revista 2011

32
December 1st, 2011 www.impactolatin.com www.MILatinos.com

Upload: django-e-sime

Post on 25-Mar-2016

214 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

LATINOS MAS INFLUYENTES

TRANSCRIPT

Page 1: REVISTA 2011

December 1st, 2011

www.impactolatin.com • www.MILatinos.com

Page 2: REVISTA 2011

Bring a meeting, convention, special event or family reunion to Philadelphia.HELP THE PCVB AND MAC MAKEAN IMPACT IN OUR REGION visit www.PhiladelphiaUSA.travel/BRINGITHOME or call 215.636.4401

the Multicultural Affairs CongressPROUDLY SUPPORTS

the Delaware Valley’sLatino Community

AND ITS

Most Influential Leaders

PCVB - Hispanic Template for Delaware Valley ADPHASE 1

11.10.10

Page 3: REVISTA 2011

3 The 2011 Delaware Valley’s Most Influential Latinos edition

A Message from the Publisher…

Welcome to the 2011 edition of the Most Influential Latinos magazine. This annual publication originated in 2006 and resulted in an incredible, positive impact as the first publication of its kind, highlighting the region’s Latino community.

The Most Influential Latinos magazine is a collection of a large group of local Latino leaders that were nominated by their peers and selected through a distinguished committee. De-veloped as a need to showcase the accomplishments of our local Latino community, these leaders are highlighted and recognized for their contributions to Latinos and their commu-nity at-large, through this publication.

Our first edition was an eye-opener to many who suddenly realized the importance and pre-eminence of our community. This year, we build upon our previous successes and present a collection of esteemed professionals that really make our community proud.

This magazine is divided in four sections that present different groups of people, all of them successful within their professions. First, the 10 Under 40 group, is a collection of the community’s next generation of leaders; then, Latino Leaders is a category that includes many seasoned executives and officials who work tirelessly toward the betterment of our community.

Next, we have the Movers and Shakers, who are defined by their significant impact to create and generate opportunities that move forward and progress for the benefit of the larger community; and finally, the Most Influential are a group of individuals that have strongly influenced a course of events and changed the way peo-ple relate to one another through their accomplishments and ex-traordinary work during the past year.

I personally invite all of our readers to enjoy this publication as it highlights some of the best and brightest stars that help make Philadelphia a great Region for Latinos. The 2011 awardees share individual success stories and recognize the meaningful commit-ment they exhibit as local role models for our youth. In our com-munity, the success of some is the triumph of many.

Enjoy!

Napoleon Garcia, VIPublisher Impacto

Page 4: REVISTA 2011

4 The 2011 Delaware Valley’s Most Influential Latinos edition

In a very diverse Philadelphia AARP values you!

We salute the Delaware Valley’sMost In�uential Latinos

Once again, it’s a tremendous privilege for us to be able to recognize the ac-complishments and successes of many Latinos that honor their community with their commitment and purpose in their daily lives in order to generate

better copnditions for our people.

This year the selecting committee had a demanding task, as we looked deeper into the long list of nominees, to make sure the final list of awardees was as fair as possible.

Our final 50 awardees were chosen from a list covering the entire region. Some names are well known within the community, some others do not sound familiar to many, but even people working out of the spotlight can have a huge impact over other people’s lives.

Latinos are a powerful group of very diverse people linked by a common heritage. This heritage keep us united as a great force that the nation and the world have aknowledged. Hispanics are the largest multicultural group in the nation. It is our hope that as we continue to gain strength in numbers, we will remain diligent in our efforts to highlight the greatness of our people.

The efforts to acknowledge our influential leaders is one small step towards a com-mon, shared goal. A goal to unify our community and create positive change. Thank you all for your diligence and hard work in achieving your dreams. The 50 Most Influential Latinos in the Delaware Valley are a powerful example of what determi-nation and leadership can achieve. Congratulations!

WELCOMEP.O. Box 15358Philadelphia, PA 19111 Main: 215-922-6407 www.impactolatin.comwww.MILatinos.com

PublisherNapoleon [email protected]

Editor para esta publicaciónRoberto SantiagoEditorial AssistantYolanda Jimé[email protected]

Diseño y DiagramaciónJulissa Ivor [email protected]

Sales ManagerBeatriz Garcí[email protected]

Es una publicación independiente. Los puntos de vista expresados por los articulistas y escritores no reflejan necesariamente los de la dirección de este medio. Nuestras páginas están protegidas por la ley de derechos reservados (Copyright), y cualquier reprodución parcial o total sin autorización están prohibidas.

Page 5: REVISTA 2011
Page 6: REVISTA 2011

6 The 2011 Delaware Valley’s Most Influential Latinos edition

Vice President of Public Relations, TD Bank.For more than seven years, Rebecca has lead strategic public relations efforts for the retail side of the bank. She is responsible for reputation management, crisis communications, the CEO public relations and media relations for the corporate brand, retail products, several lines of business, and about 1300 stores from Maine to Florida. Rebecca serves as Ethics and Diversity Chair for PRSA Philadelphia and has volunteered for several local organizations throughout South Jersey and Philadelphia. In 2008, she was named PRSA NJ Chapter Professional of the Year. She earned her Bachelor of Arts in English from LaSalle University in Philadelphia, and her Master of Arts in Corporate Communications from Rowan University.

Rebecca Acevedo

Edwin Desamour

Vicepresidente de Relaciones Públicas de TD Bank.Por más de 7 años, Rebeca ha liderado relaciones públi-cas estratégicas, con foco en las sucursales bancarias. Es responsable por el manejo de la reputación del banco, crisis de comunicaciones, las relaciones publicas del Presidente y relaciones con los medios de comunicación de la parte corporativa del banco, que tiene cerca de 1300 oficinas desde Maine hasta Florida. Rebeca sirve como jefe de ética y diversidad de PRSA, la Sociedad de Relaciones Publicas de América, Capitulo Filadelfia. En el 2008, Rebeca fue nombrada Profesional del Año por PRSA Capitulo de NJ. Tiene un bachillerato en Inglés de La Salle University en Filadelfia, y su Maestría en Comuni-caciones Corporativas de Rowan University.

Co-founder and President, MIMIC (Men in Motion)Edwin Desamour is the co-founder and President of MIMIC (Men in Motion) and serves as a motivational speaker, as well as, educator, and mentor teaching youth about healthy relationships, and making the right choices. Edwin also serves on numerous committees and coalitions that serve the community. Edwin worked at the Philadelphia Anti-Drug Anti-Violence Network (PAAN), Women Organized Against Rape and at Congreso de Latinos Unidos.

Cofundador y Presidente de MIMIC (Men in Motion) Edwin es presidente de Hombres en Acción y también se desempeña como conferencista motivacional, educador, y mentor, enseñando a los jóvenes como mantener relaciones saludables y tomar adecuadas decisiones. Edwin también hace parte de muchas coaliciones y comités en la comunidad.Edwin ha trabajado para PAAN, Anti-Drug Anti-Violence Network, Women Organized Against Rape y Congreso de Latinos Unidos.

Vice-president, Philadelphia Chapter of the National Conference of Puerto Rican Women - NACOPRWCurrently, Amaris is a systems developer and IT consultant. Recently, she has joined as an ally of the Vision 2020 movement by Drexel University, focusing on recruiting and retaining women into the S.T.E.M. fields. Amaris serves as vice-president of the Philadelphia Chapter of the National Conference of Puerto Rican Women where she was awarded NACOPRW Outstand-ing Service to the Community award. A graduate of Drexel University, Amaris received a Bachelor’s of Science in Information Systems and Technology, with minors in Business Administration and Psychology.

Vicepresidente del Capitulo de Filadelfia de la Conferencia Nacional de Mujeres Puertorriqueñas, NACOPRW.Amaris es consultora de sistemas de información; recientemente, se unió al movimiento Vision 2020 de Drexel University, buscando reclutar y retener mujeres en S.T.E.M, un programa del gobierno federal para estudios en los campos de Ciencia, tecnología, ingeniería y matemáticas. Vision 2020 es una iniciativa nacional para alcanzar igualdad de género para el año 2020. Graduada de Drexel University, recibió un bachil-lerato en Sistemas de Información y Tecnología, con énfasis en Administración de Negocios y Psicología.

Amaris Hernandez

10 UNDER 40

Page 7: REVISTA 2011

7 The 2011 Delaware Valley’s Most Influential Latinos edition

Delaware Valley’s Most Influential Latinos

We’re here for you every step of the way. Healthy lives begin with healthy communities. For more than 70 years, IBC has been committed to strategic corporate

sponsorship of innovative wellness and education programs designed to improve the well-being of our region.

ibx.comIndependent licensee of the Blue Cross and Blue Shield Association.

I n d e p e n d e n c e B l u e C r o s s

Executive Director, GPCC’s Chilean and American Chamber of CommerceRicardo Maldonado is the Executive Director of the GPCC’s Chilean and American Chamber of Commerce where he helped lead the effort to make Chile the number one trade partner at the Ports of the Delaware River. He is the current chairman of the foreign affairs committee for ‘Ship Philly First,’ a group of businesses in the

tri-state area working to increase commercial trade between the Ports of Philadelphia and the rest of the world. Maldonado

also serves on the Board of Directors of Asociación Puer-torriqueños en Marcha - APM, and GALAEI.

Director Ejecutivo de la Cámara de Comercio Chileno Americana de Filadelfia.Desde la Cámara ayudó a liderar los esfuerzos para hacer de Chile el socio de negocios número uno con la Autoridad Portuaria del Río Delaware. Ricardo es presidente del Comité de Asuntos Externos de “Ship Philly First” – Embarque Primero en Filadelfia; un grupo de negocios en el área tri estatal, trabajando para incrementar el intercambio comercial entre los puertos de Filadelfia y el resto del mundo. Ricardo es también miembro de la Junta de Directores de APM y GALAEI.

Cristian HernandezVice President & Chief Operating Officer, Greater Philadelphia Hispanic Chamber of Commerce (GPHCC)Cristian J. Hernandez is a founding member of the Professional Mentoring Network program and serves on its advisory board. Before joining the Greater Philadelphia Hispanic Chamber, Cristian was a Business Banker at PNC Bank in which he dedicated his time to the financial education and business banking management for Hispanic business owners. Cristian was honored with the 2010 GPHCC Hispanic Professional of the Year Award. A graduate of Philadelphia University, Cristian holds a BS and an MBA with concentrations in Business Sciences, International Business and Finance.

Vicepresidente y Director de Operaciones de la Cámara de Comercio Hispana del Gran Filadelfia - GPHCC.Cristian es miembro fundador de la Red de Profesionales Mentores, y hace parte de la Junta Consejera. Previamente, Cristian trabajó para PNC Bank en el área de banca comer-cial proveyendo educación financiera y manejo de banca comercial a dueños de negocio hispanos. Cristian fue distin-guido con el premio Hispano Profesional de Año, en el 2010; otorgado por la Cámara de Comercio Hispana. Graduado de Philadelphia University, tiene un bachillerato y un MBA, con concentraciones en Negocios, Negocios Internacionales y Finanzas.

Ricardo Maldonado

10 UNDER 40

Page 8: REVISTA 2011

8 The 2011 Delaware Valley’s Most Influential Latinos edition

DJ BOMBON / Juan Carlos MosqueaRadio Personality, MEGA 1310 AMJuan Carlos Mosquea is better know as DJ BOMBON, in La Mega 1310 Radio Station. He started his career in radio in 1993 back in his native Dominican Republic. He moved to the States in 2006, where he furthered his career. He has won several awards, including the GOLDEN MICROPHONE, as a rookie revelation, and has been nominated to the Hispanic Choice Awards as a Radio and TV personality.

