products catalog catálogo de productos...

16
GERMANY ARGENTINA BRAZIL CHINA USA FRANCE MEXICO CZECH REPUBLIC products catalog catálogo de productos Produktkatalog

Upload: others

Post on 16-Aug-2020

8 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: products catalog catálogo de productos Produktkatalogprogeral.com.br/assets/download/folder_progeral_en.pdf · products catalog catálogo de productos Produktkatalog Diámetro de

G E R M A N Y A R G E N T I N A B R A Z I L C H I N A U S A F R A N C E M E X I C O C Z E C H R E P U B L I C

products catalogcatálogo de productosProduktkatalog

Page 2: products catalog catálogo de productos Produktkatalogprogeral.com.br/assets/download/folder_progeral_en.pdf · products catalog catálogo de productos Produktkatalog Diámetro de

XS Clamps

Spring Band Clamps

Ear Clamps

Worm Drive SX Clamps (9 mm and 12 mm)

Worm Drive MR and AR Clamps (9 mm)

Worm Drive BR Clamps (14 mm)

Retaining Clamps

T Bolt Clamps - straight

T Bolt Clamps – with canal

Manual and Pneumatic Clamps Pliers

History

Certifications

Abrazaderas XS

Abrazaderas Elásticas

Abrazaderas de Ojal

Abrazaderas de Tornillo Sin Fin SX (9 mm y 12 mm)

Abrazaderas de Tornillo Sin Fin MR y AR (9 mm)

Abrazaderas de Tornillo Sin Fin BR (14 mm)

Abrazaderas Combinadas

Abrazaderas T-Bolt Lisa

Abrazaderas T-Bolt con Canaleta

Alicates Manuales y Neumáticos

Historia

Certificados

XS-Schellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01

Federbandschellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02

Fensterschellen Ohr Klemmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 03

SX-Schellen Schneckengewinde (9 u. 12 mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . 04

MR- u. AR-Schellen Schneckengewinde (9 mm) . . . . . . . . . . . . . . . 05

BR-Schellen Schneckentyp (14 mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06

Kombi-Schellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 07

Einfache Schellen, T-Typ glatt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 08

T-Typ-Schellen mit Kanal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 09

Hand-und-Pneumatikzangen, Schliesswerkzeuge zur Montage . . 10

Historie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Zeugnisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

• Table of Contents • Índice • Inhalt

…professionals, project designers, prosperous; in favor of progress, a wealth of ideas

for a real growth in an increasingly virtual world. In our nearly 50 years we have

accumulated experience and technology to have quality and to be reference in our

segment. However, we did not lose boldness, determination and enthusiasm of

achievement. Nowadays, these are indispensable ingredients for succeed.

www.progeral.com.br

yes, we are pro…

we are

…profesionales, proyectistas y prósperos. A favor del progreso, de la profusión de ideas

para un crecimiento real en un mundo cada vez más virtual. En nuestros casi 50 años,

hemos acumulado experiencia y tecnología para tener calidad y ser referencia en nuestro

sector. Sin embargo, no hemos perdido el coraje, la determinación y el entusiasmo de la

conquista. Hoy en día, éstos son los ingredientes indispensables para el éxito.

sí, somos pro...

somos

. . . P ro f i s , P ro jekt i s ten , P rosper . Zugunsten des For t schr i t t s , mi t

überragenden Ideen, für ein reales Wachstum in einer virtuellen Welt. In unseren fast 50

Jahren, haben wir Erfahrung und Technologie gesammelt, die wir mit Qualität belegen und

durch die wir in unserem Bereich zu einen Referenz geworden sind. Wir haben niemals

unsere Kompetenz, Entschlossenheit und Begeisterung an der Neu-und Weiterentwicklung

verloren. Dies sind heutzutage unentbehrliche Bestandteile für den Erfolg.

ja, wir sind pro...

wir sind

products catalog catálogo de productos Produktkatalog

Page 3: products catalog catálogo de productos Produktkatalogprogeral.com.br/assets/download/folder_progeral_en.pdf · products catalog catálogo de productos Produktkatalog Diámetro de

XS Clamps

Spring Band Clamps

Ear Clamps

Worm Drive SX Clamps (9 mm and 12 mm)

Worm Drive MR and AR Clamps (9 mm)

Worm Drive BR Clamps (14 mm)

Retaining Clamps

T Bolt Clamps - straight

T Bolt Clamps – with canal

Manual and Pneumatic Clamps Pliers

History

Certifications

Abrazaderas XS

Abrazaderas Elásticas

Abrazaderas de Ojal

Abrazaderas de Tornillo Sin Fin SX (9 mm y 12 mm)

Abrazaderas de Tornillo Sin Fin MR y AR (9 mm)

Abrazaderas de Tornillo Sin Fin BR (14 mm)

Abrazaderas Combinadas

Abrazaderas T-Bolt Lisa

Abrazaderas T-Bolt con Canaleta

Alicates Manuales y Neumáticos

Historia

Certificados

XS-Schellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01

Federbandschellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02

Fensterschellen Ohr Klemmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 03

SX-Schellen Schneckengewinde (9 u. 12 mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . 04

MR- u. AR-Schellen Schneckengewinde (9 mm) . . . . . . . . . . . . . . . 05

BR-Schellen Schneckentyp (14 mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06

Kombi-Schellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 07

Einfache Schellen, T-Typ glatt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 08

T-Typ-Schellen mit Kanal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 09

Hand-und-Pneumatikzangen, Schliesswerkzeuge zur Montage . . 10

Historie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Zeugnisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

• Table of Contents • Índice • Inhalt

…professionals, project designers, prosperous; in favor of progress, a wealth of ideas

for a real growth in an increasingly virtual world. In our nearly 50 years we have

accumulated experience and technology to have quality and to be reference in our

segment. However, we did not lose boldness, determination and enthusiasm of

achievement. Nowadays, these are indispensable ingredients for succeed.

www.progeral.com.br

yes, we are pro…

we are

…profesionales, proyectistas y prósperos. A favor del progreso, de la profusión de ideas

para un crecimiento real en un mundo cada vez más virtual. En nuestros casi 50 años,

hemos acumulado experiencia y tecnología para tener calidad y ser referencia en nuestro

sector. Sin embargo, no hemos perdido el coraje, la determinación y el entusiasmo de la

conquista. Hoy en día, éstos son los ingredientes indispensables para el éxito.

sí, somos pro...

somos

. . . P ro f i s , P ro jekt i s ten , P rosper . Zugunsten des For t schr i t t s , mi t

überragenden Ideen, für ein reales Wachstum in einer virtuellen Welt. In unseren fast 50

Jahren, haben wir Erfahrung und Technologie gesammelt, die wir mit Qualität belegen und

durch die wir in unserem Bereich zu einen Referenz geworden sind. Wir haben niemals

unsere Kompetenz, Entschlossenheit und Begeisterung an der Neu-und Weiterentwicklung

verloren. Dies sind heutzutage unentbehrliche Bestandteile für den Erfolg.

ja, wir sind pro...

wir sind

products catalog catálogo de productos Produktkatalog

Page 4: products catalog catálogo de productos Produktkatalogprogeral.com.br/assets/download/folder_progeral_en.pdf · products catalog catálogo de productos Produktkatalog Diámetro de

01 02

Width :Ancho Breite 12 mm

13 12,0 14,2 0,814 13,3 15,8 0,815 13,9 16,5 0,816 14,9 17,5 0,817 15,6 18,5 0,818 16,0 19,0 0,819 17,8 20,2 1,320 18,4 21,6 1,321 19,4 22,5 1,322 20,5 24,2 1,323 21,0 24,7 1,324 22,0 26,0 1,325 23,5 26,8 1,326 24,3 28,0 1,727 25,2 29,0 1,728 26,1 30,2 1,729 27,0 31,5 1,730 28,0 32,5 1,732 29,3 34,5 1,735 31,5 38,0 1,736 32,5 39,0 1,738 34,5 41,5 1,740 35,5 42,5 1,742 37,2 44,5 2,143 37,9 45,5 2,144 38,5 46,5 2,147 41,4 50,0 2,149 42,5 52,0 2,155 46,8 58,0 2,160 51,5 64,0 2,665 57,5 70,0 2,670 61,5 73,0 2,675 65,0 78,0 2,680 70,0 84,0 2,685 74,0 89,0 2,6

17 15,6 18,5 0,8

Width :Ancho Breite 10 mm

17 15,6 18,5 0,820 18,4 21,6 1,324 22,0 26,0 1,727 25,2 29,0 1,729 27,0 31,5 1,732 29,3 34,3 1,734 30,6 34,6 1,735 31,5 38,0 1,739 35,7 42,5 1,942 37,5 44,5 2,147 41,5 50,0 2,149 43,0 52,0 2,153 46,0 55,8 2,155 47,0 58,0 2,158 50,0 61,0 2,661 53,5 65,5 2,6

11 11,6 9,8 0,7

Thickness

(mm)

EspesorDicke

• Spring Band Clamps • Abrazaderas Elásticas • Federbandschellen

min. max.50 32 5060 40 6065 45 6570 50 7075 55 7580 60 8085 65 8590 70 90100 80 100110 90 110120 100 120130 110 130140 120 140150 130 150160 140 160170 150 170180 160 180

mm

Breite des Bands: 12 mmWerkstoffe:Rostfreier Stahl (teilweise) (W2)Rostfreier Stahl 430 (völlig) (W3)Rostfreier Stahl 304 (völlig) (W4)Feder aus Stahl AISI 301 und AISI 304

Sechskantschraube mit Schlitz

• Applied in systems with extreme changes in temperature and pressure.• Provides an extra sealing strength through its longitudinal spring.• Radial force compensation in 360°.

