prince of peace2020/11/01  · the solemnity of all saints tienda de artículos religiosos de prince...

7
12800 NW 6 St. Miami, FL 33182 ~ Tel: (305) 559-3171 Fax: (305) 559-3172 ~ Website: www.popmiami.net Rev. Giovanni Peña, Pastor Sൺർൾඋൽඈඍൾ / Pඋංൾඌඍ Rev. Joaquín Pérez Púpo Dංගർඈඇඈ / Dൾൺർඈඇ Rev. Jorge Prieto, Rev. Lázaro Ulloa Prince of Peace Catholic Church

Upload: others

Post on 10-Nov-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Prince of Peace2020/11/01  · The Solemnity of All Saints Tienda de artículos religiosos De Prince of Peace Cada domingo en la mañana. Durante la semana visite nuestra vidriera

12800 NW 6 St. Miami, FL 33182 ~ Tel: (305) 559-3171 Fax: (305) 559-3172 ~ Website: www.popmiami.net

Rev. Giovanni Peña, Pastor S / P Rev. Joaquín Pérez Púpo D / D Rev. Jorge Prieto, Rev. Lázaro Ulloa

Prince of Peace Cathol ic Church

Page 2: Prince of Peace2020/11/01  · The Solemnity of All Saints Tienda de artículos religiosos De Prince of Peace Cada domingo en la mañana. Durante la semana visite nuestra vidriera

Solemnidad de Todos los Santos

: Domingo: Todos los Santos; Cambio de hora; Semana para Promover las Vocaciones Lunes: Conmemoración de Todos los Fieles Difuntos Martes: Ordinario; san Martín de Porres; Día de Elecciones Miércoles: San Carlos Borromeo Jueves5: Santos Zacarías e Isabel Viernes: Primer viernes Sábado: Bienaventurada Virgen María; Primer sábado

Donación de Sangre Domingo, 8 de noviembre

Durante las Misas de la mañana

Horario de misas especiales de noviembre y dic iembre Noviembre 26– Thanksgiving Day:

8:00am- misa en español 10:00am – misa bilingüe

No habrá misa en la tarde ese día. La oficina parroquial estará cerrada el jueves 26, viernes 27 y sábado 28.

Sábado 28 habrá misa a las 8:00am y a las 6:00pm (misa de domingo) Domingo, 29 de noviembre: primer domingo de adviento.

La misa del lunes 7 de diciembre a las 7:15pm es misa de vigilia para la purísima. Martes, 8 de diciembre; fiesta de la inmaculada concepción. – día de precepto:

8:00am, 12:00 del día, 8:00pm misas en español. 6:00pm- misa en inglés. Viernes, 11 de diciembre: celebración de la fiesta de la Virgen de Guadalupe.

Martes 15 de diciembre: comienza la novena al niño jesus hasta el 23. Diciembre 24, jueves:

8:00am-misa en español. 9:00pm- cantata de navidad

10pm– Misa de Gallo (bilingüe) Diciembre 25, viernes– Christmas Day:

8:00am- misa en español 9:30am – en ingles

11:30am – en español. No habrá misa en la tarde. La oficina parroquial estará cerrada el día 24, 25 y 26 de diciembre.

Sábado 26: misa a las 8am y a las 6pm (misa de domingo) Jueves, 31 de diciembre: (se acabo el año)

Misas: 8:00am y 11:30am -ambas en español. No habrá misa en la tarde. - Viernes, 1 de enero, 2021 Happy New Year!!!

Misas: 9:30am en inglés; 11:30am en español Oficina parroquial cerrada el día primero. No habrá misa en la tarde.

Oficina cerrada el día 2 pero si hay misas a las: 8:00am y a las 6:00pm (misa de domingo)

Horario de misas día de los fieles difuntos Martes, 2 de noviembre:

8:00am y 12noon en español y a las 7:15pm

Page 3: Prince of Peace2020/11/01  · The Solemnity of All Saints Tienda de artículos religiosos De Prince of Peace Cada domingo en la mañana. Durante la semana visite nuestra vidriera