Personalidad de Radio, MEGA 1310 AMJuan Carlos Mosquea es mejor conocido como DJ BOMBON en la estación de radio MEGA 1310 AM. Mosquea comenzó su carrera en como locutor en el año 1993 en su natal Republica Dominicana. En el 2006 se traslada a los Estados Unidos donde continúa como locutor de radio. Ganador del premio MICROFONO DE ORO como (Locutor Revelación Del Año) nominado a los Hispanic Choice Awards como personalidad de la Radio y la TV.

Michelle Angela OrtizVisual ArtistMichelle Angela Ortiz is a visual artist who seeks to capture lost legacies, personal stories and silenced voices in her work. As a highly skilled muralist, Ortiz has designed and created over 30 large-scale public works nationally (PA, NJ, MS, NY). The United States Embassy has selected Ortiz as a Cultural Envoy to conduct community building and art for social change work in Suva, Fiji, Juarez and Chihuahua City, Mexico, and Vitoria, Spain. She also created a mural with the community in Juarez, Mexico. Ortiz currently serves on the local host committee for the NALAC National Con-ference to be held in Philadelphia in 2012. Ortiz holds a Bachelor’s Degree in Fine Arts from Moore College of Art & Design and a Master’s Degree in Science of Arts and Cultural Management from Rosemont College.

Artista VisualMichelle Ortiz es una artista visual que busca capturar con su trabajo legados del pasado, historias personales y voces silenciosas. Michelle es una talentosa muralista que ha diseñado y creado más de 30 murales públicos de larga escala nacional (PA, NJ,

MS, y NY) e internacionalmente (Fiji, Méjico, Ecuador y Costa Rica). El Departa-

mento de Estado ha seleccionado a Ortiz como Enviada Cultural,

para lograr cambio social a través del arte y trabajo con la comunidad en Suva, Fiji; Juárez y Chihuahua en Méjico; y Victoria en España. Michelle es parte del comité local para la conferencia nacional de

NALAC que se celebra en Filadel-fia en el 2012. Tiene un grado en Bellas Artes de Moore College of

Art and Design, y una Maestría en Ciencia de las Artes y Manejo Cultural

de Rosemont College.

¡BRAVO!Asociación Puertorriqueños en Marcha congratulates the 2011 Delaware Valley

Most Influential Latinos AwardRecipientsand thanks

Impacto Latin Newspaper,the Philadelphia Multicultural AffairsCongress and Concilio for their effortstowards acknowledging the valuablecontributions of Latinos throughout

the Delaware Valley.

4301 Rising Sun Avenue, Philadelphia, PA 19140267.296.7200 www.apmphila.org

10 UNDER 40

Page 9: REVISTA 2011

Chief Operating Officer, ASPIRA of PARendón has been employed by ASPIRA of PA since 1996. Rendón served as Finance Director and is currently the organization’s Chief Oper-ating Officer. Orlando is responsible for everything pertaining to licensure, human resources, finance, and contracts. Rendón is a member of the leadership team that contributed to ASPIRA of PA’s extensive growth and expan-sion within the last four years. He holds a Bachelor’s Degree in Business Administration from Temple University.

Jose OyolaComputer Services, Temple UniversitySince March of 2006, Jose has worked with Computer Services at Temple

University. At Temple, he is the advisor for the student dance troop Esencia Latina, he is the advisor for the Latino Leadership

Institute Temple University Chapter. He serves on the board of the National Congress for Puerto Rican

Rights (NCPRR) as the Marketing Director. In March of 2011 Jose co-founded Latino Lines Redistrict-ing Coalition. He graduated from Devry University Orlando, Florida with a degree in Network Systems Administration with honors.

Servicios Tecnológicos, Temple UniversityJosé trabaja desde el 2006 en Servicios Tenológicos

para la Universidad de Temple; donde al mismo tiempo se desempeña como consejero del grupo de danza

estudiantil Esencia Latina; también es consejero del grupo del Instituto Latino de Liderazgo de Temple, y ha

servido en el comité del Mes de la Herencia Latina. José es miembro de la Junta del

Congreso Nacional por los derechos de los Puertorriqueños (NCPRR). Reciente-mente, fue cofundador de la Coalición Latino Lines para la redistribución

de distritos electorales. Se graduó con honores de Devry University Orlando, Florida, con un grado en Administración de Redes.

Director de Opera-ciones, ASPIRA de PA.Orlando es Director de Finanzas y Operaciones de Aspira de Pensilvania. Orlando es responsable por las opera-ciones diarias de los departamentos de recursos humanos, finanzas, administración y mantenimiento de la organización, así como de una cantidad de actividades que van desde mantener las licencias de la organización al día, vigilar obligaciones contractuales, hasta el cumplimiento con regulaciones federales, estatales y locales de la organización, entre otras. Orlando es miembro el equipo de gerencia que ha contribuido al extenso crecimiento de Aspira de Pensilvania en los últimos 4 años. Tiene un grado en Administración de Negocios de la Universidad de Temple.

Orlando Rendon

Saluting the 2011 Delaware Valley’s Most InfluentialLatinos, and past recipients like our own Leyla Moreno,

supervisor of community affairs.

Building

Healthier

Communities.

www.healthpart.com

www.chipcoverspakids.com www.kidzpartners.com

10 UNDER 40

Page 10: REVISTA 2011

10 The 2011 Delaware Valley’s Most Influential Latinos edition

Hector AyalaPresident and CEO, Hispanic Community Counseling Services - HCCSHector Ayala MHS, HS-BCP, has served for the past 5 years as President and Chief Executive Officer of Hispanic Com-munity Counseling Services (HCCS), one of the largest providers serving the Latino community in Philadelphia. He has served as a clinical consultant for several human services organizations, clinical director of numerous programs across the city of Philadelphia, where his work has focused on supporting multicultural treatment, recovery and resiliency theory and integrating trauma-informed care into school and community settings. Prior to coming to HCCS, Ayala was the Division Director of Community and School Based Services for Children’s Crisis Treatment Center. He holds a Bachelor in Clinical Psychology from Universidad Interamericana in Puerto Rico and a Masters in Human Services from Lincoln University in Philadelphia.

Presidente y CEO de Hispanic Community Colunseling Service - HCCSHector Ayala MHS, HS-BCP, ha sido el presidente y CEO de Hispanic Community Counseling Services (HCCS) durante los últimos 5 años; uno de los más grandes proveedores de servicios de salud mental, sirviendo a la comunidad latina de Filadelfia. Ayala ha sido consul-tor clínico, para muchas organizaciones de servicios humanos en la ciudad; en las cuales, su trabajo se ha concentrado en ser un soporte para tratamientos multiculturales; teoría de sanación y recuperación rápida; así como en la integración y del cuidado de traumas en escuelas y organizaciones comunitarias. Con anterioridad, Ayala se desempeñó como Director de la División Comunitaria y de Servicios Basados en las Escuelas de Children’s Crisis Treatment Center. Ayala es graduado en Psicología Clínica de la Universidad de Puerto Rico, y obtuvo una Maestría en Servicios Humanos de Lincoln University en Filadelfia.

Bienvenido ‘Ben’ Calaf Jr.Vice-President, Alston-Calaf & Associates

InsuranceCalaf is Vice-President and Co-founder of Alston-Calaf

& Associates Insurance located in Camden, NJ, and is currently the chairman of the Independent Insurance Agents of Southern New Jersey and a current board member of the South Jersey Federal Credit Union.For twelve years Calaf served as President of the Parada San Juan Bautista. He has served on various

boards and committees including the Board of Directors of the Camden Municipal Port Authority and the Latin

American Economic Development Corporation, Omega Psi Phi Fraternity, Inc., Rutgers Camden Center for the Arts

Advancement Council and the South Jersey Performing Arts Center Community Advisory Committee, and PNC Bank’s Advi-

sory Board, among others . He graduated from Rutgers University with a Bachelor of Arts Degree in Accounting.

Vicepresidente de Alston-Calaf & Associates InsuranceCalaf es cofundador y vicepresidente de Alston-Calaf As-sociates, de Camden. NJ, y es el presidente de Independent Insurance Agents del Sur de Jersey, y miembro de la junta del South Jersey Federal Credit Union.Ha sido presidente por 12 años de la Parada San Juan Bautista. Ben es Contador egresado de Rutgers University; es graduado de South Jersey Professional School of Business; es graduado de the Minority Business Executive Program (MBEP) y the Advance Minority Business Executive Program (AMBEP) from The Amos Tuck School of Business Administra-tion at Dartmouth College. En 1985, Calaf fue elegido Concejal de la ciudad de Camden, y fue recipiente del premio Ciudadano del año, de Banco de America, por su servicio a la comunidad.

David TorresAssistant Managing Director, Global Philadelphia, City of PhiladelphiaIn this role, David works with City departments, agencies, commissions, and boards developing policy and procedure to ensure that services are delivered and available to limited English proficient residents and visitors. Previously, David served as an aide to Mayor Michael A. Nutter, and as Events Coordinator at Asociación Puertorriqueños en Marcha. A Philadelphia native, David is a graduate of Temple University, with a Bachelor’s degree in Adult and Organizational Develop-ment. He currently is the Board President of the Gay & Lesbian Latino AIDS Education Initiative (GALAEI).

Director Asistente, Global Philadelphia, City of PhiladelphiaDavid es Coordinador de Global Philadelphia, el programa municipal de acceso al lenguaje. En su rol, David trabaja con departamentos de la ciudad, agencias, comisiones y juntas, desarrollando políticas y procedimientos para asegurar que los servicios son prestados y están disponibles para residentes y ciudadanos con limitado manejo del inglés. Previamente, David sirvió como asistente del Alcalde Michael A. Nutter y como coordinador de eventos en APM. David es graduado de Temple University, con un grado en Desarrollo Organizacional. Actualmente es el Presidente de la Junta de Directores de GALAEI, la Iniciativa Educacional sobre del SIDA para Latinos Gay y Lesbianas.

LATINO LEADERS

10 UNDER 40

Page 11: REVISTA 2011

Usted está en buenas manos

DATIL INSURANCE AGENCY

Los servicios son opcionales y están sujetos a los términos, condiciones y disponibilidad. Las pólizas de Allstate están disponibles solo en inglés. Allstate FIRE and Casualty Insurance Company: Northbrook, IL © 2006 Allstate Insurance Company.

Agencia Bruce Datil4201 ‘I’ Street, Philadelphia, PA

215 288 7992

Gracias a Allstate y sus nuevo bene�cios, aunque tuve la culpa en el accidente, me perdonaron y no me subieron el seguro!

¡Felicitaciones a todos los Latinos Más In�uyentes del Valle Delaware en el 2011!

Page 12: REVISTA 2011

12 The 2011 Delaware Valley’s Most Influential Latinos edition

Felipe Castro

Antonio Ceballos

Executive Director, Amparo de la NiñezFelipe Castro is the founder and Executive Director of Amparo de la Niñez, an organization basen in Northeast Philadelphia. Castro and his wife Iris Mirta, together with his team of some 25 volunteers, have collaborated

to make Amparo de la Niñez a place where children can have a safe, loving, peaceful heaven.

Amparo de la Niñez has represented Philadelphia well in many faraway places, including Honduras, Puerto Rico,

New York, Florida, Washington, Massachusets, and Conneticut, among other places, with its chorus, poetry, drawing, music, performances and handcraftings, among others.

