rotary International Distrito 4410 (Espírito Santo ) Programa de Intercâmbio de Jovens Youth Exchange Program  Rotary International

Rotary InternationalDistrito 4410 (Espírito Santo)

Programa de Intercâmbio de Jovens

Youth Exchange Program

ww

w.r

ota

ry4

41

0.o

rg.b

r/yep

.htm

l

Acompanhar o desenvolvimento escolar e a integração do jovem como o faria para o seu próprio filho

Instalar adequadamente o jovem, não necessariamente em quarto individual. Pode ser compartilhado

Ter o jovem como membro da família

O estudante NÃO É hospede da casa

Regras para as famílias anfitriãs

Page 14: Rotary International Distrito 4410 (Espírito Santo ) Programa de Intercâmbio de Jovens Youth Exchange Program  Rotary International

Rotary InternationalDistrito 4410 (Espírito Santo)

Programa de Intercâmbio de Jovens

Youth Exchange Program

ww

w.r

ota

ry4

41

0.o

rg.b

r/yep

.htm

l

NO DRUGS - Não usar drogas

NO DRIVING - Não dirigir

NO DATE - Não ter relacionamento amoroso sério

NO DRINKING - Não beber

NO DEBITS - Sem dívidas

Os 5 “Ds” (Dont’s)

Page 15: Rotary International Distrito 4410 (Espírito Santo ) Programa de Intercâmbio de Jovens Youth Exchange Program  Rotary International

Rotary InternationalDistrito 4410 (Espírito Santo)

Programa de Intercâmbio de Jovens

Youth Exchange Program

ww

w.r

ota

ry4

41

0.o

rg.b

r/yep

.htm

l Seus filhos terão um exemplo

Aprenderão a viver com estranhos

Diminuirão a timidez para línguas

Terão experiência internacional sem sair de casa

Benefícios por hospedar

Page 16: Rotary International Distrito 4410 (Espírito Santo ) Programa de Intercâmbio de Jovens Youth Exchange Program  Rotary International

Rotary InternationalDistrito 4410 (Espírito Santo)

Programa de Intercâmbio de Jovens

Youth Exchange Program

ww

w.r

ota

ry4

41

0.o

rg.b

r/yep

.htm

l

O intercambista é responsabilidade do Rotary Club.

As famílias anfitriãs devem ser aprovadas pelo Clube.

O Oficial e o Conselheiro devem monitorar para que tudo corra

bem.

Page 17: Rotary International Distrito 4410 (Espírito Santo ) Programa de Intercâmbio de Jovens Youth Exchange Program  Rotary International

Rotary InternationalDistrito 4410 (Espírito Santo)

Programa de Intercâmbio de Jovens

Youth Exchange Program

ww

w.r

ota

ry4

41

0.o

rg.b

r/yep

.htm

l

O que o Clube deve fazer:

1. Convidar o jovem para as reuniões.2. Fazê-lo participar dos programas e atividades3. Integrar o jovem com Interact patrocinado pelo clube4. Incentivar que seus membros o levem em viagens

Page 18: Rotary International Distrito 4410 (Espírito Santo ) Programa de Intercâmbio de Jovens Youth Exchange Program  Rotary International

Rotary InternationalDistrito 4410 (Espírito Santo)

Programa de Intercâmbio de Jovens

Youth Exchange Program

ww

w.r

ota

ry4

41

0.o

rg.b

r/yep

.htm

l

Quando é necessária permissão do Chairman

1. Para viajar para fora do Estado

2. Para viajar para fora do Distrito

Page 19: Rotary International Distrito 4410 (Espírito Santo ) Programa de Intercâmbio de Jovens Youth Exchange Program  Rotary International

Rotary InternationalDistrito 4410 (Espírito Santo)

Programa de Intercâmbio de Jovens

Youth Exchange Program

ww

w.r

ota

ry4

41

0.o

rg.b

r/yep

.htm

l Trazendo os pais anfitriões para o clube

ÚNICO PROGRAMA DE ROTARY PARA FILHOS DE ROTARIANOS… USE-O!

Levando o estudante em suas viagens, mesmo não sendo a família anfitriã.

Pondo seus filhos da mesma idade em convivência com o estudante

Como tornar o Programa melhor

Page 20: Rotary International Distrito 4410 (Espírito Santo ) Programa de Intercâmbio de Jovens Youth Exchange Program  Rotary International

Rotary InternationalDistrito 4410 (Espírito Santo)

Programa de Intercâmbio de Jovens

Youth Exchange Program

ww

w.r

ota

ry4

41

0.o

rg.b

r/yep

.htm

l Apresente-se para trabalhar pelo intercâmbio!

Page 21: Rotary International Distrito 4410 (Espírito Santo ) Programa de Intercâmbio de Jovens Youth Exchange Program  Rotary International

Rotary InternationalDistrito 4410 (Espírito Santo)

Programa de Intercâmbio de Jovens

Youth Exchange Program

ww

w.r

ota

ry4

41

0.o

rg.b

r/yep

.htm

lA escolha perfeita!The perfect choice!¡La opción perfecta!