The Solemnity o f Al l Saints

Tienda de ar t ículos re l igiosos De Prince of Peace

Cada domingo en la mañana. Durante la semana vis i te nuestra vidr iera

mostradora en la of ic ina parroquial Ya puede pagar sus compras por el internet

www.popmiami.net /onl ine-giving

Queridos Hermanos y Hermanas en Cristo Jesús, Una vez más quiero tomar la oportunidad para darles las gracias por la generosidad de aquellos que siguen apoyado la rifa parroquial... Todavía quedan 652 oportunidades para ayudar a nuestra parroquia. Estamos a un mes de la rifa y no hemos llegado ni siquiera a la mitad. Les pido que en vuestras oraciones pidan a Dios por un corazón abierto y bondadoso. Muchos han preguntado sobre la manera de ofrendar. Hay tres formas, pueden enviar su cheque a nombre de Prince of Peace Catholich Church, por correo a las oficinas parroquiales al 12800 NW 6 St., Mi-ami FL 33182. Puede traer su cheque o efectivo a la oficina de 3pm a 7 pm, o puede hacerlo a través de la página de la parroquia en www.popmiami.net. Le doy gracias a Dios por cada uno de ustedes y por su generosidad. Les pido que se unan a mí en oración por el éxito de este esfuerzo en beneficio de Prince of Peace. En el amor de Jesús y María P. Giovanni

Dear Brothers and Sisters in Christ our Lord, I want to take a moment, once again, to thank those of you who have taken the initiative to support our parish raffle. To date there are 652 opportunities left to help our Parish through these difficult times. We are only a month away from the raffle and we are not even half-way to our goal of 1000 tickets. I ask that in your prayers you ask the Lord for a generous and giving heart. Some of you have asked how to give your offering towards a ticket. Well, there are three ways to participate, you can send your check payable to Prince of Peace Catholic Church, 12800 NW 6 St., Mi-ami FL 33182. You can also bring your check or cash to the parish office from 3pm to 7 pm. Or you can go into our website at www.popmiami.net. I praise the Lord for each of you and for your generous hearts. I ask that you join me in prayer for the success of this project benefiting our parish Prince of Peace. In the love of Jesus and Mary Fr. Giovanni

Page 4: Prince of Peace2020/11/01  · The Solemnity of All Saints Tienda de artículos religiosos De Prince of Peace Cada domingo en la mañana. Durante la semana visite nuestra vidriera

Lunes: Sab 3:1-9; Sal 23 (22):1-6; Rom 5:5-11 o 6:3-9; Jn 6:37-40, o lecturas de entre las Misas para los difuntos Martes: Fil 2:5-11; Sal 22 (21):26b-32; Lc 14:15-24 Miércoles: Fil 2:12-18; Sal 27 (26):1, 4, 13-14; Lc 14:25-33 Jueves: Fil 3:3-8a; Sal 105 (104):2-7; Lc 15:1-10 Viernes: Fil 3:17 — 4:1; Sal 122 (121):1-5; Lc 16:1-8 Sábado: Fil 4:10-19; Sal 112 (111):1b-2, 5-6, 8a, 9; Lc 16:9-15 Domingo: Sab 6:12-16; Sal 63 (62):2-8; 1 Tes 4:13-18 [13-14]; Mt 25:1-13

Monday: Wis 3:1-9; Ps 23:1-6; Rom 5:5-11 or 6:3-9; Jn 6:37-40, or any readings from no. 668 or from Masses for the Dead, nos. 1011-1016 Tuesday: Phil 2:5-11; Ps 22:26b-32; Lk 14:15-24 Wednesday: Phil 2:12-18; Ps 27:1, 4, 13-14; Lk 14:25-33 Thursday: Phil 3:3-8a; Ps 105:2-7; Lk 15:1-10 Friday: Phil 3:17 — 4:1; Ps 122:1-5; Lk 16:1-8 Saturday: Phil 4:10-19; Ps 112:1b-2, 5-6, 8a, 9; Lk 16:9-15 Sunday: Wis 6:12-16; Ps 63:2-8; 1 Thes 4:13-18 [13-14]; Mt 25:1-13