Director, Philadelphia U.S. Export AssistanceAs the Director the Philadelphia U.S. Export Assistance Center, Ceballos oversees programs in Pennsylvania and Delaware, which provide customized overseas services to evaluate global opportunities, identify and qualify potential business partners. Ceballos also establishes program partnerships with state and federal agencies and other public and private sector entities to create an efficient export assistance network for U.S. companies. In 2005, Ceballos was awarded for contributions in developing, organizing, and implementing highly substan-tive outreach activities with trade partners in the Southwest Pacific Network and also received NASBITE’s certification for Leadership in International Trade for passing the NASBITE Certified Global Business Professional exam. Ceballos received his Masters of Arts in International Studies from the Claremont Graduate University and a Bachelor of Arts in Political Science with a Minor in International Relations from the University of California, Riverside.

Director Ejecutivo, Amparo de la NiñezFelipe Castro es el fundador y director ejecutivo de la organización Amparo de la Niñez localizada en el noreste de Filadelfia. A través de su labor como director ejecutivo, el señor Castro junto a su esposa Iris Mirta y su equipo de trabajo, los cuales son voluntarios, han hecho de Amparo de la Niñez un centro donde los niños tengan un lugar lleno de amor, paz y educación. Amparo de la Niñez ha representado a Filadelfia en Honduras, Puerto Rico, Nueva York, Florida, Washington, Massachusetts, Connecticut entre otros lugares con su poesía coreada, coro, drama, danzas, dibujos, música, y artes manuales y mucho más.

Director del Centro de Asistencia Federal de Exportaciones, FiladelfiaEl Centro es una división de la Administración de Intercambio Comercial Internacional, del Departamento Federal de Comercio, cuya meta es ayudar a pequeñas y medianas empresas a vender sus productos en el exterior. Como Director, Antonio Ceballos es responsable de los programas en Pensilvania y Delaware, que proveen servicios internacionales individuales para evaluar oportuni-dades globales, e identificar y calificar potenciales socios de negocios. Ceballos también establece acuerdos con agencias estatales, federales y entidades públicas y privadas para proveer una eficiente red de exportación para las compañías americanas. En el 2005, Ceballos fue reconocido por su contribución en el desarrollo, organización e implementación de una red para establecer socios de negocios en el Pacifico Sur. Ceballos recibió su Maestría en Estudios Internacionales de Claremont Graduate University y su Diploma en Ciencias Políticas con concentración en Relaciones Internacionales de la Universidad de California en Riverside.

Hiram CarmonaManager of Housing Counseling, City of PhiladelphiaFor the past seventeen years, Hiram has been employed at the City of Philadelphia’s Office of Housing and Community Development, where he currently manages the City’s housing counseling program and oversees its involvement in the nationally recognized Philadelphia Residential Mortgage Foreclosure Diversion Program. Hiram directs the work of over eighty housing counselors located at twenty-eight Philadelphia, community based organizations – one of the largest such programs in the country. Since the rise of the mortgage foreclosure crisis, the Diversion Program has helped save over 4,500 Philadelphia homeowners from losing their homes to foreclosure. Carmona was the first president of the Philadelphia chapter of the National Congress for Puerto Rican Rights. He obtained a BA in Psychology from the University of Puerto.

Director Consejería de Vivienda para la Ciudad de FiladelfiaEn los últimos siete años, Hiram Carmona ha trabajado para la Oficina de Vivienda y Desarrollo Comunitario de la Ciudad de Filadelfia, donde maneja los programas de consejería de vivienda de la ciudad y supervisa su participación en el nacionalmente reconocido Programa de la Ciudad de Filadelfia para la Prevención de reposición de Hipo-tecas de vivienda. Carmona es responsable de la supervisión de más de 80 consejeros de vivienda, ubicados en 28 organización comunitarias en la ciudad. Desde el 2008 el Programa ha ayudado a más de 4,500 propietarios a mantener sus casas. Carmona fue el primer presidente del Congreso Nacional para los Derechos de los Puertorriqueños, Capitulo de Filadelfia. Tiene un grado de Psicología de la Universidad de Puerto Rico.

LATINO LEADERS

Page 13: REVISTA 2011

Elizabeth Conde FrazierVice President of Education & Dean, Esperanza CollegeAs Dean of the college, Dr. Conde-Frazier is responsible for setting the vision, the strategic direction, and providing leadership and management for the programs and faculty. Previously, she was professor of religious education at the Claremont School of Theology and taught Hispanic/Latino/a theology at the Latin American Bible Institute, in California. As professor, she mentored Latino/a students and wrote in the areas of multicultural education, Latina feminist theology, the spirituality of the scholar and issues of justice as they relate to education. She is the founder of the Orlando E. Costas Hispanic and Latin American Ministries Program at Andover Newton Theological School. She has over ten years experience as an ordained pastor and has been a bilingual teacher. She has a PhD form Boston College, a Master in Divinity from Eastern Baptist Theological Seminary, and a B.A. from Brooklyn College, City University of New York.

Vicepresidente de Educación y Decana de Esperanza CollegeComo Decana, la Dr. Conde-Frazier es responsable por crear la visión, dirección estratégica y proveer liderazgo y manejo gerencial de los programas y el personal. Con anterioridad, enseñó educación religiosa en Claremont School of Theology y teología hispana/latina en el Instituto Latinoamericano de Biblia en California. Como profesora, fue mentora de estudiantes latinos y escribió acerca de educación multicultural, teología latina feminista, la espiritualidad de los intelectuales y asun-tos de justicia en relación con la educación. La Dr. Conde-Frazier ha sido profesora bilingüe y tiene más de 10 años de experiencia como pastora ordenada. Tiene un Ph.D de Boston College, una Maestria en Divinidad de Eastern Baptist Theological Seminary and a Bachillerato de Brooklyn College, City University of New York.

Joe GarciaCommanding Officer of the Communication Center, Temple UniversityJoe Garcia is a 23-year veteran of the Temple University Police Department, where he holds the rank of Captain and title of Commanding Officer of the Communication Center, the Training and the External Relations Units. He serves as Commissioner for the Philadelphia Police Advisory Commission, an official civilian oversight agency tasked with helping to improve the relationship between the Philadelphia Police Department and the Community. Joe actively served on the Board of the National Congress for Puerto Rican Rights. Joe is also co-founder and active member of Latino Lines Redistricting Coalition. He has earned an undergradu-ate degree, in English, from Temple University and a master’s degree in Administra-tion of Human Services from Chestnut Hill College.

Comandante del Centro de Comunicaciones, Temple UniversityJoe García es un veterano de 23 años del Departamento de Policía de la Universidad de Temple, con el rango de capitán. Es el Oficial a cargo de las unidades del Centro de Comunicaciones, de entrenamiento y de relaciones externas. García sirve como comisionado de la Comisión Consultora de la Policía de Filadelfia, la agencia oficial civil de la Ciudad de Filadelfia, para la vigilancia del Departamento de Policía; y cuya misión es mejorar las relaciones entra la policía y la comunidad. García fue miembro de la Junta del Congreso nacional por los Derechos de los Puertorriqueños, y es cofundador y miembro activo de Latino Lines Redistricting Coalition. Garcia tiene un BA en Ingles de Temple University y un Máster en Administración de Servicios Humanos de Chenut Hill College.

CELEBRATING PHILADEL PHIA’S MOST INFLUENTIAL LATINO’S IS A VERY BIG DEAL.

Citizens Bank is pleased to support

Impacto in acknowledging the 50 most

influential Latino honorees. Making a

difference in the community is something

we should all strive for.

Member FDIC. Citizens Bank is Citizens Bank of Pennsylvania. 115837

CELEBRATING PHILADEL PHIA’S MOST INFLUENTIAL LATINO’S IS A VERY BIG DEAL.

Citizens Bank is pleased to support

Impacto in acknowledging the 50 most

influential Latino honorees. Making a

difference in the community is something

we should all strive for.

Member FDIC. Citizens Bank is Citizens Bank of Pennsylvania. 115837

LATINO LEADERS

Page 14: REVISTA 2011

427 Market Street Camden, NJ 08102

Phone: 856-338-1995/96, 856-963-3516 Fax: 856-338-0247

E-mail: [email protected]

Nueva Vida Behavioral Health

Is a Multilingual/Multicultural Health Centerestablished in July 1998. Our professional

sta� provides bilingual and competent mentalhealth services to people of all ages

Center of NJ

NV

Ileana Helwig

Enerolina Melendez

Chief Operating Officer, Children’s Crisis Treatment Center - CcTCIleana began working at CcTC 15 years ago and joined the agency’s management team where she built the Behavioral Health and Rehabilitation Services (BHRS) at CcTC. She has since led the creation of CcTC’s Targeted Case Manage-ment Program, Family Based Program, Summer Therapeutic Enrichment Program, and all of CcTC’s School Based programs. More recently, Ileana spearheaded a specialized intensive case management program aimed at serving Mexican immigrant families in the Eastern South Philadelphia region. Ileana serves on the board of Taller Puertorriqueño and served on the Mayor’s Blue Ribbon Commission Vulnerable Chil-dren’s Committee as well as several other committees within the children’s behavioral health system. She earned her Bachelor’s degree in Psychology from Temple University, and her Master’s in Human Services-Psychology from La Salle University.

Community Activist, business ownerFrom humble beginnings, Enerolina come to the United States from Domini-can Republic, looking for a better future. In her natal country, she studied to become a book keeper and a secretary

at the Santa Cruz Insitute. Enerolina owns a small business, is a paralegal focused on

immigration issues and a community activist very involved in local politics and issues that

affect the Dominican community throughout the city. She is a member of the Dominican Grocery

Association; Dominican Festival and the Olney Red Birds American Legion Baseball, among other organizations.

Directora de Operaciones de Children’s Crisis Treatment Center - CcTCIleana es Directora de Operaciones de la División de Comunidad y Programas con Base en las Escuelas. Ileana nació en Puerto Rico, es graduada de Temple University y tiene una Maestría en Psicología y Servicios Humanos de La Salle University.Ileana se integró al equipo gerencial de CcTC más de 15 años atrás, donde creó el departamento de Servicios de Rehabilitación, Comportamiento y Salud (BHRS). Desde entonces, ha liderado la creación de Manejo de Casos especiales, Programas de Familia, Programa de Verano de Enriquecimiento Terapéutico y todos los progra-mas de Servicio en las Escuelas de CcTC.Recientemente, Ileana lideró la creación de un programa intensivo especializado, para ayudar a familias mejicanas del sur de Filadelfia.

Activista comunitaria, comercianteEnerolina no es una mujer conformista, por eso se propuso nuevas metas a sabi-endas de que al venir de una familia muy pobre, sabía que solo con la superación podían salir adelante. En su natal Republica Dominicana Estudio mecanografía Corresponsal y Archivista y luego Técnico Contador Público Autorizado del Insti-tuto Santa Cruz en la Republica Dominicana. Es Empresaria y Paralegal trabajando como especialista en asuntos migratorios. Actualmente es parte de la Asociación de Moncioneros Ausentes, asociación de Bodegueros, participa en los comités del desfile de la Parada Dominicana, en el patrocinio de equipos de softbol y béisbol, además es colaboradora directa de los jóvenes que forman el Olney Red Birds American Legion Baseball.

LATINO LEADERS

Page 15: REVISTA 2011

15 The 2011 Delaware Valley’s Most Influential Latinos edition

Dalia O’Gorman

Superintendent, ASPIRA of PA SchoolsNuñez’s is the Superintendent of ASPIRA of PA Schools

serving as the highest educational leader. In her role she oversees the budgeting of all ASPIRA schools, hires all school leadership positions, ensures profes-sional development of school staff, evaluates school and student data to drive instruction at ASPIRA schools, ensures quality implementation of instruc-tion based on data and best practices, collaborates

with ASPIRA’s many community stakeholders, and raises additional funds for the schools as needed.