• Aplicada en los sistemas con grandes cambios de temperatura y presión.• Proporciona una fuerza de apriete extra, através de su muelle longitudinal.• Compensación de la fuerza radial en 360°.

• Einsatz bei Systemen mit extremen Temperatur- und Druckänderungen.• Durch die längslaufende Feder, wird besondere Abdichtung erreicht.• Radialkraft in 360° ausgeglichen.

Ancho de la cinta: 12mmMateriales:Parcialmente en acero inoxidable (W2)Totalmente en acero inoxidable 430 (W3)Totalmente en acero inoxidable 304 (W4)Muelle en aceros AISI 301 y AISI 304

Tornillo de cabeza hexagonal con ranura

Band width: 12mmMaterials:Partial stainless steel (W2)Complete stainless steel 430 (W3)Complete stainless steel 304 (W4)Steels Spring: AISI 301 and AISI 304

Hexagonal head screw slotted

Other sizes upon requestOtros diámetros bajo consulta

Andere Abmessungen auf Anfrage

• XS Clamps • Abrazaderas XS • XS-Schellen

Width : 8 mmAncho Breite

Nominal DiameterDiámetro NominalNenndurchmesser

Supply Diameter

d1 max (mm)

Diámetro de SuministroLieferdurchmesser

Nominal DiameterDiámetro NominalNenndurchmesser

Full Open Diameter

d2 min (mm)

Diámetro de AperturaVoll Geöffneter Durchmesser

Thickness

(mm)

EspesorDicke

Nominal DiameterDiámetro NominalNenndurchmesser

Width :Ancho Breite 15 mm

Thickness

(mm) (+ ou - 0,4)

EspesorDicke

Nominal DiameterDiámetro NominalNenndurchmesser

Thickness

(mm) (+ ou - 0,4)

EspesorDicke

Nominal DiameterDiámetro NominalNenndurchmesser

Other sizes upon request. Surface treatment: Organometallic paint with corrosion resistance of 720h in salt spray.

Material: Spring steel 51CrV4

Otros diámetros bajo consulta. Tratamiento superficial: Pintura organometálica con resistencia a la corrosión de 720h en niebla salina.

Material: Acero muelle 51CrV4

Andere Abmessungen auf Anfrage. Werkstoff: Federstahl 51CrV4Oberflächenbehandlung: Metallorganische Lackierung mit Widerstandsfähigkeit gegen Korrosion, 720 Stunden unter Salzsprühnebel

products catalog catálogo de productos Produktkatalog

Full Open Diameter

d2 min (mm)

Diámetro de AperturaVoll Geöffneter Durchmesser

Supply Diameter

d1 max (mm)

Diámetro de SuministroLieferdurchmesser

Supply Diameter

d1 max (mm)

Diámetro de SuministroLieferdurchmesser

Full Open Diameter

d2 min (mm)

Diámetro de AperturaVoll Geöffneter Durchmesser

Supply Diameter

d1 max (mm)

Diámetro de SuministroLieferdurchmesser

Full Open Diameter

d2 min (mm)

Diámetro de AperturaVoll Geöffneter Durchmesser

Page 5: products catalog catálogo de productos Produktkatalogprogeral.com.br/assets/download/folder_progeral_en.pdf · products catalog catálogo de productos Produktkatalog Diámetro de

01 02

Width :Ancho Breite 12 mm

13 12,0 14,2 0,814 13,3 15,8 0,815 13,9 16,5 0,816 14,9 17,5 0,817 15,6 18,5 0,818 16,0 19,0 0,819 17,8 20,2 1,320 18,4 21,6 1,321 19,4 22,5 1,322 20,5 24,2 1,323 21,0 24,7 1,324 22,0 26,0 1,325 23,5 26,8 1,326 24,3 28,0 1,727 25,2 29,0 1,728 26,1 30,2 1,729 27,0 31,5 1,730 28,0 32,5 1,732 29,3 34,5 1,735 31,5 38,0 1,736 32,5 39,0 1,738 34,5 41,5 1,740 35,5 42,5 1,742 37,2 44,5 2,143 37,9 45,5 2,144 38,5 46,5 2,147 41,4 50,0 2,149 42,5 52,0 2,155 46,8 58,0 2,160 51,5 64,0 2,665 57,5 70,0 2,670 61,5 73,0 2,675 65,0 78,0 2,680 70,0 84,0 2,685 74,0 89,0 2,6

17 15,6 18,5 0,8

Width :Ancho Breite 10 mm

17 15,6 18,5 0,820 18,4 21,6 1,324 22,0 26,0 1,727 25,2 29,0 1,729 27,0 31,5 1,732 29,3 34,3 1,734 30,6 34,6 1,735 31,5 38,0 1,739 35,7 42,5 1,942 37,5 44,5 2,147 41,5 50,0 2,149 43,0 52,0 2,153 46,0 55,8 2,155 47,0 58,0 2,158 50,0 61,0 2,661 53,5 65,5 2,6

11 11,6 9,8 0,7

Thickness

(mm)

EspesorDicke

• Spring Band Clamps • Abrazaderas Elásticas • Federbandschellen

min. max.50 32 5060 40 6065 45 6570 50 7075 55 7580 60 8085 65 8590 70 90100 80 100110 90 110120 100 120130 110 130140 120 140150 130 150160 140 160170 150 170180 160 180

mm

Breite des Bands: 12 mmWerkstoffe:Rostfreier Stahl (teilweise) (W2)Rostfreier Stahl 430 (völlig) (W3)Rostfreier Stahl 304 (völlig) (W4)Feder aus Stahl AISI 301 und AISI 304

Sechskantschraube mit Schlitz

• Applied in systems with extreme changes in temperature and pressure.• Provides an extra sealing strength through its longitudinal spring.• Radial force compensation in 360°.

• Aplicada en los sistemas con grandes cambios de temperatura y presión.• Proporciona una fuerza de apriete extra, através de su muelle longitudinal.• Compensación de la fuerza radial en 360°.

• Einsatz bei Systemen mit extremen Temperatur- und Druckänderungen.• Durch die längslaufende Feder, wird besondere Abdichtung erreicht.• Radialkraft in 360° ausgeglichen.

Ancho de la cinta: 12mmMateriales:Parcialmente en acero inoxidable (W2)Totalmente en acero inoxidable 430 (W3)Totalmente en acero inoxidable 304 (W4)Muelle en aceros AISI 301 y AISI 304

Tornillo de cabeza hexagonal con ranura

Band width: 12mmMaterials:Partial stainless steel (W2)Complete stainless steel 430 (W3)Complete stainless steel 304 (W4)Steels Spring: AISI 301 and AISI 304

Hexagonal head screw slotted

Other sizes upon requestOtros diámetros bajo consulta

Andere Abmessungen auf Anfrage

• XS Clamps • Abrazaderas XS • XS-Schellen

Width : 8 mmAncho Breite

Nominal DiameterDiámetro NominalNenndurchmesser

Supply Diameter

d1 max (mm)

Diámetro de SuministroLieferdurchmesser

Nominal DiameterDiámetro NominalNenndurchmesser

Full Open Diameter

d2 min (mm)

Diámetro de AperturaVoll Geöffneter Durchmesser

Thickness

(mm)

EspesorDicke

Nominal DiameterDiámetro NominalNenndurchmesser

Width :Ancho Breite 15 mm

Thickness

(mm) (+ ou - 0,4)

EspesorDicke

Nominal DiameterDiámetro NominalNenndurchmesser

Thickness

(mm) (+ ou - 0,4)

EspesorDicke

Nominal DiameterDiámetro NominalNenndurchmesser

Other sizes upon request. Surface treatment: Organometallic paint with corrosion resistance of 720h in salt spray.

Material: Spring steel 51CrV4

Otros diámetros bajo consulta. Tratamiento superficial: Pintura organometálica con resistencia a la corrosión de 720h en niebla salina.