Solemnidad de Todos los Santos

NUESTRA ESPERANZA Y LA PROMESA DE DIOS

La Iglesia usa estos días que se acortan y los cielos oscuros como el tiempo para recordarnos las postrimerías de la vida. La fiesta de hoy, la Solemnidad de Todos los Santos, es el centro de tres días que nos presentan las doctrinas que proclamamos cada vez que rezamos el Credo de los Apóstoles: “Creemos en la Iglesia católica, la comunión de los santos, el perdón de los pecados, la resurrección de los muertos y la vida perdurable”. Y mientras que los días y nuestro corazón parezcan oscuros, las lecturas de hoy están llenas de la luz de la fe. La visión de Juan en el libro del Apocalipsis revela ángeles resplandecientes y santos con túnicas blancas reunidos triunfantemente alrededor del trono de Dios. En el salmo responsorial cantamos sobre nuestro anhelo de ver el rostro de Dios, y en la segunda lectura, Juan escribe que somos hijos de Dios y que veremos a Dios “tal como es”. Esa es nuestra esperanza. Esa es la promesa de Dios. Hoy celebramos el triunfo de aquellos que ya contemplan el rostro de Dios. Mañana clamamos para que Dios tenga misericordia de los que están en el purgatorio, quienes, al igual que los que estamos todavía en la tierra, anhelan contemplar el rostro de Dios.

OUR HOPE AND GOD’S PROMISE The Church uses these waning November days and darker skies as the season to remind us of the last things. Today’s feast, the Solemnity of All Saints, is the centerpiece of three days that point to doctrines we proclaim each time we say the Apostles’ Creed: “We believe in the holy catholic Church, the communion of saints, the forgiveness of sins, the resurrection of the body and life everlasting.” And while the days and our hearts may be dark, the readings today are bright with the light of faith. John’s vision in the book of Revelation reveals dazzling angels and white-robed saints gathered in triumph around the throne of God. In the responsorial psalm we sing our longing to see God’s face, and in the second reading John writes that we are God’s children and will, in fact, see God “as he is” (1 John 3:2). This is our hope. This is God’s promise. Today we celebrate the triumph of those who already gaze on the face of God. Tomorrow we cry out for mercy with those in purgatory, who, like us on earth, still long to see God’s face.

Miren cuánto amor nos ha tenido el Padre, pues no sólo nos llamamos hijos de Dios,

sino que lo somos. — 1 Juan 3:1

See what love the Father has bestowed on us that we may be called the children of God.

— 1 John 3:1

Primera lectura — Visión de Juan de una muchedumbre de todos los pueblos cuyas vestiduras habían sido blancleadas con la sangre del Cordero (Apocalipsis 7:2-4, 9-14). Salmo — Señor, este es el pueblo que espera ver tu rostro (Salmo 24 [23]). Segunda lectura — Por el amor de Dios podemos ser llamados hijos suyos (1 Juan 3:1-3). Evangelio — Las Bienaventuranzas: Su recompensa será grande en el cielo (Mateo 5:1-12a).

First Reading — John’s vision of a vast throng from every nation and people, whose robes had been made white in the blood of the Lamb (Revelation 7:2-4, 9-14). Psalm — Lord, this is the people that longs to see your face (Psalm 24). Second Reading — By God’s love, we may be called God’s children (1 John 3:1-3). Gospel — The Beatitudes: your reward will be great in heaven (Matthew 5:1-12a).

Page 5: Prince of Peace2020/11/01  · The Solemnity of All Saints Tienda de artículos religiosos De Prince of Peace Cada domingo en la mañana. Durante la semana visite nuestra vidriera

Al considerar ser ciudadanos fieles,

“los obispos estadounidenses reafirmaron que ‘la amenaza del aborto sigue siendo nuestra máxima

prioridad, porque ataca directamente a la vida misma, porque tiene lugar dentro del santuario de la familia

y por la cantidad de vidas destruidas”.

Por todos los cristianos: para que Dios nos inspire a ser ciudadanos fieles,

protegiendo a los más desamparados, en especial los niños por nacer: Roguemos al Señor

When considering faithful citizenship, “the U.S. bishops have reaffirmed that ‘the threat of abortion remains our preeminent priority because it directly attacks life itself, because it takes place within the sanctuary of the family,

and because of the number of lives destroyed.’”