In 2009, Evelyn co-founded ASPIRA’s Bilingual Cyber Charter School which serves students from grades K-12 in the entire state of Pennsylvania. Nuñez holds a Master’s degree in Educational Administration and a Principal Certification from Cheyney University.

Executive Director, Casa MonarcaCurrently Dalia is the Center Director of the Lassin Learning Center, a Nationally Accredited Jewish Day Care. She is also the Executive Director of the cultural center Casa Monarca, whose mission is to promote and preserve Mexican culture and tradition through artistic and educational programs. In 2005 she was the coordinator of a bilingual program founded by United Way called Playschool. A year later, Dalia took the leadership of the only bilingual and bicultural preschool center in the area; the program was founded by the School District of Philadelphia in partnership with The Preschool Project. Dalia O’Gorman, originally from Mexico City, graduated from Guanajuato University with a BS in Nursing.

Superintendente de las Escuelas de ASPIRA de PensilvaniaEvelyn Núñez es la Superintendente de las Escuelas de Aspira de Pensilvania. En su roll, Evelyn supervisa el presupuesto de todas las escuelas de ASPIRA; selecciona al personal en posiciones de liderazgo; planea el desarrollo profesional del personal; evalúa información de los estudiantes de la escuela para determinar su efecto en la instrucción; se asegura que la instrucción es basada en información obtenida y altos estándares de calidad; se asegura que las escuelas están en cumplimiento con leyes y regulaciones; interactúa con la comunidad y participa en la recolección de fondos adicionales para la escuela. En el 2009, Evelyn fue cofundadora de la Ciberescuela Charter Bilingüe de Aspira, para estudiantes de grados K a 12 en todo el estado de Pensilvania. Evelyn tiene una Maestría en Administración Educacional y una Certificación de Principal de Cheyney University.

Directora Ejecutiva de Casa MonarcaDalia se desempeña como la Directora del Centro de Apren-dizaje Lassin, jardín infantil Judío acreditado nacionalmente. Ella es también la Directora Ejecutiva del centro cultural “Casa Monarca”, cuya misión es el promover y preservar la cultura y tradición mejicana a través de programas artísticos y educativos. En el 2005, Dalia era la Coordinadora del pro-grama bilingüe, llamado Playschool, fundado por United Way. Un año más tarde, tomó el liderazgo del único centro pre-escolar bilingüe y bicultural del área; este programa fue fundado por el Distrito Escolar de Filadelfia en asociación con el Proyecto Pre-escolar.Dalia O’Gorman, es originaria de la ciudad de Mexico, y es Enfermera graduada de la Universidad de Guanajuato.

FLORES PROFESSIONAL SERVICESSirviendo a la comunidad hispana en Filadel�a y el Valle Delaware con mas de 25 años de experiencia

Congratualtions to all the honorees of the 2011Delaware Valley’s most in�uential latinos!

5719 Rising Ave, Philadelphia, PA 19120 5201 N 2nd St, Phila, PA 19120267-719-3390 / 267-388-7130 267-437-2983 267-437-2984

Seguros de AutoPersonalComercialMotocicletasRV

PropiedadCasa (Homeowners)Alquiler (Landlord)Inquilinos (Renters), etc.

NegociosContratistasTrabajoGeneral LiabilityWorkers compensationPropiedad comercial, etc

VidaTérmino �joTermino inde�nidoSeguro de accidente

LATINO LEADERS Evelyn Nuñez

Page 16: REVISTA 2011

16 The 2011 Delaware Valley’s Most Influential Latinos edition

Jose Rivera

Lucila Paramo

Vice President, Fortaleza CentersAfter suffering a back injury and receiving physical therapy Rivera realized there was a need for physical therapy services within the Hispanic community. With the help of his wife Carmen, they took a leap of faith and created an outpatient physical therapy practice called La Fortaleza. Fortaleza became the first and only bilingual practice, and one of the most successful businesses in the area. La Fortaleza Centers now own and operate two outpatient rehabilitation centers and one of the largest Fitness Centers in Philadelphia. Jose Rivera has also served as vice president of the Hispanic Chamber of Commerce, and in numerous community boards.

Vivian OrtizPresident of the National Conference of Puerto Rican Women - NACOPRWNACOPRW is a non-profit organization dedicated to promoting the participation of Puerto Rican and other Hispanic women in their social, economic and political life in the United States and Puerto Rico. Vivian Ortiz is a Chartered Financial Consultant with Wells Fargo Advisors, LLC in Philadelphia. Vivian is involved with a numerous community and civic organization including: The Greater Philadelphia Chamber of Commerce, the Pennsyl-vania Statewide Latino Coalition (PSLC), the Executive Women’s Golf Association, the Women’s Medical Fund (Board Member), American Cancer Society (Hispanic Advisory Committee member), Susan G. Komen Race for the Cure, Philadelphia Af-filiate, American Cancer Society Latinas United for the Cure, and Philabundance, among others. Ortiz is a graduate of LaSalle University where she received a Bachelor’s Degree in Spanish and in English.

Presidenta de la Conferencia Nacional de Mujeres Puertorriqueñas - NACOPRWNACOPRW es una organización sin ánimo de lucro dedicados a promover la participación de Puertorriqueñas y otras mujeres hispanas en la vida social, económica y política en los Estados Unidos y Puerto Rico. Vivian es una Asesora Financiera con Wells Fargo Advisors, LLC en Filadelfia. Está envuelta en numerosas orga-nizaciones cívicas y comunitarias, incluyendo: La Cámara de Comercio hispana del Área de Filadelfia, La Coalición Latina del Estado de Pennsylvania (PSLC), La Asociación de Golf de Mujeres Ejecutivas, El fondo Clínico de Mujeres (Miembro de la Mesa Directiva), La Sociedad Americana del Cáncer, Latinas Unidas para la Cura, y Philabundance, entre otras. Tiene un grado en Inglés y Español de la Universidad de La Salle.

Vicepresidente, Centros Fortaleza.Después de sufrir una lesión de espalda y recibir terapia física, José Rivera se dio cuenta de la necesidad de servicios de terapia física en la comunidad Hispana. Con la ayuda de su esposa Carmen, ellos se lanzaron y crearon una clínica ambulatoria de terapia física llamada “La Fortaleza”. Fortaleza se convirtió en la primera y única práctica bilingüe, y uno de los negocios más exitosos en el área. Los Centros Fortaleza ahora poseen y operan dos centros ambulatorios de rehabilitación y uno de los más grandes centros de gimnasia física en Filadelfia. José Rivera ha servido también como vicepresidente de la Cámara Hispana de Comercio, y de un sin número de mesas directivas en la comunidad.

Principal, ASPIRA Bilingual Cyber Charter SchoolDr. Paramo is a principal for ASPIRA Bilingual Cyber Charter School and President of her own Company International Higher Education Consultant. Paramo has taught Chem-istry for 25 years at Community College of Philadelphia, Biology at La Salle University and St Joseph’s University and has written various articles pertaining to Chemistry and coordinator and coauthor of Bilingual GED Math and

Computer Textbook for the adult Latino population. She has been recognized numerous times in her professoral

career. She holds a Bachelor in Biology and Chemistry from University del Valle, a Master in Bilingual/bicultural Studies

from La Salle University; Spanish Culture from Complutense University in Madrid and a Doctoral degree in Education Admin-istration from Universidad Interamericana of Puerto Rico.

Principal, Ciberescuela Charter Bilingüe de ASPIRA.La Dra. Paramo es también Presidente de su propia compañía de Consultoría en Educación Superior Internacional. Páramo ha enseñado Química por 25 años en el Colegio Comunitario de Filadelfia, Biología en la Universidad de La Salle y en la Universidad St. Joseph y ha escrito varios artículos perti-nentes a la Química y ha coordinado y co-escrito el libro de texto bilingüe GED de Matemáticas y Computadores para la población adulta latina. Ha sido reconocida muchas veces durante su carrera educativa. Tiene un grado de Biología y Química de la Universidad del Valle, un Master en Estudios Bilingües/ Biculturales de la Universidad de La Salle, un grado en Cultura Española de la Universidad Complutense de Madrid, y un Doctorado en Educación Administrativa de la Universidad Interamericana de Puerto Rico.

LATINO LEADERS

Page 17: REVISTA 2011

Anthony RosadoVice President Regional Sales

& Marketing Manager, Wells Fargo & Company

In his current role as Vice President Regional Sales and Marketing Manager for

Wells Fargo and Company, Rosado is respon-sible for sales and marketing operations in the

Greater Philadelphia/Delaware region. Rosado has been with Wells Fargo and Company since 2003 in various roles, including District Manager, Chester County and Sales and Service Coach, Delaware Valley South. Rosado obtained a BBA from Temple University, Fox School of Business.

Vicepresidente Regional de Ventas y Gerente de Mercadeo para Wells Fargo y CompañíaEn su rol como vicepresidente, Rosado es responsable por las operaciones de ventas y mercadeo en la región del Gran Filadelfia y Delaware. Rosado ha estado con Wells Fargo y Co. desde el 2003 y ha desempañado varios cargos incluyendo el de Gerente de Distrito en el Condado de Chester, y Ventas y Director Técnico de Servicios, en el sur del Valle Delaware. Rosado es Presi-dente del Grupo de Miembros de la Conexión Latina de Wells Fargo en Pensilvania y Delaware. Rosado obtuvo un grado en Administración de Negocios de la Escuela de Negocios Fox de Temple University.

Anita Santos Singh PhDExecutive Director of Philadelphia Legal Assistance - PLASantos-Singh is the Executive Director of Philadelphia Legal Assis-tance (PLA), the federally funded civil legal aid program in Philadelphia. Prior to joining PLA, Santos- Singh was a staff attorney at Community Legal Services, Inc., in the consumer-housing unit. Santos-Singh has been recognized by the Philadelphia Commission on Human Relations. She is also the recipient of the Hispanic Bar Association of Pennsylvania’s “La Justicia” Award and the “Orgullo Award” from the Latino Law Students Association at the University Of Pennsylvania School Of Law. She is a member of the Board of Directors of the Education Law Center of Pennsylvania, Friends of Farmworkers and CEIBA. Santos-Singh received her B.A. in Interna-tional Relations from the University of Pennsylvania in 1986 and her law degree from the University Of Michigan School Of Law in 1989.

Director Ejecutivo de Asistencia Legal de Filadelfia - PLAPLA es un programa federal fundado por el programa de Ayuda Legal de Filadelfia. Antes de unirse a PLA, la señora Santos Singh fue abogado de los servicios Comunitarios Legales – CLS, en la unidad de vivienda. Santos Singh ha sido reconocida por su servicio a la comunidad y su compromiso a los derechos civiles para la Comisión de Relaciones Humanas de Filadelfia. Ella también fue recipiente del premio “La Justicia” de la Asociación de Abogados Hispanos de Pensilvania, y el premio “El Orgullo” de la Asociación de Estudiantes Latinos de la Escuela de Leyes de la Universidad de Pensilvania. Es miembro de varias juntas directivas, incluyendo el Centro de Educación de Leyes de Pensilvania, Amigos de los Trabajadores del Campo y CEIBA. Tiene un grado en Relaciones Internacionales de la Universidad de Pensilvania, y un grado en Leyes de la Escuela de Leyes de la Universidad de Michigan, de 1989.