Material: Acero muelle 51CrV4

Andere Abmessungen auf Anfrage. Werkstoff: Federstahl 51CrV4Oberflächenbehandlung: Metallorganische Lackierung mit Widerstandsfähigkeit gegen Korrosion, 720 Stunden unter Salzsprühnebel

products catalog catálogo de productos Produktkatalog

Full Open Diameter

d2 min (mm)

Diámetro de AperturaVoll Geöffneter Durchmesser

Supply Diameter

d1 max (mm)

Diámetro de SuministroLieferdurchmesser

Supply Diameter

d1 max (mm)

Diámetro de SuministroLieferdurchmesser

Full Open Diameter

d2 min (mm)

Diámetro de AperturaVoll Geöffneter Durchmesser

Supply Diameter

d1 max (mm)

Diámetro de SuministroLieferdurchmesser

Full Open Diameter

d2 min (mm)

Diámetro de AperturaVoll Geöffneter Durchmesser

Page 6: products catalog catálogo de productos Produktkatalogprogeral.com.br/assets/download/folder_progeral_en.pdf · products catalog catálogo de productos Produktkatalog Diámetro de

03 04

7,0 5,0 0,59,0 5,0 0,59,5 5,0 0,510,5 5,0 0,510,9 5,0 0,511,3 5,0 0,511,9 7,0 0,612,3 7,0 0,612,8 7,0 0,613,3 7,0 0,613,8 7,0 0,614,0 7,0 0,614,5 7,0 0,614,8 7,0 0,615,3 7,0 0,615,7 7,0 0,616,6 7,0 0,617,0 7,0 0,618,5 7,0 0,619,8 7,0 0,621,0 7,0 0,622,6 7,0 0,624,1 7,0 0,625,6 7,0 0,626,3 7,0 0,627,5 9,0 0,627,7 7,0 0,628,6 7,0 0,630,1 7,0 0,631,6 7,0 0,634,6 7,0 0,637,7 7,0 0,642,5 7,0 0,645,5 9,0 0,653,0 7,0 0,658,5 7,0 0,660,0 9,0 0,660,5 7,0 0,666,5 7,0 0,675,5 7,0 0,680,0 10,0 1,082,0 7,0 0,687,0 10,0 1,087,5 7,0 0,690,5 7,0 0,694,0 9,0 0,8

28,6 7,0 0,630,0 7,0 0,831,5 7,0 0,831,6 7,0 0,833,0 7,0 0,834,0 7,0 0,834,6 7,0 0,845,0 9,0 1,047,0 7,0 0,850,0 7,0 0,853,0 7,0 0,855,5 7,0 0,861,5 7,0 0,865,0 7,0 0,871,0 9,0 1,078,0 9,0 1,078,5 7,0 0,880,0 7,0 0,882,0 7,0 0,884,5 7,0 0,888,0 9,0 1,090,5 7,0 0,891,0 9,0 1,093,5 9,0 1,096,0 9,0 1,0

• Ear Clamps • Abrazaderas de Ojal • Ohr Klemmen

Stainless SteelAcero Inoxidable AISI 304Rostfreier Stahl AISI 304

AISI 304 SAE 1010/1020 - HDZ*

min. max. min. max.12 8 12 5/16'' 1/2''16 10 16 3/8'' 5/8''20 12 20 1/2'' 3/4''22 12 22 1/2'' 7/8''27 16 27 5/8'' 1 1/16''32 20 32 3/4'' 1 1/4''40 25 40 1'' 1 5/8''45 30 45 1 3/16'' 1 3/4''50 32 50 1 1/4'' 2''60 40 60 1 5/8'' 2 3/8''70 50 70 2'' 2 3/4''80 60 80 2 3/8'' 3 1/8''90 70 90 2 3/4'' 3 1/2''100 80 100 3 1/8'' 4''110 90 110 3 1/2'' 4 3/8''120 100 120 4'' 4 3/4''130 110 130 4 3/8'' 5 1/8''140 120 140 4 3/4'' 5 1/2''150 130 150 5 1/8'' 5 7/8''160 140 160 5 1/2'' 6 1/4''

mmInches

PulgadasZoll (’inch’)

min. max. min. max.27 16 27 5/8'' 1 1/16''32 20 32 3/4'' 1 1/4''40 25 40 1'' 1 5/8''45 30 45 1 3/16'' 1 3/4''50 32 50 1 1/4'' 2''60 40 60 1 5/8'' 2 3/8''70 50 70 2'' 2 3/4''80 60 80 2 3/8'' 3 1/8''90 70 90 2 3/4'' 3 1/2''100 80 100 3 1/8'' 4''110 90 110 3 1/2'' 4 3/8''120 100 120 4'' 4 3/4''130 110 130 4 3/8'' 5 1/8''140 120 140 4 3/4'' 5 1/2''150 130 150 5 1/8'' 5 7/8''160 140 160 5 1/2'' 6 1/4''

Nominal DiameterDiámetro NominalNenndurchmesser

WidthAnchoBreite(mm)

Thickness

(mm)

EspesorDicke

Nominal DiameterDiámetro NominalNenndurchmesser

WidthAnchoBreite(mm)

Thickness

(mm)

EspesorDicke

Material: Carbon steel SAE 1010/1020/HDZ*.All stainless steel 304. Other sizes upon request. *HDZ Hot Dipzinc

Material: Acero al carbono SAE 1010/1020/HDZ*.Totalmente en acero inoxidable 304. Otros diámetros bajo consulta. *HDZ Hot Dipzinc

Werkstoffe: Kohlenstahl SAE 1010/1020/HDZ*.Rostfreier Stahl (völlig) 304. Andere Abmessungen auf Anfrage. *HDZ Hot Dipzinc

• Worm Drive SX Clamps 9 mm Stainless Steel• Abrazaderas de Tornillo Sin Fin SX 9 mm Acero Inoxidable• SX-Schellen Schneckengewinde 9 mm Rostfrei

Nominal DiameterDiámetro NominalNenndurchmesser

Band width: 9mm Materials:Partial stainless steel (W2)Complete stainless steel 430 (W3)Complete stainless steel 304 (W4)

Tightening Torque:Carbon steel: 40kg.cm

50kg.cmHexagonal head screw slotted

Ancho de la cinta: 9mm Materiales:Parcialmente en acero inoxidable (W2)Totalmente en acero inoxidable 430 (W3)Totalmente en acero inoxidable 304 (W4)

Par (torque) de aprieto:Acero al carbono: 40kg.cm

50kg.cmTornillo de cabeza hexagonal con fisura

Breite des Bands: 9 mmWerkstoffe:Rostfreier Stahl (teilweise) (W2)Rostfreier Stahl (völlig) 430 (W3)Rostfreier Stahl (völlig) 304 (W4)

Spannungsdrehmoment:Kohlenstahl: 40 kg.cm

50 kg.cmSechskantschraube mit Schlitz

Other sizes upon requestOtros diámetros bajo consulta

Andere Abmessungen auf Anfrage

• Worm Drive SX Clamps 12 mm Stainless Steel• Abrazaderas de Tornillo Sin Fin SX 12 mm Acero Inoxidable• SX-Schellen Schneckengewinde 12 mm Rostfrei

Other sizes upon requestOtros diámetros bajo consulta

Andere Abmessungen auf Anfrage

Nominal DiameterDiámetro NominalNenndurchmesser

mmInches

PulgadasZoll (’inch’)

Band width: 12 mm Materials:Partial stainless steel (W2)Complete stainless steel 430 (W3)Complete stainless steel 304 (W4)

Tightening Torque:Carbon steel: 60kg.cmHexagonal head screw slotted

Ancho de la cinta: 12 mm Materiales:Parcialmente en acero inoxidable (W2)Totalmente en acero inoxidable 430 (W3)Totalmente en acero inoxidable 304 (W4)

Par (torque) de aprieto:Acero al carbono: 60kg.cmTornillo de cabeza hexagonal con fisura

Breite des Bands: 12 mmWerkstoffe:Rostfreier Stahl (teilweise) (W2)Rostfreier Stahl (völlig) 430 (W3)Rostfreier Stahl (völlig) 304 (W4)

Spannungsdrehmoment:Kohlenstahl: 60 kg.cmSechskantschraube mit Schlitz

products catalog catálogo de productos Produktkatalog

Page 7: products catalog catálogo de productos Produktkatalogprogeral.com.br/assets/download/folder_progeral_en.pdf · products catalog catálogo de productos Produktkatalog Diámetro de

03 04

7,0 5,0 0,59,0 5,0 0,59,5 5,0 0,510,5 5,0 0,510,9 5,0 0,511,3 5,0 0,511,9 7,0 0,612,3 7,0 0,612,8 7,0 0,613,3 7,0 0,613,8 7,0 0,614,0 7,0 0,614,5 7,0 0,614,8 7,0 0,615,3 7,0 0,615,7 7,0 0,616,6 7,0 0,617,0 7,0 0,618,5 7,0 0,619,8 7,0 0,621,0 7,0 0,622,6 7,0 0,624,1 7,0 0,625,6 7,0 0,626,3 7,0 0,627,5 9,0 0,627,7 7,0 0,628,6 7,0 0,630,1 7,0 0,631,6 7,0 0,634,6 7,0 0,637,7 7,0 0,642,5 7,0 0,645,5 9,0 0,653,0 7,0 0,658,5 7,0 0,660,0 9,0 0,660,5 7,0 0,666,5 7,0 0,675,5 7,0 0,680,0 10,0 1,082,0 7,0 0,687,0 10,0 1,087,5 7,0 0,690,5 7,0 0,694,0 9,0 0,8

28,6 7,0 0,630,0 7,0 0,831,5 7,0 0,831,6 7,0 0,833,0 7,0 0,834,0 7,0 0,834,6 7,0 0,845,0 9,0 1,047,0 7,0 0,850,0 7,0 0,853,0 7,0 0,855,5 7,0 0,861,5 7,0 0,865,0 7,0 0,871,0 9,0 1,078,0 9,0 1,078,5 7,0 0,880,0 7,0 0,882,0 7,0 0,884,5 7,0 0,888,0 9,0 1,090,5 7,0 0,891,0 9,0 1,093,5 9,0 1,096,0 9,0 1,0