Page 22: Rotary International Distrito 4410 (Espírito Santo ) Programa de Intercâmbio de Jovens Youth Exchange Program  Rotary International

Rotary InternationalDistrito 4410 (Espírito Santo)

Programa de Intercâmbio de Jovens

Youth Exchange Program

ww

w.r

ota

ry4

41

0.o

rg.b

r/yep

.htm

l

Distritos de RI no Brasil

Page 23: Rotary International Distrito 4410 (Espírito Santo ) Programa de Intercâmbio de Jovens Youth Exchange Program  Rotary International

Rotary InternationalDistrito 4410 (Espírito Santo)

Programa de Intercâmbio de Jovens

Youth Exchange Program

ww

w.r

ota

ry4

41

0.o

rg.b

r/yep

.htm

l

Candidatos selecionados - Edital 2004/1

Jamile Vescovi Bitti (indicada pelo Rotary Club de Aracruz) - Não se interessou pelas oportunidades oferecidas..

Lucas Gatti Chagas (indicado pelo Rotary Club de Aracruz) - Preparando documentação para o México. Aguarda confirmação.

Layra Dutra Martins (indicada pelo Rotary Club de Cachoeiro de Itapemirim) - Documentação enviada para a Dinamarca -www.rotary.dk - Aguarda

confirmação. Luciana Ribeiro Patrício (indicada pelo Rotary Club de Cachoeiro de

Itapemirim) - Não se interessou pelas oportunidades oferecidas.

Mariana Machado Mendes Magalhães (indicada pelo Rotary Club de Vila Velha Praia da Costa) - Não se interessou pelas oportunidades oferecidas. Alessandra Castro (indicada pelo Rotary Club de Vitória Jucutuquara) -

Preparando documentação para o México. Aguarda confirmação. Amanda Cei Santos (indicada pelo Rotary Club de Vitória Jucutuquara) -

Preparando documentação para o Canadá - Distrito 7820 - Aguarda confirmação.

Page 24: Rotary International Distrito 4410 (Espírito Santo ) Programa de Intercâmbio de Jovens Youth Exchange Program  Rotary International

Rotary InternationalDistrito 4410 (Espírito Santo)

Programa de Intercâmbio de Jovens

Youth Exchange Program

ww

w.r

ota

ry4

41

0.o

rg.b

r/yep

.htm

l

Candidatos selecionados - Edital 2004/1 Aline Wanderley Villaschi (indicada pelo Rotary Club de Vitória Praia

Comprida) - Itália - Distrito 2080 - Rotary Club Cagliari Est - Sardenha - Viajará em 21/Março/2004.

Eduardo Alves Bontempo e Silva (indicado pelo Rotary Club de Vitória Praia Comprida) - Preparando documentação para a Polônia - Distrito 2230:

Aguarda confirmação. Enzo Mayer Tessarolo (indicado pelo Rotary Club de Vitória Praia

Comprida) - Preparando documentação para a Alemanha - www.rotary.de - Aguarda confirmação.

Marcos Moraes Costa Filho (indicado pelo Rotary Club de Vitória Praia Comprida) - Aguardando oportunidade para 2005.

Rainer Sarkis Woelffel Furtado (indicado pelo Rotary Club de Vitória Praia Comprida) - Aguardando oportunidade.

Vitor Vicentini Camargo (indicado pelo Rotary Club de Vitória Praia Comprida) - Preparando documentação para os Estados Unidos - Distrito

5100: Aguarda confirmação.

Rafaela Lorençon (indicada pelo Rotary Club de Vitória Praia Comprida) - Programa de curta-duração no Distrito 1800 - Alemanha: Julho/2004

Page 25: Rotary International Distrito 4410 (Espírito Santo ) Programa de Intercâmbio de Jovens Youth Exchange Program  Rotary International

Rotary InternationalDistrito 4410 (Espírito Santo)

Programa de Intercâmbio de Jovens

Youth Exchange Program

ww

w.r

ota

ry4

41

0.o

rg.b

r/yep

.htm

l

Nana Crivilins (indicada pelo Rotary Club de Vitória Praia de Camburi) - Aguardando oportunidade. Paula Vervloet Assed Salgueiro (indicada pelo Rotary Club de Vitória Praia de Camburi) - Não se interessou pelas oportunidades oferecidas.

Thiago Elioenai da Silva (indicado pelo Rotary Club de Vitória Praia de Camburi) - Preparando documentação para os EstadosUnidos - Multi-Distrito ESSEX: Aguarda confirmação.

Alexandre Henrique Kwak Campos (indicado pelo Rotary Club de Vitória Oeste) - Aguardando oportunidade. Christiano Fernandes Becker (indicado pelo Rotary Club de Vitória Oeste) - Preparando documentação para a Rússia: Aguarda confirmação. Manuela Borges Monteiro (indicada pelo Rotary Club de Vitória): Aguardando oportunidade para 2005. Filippe Motta Coutinho (indicado pelo Rotary Club de Vitória) - Preparando documentação para os Estados Unidos - Distrito 5950/5960: Aguarda confirmação.