Page 18: REVISTA 2011

18 The 2011 Delaware Valley’s Most Influential Latinos edition

Cesar TaveraExecutive Director, Nueva Vida Behavioral Health CentersDr. Tavera created Nueva Vida Behavioral Health Center in 1997, where he worked as Clinic Director until 2004, when he became the owner and Executive Director and collaborated in the growth of the franchise in Phila-delphia. He continued his leadership as the Regional Director of all Nueva Vida’s branches in Philadelphia.In 2002, he became the first elected president of the Dominican Medical Association of Delaware Valley and in 2004 was awarded the “Doctor of the Year” by the Dominican-American Association of Psychiatry. Dr. Ta-vera combines his passion for medicine with his passion with the arts. He is member of the Board of Directors of the Walt Whitman Center of Art and is Executive Direc-tor of the Zaoko Group and EZ Record. He went to the Central del Este University in the Dominican Republic, where he graduated of Doctor in Medicine.

Director Ejecutivo de la Clínica Nueva VidaEl Dr. Taveras fundó en 1997 el Centro de Salud Mental Nue-va Vida, donde trabajo como Director Clínico hasta el 2004 cuando se convirtió en propietario y Director Ejecutivo, y colaboró con el crecimiento de la franquicia en Filadelfia. El continúa su liderazgo como Director Regional de todas las sucursales de Nueva Vida en Filadelfia. En el año 2002, se convirtió en el primer Presidente elegido de la Aso-ciación Dominicana de Médicos del Valle Delaware y en el 2004 fue galardonado como el “Doctor del Año” por la Asociación Dominico-Americana de Psiquiatría. El Dr. Tavera combina su pasión por la medicina con su pasión por las artes. Es miembro de la mesa de directores del Centro de Artes Walt Whitman y el Director Ejecutivo del grupo Zaoko y EZ Record. Se graduó de Médico en la Universidad Central de Este, en la República Dominicana.

MOVERS AND SHAKERS

Chio a.k.a Tim AcostaRadio personality,

Wired 965 PhiladelphiaChio began his radio career in Sebring,

Florida at AC 105. He graduated from Lake Placid High School in Lake Placid, Florida and graduated from Brown Institute in Fort Lau-derdale before embarking on his broadcast-ing career. Chio has worked in various radio stations throughout the United States and is currently on Wired 965 Philadelphia. Acosta

was the winner of the 2004 and 2010 award for “Best Local morning show in America” by FMQB Magazine, a leading trade publication. He was nominated for Radio & Records “Top 40 Morning Show of the Year” in 2004. Chio’s show was also awarded the March of Dimes “Air” award for Best Philly Show of the Year in 2006. Chio has awarded over $100,000 dollars to needy families in the Delaware Valley through his charitable foundation,

Chio’s Christmas Wish. He also works closely with Cathedral Kitchen in Camden, NJ, and

is a Big Brother with Big Brothers Big Sisters of Camden.

Personalidad de Radio en Wired 965 FiladelfiaChio comenzó su carrera en radio en Sebring, Florida en AC 105. Se graduó del Placid High School en Florida y del Instituto Brown en Fort Lauderdale antes de iniciar su carrera en radiodifusión.Chio ha trabajado en varias radio estaciones a través de los Estados Unidos y actualmente tra-baja con Wired 965 Filadelfia. Ganador del “Mejor Show Local en América” en el año 2004 y 2010, de la revista FMQB, una publicación comercial líder en el campo, Chio fue nominado por Radio & Records “Los Mejores 40 espectáculos matinales del año” en el 2004. El programa de Chio también recibió un premio de March of Dimes para el mejor Show de Philly en el año 2006. Chio ha donado a través de su fundación, El Deseo de Navidad de Chio, más de $100,000 dólares para las familias necesitadas en el Valle del Delaware. También trabaja cercanamente con la Cathedral Kitchen en Camden, NJ, y es un Big Brother con la organización Big Brothers Big Sisters en Camden.

LATINO LEADERS

Page 19: REVISTA 2011

NORTHEAST COMMUNITY MENTAL HEALTH CENTER, INC.LEHIGH VALLEY COMMUNITY MENTAL HEALTH CENTERS, INC.

Conoce a alguien con depresion, ansiedad, Dependencia de sustancias o problemas

de conducta? TENEMOS UNA MUY BUENA NOTICIA!

NORTHEAST COMMUNITY MENTALHEALTH CENTERS INC.

Es una clinica de salud mental que ofrece:

Llame o visite una de nuestras clinicas hoy:

Ventajas que ofrece nuestra Clínica• Atencion en idioma español• Tratamiento por un equipo de Profesionales:

Psiquiatras, psicologos, trabajadores sociales, entre otros.

• Aceptamos Medicaid, Medicare y otros seguros

Evaluación y tratamiento psiquiatrico Psicoterapia individual

Terapia de familia y de pareja Terapia de grupos

Tratamiento de problemas de conducta en niños y adolescentes

PHILADELPHIA: MAIN I MAIN II 2921-27 N. 5th St. 2921-27 N. 5th St. Philadelphia, PA Philadelphia, PA (215) 291-4357 (215) 291-4357

BABY CLINIC SUSQUEHANNA 3803-05 N. 5th St. 2152 N. Front St. Philadelphia, PA Philadelphia, PA (215) 229-4357 (215) 291-9392

LEHIGH VALLEY: ALLENTOWN RIDGE (Allentown) 202-214 N. 6th St 530-532 Ridge Ave. Allentown, PA Allentown, PA (610) 432-4356 (484) 223-3112

BETHLEHEM EASTON 865 E. 4th Street 226 Northampton St. Bethlehem, PA Easton, PA (610) 691-4357 (610) 330-9783

SALUD MENTAL

Page 20: REVISTA 2011

20 The 2011 Delaware Valley’s Most Influential Latinos edition

Varsovia Fernandez President & CEO, Greater Philadelphia Hispanic Chamber of CommerceDuring her tenure Varsovia has helped GPHCC achieve record levels of membership, revenues and member-driven activities through the implementa-tion of new strategies and programs. She launched the GPHCC’s Professional Mentoring Network, a workforce development initiative to help Hispanic professionals connect with executives and with Hispanic youth. Varsovia has co-hosted three trade missions to Argentina, Chile, Colombia, Dominican Republic, Panama and Peru, in partnership with the World Trade Center of Greater Philadelphia. Fernandez serves on various boards, including the Philadelphia Zoning Code Commission, Community College of Philadelphia Board of Trustees, the Community College of Philadelphia Foundation, Philadelphia Youth Network Council for College and Career Success, and the Multicultural Affairs Congress, among others.

Rev. Danny CortesExecutive Vice-President and Chief of Staff, Esperanza USARev. Danny Cortes is responsible for the oversight of Esperanza’s local and national programs targeted to address the many unmet needs in the Hispanic com-munity. Projects under his supervision locally include: Esperanza’s Workforce programs, Esperanza College, and Esperanza Academy Charter High School. Nationally, he supervises projects focused on at-risk and adjudicated youth, marriage education, HIV/AIDS education, and capacity building and training initiatives in 18 markets nation-wide. Rev. Cortés holds a Bachelor’s degree from Eastern College and a Master’s of Divinity from Eastern Baptist Theological Seminary.

Vicepresidente Ejecutivo y Director de Personal, Esperanza USAEl Reverendo Danny Cortes es responsable por la supervisión de programas locales y nacionales para Esperanza USA, dirigidos a atender muchas de las necesidades en la comu-nidad latina. Proyectos locales bajo su supervisión incluyen Programas de desarrollo de empleo, Esperanza College, y la Esperanza Academy Charter High School. Nacionalmente, supervisa proyectos enfocados a jóvenes en riesgo y el pro-ceso judicial, educación matrimonial, educación de HIV/SIDA, capacidad organizacional, e iniciativas de entrenamiento en 18 diferentes ciudades. El Reverendo Cortes es graduado de Eastern College y tiene una Maestría en Divinidad del Eastern Baptist Theological Seminary.

Presidente, Cámara de ComercioHispana del Area de FiladelfiaDurante su administración, Varsovia ha implementado nuevas estrategias y programas; ha impulsado a la Cámara a alcanzar niveles record de membrecía, ingresos y actividades dirigidas a los miembros. Varsovia creo la Red de Mentores Profesionales de la Cámara, una iniciativa para desarrollo de trabajo que ayudar a profesionales hispanos a conectarse con ejecutivos y jóvenes hispanos. En coordinación con el World Trade Center del Filadelfia, Varsovia ha organizado tres misiones de negocios a Argentina, Chile, Colombia, Republica Dominicana, y Perú, junto con el World Trade Center de Filadelfia. Ella es miembro de varias juntas de directores, incluidas la Comisión de Código de Zonificación de Filadelfia, la Junta del Fideicomiso del Community College de Filadelfia, la Fundación del Community College de Filadelfia, el Consejo de la Red de Jóvenes de Filadelfia para el Éxito en la Universidad y Profesional, y el Congreso de Asuntos Multiculturales entre otros.

Juan Castillo Deffensive Coordinator, Philadelphia EaglesOne of the league’s most accomplished offensive/defensive coaches, Juan Castillo is in his 17th season with the Eagles and his 1st as their deffensive coordinator. Castillo is proud to be one of a few coaches in the National Football League of His-panic descent. He is fluent in Spanish and has done work for the NFL in promoting the game for its Spanish-speaking audience. A former linebacker with Texas A&I and the USFL’s San Antonio Gunslingers, Castillo began his coaching career as a graduate assistant at his alma mater. A native of Port Isabel, TX, Juan and his wife, Zaida, have four sons. On July 4, 2009, the City of Port Isabel celebrated “Juan Castillo Day” in which the mayor gave Juan the key to the city

Coordinador Defensivo, Filadelfia EaglesEn su 17a temporada con los Eagles y su 1a como su coordinador defensivo, Juan Castillo es uno de los más exitosos entrenadores de ofensa/defensa de la liga. Castillo está orgulloso de ser uno de los pocos entrenadores de ascenden-cia hispana en la Liga Nacional de Football; habla es-pañol y ha trabajado para la NFL promocionando el juego para la audiencia hispanohablante. Ex linebacker para Texas A&I y San Antonio Gunslingers de la USFL, Castillo comenzó su car-rera de entrenador como asistente en su alma mater. Nativo de Port Isabel, TX, Juan y su esposa Zaida tienen 4 hijos. El 4 de julio del 2009, la ciudad Port Isabel celebró el “Día de Juan Castillo” en el que el alcalde le entregó las llaves de la ciudad.

MOVERS AND SHAKERS

20 The 2011 Delaware Valley’s Most Influential Latinos edition

Page 21: REVISTA 2011

21 The 2011 Delaware Valley’s Most Influential Latinos edition

Cynthia F. Figueroa

Rudolph Garcia

President and CEO, Congreso de Latinos Unidos.Cynthia has been the President of Congreso since early 2011. Before, she was Deputy Commissioner of the De-partment of Human Services in Philadelphia, where she was appointed in 2008. In that position Cynthia managed the Division of Community Based Prevention Services and served as the lead for the alignment of all prevention services in the Department and provided leadership on key City wide initiatives. Congreso is one of the leadign organizations in the state of Pennsylvania providing services to the Latino community, and doing advocacy on behalf of this community at a national level. Born in Puerto Rico in 1973, Cynthia holds a Fine Arts Degree from Spring Hill College in Mobile Alabama.

Presidente del Congreso de Latinos Unidos.Cynthia ha sido presidenta de Congreso desde el comienzo de 2011. Antes fue Vice Comisionada del De-partamento de Servicios Humanos de Filadelfia, donde fue nombrada en el 2008. En esa polsición Cynthia vigiló la División de Servicios Preventivos a la Comunidad, dirigió la coordinación de todos los servicios preventivos del departamento y mantuvo un rol de liderazgo en iniciativas de importancia para toda la ciudad. Congreso es una de las organizaciones líderes en Pensilvania pro-viding servicios a la comunidad latina, y abogando por los derechos de ésta comunidad a nivel nacional. Cynthia nación en Puerto Rico en 1973, y es graduada en Bellas Artes de Spring Hill College en Mobile Alabama.