• Ear Clamps • Abrazaderas de Ojal • Ohr Klemmen

Stainless SteelAcero Inoxidable AISI 304Rostfreier Stahl AISI 304

AISI 304 SAE 1010/1020 - HDZ*

min. max. min. max.12 8 12 5/16'' 1/2''16 10 16 3/8'' 5/8''20 12 20 1/2'' 3/4''22 12 22 1/2'' 7/8''27 16 27 5/8'' 1 1/16''32 20 32 3/4'' 1 1/4''40 25 40 1'' 1 5/8''45 30 45 1 3/16'' 1 3/4''50 32 50 1 1/4'' 2''60 40 60 1 5/8'' 2 3/8''70 50 70 2'' 2 3/4''80 60 80 2 3/8'' 3 1/8''90 70 90 2 3/4'' 3 1/2''100 80 100 3 1/8'' 4''110 90 110 3 1/2'' 4 3/8''120 100 120 4'' 4 3/4''130 110 130 4 3/8'' 5 1/8''140 120 140 4 3/4'' 5 1/2''150 130 150 5 1/8'' 5 7/8''160 140 160 5 1/2'' 6 1/4''

mmInches

PulgadasZoll (’inch’)

min. max. min. max.27 16 27 5/8'' 1 1/16''32 20 32 3/4'' 1 1/4''40 25 40 1'' 1 5/8''45 30 45 1 3/16'' 1 3/4''50 32 50 1 1/4'' 2''60 40 60 1 5/8'' 2 3/8''70 50 70 2'' 2 3/4''80 60 80 2 3/8'' 3 1/8''90 70 90 2 3/4'' 3 1/2''100 80 100 3 1/8'' 4''110 90 110 3 1/2'' 4 3/8''120 100 120 4'' 4 3/4''130 110 130 4 3/8'' 5 1/8''140 120 140 4 3/4'' 5 1/2''150 130 150 5 1/8'' 5 7/8''160 140 160 5 1/2'' 6 1/4''

Nominal DiameterDiámetro NominalNenndurchmesser

WidthAnchoBreite(mm)

Thickness

(mm)

EspesorDicke

Nominal DiameterDiámetro NominalNenndurchmesser

WidthAnchoBreite(mm)

Thickness

(mm)

EspesorDicke

Material: Carbon steel SAE 1010/1020/HDZ*.All stainless steel 304. Other sizes upon request. *HDZ Hot Dipzinc

Material: Acero al carbono SAE 1010/1020/HDZ*.Totalmente en acero inoxidable 304. Otros diámetros bajo consulta. *HDZ Hot Dipzinc

Werkstoffe: Kohlenstahl SAE 1010/1020/HDZ*.Rostfreier Stahl (völlig) 304. Andere Abmessungen auf Anfrage. *HDZ Hot Dipzinc

• Worm Drive SX Clamps 9 mm Stainless Steel• Abrazaderas de Tornillo Sin Fin SX 9 mm Acero Inoxidable• SX-Schellen Schneckengewinde 9 mm Rostfrei

Nominal DiameterDiámetro NominalNenndurchmesser

Band width: 9mm Materials:Partial stainless steel (W2)Complete stainless steel 430 (W3)Complete stainless steel 304 (W4)

Tightening Torque:Carbon steel: 40kg.cm

50kg.cmHexagonal head screw slotted

Ancho de la cinta: 9mm Materiales:Parcialmente en acero inoxidable (W2)Totalmente en acero inoxidable 430 (W3)Totalmente en acero inoxidable 304 (W4)

Par (torque) de aprieto:Acero al carbono: 40kg.cm

50kg.cmTornillo de cabeza hexagonal con fisura

Breite des Bands: 9 mmWerkstoffe:Rostfreier Stahl (teilweise) (W2)Rostfreier Stahl (völlig) 430 (W3)Rostfreier Stahl (völlig) 304 (W4)

Spannungsdrehmoment:Kohlenstahl: 40 kg.cm

50 kg.cmSechskantschraube mit Schlitz

Other sizes upon requestOtros diámetros bajo consulta

Andere Abmessungen auf Anfrage

• Worm Drive SX Clamps 12 mm Stainless Steel• Abrazaderas de Tornillo Sin Fin SX 12 mm Acero Inoxidable• SX-Schellen Schneckengewinde 12 mm Rostfrei

Other sizes upon requestOtros diámetros bajo consulta

Andere Abmessungen auf Anfrage

Nominal DiameterDiámetro NominalNenndurchmesser

mmInches

PulgadasZoll (’inch’)

Band width: 12 mm Materials:Partial stainless steel (W2)Complete stainless steel 430 (W3)Complete stainless steel 304 (W4)

Tightening Torque:Carbon steel: 60kg.cmHexagonal head screw slotted

Ancho de la cinta: 12 mm Materiales:Parcialmente en acero inoxidable (W2)Totalmente en acero inoxidable 430 (W3)Totalmente en acero inoxidable 304 (W4)

Par (torque) de aprieto:Acero al carbono: 60kg.cmTornillo de cabeza hexagonal con fisura

Breite des Bands: 12 mmWerkstoffe:Rostfreier Stahl (teilweise) (W2)Rostfreier Stahl (völlig) 430 (W3)Rostfreier Stahl (völlig) 304 (W4)

Spannungsdrehmoment:Kohlenstahl: 60 kg.cmSechskantschraube mit Schlitz

products catalog catálogo de productos Produktkatalog

Page 8: products catalog catálogo de productos Produktkatalogprogeral.com.br/assets/download/folder_progeral_en.pdf · products catalog catálogo de productos Produktkatalog Diámetro de

05 06

mm

min. max. min. max.10 8 10 5/16'' 3/8''13 8 13 5/16'' 1/2''16 10 16 3/8'' 5/8''19 13 19 1/2'' 3/4''22 16 22 5/8'' 7/8''

• Worm Drive MR and AR Clamps 9 mm• Abrazaderas de Tornillo Sin Fin MR y AR 9 mm• MR- u. AR-Schellen Schneckengewinde 9 mm

min. max. min. max.27 16 27 5/8'' 1 1/16''32 19 32 3/4'' 1 1/4''38 25 38 1'' 1 1/2''44 32 44 1 1/4'' 1 3/4''51 38 51 1 1/2'' 2''57 44 57 1 3/4'' 2 1/4''64 51 64 2'' 2 1/2''70 57 70 2 1/4'' 2 3/4''76 64 76 2 1/2'' 3''83 70 83 2 3/4'' 3 1/4''89 76 89 3'' 3 1/2''95 83 95 3 1/4'' 3 3/4''101 89 101 3 1/2'' 4''108 95 108 3 1/2'' 4 1/4''114 101 114 4'' 4 1/2''121 108 121 4 1/4'' 4 3/4''127 114 127 4 1/2'' 5''133 121 133 4 3/4'' 5 1/4''140 127 140 5'' 5 1/2''146 133 146 5 1/4'' 5 3/4''152 140 152 5 1/2'' 6''159 146 159 5 3/4'' 6 1/4''165 152 165 6'' 6 1/2''171 159 171 6 1/4'' 6 3/4''178 165 178 6 1/2'' 7''191 165 191 7'' 7 1/2''203 178 203 7'' 8''216 191 216 7 1/2'' 8 1/2''229 203 229 8'' 9''241 216 241 8 1/2'' 9 1/2''254 229 254 9'' 10''292 254 292 10'' 11 1/2''

MR

AR

min. max. min. max.19 13 19 1/2'' 3/4''22 16 22 5/8'' 7/8''27 16 27 5/8'' 1 1/16''32 19 32 3/4'' 1 1/4''38 25 38 1'' 1 1/2''44 32 44 1 1/4'' 1 3/4''51 38 51 1 1/2'' 2''57 44 57 1 3/4'' 2 1/4''64 51 64 2'' 2 1/2''70 57 70 2 1/4'' 2 3/4''76 64 76 2 1/2'' 3''83 70 83 2 3/4'' 3 1/4''89 76 89 3'' 3 1/2''95 83 95 3 1/4'' 3 3/4''101 89 101 3 1/2'' 4''108 95 108 3 1/2'' 4 1/4''114 101 114 4'' 4 1/2''121 108 121 4 1/4'' 4 3/4''127 114 127 4 1/2'' 5''133 121 133 4 3/4'' 5 1/4''140 127 140 5'' 5 1/2''146 133 146 5 1/4'' 5 3/4''152 140 152 5 1/2'' 6''159 146 159 5 3/4'' 6 1/4''165 152 165 6'' 6 1/2''171 159 171 6 1/4'' 6 3/4''178 165 178 6 1/2'' 7''185 171 185 6 3/4'' 7 1/4''191 178 191 7'' 7 1/2''197 185 197 7 1/4'' 7 3/4''203 191 203 7'' 1/2'' 8''210 203 210 8'' 8 1/4''216 210 216 8 1/4'' 8 1/2''222 216 222 8'' 1/2'' 8 3/4''254 222 254 8 3/4'' 10''280 267 280 10 1/2'' 11''

• Worm Drive BR Clamps 14 mm• Abrazaderas de Tornillo Sin Fin BR 14 mm• BR-Schellen Schneckentyp 14 mm

Nominal DiameterDiámetro NominalNenndurchmesser

InchesPulgadas

Zoll (’inch’)

mmInches

PulgadasZoll (’inch’)

Nominal DiameterDiámetro NominalNenndurchmesser

Band width: 9mm Tightening Torque:Carbon steel: 35kg.cm (MR)

45kg.cm (AR)Hexagonal head screw slottedFinishing:Galvanized steel resistant to 72h in salt spray

Ancho de la cinta: 9mm Par (torque) de aprieto:Acero al carbono: 35kg.cm (MR)

45 kg.cm (AR)Tornillo de cabeza hexagonal con ranura.Terminación:Galvanizado resistente a la niebla salina 72 horas.

