rafi translator: security or dependency

Upload: etc-group

Post on 09-Apr-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 8/8/2019 RAFI Translator: Security or Dependency

    1/4

    RAFITranslatorSecurity or Dependency?

    Draft World Food Sum mit Declaration and Plan of Action EntrenchesFood Insecurity - but the Debate is Far from OverText:: Towards Universal Food Security - Draft of a Policy Statement and Plan of Action

    (World Food Summit, Document: WFS 9613 ,Provisional Version Rev. 1))Forum: This text will be negotiated by an intergovernmental working group during July and

    August prior to a major negotiating session at the FA0 Committee on Food Security(25-27 September). The revised text will then be adopted by Heads of State at theWorld Food Summit (1 3- 17 November, Rome).

    Summary: The draft warns that 800 million people are underfed and as much as a third of the peoplein 20 countries will be severely malnourished by the year 20 10 unless urgent action istaken. The paper proposes to increase food availability to at least 2700 calories pclpd by2010. The means to this end is closely connected to agricultural trade liberalizationthrough the World Trade Organization. There are 7 commitments, 20 objectives and

    : 100 specific actions proposed. The Plan of Action is to be implemented in 1997 with key. national and regional functions at work by 2000 and a full review in 2005. The Plan endsin 2010 but makes some projections to 2030. IiIn the unlikely event that this text is adopted, it would surrender the world's hungry to Ithe mercies of the WTO. FAO's member governments would formally abandon food self- Isufficiency for "self-reliance" - a euphemism for "market dependency". OECD states are ;actually calling upon the South to trust the market and to experiment with the untested 1eory that open-market mechanisms and transnational agribusinesses will feed the Ingry. (This is akin to the age-old offer of the chicken to make bacon-and-eggs with '

    Ihe pig.) Once countries restructure away from food production in favour of exportops or manufacturing, the road back to national self-sufficiency- in the event thearket proves equity-challenged - could be washed away forever. Escalating grain i

    prices, de-escalating food aid support, and a modicum of common sense should forcemajor revisions to the text between now and late September, however. Other elements inthe text related to crop genetic diversity, the link between peace and food security, the ,role of women (still ineptly enunciated), the Pesticide Code, etc. have promise.

    .* 1

  • 8/8/2019 RAFI Translator: Security or Dependency

    2/4

    R A F I TranslatorRABITranslator s a document interpretation service offered to C ivil Society Organizations and Governmen ts help UN conferenceparticipantunders tand the actual intent and implications of UN papers . Where necessary, RAFT provides alternative text intended to better me et the truepurpo se of the doc umen t. The left-hand column contains the UN document while the right-hand column provides the RAFI translation o rtext-change recommendation. If the original text is abridged, this is clearly indicated so tha t readers need not be in doubt.RAH. (Rural Advancem ent Foundation Internationa l) is a non-profit Civil Society Organization headquartered in Ottawa, Can ada . RAFT'Smandate isto explore the socio-economic impact of ne w technologies as they affect rural societies. RAFI, in particular, addresses issues relatedto agricultural biodiversity and biotechnology with spec ila regard for the intek llectual property and benefit-sharing implications o f these issues.g4FI can be reached at Suite 504, 71 Bank Street, Ottawa, Ontario, CANAD A K IP 5N2 Telephone: (613) 567-6880 Telefax: (613) 567-6884 E-mail: [email protected].