Chancellor, Philadelphia Bar AssociationRudy Garcia is the current chancellor of the Philadelphia Bar As-sociation, which is the oldest association of lawyers in the United

States and one of the largest and most respected bars in the world. He practices law as a shareholder at Buchanan Ingersoll & Rooney PC, in its Philadelphia office. Garcia is recognized in The Best Lawyers in America and as a Pennsylvania Super Lawyer and a Corporate Counsel Super Lawyer. He also has been selected as a Fellow of Litigation Counsel of America and

was designated “International Legal Professional of the Year 2004” by IBC of Cambridge, England. Garcia is an American Bar

Foundation Fellow, a member of the ABA Advisory Panel, a former member of the ABA House of Delegates and a current member of

the House of Delegates of the Pennsylvania Bar Association. Garcia received his B.A. and J.D. degrees with honors from Temple University. He is admitted to practice law in state and federal courts in Pennsyl-vania and before the United States Supreme Court.

Canciller, Asociación de Abogados de Filadelfia.Rudy García es actualmente canciller (presidente) de la Asociación de Abogados de Filadelfia, la asociación más antigua de abogados de los Estados Unidos y una de las más grandes y más respetadas en el mundo. El ejerce como socio en la firma Buchanan Ingersoll & Rooney PC en su oficina de Filadelfia. García es reconocido en Los Mejores Abogados en América y como un Súper Abogado de Pensil-vania, y Súper Abogado Corporativo. García también fue seleccio-nado como miembro del Concejo de Litigio de América y designado como “El Profesional Legal Internacional del año 2004” por el IBC de Cambridge, Inglaterra. García es un miembro de la Fundación Americana de Abogados, un miembro de la comisión de consejeros del ABA, formo parte de la casa de delegados del ABA y hoy es miembro de la Casa de Delegados de la Asociación de Abogados de Pensilvania. García recibió con honores su pregrado y su título de Doctor en Derecho de la Universidad de Temple. Garcia se encuentra admitido para practicar leyes en las cortes estatales y federales de Pensilvania y ante la Corte Suprema de los Estados Unidos.

Page 22: REVISTA 2011

22 The 2011 Delaware Valley’s Most Influential Latinos edition

L at i n oL at i n o

P

a r t n e r s hi p

The LatinoPartnership

Congratulatesall of the

2011 Delaware Valley’sMost Influential Latinos

To join the Latino Partnership call 215-685-5460

EN LA UNIÓNESTÁ LA FUERZA

Carlos Giralt Cabrales Consul of Mexico in PhiladelphiaConsul Giralt-Cabrales has been working for the Mexican Ministry of Foreign Affairs since 1983. Abroad from Mexico, he has been appointed Deputy Consul at the Consulate of Mexico in Philadelphia; Deputy Consul and Acting Consul General at the Consulate General of Mexico in Sacramento, California and Consul of Mexico in San Bernardino, California. He returned to Philadelphia as the head of the Consulate of Mexico since August 20th. 2010. Consul Giralt-Cabrales has established a consistent political dialogue with authorities, business organizations, cultural entities and community leaders, with the intention of building better relations between Mexico and the Delaware Valley region. Consul Giralt-Cabrales has received several proclamations, diplomas and commendations during his career from different elected officials, authorities and institutions; including the “Influential Latino of the Year 2003” presented by the Inland Empire Hispanic Image Awards, in Riverside, California; “Latino of the Year 2005” by the Northside Impact Committee, in Redlands, California; and a presidential award acknowledging his 25 years of service.

Cónsul de México en FiladelfiaEl Cónsul Giralt Cabrales ha trabajado para el Ministerio de Relaciones Internacionales de México desde 1983. Fuera de México ha sido nombrado Vicecónsul de México en Filadelfia, Vicecónsul y Cónsul General de México encargado en Sacramento, California, y Cónsul General en San Bernardino, California. Desde Agosto del 2010 ha estado al fr-ente del Consulado Mexicano en Filadelfia. El cónsul Giralt Cabrales ha establecido un diálogo constante con autoridades, organizaciones de negocios, entidades culturales y líderes comunitarios, con la intención de construir mejores relaciones entre México y la Región del Valle Delaware. Giralt Cabrales ha recibido numerosas proclamas, diplomas y encomiendas durante su carrera, de parte de oficiales electos, autoridades e instituciones; incluyendo el “Latino Influyente del Año 2003”, en Riverside, California, “Latino del Año 2005”, en Redlands, California; así como un premio presidencial reconociendo sus 25 años de servicios.

MOVERS AND SHAKERS

Page 23: REVISTA 2011

23 The 2011 Delaware Valley’s Most Influential Latinos edition

Daniel KutnerConsul General of Israel to the Mid-Atlantic Region of the United StatesPrior to assuming his post as Consul General of Israel in Phila-delphia, Kutner headed the Bureau for Economic and Strategic Affairs at the Ministry of Foreign Affairs Center for Political Research. Kutner has held different positions in that Ministry, including Director for Palestinian and Jordanian Affairs, Director of the Division for Egypt and North Africa, acting director of the Division for Syrian and Lebanese Affairs, and Senior Analyst for North Africa and Syria. Kutner holds an M.A. cum laude in History of the Muslim Countries (Hebrew University of Jerusalem, 1986), a M.A. cum laude in Political Science/National Security Studies (University of Haifa, 2005), and a dual-major B.A. in European History and Middle Eastern Studies (Hebrew University, 1977). He is a graduate of the National Security College (2005), the Senior Inter-Service Intelligence Course (2002) and other specialized programs. Kutner was born in Buenos Aires, Argentina and im-migrated to Israel in 1973.

Cónsul General de Israel para la Región del Medio Atlántico de Estados UnidosAntes de asumir este rol como Cónsul General de Israel en Fil-adelfia, el señor Kutner manejaba el Departamento de Economía y Asuntos Estratégicos del Centro de Investigaciones Políticas del Ministerio de Relaciones Exteriores. Kutner ha ocupado diferentes posiciones en el Centro de Investigaciones Políticas del Ministerio de Relaciones Exteriores, incluyendo la de Director para asuntos de Palestina y Jordania, Director de la División para Egipto y el Norte de Africa, Director encargado para Asuntos de Siria y Líbano y Analista para el Norte de Africa y Siria. Kutner tiene una Maestría, cum laude, en Historia de los Países Musulmanes (Universidad Hebrea de Jerusalén, 1986), una Maestría, cum laude, en Ciencia Política/ Estudios de Seguridad Nacional (Universidad Haifa, 2005), y un título doble en Historia Europea y de Estudios del Medio Oriente (Universidad Hebrea, 1977). Es graduado del Colegio de Seguridad Nacional (2005), Curso de Inteligencia Inter-Servicio Superior (2002) y otros programas especializados. El Cónsul Kutner Nació en Buenos Aires, Argentina, y emigró a Israel en 1973

MOVERS AND SHAKERS

Page 24: REVISTA 2011

24 The 2011 Delaware Valley’s Most Influential Latinos edition

Benjamin LeavenworthHonorary Consul of Chile in PhiladelphiaAppointed in 2005 by the President of Chile Hon-orary Consul of Chile in Philadelphia, becoming one of the youngest in Chilean diplomatic history. His jurisdiction includes the states of Penn-sylvania, Southern New Jersey and Delaware. Leavenworth is a founding partner of AFINA Holdings LLC, an international financial services and trading company focused on Latin America, Asia and the Middle-East and is a senior partner of the international consulting services firm Chispa Group LLC. He co-founded, established distribution channels and developed a brand name for an affiliate of South America’s largest wine company, currently valued at more than USD$20 million and one of the top four in Chile. Leavenworth also developed the first Chilean branded beef program for the U.S. market suc-cessfully establishing it as the largest supplier of Grass-Fed beef to Whole Foods Market. Currently he serves on the Boards of the Chilean American Chamber of Commerce, the Global Interdepen-dence Center, Pan American Association, HSBC

Advisory Board and is an officer of Consular Corps Association of Philadelphia.

Cónsul Honorario de Chile en FiladelfiaDesignado por el presidente de Chile como el Cónsul Honorario de Chile en Filadelfia, se convirtió en uno de los diplomáticos más jóvenes de la historia Chil-ena. Su jurisdicción incluye los estados de Pensilvania, el Sur de Nueva Jersey y Delaware. Leavenworth es socio fundador de AFINA Holdings LLC., una compañía de servicios financieros e intercambio comercial enfocada en Latinoamérica, Asia y el Medio Oriente y es un socio de la firma de servicios de consultoría internacional Chispa Group LLC. El co-fundó, estab-leció canales de distribución y desarrolló una marca para una compañía afiliada a una de las Vinícolas más grandes en Sur América, la cual se encuentra avaluada hoy día en más de $20 millones de dólares y es una de las cuatro mejores en Chile. Leavenworth también desarrollo el primer programa de carne chilena para el mercado americano, estableciendo exitosamente este como el vendedor más grande de carne alimentada con pasto para la cadena Whole Foods. Actualmente sirve en la mesa directiva de la Cámara de Comercio Chilena Americana, el Centro de Interdependencia Global, La Asociación Panameri-cana, la Junta de Asesores de HSBC, y es un oficial de los Cuerpos Consulares de Filadelfia.

MOVERS AND SHAKERS

Page 25: REVISTA 2011

25 The 2011 Delaware Valley’s Most Influential Latinos edition

Asuncion ‘Mike’ Munoz President and CEO, Revenue Collection Bureau, Inc. In his current position, Muñoz is dedicated to the collection, enforcement and administration of government receivables. Muñoz has a broad experience in business development and administration in the public and private sector. He is a found-ing member to several non-profit community organizations and a public education foundation. He is a past member of the National Association of Realtors, Pennsylvania Association of Realtors, Philadelphia Associa-tion of Realtors and the National Association of Real Estate Appraisers. Muñoz has served and volunteer for many local boards some of which include: Cooperative Business Assistance Corporation, Philadelphia International Airport Advisory Board, Camden County Hispanic Chamber of Com-merce, Greater Philadelphia Hispanic Chamber of Commerce, Mayor John F. Street Finance Committee and Transition Team, Appointed to the Philadelphia 21st Century Economic Forum.Muñoz is a graduate of Temple University with a B. A. Political Science

Presidente y CEO de Revenue Collection BureauEn esa posición Muñoz está dedicado a las cobranzas y ad-ministración de dineros que se le adeudan al gobierno local. Tiene una amplia experiencia en el desarrollo de negocios, y la administración en los sectores público y privado. Ha sido fundador y miembro de varias organizaciones comunitarias sin ánimo de lucro, y una fundación para la educación pública.Ha sido miembro de la Asociación Nacional de Bienes Raíces, la Asociación de Bienes Raíces de Pensilvania, la Asociación de Bienes Raíces de Filadelfia, y la Asociación Nacional de Avaluadores. Ha voluntariado en muchas juntas, incluidas la Corporación para Asistencia Cooperativa a los Negocios, Junta Asesora del Aeropuerto Internacional de Filadelfia, la Cámara Hispana de Comercio de Camden, la Cámara Hispana de Comercio del Gran Filadelfia, el Comité Financiero del Alcalde John Street, y su equipo de transición,y fue nombrado para el Foro Económico del Siglo 21 de Filadelfia. Muñoz recibió un grado en Ciencia Política de la Universidad de Temple.