Breite des Bands: 9 mm :SpannungsdrehmomentKohlenstahl: 35 kg.cm (MR)

45 kg.cm (AR)Sechskantschraube mit SchlitzFertigstellung:Verzinkt: Widerstandsfähigkeit, 72 Stunden unter Salzsprühnebel

Other sizes upon requestOtros diámetros bajo consulta

Andere Abmessungen auf Anfrage

Material: Carbon steel SAE 1010/1020Material: Acero al carbono SAE 1010/1020

Werkstoff: Kohlenstahl SAE 1010/1020

mmInches

PulgadasZoll (’inch’)

Nominal DiameterDiámetro NominalNenndurchmesser

Band width: 14mm Tightening torque:Carbon steel: 50kg.cm Hexagonal head screw slottedFinishing:Galvanized steel resistant to 72h in salt spray

Ancho de la cinta: 14mmPar (torque) de aprieto:Acero al carbono: 50kg.cm Tornillo de cabeza hexagonal con ranuraTerminación:Galvanizado resistente a la niebla salina 72 horas.

Breite des Bands: 14 mmSpannungsdrehmomentKohlenstahl: 50 kg.cm Sechskantschraube mit SchlitzFertigstellung:Verzinkt: Widerstandsfähigkeit, 72 Stunden unter Salzsprühnebel

Other sizes upon requestOtros diámetros bajo consulta

Andere Abmessungen auf Anfrage

Material: Carbon steel SAE 1010/1020Material: Acero al carbono SAE 1010/1020

Werkstoff: Kohlenstahl SAE 1010/1020

products catalog catálogo de productos Produktkatalog

Page 9: products catalog catálogo de productos Produktkatalogprogeral.com.br/assets/download/folder_progeral_en.pdf · products catalog catálogo de productos Produktkatalog Diámetro de

05 06

mm

min. max. min. max.10 8 10 5/16'' 3/8''13 8 13 5/16'' 1/2''16 10 16 3/8'' 5/8''19 13 19 1/2'' 3/4''22 16 22 5/8'' 7/8''

• Worm Drive MR and AR Clamps 9 mm• Abrazaderas de Tornillo Sin Fin MR y AR 9 mm• MR- u. AR-Schellen Schneckengewinde 9 mm

min. max. min. max.27 16 27 5/8'' 1 1/16''32 19 32 3/4'' 1 1/4''38 25 38 1'' 1 1/2''44 32 44 1 1/4'' 1 3/4''51 38 51 1 1/2'' 2''57 44 57 1 3/4'' 2 1/4''64 51 64 2'' 2 1/2''70 57 70 2 1/4'' 2 3/4''76 64 76 2 1/2'' 3''83 70 83 2 3/4'' 3 1/4''89 76 89 3'' 3 1/2''95 83 95 3 1/4'' 3 3/4''101 89 101 3 1/2'' 4''108 95 108 3 1/2'' 4 1/4''114 101 114 4'' 4 1/2''121 108 121 4 1/4'' 4 3/4''127 114 127 4 1/2'' 5''133 121 133 4 3/4'' 5 1/4''140 127 140 5'' 5 1/2''146 133 146 5 1/4'' 5 3/4''152 140 152 5 1/2'' 6''159 146 159 5 3/4'' 6 1/4''165 152 165 6'' 6 1/2''171 159 171 6 1/4'' 6 3/4''178 165 178 6 1/2'' 7''191 165 191 7'' 7 1/2''203 178 203 7'' 8''216 191 216 7 1/2'' 8 1/2''229 203 229 8'' 9''241 216 241 8 1/2'' 9 1/2''254 229 254 9'' 10''292 254 292 10'' 11 1/2''

MR

AR

min. max. min. max.19 13 19 1/2'' 3/4''22 16 22 5/8'' 7/8''27 16 27 5/8'' 1 1/16''32 19 32 3/4'' 1 1/4''38 25 38 1'' 1 1/2''44 32 44 1 1/4'' 1 3/4''51 38 51 1 1/2'' 2''57 44 57 1 3/4'' 2 1/4''64 51 64 2'' 2 1/2''70 57 70 2 1/4'' 2 3/4''76 64 76 2 1/2'' 3''83 70 83 2 3/4'' 3 1/4''89 76 89 3'' 3 1/2''95 83 95 3 1/4'' 3 3/4''101 89 101 3 1/2'' 4''108 95 108 3 1/2'' 4 1/4''114 101 114 4'' 4 1/2''121 108 121 4 1/4'' 4 3/4''127 114 127 4 1/2'' 5''133 121 133 4 3/4'' 5 1/4''140 127 140 5'' 5 1/2''146 133 146 5 1/4'' 5 3/4''152 140 152 5 1/2'' 6''159 146 159 5 3/4'' 6 1/4''165 152 165 6'' 6 1/2''171 159 171 6 1/4'' 6 3/4''178 165 178 6 1/2'' 7''185 171 185 6 3/4'' 7 1/4''191 178 191 7'' 7 1/2''197 185 197 7 1/4'' 7 3/4''203 191 203 7'' 1/2'' 8''210 203 210 8'' 8 1/4''216 210 216 8 1/4'' 8 1/2''222 216 222 8'' 1/2'' 8 3/4''254 222 254 8 3/4'' 10''280 267 280 10 1/2'' 11''

• Worm Drive BR Clamps 14 mm• Abrazaderas de Tornillo Sin Fin BR 14 mm• BR-Schellen Schneckentyp 14 mm

Nominal DiameterDiámetro NominalNenndurchmesser

InchesPulgadas

Zoll (’inch’)

mmInches

PulgadasZoll (’inch’)

Nominal DiameterDiámetro NominalNenndurchmesser

Band width: 9mm Tightening Torque:Carbon steel: 35kg.cm (MR)

45kg.cm (AR)Hexagonal head screw slottedFinishing:Galvanized steel resistant to 72h in salt spray

Ancho de la cinta: 9mm Par (torque) de aprieto:Acero al carbono: 35kg.cm (MR)

45 kg.cm (AR)Tornillo de cabeza hexagonal con ranura.Terminación:Galvanizado resistente a la niebla salina 72 horas.

Breite des Bands: 9 mm :SpannungsdrehmomentKohlenstahl: 35 kg.cm (MR)

45 kg.cm (AR)Sechskantschraube mit SchlitzFertigstellung:Verzinkt: Widerstandsfähigkeit, 72 Stunden unter Salzsprühnebel

Other sizes upon requestOtros diámetros bajo consulta

Andere Abmessungen auf Anfrage

Material: Carbon steel SAE 1010/1020Material: Acero al carbono SAE 1010/1020

Werkstoff: Kohlenstahl SAE 1010/1020

mmInches

PulgadasZoll (’inch’)

Nominal DiameterDiámetro NominalNenndurchmesser

Band width: 14mm Tightening torque:Carbon steel: 50kg.cm Hexagonal head screw slottedFinishing:Galvanized steel resistant to 72h in salt spray

Ancho de la cinta: 14mmPar (torque) de aprieto:Acero al carbono: 50kg.cm Tornillo de cabeza hexagonal con ranuraTerminación:Galvanizado resistente a la niebla salina 72 horas.

Breite des Bands: 14 mmSpannungsdrehmomentKohlenstahl: 50 kg.cm Sechskantschraube mit SchlitzFertigstellung:Verzinkt: Widerstandsfähigkeit, 72 Stunden unter Salzsprühnebel

Other sizes upon requestOtros diámetros bajo consulta

Andere Abmessungen auf Anfrage

Material: Carbon steel SAE 1010/1020Material: Acero al carbono SAE 1010/1020

Werkstoff: Kohlenstahl SAE 1010/1020

products catalog catálogo de productos Produktkatalog

Page 10: products catalog catálogo de productos Produktkatalogprogeral.com.br/assets/download/folder_progeral_en.pdf · products catalog catálogo de productos Produktkatalog Diámetro de

07 08

6 16 0,88 16 0,89 16 0,810 16 0,811 16 0,812 16 0,813 16 0,814 16 0,815 16 0,816 16 0,817 16 0,818 16 0,819 16 0,820 16 0,822 16 0,823 16 0,824 16 0,825 16 0,826 16 0,827 16 0,828 16 0,830 16 0,832 16 0,833 16 0,835 16 0,836 16 0,837 16 0,838 16 0,840 16 0,842 16 0,843 16 0,850 16 0,853 16 0,860 16 0,861 16 0,8

• Retaining Clamps • Abrazaderas Combinadas • Kombi-Schellen • Screw & Nut Clamps• Abrazaderas Tuerca y Perno Simples• Einfache Schellen, Schraube und Mutter

• T Bolt Clamps - straight• Abrazaderas T-Bolt Lisa• Einfache Schellen, T-Typ glatt

min. max.9 7 9 9,010 8 10 9,011 9 11 9,013 11 13 9,014 12 14 9,015 13 15 9,016 14 16 9,017 15 17 9,0

mm

38 32 38 20,0 0,842 36 42 20,0 0,846 40 46 20,0 0,850 44 50 20,0 0,854 48 54 20,0 0,858 52 58 20,0 0,865 57 65 20,0 0,871 63 71 20,0 0,877 68 77 20,0 0,883 74 83 20,0 0,889 80 89 20,0 0,895 86 95 20,0 0,8101 92 101 20,0 0,8108 96 108 20,0 0,8116 104 116 20,0 0,8124 112 121 20,0 0,8132 120 132 20,0 0,8140 128 140 20,0 0,8

mm

min. max.