Candidatos selecionados - Edital 2004/1

Page 26: Rotary International Distrito 4410 (Espírito Santo ) Programa de Intercâmbio de Jovens Youth Exchange Program  Rotary International

Rotary InternationalDistrito 4410 (Espírito Santo)

Programa de Intercâmbio de Jovens

Youth Exchange Program

ww

w.r

ota

ry4

41

0.o

rg.b

r/yep

.htm

l

Thais de Souza Gois (indicada pelo Rotary Club de Vitória Praia Comprida) - Documentação enviada para a França: Aguarda confirmação. Mauricio Costa Ladeira (indicado pelo Rotary Club de Vitória Beira Mar) - Documentação enviada para os Estados Unidos - Multi-Distrito ESSEX: Aguarda confirmação. Bismark Assis (indicado pelo Rotary Club de Vitória Praia de Camburi) - Documentação enviada para a Dinamarca - www.rotary.dk )

Candidatos selecionados - Edital 2003/1

Page 27: Rotary International Distrito 4410 (Espírito Santo ) Programa de Intercâmbio de Jovens Youth Exchange Program  Rotary International

Rotary InternationalDistrito 4410 (Espírito Santo)

Programa de Intercâmbio de Jovens

Youth Exchange Program

ww

w.r

ota

ry4

41

0.o

rg.b

r/yep

.htm

l

Page 28: Rotary International Distrito 4410 (Espírito Santo ) Programa de Intercâmbio de Jovens Youth Exchange Program  Rotary International

Rotary InternationalDistrito 4410 (Espírito Santo)

Programa de Intercâmbio de Jovens

Youth Exchange Program

ww

w.r

ota

ry4

41

0.o

rg.b

r/yep

.htm

l

Acompanhe diariamente as novidades do Programa de Intercâmbio de Jovens pelo website

http://www.rotary4410.org.br/yep.html

Informações:

E-mail: [email protected]

Page 29: Rotary International Distrito 4410 (Espírito Santo ) Programa de Intercâmbio de Jovens Youth Exchange Program  Rotary International

Rotary InternationalDistrito 4410 (Espírito Santo)

Programa de Intercâmbio de Jovens

Youth Exchange Program

ww

w.r

ota

ry4

41

0.o

rg.b

r/yep

.htm

l

Comissão DistritalLuiz Carlos de Freitas Pacheco

ChairmanTel. (R): (0xx27) 3329-6288Tel. (S): (0xx27) 3399-3300Fax: (0xx27) 3239-2990Celular: (+55-27) 9981-5711E-mail: [email protected]

Milton Gonçalves Becker Coordenador Inbound / Outbound

Tel. : (0xx27) 3325-6392Celular: (0xx27) 9960-6392

E-mail: [email protected]

Page 30: Rotary International Distrito 4410 (Espírito Santo ) Programa de Intercâmbio de Jovens Youth Exchange Program  Rotary International

Rotary InternationalDistrito 4410 (Espírito Santo)

Programa de Intercâmbio de Jovens

Youth Exchange Program

ww

w.r

ota

ry4

41

0.o

rg.b

r/yep

.htm

l

Pedro José Santos MartinsCoordenador de Infra-estrutura Tel. (R): (0xx27) 3227-0432Tel. (S): (0xx27) 3071-5472Fax (S): (0xx27) 3322-0076Celular: (0xx27) 8114-3597E-mail: [email protected]

Maria Raquel dos Santos ArnizautConselheira

Celular: (0xx27) 8114-3602E-mail: : [email protected]

Comissão Distrital

Page 31: Rotary International Distrito 4410 (Espírito Santo ) Programa de Intercâmbio de Jovens Youth Exchange Program  Rotary International

Rotary InternationalDistrito 4410 (Espírito Santo)

Programa de Intercâmbio de Jovens

Youth Exchange Program

ww

w.r

ota

ry4

41

0.o

rg.b

r/yep

.htm

l

Flávio dos Santos QuintanilhaConselheiro Celular: (0xx27) 9969-2333E-mail: [email protected]

Frederico Fabrício de AlbuquerqueConselheiro

Tel. (R): (0xx27) 3315-2586Tel. (S): (0xx27) 3345-8185 / 3227-3342

Celular: (0xx27) 9277-5963E-mail: [email protected]

Rotary International – Comissão Distrital do PIJRua Barão de Itapemirim, 209 /702Centro29010-060 - Vitória - Espírito Santo - BRASILPhone: (+55-27) 3223-5025E-mail: [email protected]

Comissão Distrital

Page 32: Rotary International Distrito 4410 (Espírito Santo ) Programa de Intercâmbio de Jovens Youth Exchange Program  Rotary International

Rotary InternationalDistrito 4410 (Espírito Santo)

Programa de Intercâmbio de Jovens

Youth Exchange Program

ww

w.r

ota

ry4

41

0.o

rg.b

r/yep

.htm

l

Esta apresentação está disponível para cópia emhttp://www.rotary4410.org.br/yep/

yeppets.ppt

Informações:

E-mail: [email protected]