Richard Negrin Deputy Mayor for Administration and Coordination and Managing Director, City of Philadelphia.In 2009, Richard was appointed by Mayor Michael Nutter to serve as Executive Director of the Board of Revision of Taxes. From 2006 to 2009, Richard served as Vice-Chair of the independent Philadelphia Board

of Ethics. Prior to joining the City of Philadelphia, he was Vice President and Associate General Counsel of ARAMARK Corporation. Previously, Richard was an attorney with Morgan Lewis, and a prosecutor for the Philadelphia District Attorney’s Office. Richard is a graduate of Rutgers University School of Law. He received a Bachelor’s degree in political science from Wagner College. Richard played professional football with the Cleveland Browns in 1988 and the New York Jets in 1989.

Vice Alcalde de Administración, Coordinación y Director Operativo de la Ciudad de FiladelfiaEn el 2009, Richard fue nombrado por el Alcalde Michael Nutter como Director Ejecutivo de la Junta de Revisión de Impuestos. Del 2006 al 2009 Richard sirvió como Co-Director de la Junta Independiente de Ética de Filadelfia. Antes que eso se desempeño como Vicepresidente & Asesor Legal en la Corporación ARAMARK; abogado en la firma Morgan Lewis; y, fiscal en la Oficina del Fiscal de Distrito De Filadelfia. Negrin es graduado en Ciencias Políticas de Wagner College y graduado de la Escuela de Leyes de Rutgers University. Richard jugó en la Liga Nacional de Futbol, con los Cleveland Browns en 1988 y los New York Jets en 1989.

Pedro A. RamosPresident, Philadelphia School Reform Comission SRCPedro Ramos was appointed by Pennsylvania Governor Tom Corbett to the Philadelphia School Reform Commission, in 2011, and later confirmed by the State Senate. He has been Managing Director for the City of Philadelphia, a member of the Mayor’s Cabinet that serves in the capacity of chief operating officer for the City. Previously, Mr. Ramos was the City Solicitor in charge of the City’s Law Department. A native Philadelphian, Ramos is a 1992 cum laude graduate from the University of Michigan Law School, a 1987 undergraduate of the University of Pennsylvania, and a 1983 graduate of Central High School in Philadelphia. Ramos was Vice President and Chief of Staff of the University of Pennsylvania. He is also a former board president of the School District of Philadelphia.

Presidente de la Comisión de Reforma Escolar de Filadelfia, SRCPedro Ramos fue nombrado por el Gobernador de Pensilvania Tom Corbet a la Comisión de Reforma Escolar de Filadelfia en el 2011, y fue después confirmado por el Senado estatal. Antes fue también Director de Operaciones de la Ciudad de Filadelfia, y miembro del gabinete del alcalde. Previamente se desempeño como Procurador General de Filadelfia. Pedro curso su bachiller en la Universidad de Pensilvania en 1987 y es graduado cum laude de la Escuela de Derechos de la Universidad de Michigan (1992). Ramos fue Vice Presidente y Jefe de Personal de la Universidad de Pensilvania, y Presidente de la Junta de Educación de Filadelfia.

MOVERS AND SHAKERS

Page 26: REVISTA 2011

26 The 2011 Delaware Valley’s Most Influential Latinos edition

Nilda Iris Ruíz2006 Latino Leader, 2007 Latino Leader, 2008 Most Influential, 2009-2010-2011 Mover & ShakerPresident and CEO, Asociación Puertorriqueños en Marcha (APM)Founded in 1970, APM is a Latino-based health, human services, and community development non-profit organization. Since Nilda’s arrival in 2005, APM has embarked on a dynamic new course which includes a full agency restructuring that maximizes the full potential of the agency’s human and capital resources. In 2008, APM was named one of Hispanic Business Magazine’s “Top 25 Hispanic Nonprofits in the Nation”, and was re-accredited

by the National Association for the Education of Young Children (NAEYC). Ms. Ruíz is a mayoral appointee to the

Philadelphia City Planning Commission and served as co-chair of the Mayor’s Transition Team. She is

a former staff member of Washington-based National Council of La Raza.

Presidente y CEO, Asociación Puertorriqueños en Marcha (APM)Fundada en 1970, APM es una organización de base en la comu-nidad latina, dedicada a la salud, servicios humanos y desarrollo comunitario. Desde la llegada de Nilda en el 2005, APM se ha embarcado en un nuevo y dinámico curso de acción, que incluye una completa reestructuración de la agencia con metas de maximizar recursos económicos y el capital humano. En el 2008, la agencia fue nombrada por la revista Hispanic Business como una de las 25 organizaciones latinas sin ánimo de lucro más sobresalientes en la nación; y fue re-acreditada por la Asociación Nacional para la Educación de Jóvenes (NAEYC) durante el mismo año. Nilda fue nombrada por el alcalde como miembro de la Comisión de Planificación de la Ciudad de Filadelfia, y también sirvió como miembro del equipo de transición del Alcalde Michael Nutter. Antes de llegar a APM, trabajó para el Consejo Nacional de La Raza en Washington D.C.

Rosie SaezSenior Vice President, Human Resources Direc-tor for Pennsylvania and Delaware, Wachovia/ Wells FargoShe recently served as the director of Leadership Prac-tices and in that role partnered with the CEO and the Director of Human Resources to develop enterprise wide talent management, performance management, diver-sity, leadership, organizational development, change management and executive development practices for Wachovia. Prior to this role Rosie served as the director of the office of diversity integration practices.Prior to joining Wachovia Corporation, Saez was deputy director of Aspira, Inc. Of Pennsylvania. She is actively involved with numerous community-based organiza-tions on a local and national level. She has been recognized as one of the 50 Best Women in Business in Pennsylvania, honored as the Business Executive of the Year by the Perth Amboy Chamber of Commerce and the Financial Leader of the year by the Urban Financial Services Coalition. Saez obtained a B.A. in History from the Virginia Military Institute.

Vicepresidente Senior, Directora de Recursos Humanos para Pensilvania y Delaware, de Wachovia/Wells FargoElla recientemente trabajó como directora de las Prácticas de Liderazgo y en este rol se aso-ció con el Gerente General y el Director de Re-cursos Humanos para desarrollar un programa de talento a lo largo y ancho de la compañía, de manejo del rendimiento, diversidad, liderazgo, desarrollo organizacional, manejo del cambio y desarrollo de prácticas ejecutivas para Wachovia. Previa a esta posición Rosie fue el director de la Oficina de Prácticas de Integración de Diversidad. Antes de incor-porarse a Wachovia Corporation, Saez era la Directora Adjunta de ASPIRA, Inc. de Pensilvania. Está activamente envuelta con varias organizaciones comunitarias a nivel local y nacional. Ha sido reconocida como una de las 50 mejores mujeres en Negocios en Pensilvania, y distinguida como el Ejecutivo de Negocios del Año por la Cámara de Comercio de Perth Amboy y como el Líder Financiero del Año por la Coalición de Servicios Financieros Urbanos. Saez tiene un grado en Historia del Instituto Militar de Virginia.

Rafael ToroDirector Of Communications, Goya FoodsRafael Toro is the Director of Communications for Goya Foods. During his time, Toro has been able to continue to promote the company’s core value of celebrating family. Now celebrating its 75th anniversary, Goya Foods, Inc. is America’s largest Hispanic-owned food company. Goya manufactures packages and distributes more than 1,500 high-quality food products, including: canned and dry-packaged beans, rice and rice mixes; nectars; seasonings; and authentic Latin specialties. Goya products have their roots in the culinary traditions of Hispanic communities around the world.

Director de Comunicaciones, Goya FoodsRafael Toro es el director de Comunicaciones para Goya Foods. Durante su tiempo con la compañía se ha encargado de pro-mover la cultura de la misma, que se enfoca en celebrar los valores familiares. Goya celebra sus 75 años en el 2011 como la compañía de comida hispana más grande en América de propiedad hispana. Goya manufactura, empaca y distribuye más de 1.500 productos alimenticios de alta calidad, incluyendo frutas, granos, mezclas de arroz, néctares, aliños, y especialidades latinas auténticas. Los productos de Goya tienen sus raíces en tradiciones culinarias de las comunidades hispanas alrededor del mundo.

MOVERS AND SHAKERS

Page 27: REVISTA 2011

Empowerment GroupSupports

Impacto Latin NewspaperAnd All

The Latino Leaders

Be Your Own Boss!

Page 28: REVISTA 2011

28 The 2011 Delaware Valley’s Most Influential Latinos edition

THE MOST INFLUENTIAL

Alfredo Calderon Santini

Ruben Amaro, Jr

President and CEO, ASPIRA of PAAlfredo Calderón has served as ASPIRA’s Chief Executive Officer since December 2000. Calderón is responsible for adhering to and fulfilling the mission of ASPIRA of PA, including the overall supervision and operation of the business and affairs of ASPIRA of PA and its property and facilities (over one million square feet of Real Estate). Calderón is accountable for a staff of over 600 full time and part time employees. Prior to leading ASPIRA of PA, he served as the Director of Operations for the Private Industry Council of Philadelphia, and also served in the US Army’s Foreign Intelligence Activity for 12 years. Calderón holds a Bachelor’s Degree in Liberal Arts from St. Joseph’s University and is currently pursuing a Master’s Degree in Educational Leadership. Under Calderon’s leadership, ASPIRA of PA has grown from a 1.5 million dollar operation to a 55 million dol-lar corporation, with four Charter Schools and a Head Start/Pre-K program educating near 3,000 students.Calderon has many hobbies, but is very passionate about scuba diving, and is a licensed diver. Calderon has a daughter Melissa who resides in North Carolina.

Senior Vice President and General Manager Philadelphia PhilliesRuben Amaro, Jr. assumed his current position of Senior Vice President and General Manager in November 2008 after serv-ing as Assistant General Manager for 10 seasons. After being selected by the Angels in the 11th round of the 1987 draft,

Ruben made his major league debut with the club in 1991. Following that season, he was traded to his hometown Phillies, where he spent five of his final seven major

league seasons (1992-93, 96-98). Ruben played for both the 1993 NL Champion Phillies and the 1995 AL Champion Indians. In 1996, he ranked third among NL pinch-hitters with a .387 average. Born and raised in Philadelphia, Ruben was a bat-boy for the Phillies from 1980-83 when his father, Ruben Amaro Sr., a former shortstop with the club, was First Base Coach. In 1987, he earned a BS degree in human biology from Stanford

University and was a member of the 1987 NCAA Baseball Championship team. Under his tenure, the Phillies won four Division titles, two consecu-tive NL pendants, two consecutive trips to the World Series, and a World Championship in 2008.

Presidente and CEO de ASPIRA de PensilvaniaAlfredo Calderón ha servido como CEO de ASPIRA desde diciembre del año 2000. Calderón es responsable por cumplir y mantener la misión de ASPIRA de PA, incluyendo la supervisión general y la operación de los negocios y asuntos de ASPIRA y de sus propiedades e instalaciones (más de un millón de pies cuadrados en propiedades de finca raíz). Es responsable por más de 600 trabajadores. Antes de liderar ASPIRA de PA, Calderón sirvió como Director de Operaciones para el Consejo de la Industria Privada de Filadelfia, y también sirvió en la Diligencia de Inteligencia Extranjera del Ejército por 12 años. Tiene un título en Artes Liberales de la Universidad de St. Joseph y está en proceso de obtener su maestría en Liderazgo en Educación. Bajo su liderazgo, ASPIRA de PA ha incrementado su operación de $1.5 millones de dólares a una corporación de $55 millones de dólares, con cuatro Escuelas Charter y un programa Head Start y Pre-K en el cual se educan casi 3,000. Calderón tiene muchos pasatiempos, pero es muy apasionado al buceo, y es in buzo certificado. Calderón tiene una hija, Melissa, quien vive en Carolina del Norte.