Nominal DiameterDiámetro NominalNenndurchmesser

(mm)

WidthAnchoBreite(mm)

Thickness

(mm)

EspesorDicke

Holes: Supply 7,0 mm or 9,0 mmFinishing:GalvanizedCorrosion Resistance:72h in salt spray.Materials:Carbon steel 1010/1020Stainless steel 304Rubber - Chloroprene

Agujeros: Suministro 7,0 mm o 9,0 mmTerminación:Galvanizado resistente a laniebla salina 72 horas.Materiales:Acero al carbono 1010/1020Acero Inoxidable 304Goma - Cloropreno

Bohrungen:Lieferung 7,0 mm oder 9,0 mmFertigstellung:Verzinkt: Widerstandsfähigkeit, gegen Korrosion 72 Stunden unter Salzsprühnebel Werkstoff:Kohlenstahl 1010/1020Rostfreier Stahl 304Kautschuk - Chloropren

Other sizes upon requestOtros diámetros bajo consulta

Andere Abmessungen auf Anfrage

Other sizes upon requestOtros diámetros bajo consulta

Andere Abmessungen auf Anfrage

Nominal DiameterDiámetro NominalNenndurchmesser

WidthAnchoBreite(mm)

Material:Carbon steel 1010/1020

Finishing:White electroplating galvanizing

Corrosion resistance: 72h

Material:Acero al carbono 1010/1020

Terminación:Chapa electrocincada blanca

Resistencia a la corrosión: 72h

Werkstoff:Kohlenstahl 1010/1020

Fertigstellung:Elektrolitisch weiss verzinkt:

Widerstandsfähigkeit, gegen Korrosion 72 Stunden

Nominal DiameterDiámetro NominalNenndurchmesser

WidthAnchoBreite(mm)

Thickness

(mm)

EspesorDicke

Carbon steel: 100 kg.cmStainless steel: 150 kg.cm

Screw: M6

Materials:1. Band carbon steel 1010/1020Carbon steel screw 1010/10202. Band stainless steel 304Carbon steel screw 1010/10203. Band stainless steel 304Stainless steel screw 304Width: 20 mmThickness: 0,8 mm

Tightening torque: Par (torque) de aprieto: Acero al carbono: 100 kg.cmAcero Inoxidable: 150 kg.cm

Tornillo: M6

Materiales:1. Cinta acero al carbono 1010/1020 Tornillo acero al carbono 1010/10202. Cinta acero inoxidable 304 Tornillo acero al carbono 1010/10203. Cinta acero inoxidable 304Tornillo acero inoxidable 304Ancho: 20 mmEspesor: 0,8 mm

Spannungsdrehmoment:Kohlenstahl: 100 kg.cm Rostfreier Stahl: 150 kg.cm

Schraube: M6

Werkstoffe: 1. Band: Kohlenstahl 1010/1020Schraube: Kohlenstahl 1010/10202. Band: Rostfreier Stahl 304Schraube: Kohlenstahl 1010/10203. Band: Rostfreier Stahl 304Schraube: Rostfreier Stahl 304Breite: 20 mmDicke: 0,8 mm

Other sizes upon requestOtros diámetros bajo consulta

Andere Abmessungen auf Anfrage

products catalog catálogo de productos Produktkatalog

Page 11: products catalog catálogo de productos Produktkatalogprogeral.com.br/assets/download/folder_progeral_en.pdf · products catalog catálogo de productos Produktkatalog Diámetro de

07 08

6 16 0,88 16 0,89 16 0,810 16 0,811 16 0,812 16 0,813 16 0,814 16 0,815 16 0,816 16 0,817 16 0,818 16 0,819 16 0,820 16 0,822 16 0,823 16 0,824 16 0,825 16 0,826 16 0,827 16 0,828 16 0,830 16 0,832 16 0,833 16 0,835 16 0,836 16 0,837 16 0,838 16 0,840 16 0,842 16 0,843 16 0,850 16 0,853 16 0,860 16 0,861 16 0,8

• Retaining Clamps • Abrazaderas Combinadas • Kombi-Schellen • Screw & Nut Clamps• Abrazaderas Tuerca y Perno Simples• Einfache Schellen, Schraube und Mutter

• T Bolt Clamps - straight• Abrazaderas T-Bolt Lisa• Einfache Schellen, T-Typ glatt

min. max.9 7 9 9,010 8 10 9,011 9 11 9,013 11 13 9,014 12 14 9,015 13 15 9,016 14 16 9,017 15 17 9,0

mm

38 32 38 20,0 0,842 36 42 20,0 0,846 40 46 20,0 0,850 44 50 20,0 0,854 48 54 20,0 0,858 52 58 20,0 0,865 57 65 20,0 0,871 63 71 20,0 0,877 68 77 20,0 0,883 74 83 20,0 0,889 80 89 20,0 0,895 86 95 20,0 0,8101 92 101 20,0 0,8108 96 108 20,0 0,8116 104 116 20,0 0,8124 112 121 20,0 0,8132 120 132 20,0 0,8140 128 140 20,0 0,8

mm

min. max.

Nominal DiameterDiámetro NominalNenndurchmesser

(mm)

WidthAnchoBreite(mm)

Thickness

(mm)

EspesorDicke

Holes: Supply 7,0 mm or 9,0 mmFinishing:GalvanizedCorrosion Resistance:72h in salt spray.Materials:Carbon steel 1010/1020Stainless steel 304Rubber - Chloroprene

Agujeros: Suministro 7,0 mm o 9,0 mmTerminación:Galvanizado resistente a laniebla salina 72 horas.Materiales:Acero al carbono 1010/1020Acero Inoxidable 304Goma - Cloropreno

Bohrungen:Lieferung 7,0 mm oder 9,0 mmFertigstellung:Verzinkt: Widerstandsfähigkeit, gegen Korrosion 72 Stunden unter Salzsprühnebel Werkstoff:Kohlenstahl 1010/1020Rostfreier Stahl 304Kautschuk - Chloropren

Other sizes upon requestOtros diámetros bajo consulta

Andere Abmessungen auf Anfrage

Other sizes upon requestOtros diámetros bajo consulta

Andere Abmessungen auf Anfrage

Nominal DiameterDiámetro NominalNenndurchmesser

WidthAnchoBreite(mm)

Material:Carbon steel 1010/1020

Finishing:White electroplating galvanizing

Corrosion resistance: 72h

Material:Acero al carbono 1010/1020

Terminación:Chapa electrocincada blanca

Resistencia a la corrosión: 72h

Werkstoff:Kohlenstahl 1010/1020

Fertigstellung:Elektrolitisch weiss verzinkt:

Widerstandsfähigkeit, gegen Korrosion 72 Stunden

Nominal DiameterDiámetro NominalNenndurchmesser

WidthAnchoBreite(mm)

Thickness

(mm)

EspesorDicke

Carbon steel: 100 kg.cmStainless steel: 150 kg.cm

Screw: M6

Materials:1. Band carbon steel 1010/1020Carbon steel screw 1010/10202. Band stainless steel 304Carbon steel screw 1010/10203. Band stainless steel 304Stainless steel screw 304Width: 20 mmThickness: 0,8 mm

Tightening torque: Par (torque) de aprieto: Acero al carbono: 100 kg.cmAcero Inoxidable: 150 kg.cm

Tornillo: M6

Materiales:1. Cinta acero al carbono 1010/1020 Tornillo acero al carbono 1010/10202. Cinta acero inoxidable 304 Tornillo acero al carbono 1010/10203. Cinta acero inoxidable 304Tornillo acero inoxidable 304Ancho: 20 mmEspesor: 0,8 mm

Spannungsdrehmoment:Kohlenstahl: 100 kg.cm Rostfreier Stahl: 150 kg.cm

Schraube: M6

Werkstoffe: 1. Band: Kohlenstahl 1010/1020Schraube: Kohlenstahl 1010/10202. Band: Rostfreier Stahl 304Schraube: Kohlenstahl 1010/10203. Band: Rostfreier Stahl 304Schraube: Rostfreier Stahl 304Breite: 20 mmDicke: 0,8 mm

Other sizes upon requestOtros diámetros bajo consulta

Andere Abmessungen auf Anfrage

products catalog catálogo de productos Produktkatalog

Page 12: products catalog catálogo de productos Produktkatalogprogeral.com.br/assets/download/folder_progeral_en.pdf · products catalog catálogo de productos Produktkatalog Diámetro de

09 10

• T Bolt Clamps – with Canal• Abrazaderas T-Bolt con Canaleta• T-Typ-Schellen mit Kanal

114 94 114 17,0 1,5123 102 123 19,0 1,2142 122 142 17,0 1,5181 161 181 17,0 1,5204 184 204 17,0 1,5

mm

min. max.