For all Christians:

May God inspire us to be faithful citizens, protecting the most vulnerable,

especially unborn children; We pray to the Lord

The Solemnity o f Al l Saints

Cursillo de Cristiandad Emaús Hombres/Emmaus Men Emaús Mujeres/Emmaus Women Mondays 8:00pm/Lunes 8:00pm Thursday 8:00pm / jueves 8:00pm Tuesday 8:00pm / martes 8:00pm Coordinator / Coordinadora: Coordinator / Coordinador: Coordinator / Coordinadora: Ana Lorenzo (305) 479-4595 Sergio Alfonso (305) 986-0842 Vilma Benedetti (305) 333-3041 www.popmiami.net/cursillos-de-cristiandad www.popmiami.net/emaus-2 www.popmiami.net/emaus-2

Renovación Carismática Grupo de los Afligidos / Bereavement Caballeros de Colón / Knights of Columbus Tuesday 8:00pm/martes 8:00pm Thursday 6:00pm / jueves 6:00pm First Friday of the month / primer viernes del mes Coordinator / Coordinador: Coordinator / Coordinadora: C. Jesus Marquez, Gran Caballero (786) 201-1974 Guillermo Gallegos (786) 448-9157 Luz Suarez Macías (786) 285-4692 www.popmiami.net/k-of-c-caballeros-de-colon

Oficina de Catecismo / CCD Ministerio Respeto a la Vida Soldiers of Mercy - (Youth Group) Tuesday-Thursday 5:30pm-7:00pm Respect Life Ministry Friday 7:00pm Martes - jueves 5:30pm - 7:00pm Coordinador: Coordinator: (305) 559-3171 Vivian Lorenzo (305) 559-3171 Tere Rubio (786) 346-1603 www.popmiami.net/soldiers-of-mercy

Rosario de la Aurora Grupo de La Divina Misericordia Grupo San Vicente de Paul Primer Sábado de Mes 6:00am Rezo de la Coronilla (305) 559-3171 Coordinadoras: Lunes a viernes después de misa de 7:15pm María Teresa Sliva: (305) 753-3037 Coordinadora: Isabel Campbell: (305) 807-7143 Norma Castro (786) 564-3247

Emaús ~ Misioneras de Cristo Altar Servers / Monaguillos

Coordinator / Coordinadora: Coordinator / Coordinadora Aurora Gonzalez (305) 338-7977 Gloria Gonzalez (305) 790-2956

Ministerios del Lectorado Ministros Extraordinario de la Eucaristia Coordinator / Coordinador: Coordinator / Coordinador: Rev. Giovanni Peña Rev. Giovanni Peña

C I C (CIC) EL SACRAMENTO DE LA EUCARISTÍA 1377 La presencia eucarística de Cristo comienza en el momento de la consagración y dura todo el tiempo que sub-sistan las especies eucarísticas. Cristo está todo entero presente en cada una de las especies y todo entero en cada una de sus partes, de modo que la fracción del pan no divide a Cristo (cf Concilio de Trento: DS 1641). C C C (CCC) THE SACRAMENT OF THE EUCHARIST 1377 The Eucharistic presence of Christ begins at the moment of the consecration and endures as long as the Eucharistic species subsist. Christ is present whole and entire in each of the species and whole and entire in each of their parts, in such a way that the breaking of the bread does not divide Christ.

Page 6: Prince of Peace2020/11/01  · The Solemnity of All Saints Tienda de artículos religiosos De Prince of Peace Cada domingo en la mañana. Durante la semana visite nuestra vidriera

Todos los jueves y viernes a las 6:00pm

Durante la Hora Santa, podemos mostrar nuestro amor a Jesús, ofreciendo nuestras oraciones y meditando sobre El. Por favor , acompáñenos en Prícipe de Paz todos los jueves y viernes mientras, en familia parroquial pasamos tiempo juntos delante del Santísimo Sacramento en meditación silenciosa y oración, pidiendole al Señor que nos guíe en nuestra fé.

Exposición del Sant ís imo de 8:00pm a 10:30 pm.

Every Thursday and Friday at 6:00pm

During Holy Hour, we can show our love for Jesus as we offer our prayers and meditate on Him. Please join us at Prince of Peace every Thursday and Friday as we, as parish family, spend time together in front of the Blessed Sacrament in quiet meditation and prayer, asking our Lord to guide us through our faith.

Exposi t ion of the Blessed Sacrament f rom 8:00pm to 10:30 pm.

Rosario de la Aurora Primer sábado del mes a las 6:00am, seguido por la Misa. Rosario Respeto a la Vida Primer lunes de cada mes a las 7:50pm depués de la misa de 7:15pm.