    Translator's Notes1. The Measurable StatementsWhereFigures (Percent/Dollar) Provide MeasurementThe Summit is short on hard figures and percentagesthat permit effective measurement later on. It isespecially interesting, then, to see where figures areused and where they are not. In summary, the Planof Action is most precise when it deals with invest-Dent targets and proposals requiring external inputssuch as irrigation and plant and animal nutrients.Although the text talks a lot about participation, civilsociety, and the role of women, it sets no measurabletargets. The text also avoids any specific cornmit-ments to training, employment, farm and family in-comes,or household food costs. It does, however,dge itself to provide 2700 calories per person perby 20 10. The following are the only statisticalaces in the text..

    cerns: 800 million hungry people.Population: 30% in 20 States will be chroni-cally malnourished.als: Nutrition: 2700 calories per person per day.Production: Increase global production by '2% and South by 3%.Irrigation: Improve water use efficiency by20% 0 bring 40 million new hectares under

    irrigation and reclaim 10 million hectares ofirrigation-damaged land.Livestock: Improve grazing and increase feedefficiency for 50% of livestock.Seeds: Double use by small farmers (to20%).Germplasm: Plant: $200 million plusAnimals: $200 million plusInvestment: Increase annual agricultural investmentby 30% to $185 billion.Production: $105 billionProcessing: $43 billionPublic Services: $37 billionFinancing: ODF for agriculture dropped7frorn $13.4 billion in 1988 to $10 billion in1993. Increase fund availability to $15 bil-

    lion on a 60140 (Multilbilateral) ratio.Missing Goals:The following are a few examples of measurabletargets the text should be able to establish with atleast the same accuracy as the economic targets notedabove.

  • 8/8/2019 RAFI Translator: Security or Dependency

    3/4

    Participation: Women's policy participation, re- 2000search, training, etc..Farmers' policy, research, training participa-tion.Environment: Germplasm conservation goals;Soil erosion protectioddesertification.Pesticide reduction goals;Artificial fertilizer reduction goals;Access to traditiona l seeds and breeds.Food diversification.Economic: Small farm incomesHousehold food costsWomen's incomes.Small farm credit access. 2005Social: Land reform.Farm size;Rural migration. 2010Self-sufficiency.

    2. The TimetableWhen mil ItBe Done?The draft text does o ffer some very useful target datesby which actions will be taken or programmes pu t inplace. Most of the deadlines crop up in the year 2000but the date for review is se t at 2005. This is likeholding an autopsy rather than proposing therapy.The review date shou ld be 2000 and the review pro-cess should include a second Summit. Since so manyof the actions proposed (see below) involve invest-ment and trade considerations, it would be especiallyappropriate to change the date to 2000 to coincidewith the WTO's review of agriculture and TRIPS(both noted in the text). This would allow food secu-rity concerns to take their rightful place in evaluatingthe impact of the Uruguay Round. Here are the dead-lines as currently proposed...1997 Begin improving intergovernmental coordi-natiodefficiency.Review financial requirements of the ActionPlan.Reestablish process for national goal-setting.Establish goal-monitoring timetable.

    Preparedness mechanisms in all Low-IncomeFood-Deficit Countries (LIFDCs).Determine national land and water resourcepotential in order to concentrate in these ar-eas.LIFDCs should have programmes designedand action underway.Control desert locustRegionally-coordinated LIFDC IPMprogrammes.Improve intergovernmentalcoordination/efficiency.Major g lobal and regional progress review.

    Summit goals to be achieved.

    3. The Language IndexA Rough and Ready Overview of the TextsLanguage (and Orientation?)It may seem a s trange way to analyze anintergovernmental document, but the old-fashionedcounting of words can tell us a lot about who theauthors think the tex t is for and where they areplacing their emphasis. Often, the words that aremissing can tell us as much about the essentialmeaning of the text than what is written.In the draft text, forty of the 127 specific actionstatements (the "Commitments", "Objectives", and"Actions" collectively) speak to corporate terms andinterests. In the whole text , it is interesting to notethat "rights" appears as often in support of marketinterests as it does with reference to the right to food.Although there are 56 references to "production",there are only three to "distribution". The only codeword more commonly used than production, in fact, is"sustainable" - a licentious term that is sometimesemployed to imply sustainable profits as much assustainable ecosystems. There are many more

  • 8/8/2019 RAFI Translator: Security or Dependency

    4/4