P0078Manual Clamp Pliers Space Saver Spring Band ClampsAlicate Manual para Abrazadera Elástica Space SaverHandzange für Raumsparschelle

PO054Pneumatic Pliers Spring Band ClampsWidths: 10mm and 12mm and DN < 60Side openingAlicates neumáticos para abrazaderas elásticasAnchos: 10mm y 12mm y DN < 60Apertura lateralPneumatikzange für FederbandschellenBreite 10 mm u. 12 mm und DN < 60Seitliche Öffnung

PO055Pneumatic Pliers Spring Band ClampsWidths: 12mm and 15mm and DN < 60Top openingAlicates neumáticos para abrazaderas elásticasAnchos: 12mm y 15mm y DN < 60Apertura superiorPneumatikzange für FederbandschellenBreite 12 mm u. 15 mm DN < 60Obere Öffnung

PO056Pneumatic Pliers Spring Band ClampsWidths: 12mm and 15mm of all diametersRecommended for DN > 60Top openingAlicates neumáticos para abrazaderas elásticasAnchos: 12mm y 15mm de todos los diámetros, Recomendado para DN > 60Apertura superiorPneumatikzange für Federbandschellen Breite 12 mm u. 15 mm alle Durchmesser, empfohlen für DN > 60Obere Öffnung

P0083Manual Clamp Pliers Ear ClampsAlicate manual para Abrazadera de OjalHandzange für Ohr Klemmen

P0059Manual Clamp Pliers with extension Standard Spring Band ClampsAlicate Manual con Prolongador para Abrazadera Elástica Standard Handzange mit Verlängerung für FBS Standard

PO0233Pneumatic Pliers Width: 7,0mm

PO0233-1Pneumatic Pliers Width: 5,0mm

Ear Clamps

Ear Clamps

Alicates neumáticos para Abrazaderas de OjalAncho: 7,0mm

Alicates Neumáticos para Abrazaderas de OjalAncho: 5,0mm

Pneumatikzange für Ohr Klemmen Breite: 7,0 mm

Pneumatikzange für Ohr Klemmen Breite: 5,0 mm

P0001Manual Clamp Pliers MAO Spring Band Clamps Alicate Manual para Abrazadera Elástica MAO Handzange für FBS MAO

P0124Small Manual Clamp Pliers Standard Spring Band ClampsAlicate Manual Pequeño para Abrazadera Elástica StandardKleine Handzange für FBS Standard

P0002 (12mm) andP0003 (15mm)Manual Clamp Pliers Standard Spring Band Clamps Alicate Manual para Abrazadera Elástica StandardHandzange für FBS Standard

• Pneumatic Clamps Pliers • Alicates Neumáticos para Abrazaderas• Pneumatikzangen für SchellenWerkstoffe:

Schraube: Kohlenstahl 1010/1020Band: Rostfreier Stahl 304Spannungsdrehmoment: 150 kg.cm

Nominal DiameterDiámetro NominalNenndurchmesser

Thickness

(mm)

EspesorDicke

WidthAnchoBreite(mm)

Other sizes upon requestOtros diámetros bajo consulta

Andere Abmessungen auf Anfrage

Materials: Carbon steel screw 1010/1020Band stainless steel 304Tightening torque: 150 kg.cm

Materiales: Tornillo acero al carbono 1010/1020Cinta acero inoxidable 304Par (torque) de aprieto: 150 kg.cm

• Manual Clamps Pliers• Alicates Manuales para Abrazaderas• Handzangen für Schellen

products catalog catálogo de productos Produktkatalog

Page 13: products catalog catálogo de productos Produktkatalogprogeral.com.br/assets/download/folder_progeral_en.pdf · products catalog catálogo de productos Produktkatalog Diámetro de

09 10

• T Bolt Clamps – with Canal• Abrazaderas T-Bolt con Canaleta• T-Typ-Schellen mit Kanal

114 94 114 17,0 1,5123 102 123 19,0 1,2142 122 142 17,0 1,5181 161 181 17,0 1,5204 184 204 17,0 1,5

mm

min. max.

P0078Manual Clamp Pliers Space Saver Spring Band ClampsAlicate Manual para Abrazadera Elástica Space SaverHandzange für Raumsparschelle

PO054Pneumatic Pliers Spring Band ClampsWidths: 10mm and 12mm and DN < 60Side openingAlicates neumáticos para abrazaderas elásticasAnchos: 10mm y 12mm y DN < 60Apertura lateralPneumatikzange für FederbandschellenBreite 10 mm u. 12 mm und DN < 60Seitliche Öffnung

PO055Pneumatic Pliers Spring Band ClampsWidths: 12mm and 15mm and DN < 60Top openingAlicates neumáticos para abrazaderas elásticasAnchos: 12mm y 15mm y DN < 60Apertura superiorPneumatikzange für FederbandschellenBreite 12 mm u. 15 mm DN < 60Obere Öffnung

PO056Pneumatic Pliers Spring Band ClampsWidths: 12mm and 15mm of all diametersRecommended for DN > 60Top openingAlicates neumáticos para abrazaderas elásticasAnchos: 12mm y 15mm de todos los diámetros, Recomendado para DN > 60Apertura superiorPneumatikzange für Federbandschellen Breite 12 mm u. 15 mm alle Durchmesser, empfohlen für DN > 60Obere Öffnung

P0083Manual Clamp Pliers Ear ClampsAlicate manual para Abrazadera de OjalHandzange für Ohr Klemmen

P0059Manual Clamp Pliers with extension Standard Spring Band ClampsAlicate Manual con Prolongador para Abrazadera Elástica Standard Handzange mit Verlängerung für FBS Standard

PO0233Pneumatic Pliers Width: 7,0mm

PO0233-1Pneumatic Pliers Width: 5,0mm

Ear Clamps

Ear Clamps

Alicates neumáticos para Abrazaderas de OjalAncho: 7,0mm

Alicates Neumáticos para Abrazaderas de OjalAncho: 5,0mm

Pneumatikzange für Ohr Klemmen Breite: 7,0 mm

Pneumatikzange für Ohr Klemmen Breite: 5,0 mm

P0001Manual Clamp Pliers MAO Spring Band Clamps Alicate Manual para Abrazadera Elástica MAO Handzange für FBS MAO

P0124Small Manual Clamp Pliers Standard Spring Band ClampsAlicate Manual Pequeño para Abrazadera Elástica StandardKleine Handzange für FBS Standard

P0002 (12mm) andP0003 (15mm)Manual Clamp Pliers Standard Spring Band Clamps Alicate Manual para Abrazadera Elástica StandardHandzange für FBS Standard

• Pneumatic Clamps Pliers • Alicates Neumáticos para Abrazaderas• Pneumatikzangen für SchellenWerkstoffe:

Schraube: Kohlenstahl 1010/1020Band: Rostfreier Stahl 304Spannungsdrehmoment: 150 kg.cm

Nominal DiameterDiámetro NominalNenndurchmesser

Thickness

(mm)

EspesorDicke

WidthAnchoBreite(mm)

Other sizes upon requestOtros diámetros bajo consulta

Andere Abmessungen auf Anfrage

Materials: Carbon steel screw 1010/1020Band stainless steel 304Tightening torque: 150 kg.cm

Materiales: Tornillo acero al carbono 1010/1020Cinta acero inoxidable 304Par (torque) de aprieto: 150 kg.cm

• Manual Clamps Pliers• Alicates Manuales para Abrazaderas• Handzangen für Schellen

products catalog catálogo de productos Produktkatalog

Page 14: products catalog catálogo de productos Produktkatalogprogeral.com.br/assets/download/folder_progeral_en.pdf · products catalog catálogo de productos Produktkatalog Diámetro de

ISO/TS 16949

ISO/TS 14001Política de La Calidad

Progeral tiene como política ser ágil y flexible en todas sus actividades, desarrollando tecnologías y soluciones que proporcionen productos y servicios por puntualidad y calidad, atendiendo las necesidades de sus clientes, buscando optimización, mejoría continua y efectividad en la gestión de los procesos.

11 12

• History • Historia • Historie • Certifications • Certificados • Zeugnisse

Founded in 1962 with 100% Brazilian capital, Progeral started its operations producing PVC injection parts for the auto-parts aftermarket.

After 20 years of experience in this market, the production of worm drive clamps starts-up. Focused on quality and product development, Progeral executes, in the early 90's, the first of several technology transfer agreements with companies around the world and marks the beginning of international operations: Argentina, Germany, Mexico, USA, China, Czech Republic and Turkey.

Located in Iperó – State of São Paulo, with an area of 15,000m², the current plant was installed in 1996 and is located 120 km west of São Paulo city, one of most important industrial and trade district of the State. The sum of this environment, with the best professionals and accuracy laboratories with state-of-the-art technology, it translates into high quality products recognized worldwide, with the commitment of the deadlines imposed by the market.

Social ResponsibilityProgeral is the Board of Trustees of “Fundação Educacional Ipanema” (Ipanema Educational Foundation), which

coordinates the “Centro Educacional de Formação Profissional - Professor Carlos Vieira de Campos” (Educational Center for Vocational Training – Professor Carlos Vieira de Campos), which focuses on vocational education and cultural activities directed to young people and the community.

Fundada en 1962 con capital 100% nacional, Progeral inició sus operaciones con la producción de piezas en PVC inyectado para el mercado de repuestos de autopartes.

Después de 20 años de experiencia en este mercado, se pone en marcha la producción de abrazaderas de tornillo sin fin. Centrada en la calidad y desarrollo de productos, Progeral firma, a principios de los años 90, el primero de varios acuerdos de transferencia de tecnología con empresas de todo el mundo y marca el comienzo de las operaciones internacionales: Argentina, Alemania, México, EUA, China, República Checa y Turquía.