Lunes a miercoles a las 6:30pm, antes de la Misa Jueves y viernes a las 5:30pm antes de la Misa Domingo a las 11:00am, antes de la Misa

Rosary at dawn First Saturday of the month at 6:00am followed by Mass

Rosary for Respect Life First Monday of every month at 7:50pm, after 7:15pm Mass.

Sunday at 11:00am

Solemnidad de Todos los Santos

Sábado, 31 de octubre ~ Saturday, October 31

6:00pm Grecia Campaña José Samudio José Antonio Cruz, Sr.

Domingo, 1 de noviembre ~ Sunday, November 1: 8:00am José Evasio Torres Sergio Inosencio Alfonso Favio Guzmán. 9:30am

11:30am Alejandro Estrada Vargas Rogelio Delgado Justo Caminero, padre Odisa Yanes George Julio Sellares Manuel y David Sancerni Alvis Jiménez Rosa José Samudio. 6:00pm

"Una flor sobre su tumba se marchita, una lágrima sobre su recuerdo se evapora. Una oración por su alma, la recibe Dios", San Agustín

Page 7: Prince of Peace2020/11/01  · The Solemnity of All Saints Tienda de artículos religiosos De Prince of Peace Cada domingo en la mañana. Durante la semana visite nuestra vidriera

My Name:__________________________________________ Priest/ Deacon Signature:_______________________________ My Signature: ________________________________________ Date:_____________________________________

The Solemnity o f Al l Saints

DONACIÓN VIA INTERNET Donación electrónica vía internet. Es seguro, visite la página de internet para participar de la contribución automática. Visita: www.popmiami.net/online-giving

ONLINE GIVING

Online Giving allows you to make contributions to our church without writing checks or cash donations. Just visit our site and safely sign up. www.popmiami.net/online-giving

l

8 :00am Españo l , 9 :30am Eng l i sh , 11 :30am Españo l , 6 :00pm Españo l

HORARIO DE OFICINA: Lunes 2:00pm - 7:00pm

Martes a viernes 9:00am - 7:00pm Sábado: 9:00am - 12:00pm

Domingo: Cerrada

OFFICE HOURS: Monday 2:00pm - 7:00pm

Tuesday - Friday 9:00am - 7:00pm Saturday: 9:00am - 12:00pm

Sunday: Closed

Lunes a miércoles a las 6:30pm Jueves y Viernes a las 5:30pm

Domingo a las 11:00am

Visite nuestra página en el internet Actualizada diariamente www.popmiami.net

Ahí encontrará el evangelio diario, reflexiones, santo del dia y

noticas de nuestra parroquia

Visit our website, updated daily. www.popmiami.net

There you will find the daily Gospel, reflections, and news of our parish

Que cada uno dé conforme a lo que ha resuelto en su corazón, no de mala gana o por la fuerza, porque Dios ama al que

da con alegría. 2 Corintios 9:7

Confessions Thursday and Friday

6:00pm - 7:00pm Or by appointment

Baptisms Every Saturday at 10:00am Contact the Parish Office Four weeks in advance.

Weddings Contact the Parish Office

at least six months in advance.

Anointing the Sick Notify the Parish Office

To obtain copy of any sacrament certificates received in our

parish, it should be requested one week in advance.

SACRAMENTOS

Confesiones Jueves y Viernes 6:00pm - 7:00pm

O previa cita

Bautismos

Todos los sábado a la 10:00am

Llame a la oficina cuatro Semanas de anticipación.

Bodas Comuníquese con la oficina

parroquial con seis meses de anticipación.

Unción de los Enfermos

Llame a la oficina parroquial.

Para obtener copia de los certificados de algún sacramento recibido en nuestra Parroquia, debe hacerlo con una semana

de anticipación.

The only difference between the saint and the sinner is that every saint has a past,

and every sinner has a future.

La única diferencia entre los santos y los pecadores es que

los santos tuvieron un pasado y los pecadores tienen un futuro.

October 25 , 2020

Saturday: 6:00pm Mass: $872.

Sunday: 8:00am Mass: $627. 9:30am Mass: $760.

11:30am Mass: $1,472. 6:00pm Mass: $564.

Total Collection: $4,295. Online: $1,985.

Gran Total: $6,280.