Vicepresidente Senior y Gerente General de los Filis de FiladelfiaRubén Amaro Jr. asumió su posición como Vicepresi-dente Senior y Gerente General en noviembre del 2008, después de servir como Asistente de Gerente General por 10 años. En 1991, Rubén hizo su debut con el club de los Angelinos. Después de una temporada fue reclutado por los Filis, donde jugó 5 de sus últimas 7 temporadas en las Grandes Ligas. Rubén jugó para el equipo campeón de la Liga nacional en 1993, los Filis, y los campeones de la Liga Americana en el 95, los Indios de Cleveland. En 1996 fue tercero entre los bateadores emergentes en la Liga Nacional, con un promedio de .387.Nacido y criado en Filadelfia, Rubén fue utilero de los Filis entre 1980 y 1983, mientras su padre Rubén Amaro Sr. era Coach de Primera Base para el equipo. Rubén se graduó en Biología Humana en la Universidad de Stanford. Fue miembro del equipo campeón de la NCAA en 1987. Bajo su administración los Filis han ganado cuatro títulos de División, dos trofeos consecutivos de la Liga Nacional, dos viajes consecutivos a la Serie Mundial, y un Campeonato Mundial en el 2008.

Page 29: REVISTA 2011
Page 30: REVISTA 2011

30 The 2011 Delaware Valley’s Most Influential Latinos edition

Romulo Diaz

Sara Manzano-Díaz

Vice President, Governmental and External Affairs PECO

Romuo Diaz has been a Vice President with PECO Energy since 2009. Before, he served as the City Solicitor of Philadelphia by appointment of Mayor John F. Street, since April 2005. The City Solicitor is the City’s chief legal officer, the head of the City’s Law Department, and a member of the Mayor’s Cabinet. As City Solicitor, Romulo Diaz led City efforts to prepare for and implement gaming estab-lishments in Philadelphia; negotiated agreements for Wireless Philadelphia; facilitated a comprehensive litigation settlement with the billboard industry; and developed foreclosure policies and tax payment plans to protect low-income homeowners, while achieving record collections. Mr. Diaz joined the City of Philadelphia Law Department in March 2002, and had previously served as Chair of the Commercial and Regulatory Law Group. For most of his career, Mr. Diaz lived in Washington, DC, where he held numerous legal, management and policy positions. He

was appointed by President Clinton to serve as Assistant Administrator for Management at the U.S. Environmental Protection Agency. Mr. Diaz received his J.D. from the University of Texas School of Law and B.A. from the University of Texas at Austin. He is licensed to practice in

Pennsylvania, New Jersey, the District of Columbia and Texas. Since November 2004, he has served as

a Member of the Pennsylvania Energy Development Authority by appointment of then Governor Ed Rendell.

Director, Women’s Bureau, U.S. Department of LaborSara Manzano-Díaz was nominated by President Ba-rack Obama in 2009, and unanimously confirmed in early 2010 by the United States Senate, as the 16th Director of the Women’s Bureau at the United States Department of Labor. The Women’s Bureau was created by Congress in 1920, the same year women were granted the right to vote. It is the only federal agency exclusively mandated to serve and promote the interests of working women.Previously, Sara was appointed by Governor Edward Rendell as Deputy Secretary of State for Regulatory Programs at the Pennsylvania Department of State. From 1995 to 2002, Ms. Manzano-Díaz worked in various capacities at the U.S. Department of Housing and Urban Development including as Deputy General Counsel for Civil Rights and Litigation.Ms. Manzano-Díaz has served as Assistant Attorney General in New York. She holds a Bachelor of Science degree in Public Relations and Communications from Boston University and a Juris Doctorate degree from Rutgers University School of Law.

Vicepresidente de Asuntos Gubernamentales y Externos, PECORomulo Diaz ha sido Vicepresidente de PECO Energy desde el 2009. Antes que eso fue Procurador de la Ciudad de Filadelfia, nombrado por el alcalde John Street, desde abril del 2005. El Procurador es el Director de la Oficina Legal de la ciudad, Presidente del Departamento Legal, y miembro del gabinete del alcalde. Como Procurador, Romulo Diaz lideró los esfuerzos de la ciudad para la implementación de los juegos de azar, negociaciones con Wireless Filadelfia, en los acuerdos con la industria de publicidad (billboards), y creo políticas y plan de pagos de impuestos para evitar que personas de bajos recursos pierdan sus casas, logrando al mismo tiempo un incremento sustancial en recaudo de impuestos.Antes de unirse al Departamento Legal de Filadelfia en marzo del 2002, Díaz se desempeñaba como presidente de Comercial and Regulatory Law Group.Durante la mayor parte de su vida profesional, Díaz vivió en Washington D.C., donde fue nombrado por el Presidente Bill Clinton como Asistente Administrativo en la Agencia de Protección Ambiental (EPA). Díaz es graduado de la Univer-sidad de Texas en Austin, y como abogado en la Escuela de Leyes de la Universidad de Texas. Tiene licencia para ejercer en Pensilvania, New Jersey, Texas, y el Distrito de Columbia. Desde noviembre del 2004, es miembro de la Autori-dad para Desarrollo Energético de Pensilvania, nombrado por el entonces gobernador Ed Rendell.

Directora de la Oficina de Asuntos de la Mujer del Departamento Federal del TrabajoSara Manzano-Díaz fue nominada por el Presi-dente Barack Obama en el 2009 y confirmada unánimemente por el Senado a principios del 2010, como el 16avo Director de la Oficina de la Mujer del Departamento de Trabajo de los Estados Unidos. La Oficina de la Mujer fue creada por el Congreso en 1920, el mismo año en que a las mujeres se le concedió el derecho a votar. Es la única oficina federal con el mandato exclusivo de servir y promover los intereses de las mujeres trabajadoras. Anteriormente, Sara fue nombrada por el Gober-nador Edward Rendell como Sub Secretaria de Estado de Programas Regulatorios del Departa-mento de Estado de Pensilvania. De 1995 al 2002 Manzano-Díaz trabajo en diferentes posiciones en el Departamento Federal de Vivienda y Desarrollo Urbano, entre ellos Vice Asesor General para Derechos Civiles y Litigación. Fue también Asistente del Fiscal General en New York. Sara Manzano-Díaz es graduada en Relaciones Publicas y Comunicaciones de la Universidad de Boston y obtuvo su Doctorado en Derecho en la Escuela de Leyes de la Universidad de Rutgers.

THE MOST INFLUENTIAL

Page 31: REVISTA 2011

31 The 2011 Delaware Valley’s Most Influential Latinos edition

Maria Quiñones Sanchez Councilwoman, Philadelphia City Council - 7th Councilmatic DistrictMaria is the first Latino elected to a District City Council seat and the first Latina to ever serve on Philadelphia City Council. She is a veteran activist with many years of public and volunteer service. She is a tireless advocate for economic development, women’s and workers’ rights, living wages, voter registration, and health care among others. Quiñones-Sánchez was a former Regional Director of Puerto Rico Federal Affairs Administration (PRFAA), serving Pennsylvania and Delaware states. Maria is a founding member of the Pennsylvania Statewide Latino Coalition and served as the first female Executive Director of ASPIRA, the largest Latino educational institution in Pennsylvania. Maria is a graduate of Philadelphia public school system and earned a Master’s in Human Services at Lincoln University in 1992. She is married to Tomas Sanchez and have two sons, Edgar and Tomasito.

Concejal por el Distrito 7, Concejo de FiladelfiaMaría es la primera concejal de distrito latina, y la primera mujer Latina en el Concejo de Filadelfia. Es una activista veterana con muchos años de servicio público. Es una incansable luchadora por los derechos de la mujer, los trabajadores, sueldos justos, registro de votantes, disponibilidad de seguro de salud para todos, y desarrollo económico, así como otros asuntos de interés para la comunidad en Filadelfia. Quiñones-Sánchez fue directora regional de la Administración Federal para los Asuntos de Puerto Rico (PRFAA) en Pensilvania y Delaware; cofundadora y miembro de la Coalición Latina del Estado de Pensilvania; y la primera mujer Directora Ejecutiva de ASPIRA, la organización educacional latina más grande de Pensilvania. María fue estudiante del sistema de escuelas públicas en Filadelfia y ob-tuvo el grado de Maestría en Servicios Humanos en Lincoln University en 1992. Está casada con Tomas Sánchez y tiene dos hijos, Edgar y Tomasito.

Kenneth I. Trujillo

Chairman, Congreso de Latinos UnidosKen Trujillo is a member of Trujillo Rodriguez & Richards, LLC. Throughout his career, Trujillo has been at the cutting edge of some the most important liti-gation in the region and in the country. In addition, he has served as the City

Solicitor of Philadelphia and as an Assistant U.S. Attorney. As a business leader, Trujillo plays a major role in public and private economic development.As City Solicitor, Trujillo represented the Mayor, City Council and all departments, agencies and commissions of the City of Philadelphia. During Trujillo’s tenure, he played a principal role in the planning of the Republican National Convention, advised the Mayor in implementing the Neighbor-hood Transformation Initiative and represented the City in the development of the Eagles stadium and Phillies ballpark. Trujillo has led economic devel-opment and trade missions to Mexico, Argentina, Chile, Peru, Panama and Colombia. Trujillo is active locally and nationally in civic and business matters. Trujillo served as the First Vice Chair, Secretary and Treasurer of the National Council of La Raza Board of Directors as well as on its Audit Committee. He currently serves on the Strategic Investment Fund for La Raza, Inc. board. Trujillo is a member of the New American Alliance and its Finance Commit-tee. Trujillo serves on several Boards including Congreso de Latinos Unidos, Inc., the Greater Philadelphia Hispanic Chamber of Commerce, Health Partners and the Kimmel Center for the Performing Arts.

Presidente de la Junta de Congreso de Latinos UnidosKen Trujillo es socio de Trujillo Rodriguez & Richards, LLC. A lo largo de su carrera, Trujillo se ha encontrado en la vanguardia de algunos de los más importantes asuntos litigiosos en la región y el país. Adicionalmente, ha servido como Procurador General de Filadelfia y como un Fiscal Asistente de los Estados Unidos. Como un líder en los negocios, Trujillo juega un papel muy importante en el desar-rollo público y privado.Como Procurador, Trujillo representóo al Alcalde, al Consejo y todos los departamentos, agencias y comisiones de la ciudad de Filadelfia. Durante su permanencia, tuvo un rol principal en la planeación de la Convención Republicana Nacional, aconsejó al Alcalde en la implementación de la Iniciativa de Transformación de los Vecindarios y representó a la ciudad en la construcción del estadio de los Eagles y de los Phillies. Trujillo ha liderado misiones de desarrollo económico e intercambio comercial a Méjico, Argentina, Chile, Perú, Panamá y Colombia.Es activo local y nacionalmente in asuntos cívicos y de negocios. Trujillo ha servido como el Primer Vicepresidente, Secretario y Tesorero de la Junta Directiva del Consejo Nacional de la Raza, como también del Comité de Auditoría. Actualmente, sirve en el Fondo de Inversiones Estratégicas de la Raza, Inc. Trabaja con varias mesas directivas incluyendo la Presidencia de Congreso de Latinos Unidos, La Cámara de Comercio Hispana del Área de Filadelfia, Health Partners, y el Kimmel Center.

31 The 2011 Delaware Valley’s Most Influential Latinos edition

Page 32: REVISTA 2011

statefarm.com®

Get all the discounts you deserve.

FREE Discount Double Check.™

1101242 State Farm, Home Office, Bloomington, IL

It's a quick and easy way to make sure you're saving all you can. GET TO A BETTER STATE™. CALL AN AGENT OR VISIT US ONLINE TODAY.