Situada en Iperó - Estado de São Paulo, con una superficie de 15.000 m², la planta actual fue inaugurada en 1996 y está ubicada a 120 kilómetros al oeste de São Paulo, uno de los más importantes centros industriales y comerciales del Estado. La suma de este entorno, con los mejores profesionales y laboratorios de precisión con tecnología de punta se traduce en productos de altísima calidad, reconocidos a nivel mundial, con el compromiso de los plazos establecidos por el mercado.

Responsabilidad SocialProgeral es colaboradora activa de la "Fundação Educacional Ipanema" (Fundación Educacional Ipanema), que coordina el

"Centro Educacional de Formação Profissional - Professor Carlos Vieira de Campos" (Centro Educativo de Formación Profesional - Profesor Carlos Vieira de Campos), el cual se centra en la formación profesional y actividades culturales dirigidas a los jóvenes y la comunidad.

Die Firma Progeral, wurde im Jahr 1962 mit 100% nationalem Kapital gegründet und begann ihre Tätigkeiten mit der Herstellung von eigespritzten Komponenten aus PVC, für den Fahrzeuge–Ersatzteilemarkt.

Nach 20 Jahren Erfahrung auf diesem Markt, begann die Herstellung der Schneckentypschellen. Mit Fokus auf Qualität und Produktentwicklung, wurde in den 90er Jahren der erste , von weiteren Verträgen für Technologieübertragung, mit Unternehmen in der ganzen Welt abgeschlossen, was den Beginn der internationalen Tätigkeiten bezeichnet:: Argentinien, Deutschland, Mexiko, USA, China, Tschechische Republik und Türkei.

Der Sitz der Firma ist in der Stadt Iperó – São Paulo, auf einem Gelände mit 15.000 m² wobei die heutige Fabrik im Jahr 1996 eröffnet wurde und sich 120 km entfernt, westlich von São Paulo Stadt befindet, wo es sich um eine der wichtigsten Industrie- und Geschäftsgebieten des Staates handelt. Die Zusammenfassung dieser Umgebung mit den besten Fachleuten und Präzisionslabors, verbunden mit Spitzentechnologie, ergibt weltweit anerkannte Produkte der höchsten Qualität, und die Verpflichtung für die vom Markt erforderten Termine.

SozialverantwortungProgeral unterhält die „Fundação Educacional Ipanema“ (Erziehungsstiftung Ipanema), durch welche das

Erziehungszentrum für Berufsschulwesen „Prof. Carlos Vieira de Campos“ koordiniert wird, welches als Fokus, berufliche Erziehung und kulturelle Tätigkeiten für Jugendliche und auch für die Gemeinde betreibt.

Quality Policy

Progeral adopts as policy to be fast and flexible in all its activities, thus developing technologies and solutions that punctually provide products and services of quality, meeting the customers needs as well as searching optimization, continuous improvement and effectiveness in the processes management.

Qualitätspolitik

Die Progeral-Politik ist schnell und flexibel in allen ihren Tätigkeiten. Die Firma entwickelt laufend Technologien und Lösungen, um Produkte und Leistungen mit der besten Qualität und Pünktlichkeit zu liefern, um den Kundenbedürfnissen entgegen zu kommen. Es wird fortlaufend Verbesserung, Optimierung und Wirksamkeit im Prozessmanagement gerantiert.

products catalog catálogo de productos Produktkatalog

Page 15: products catalog catálogo de productos Produktkatalogprogeral.com.br/assets/download/folder_progeral_en.pdf · products catalog catálogo de productos Produktkatalog Diámetro de

ISO/TS 16949

ISO/TS 14001Política de La Calidad

Progeral tiene como política ser ágil y flexible en todas sus actividades, desarrollando tecnologías y soluciones que proporcionen productos y servicios por puntualidad y calidad, atendiendo las necesidades de sus clientes, buscando optimización, mejoría continua y efectividad en la gestión de los procesos.

11 12

• History • Historia • Historie • Certifications • Certificados • Zeugnisse

Founded in 1962 with 100% Brazilian capital, Progeral started its operations producing PVC injection parts for the auto-parts aftermarket.

After 20 years of experience in this market, the production of worm drive clamps starts-up. Focused on quality and product development, Progeral executes, in the early 90's, the first of several technology transfer agreements with companies around the world and marks the beginning of international operations: Argentina, Germany, Mexico, USA, China, Czech Republic and Turkey.

Located in Iperó – State of São Paulo, with an area of 15,000m², the current plant was installed in 1996 and is located 120 km west of São Paulo city, one of most important industrial and trade district of the State. The sum of this environment, with the best professionals and accuracy laboratories with state-of-the-art technology, it translates into high quality products recognized worldwide, with the commitment of the deadlines imposed by the market.

Social ResponsibilityProgeral is the Board of Trustees of “Fundação Educacional Ipanema” (Ipanema Educational Foundation), which

coordinates the “Centro Educacional de Formação Profissional - Professor Carlos Vieira de Campos” (Educational Center for Vocational Training – Professor Carlos Vieira de Campos), which focuses on vocational education and cultural activities directed to young people and the community.

Fundada en 1962 con capital 100% nacional, Progeral inició sus operaciones con la producción de piezas en PVC inyectado para el mercado de repuestos de autopartes.

Después de 20 años de experiencia en este mercado, se pone en marcha la producción de abrazaderas de tornillo sin fin. Centrada en la calidad y desarrollo de productos, Progeral firma, a principios de los años 90, el primero de varios acuerdos de transferencia de tecnología con empresas de todo el mundo y marca el comienzo de las operaciones internacionales: Argentina, Alemania, México, EUA, China, República Checa y Turquía.

Situada en Iperó - Estado de São Paulo, con una superficie de 15.000 m², la planta actual fue inaugurada en 1996 y está ubicada a 120 kilómetros al oeste de São Paulo, uno de los más importantes centros industriales y comerciales del Estado. La suma de este entorno, con los mejores profesionales y laboratorios de precisión con tecnología de punta se traduce en productos de altísima calidad, reconocidos a nivel mundial, con el compromiso de los plazos establecidos por el mercado.

Responsabilidad SocialProgeral es colaboradora activa de la "Fundação Educacional Ipanema" (Fundación Educacional Ipanema), que coordina el

"Centro Educacional de Formação Profissional - Professor Carlos Vieira de Campos" (Centro Educativo de Formación Profesional - Profesor Carlos Vieira de Campos), el cual se centra en la formación profesional y actividades culturales dirigidas a los jóvenes y la comunidad.

Die Firma Progeral, wurde im Jahr 1962 mit 100% nationalem Kapital gegründet und begann ihre Tätigkeiten mit der Herstellung von eigespritzten Komponenten aus PVC, für den Fahrzeuge–Ersatzteilemarkt.

Nach 20 Jahren Erfahrung auf diesem Markt, begann die Herstellung der Schneckentypschellen. Mit Fokus auf Qualität und Produktentwicklung, wurde in den 90er Jahren der erste , von weiteren Verträgen für Technologieübertragung, mit Unternehmen in der ganzen Welt abgeschlossen, was den Beginn der internationalen Tätigkeiten bezeichnet:: Argentinien, Deutschland, Mexiko, USA, China, Tschechische Republik und Türkei.

Der Sitz der Firma ist in der Stadt Iperó – São Paulo, auf einem Gelände mit 15.000 m² wobei die heutige Fabrik im Jahr 1996 eröffnet wurde und sich 120 km entfernt, westlich von São Paulo Stadt befindet, wo es sich um eine der wichtigsten Industrie- und Geschäftsgebieten des Staates handelt. Die Zusammenfassung dieser Umgebung mit den besten Fachleuten und Präzisionslabors, verbunden mit Spitzentechnologie, ergibt weltweit anerkannte Produkte der höchsten Qualität, und die Verpflichtung für die vom Markt erforderten Termine.

SozialverantwortungProgeral unterhält die „Fundação Educacional Ipanema“ (Erziehungsstiftung Ipanema), durch welche das

Erziehungszentrum für Berufsschulwesen „Prof. Carlos Vieira de Campos“ koordiniert wird, welches als Fokus, berufliche Erziehung und kulturelle Tätigkeiten für Jugendliche und auch für die Gemeinde betreibt.

Quality Policy

Progeral adopts as policy to be fast and flexible in all its activities, thus developing technologies and solutions that punctually provide products and services of quality, meeting the customers needs as well as searching optimization, continuous improvement and effectiveness in the processes management.

Qualitätspolitik

Die Progeral-Politik ist schnell und flexibel in allen ihren Tätigkeiten. Die Firma entwickelt laufend Technologien und Lösungen, um Produkte und Leistungen mit der besten Qualität und Pünktlichkeit zu liefern, um den Kundenbedürfnissen entgegen zu kommen. Es wird fortlaufend Verbesserung, Optimierung und Wirksamkeit im Prozessmanagement gerantiert.

products catalog catálogo de productos Produktkatalog

Page 16: products catalog catálogo de productos Produktkatalogprogeral.com.br/assets/download/folder_progeral_en.pdf · products catalog catálogo de productos Produktkatalog Diámetro de

Progeral Indústria de Artefatos Plásticos Ltda.Rua Walter Barufaldi, 300 - Distrito Industrial • Iperó / SP - Brasil • CEP 18560-000

Phone: +55 15 3269.8991 / Fax: +55 15 3266.1419e-mail: [email protected]

ediç

ão 2

010